background image

88

БезопаСноСт и указания

  Уважаема г-жо, уважаеми г-не,

моля, преди монтажа и пускането в действие 

прочетете цялото упътване. Обърнете 

внимание на всички указания за безопасност, 

преди да започнете работа. Запазете 

упътването и обръщайте внимание на всеки потребител 

за евентуалните рискове, свързани с този продукт. При 

щети, възникнали поради неправилна употреба или 

поради грешен монтаж, гаранцията се анулира, както и 

всички претенции, свързани с нея.

указания за БезопаСноСт

  Използвайте сензора само заедно с таймер за вкл./изкл. 

PLUS (Арт. 25555/25557).

  Продуктът и опаковката не са играчки. Дръжте ги далеч 

от деца, съществува опасност от нараняване или 

задушаване.

  Сензорът измерва стойността на светлината при 

слънцегреене и смрачаване. Пре превишаване на 

Summary of Contents for 25556

Page 1: ...sensor 25556 25558 De gB tr sk no It lv ro xs nl ua hr al pt se Bg Is De gr cz Dk pl lt sI Ba fr ru hu fI es ee...

Page 2: ......

Page 3: ...3 DE GB FR NL PL IT ES PT CZ SK Deutsch English Fran ais Nederlands Polski Italiano Espa ol Portugu s esk Sloven ina 8 14 19 24 30 35 41 47 53 59...

Page 4: ......

Page 5: ...5 HU HR SI RO BG GR TR RU UA LT Magyar Hrvatski Slovenski jezik Rom n T rk P Y Lietuvos 65 71 77 82 87 93 99 104 110 116...

Page 6: ......

Page 7: ...7 LV EE SE DK NO FI AL BA XS IS Latvijas Eesti Svenska Dansk Norsk Suomi Shqiptar Bosanski C Icelandic 121 127 132 137 142 147 152 158 163 168...

Page 8: ...uf Inhaltsverzeichnis A B C D 9 12 13 173 176 189 192 Urheberrechtlich gesch tzt 2013 Alfred Schellenberg GmbH Alle Rechte vorbehalten Jede vom Urheberrechtsgesetz nicht zugelassene Verwertung insbeso...

Page 9: ...le Ge fahren hin die im Zusammenhang mit diesem Produkt stehen bergeben Sie die Anleitung bei einem Besitzerwechsel auch dem Nachbesitzer Bei Sch den die durch unsachgem en Gebrauch oder durch fehlerh...

Page 10: ...itten und der ein gestellte Helligkeitswert f r 10 Minuten unterschritten wurde Andere Lichtquellen in der N he des Sensors k nnen dessen Funktion beeintr chtigen Die Funktion Sonnenschutz wird ber da...

Page 11: ...ngen der europ ischen und nationalen Richtlinien Die Konformit t wurde nachgewiesen die entsprechenden Erkl rungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt Nicht im Hausm ll entsorgen Das Produk...

Page 12: ...Richtwerte Bestimmungsgem SSe verwendung Der Sonnen und D mmerungssensor ist ausschlie lich auf die Verwendung in Kombination mit der Zeitschaltuhr PLUS ausgelegt Bewahren Sie bitte diese Anleitung a...

Page 13: ...13 DE Legende Symbole 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Uhrzeit 2 Funktion Sonnenschutz 3 Funktion D mmerung 4 Taste Auffahrt 5 Taste Abfahrt 6 Taste Set 7 Sensorstecker 8 Manueller Betrieb...

Page 14: ...Table of contents A B C D 15 17 18 173 176 189 192 Copyright protected 2013 Alfred Schellenberg GmbH All rights reserved Any use in particular reproduction translation processing or transmission of c...

Page 15: ...by misuse or improper installation the warranty and any warranty claim will be void Safety instructions Only use the sensor in conjunction with the timer switch PLUS item no 25555 25557 The product an...

Page 16: ...ough the symbol The sensor is mounted on the inside of the window pane To provide a good sun protection the insulation position of the sensor should be selected as low as possible Detach the sensor fr...

Page 17: ...a collection station for electrical household garbage Intended Use The sun and twilight sensor is exclusively designed for use in combination with the timer switch PLUS Please keep these instructions...

Page 18: ...18 Legend symbols 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Time 2 Sun function 3 Twilight function 4 Open button 5 Close button 6 Set button 7 Slot sensor connector 8 Manual mode...

Page 19: ...la mesure Table des mati res A B C D 20 22 23 173 176 189 192 Soumis au droit d auteur 2013 Alfred Schellenberg GmbH Tous droits r serv s D fense de toute utilisation non autoris e par le droit d aut...

Page 20: ...on non conforme ou d un montage incorrect tout droit la garantie s teint Consignes de s curit Utiliser le capteur uniquement en liaison avec la minuterie PLUS r f art 25555 25557 Le produit et l embal...

Page 21: ...fonction Cr puscule est indiqu e par le symbole Le capteur est plac l int rieur sur la vitre Pour obtenir une bonne protection solaire la position du capteur doit tre choisie aussi basse que possible...

Page 22: ...d chets lectriques Utilisation conforme Le capteur solaire et cr pusculaire est con u exclusivement pour tre utilis en combinaison avec la minuterie PLUS Veuillez conserver cette notice elle doit tre...

Page 23: ...23 FR L gende des symboles 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Heure 2 Fonction Soleil 3 Fonction Cr puscule 4 Touche Mont e 5 Touche Descente 6 Touche de r glage 7 Emplacement pour la fiche du capteur 8 Mode manuel...

Page 24: ...beeld metingverloop Inhoudsopgave A B C D 25 28 29 173 176 189 192 Door de auteurswet beschermd 2013 Alfred Schellenberg GmbH Alle rechten voorbe houden Ieder door de auteurswet niet toegestaan gebrui...

Page 25: ...product Bij schade die ontstaat door onvak kundig gebruik of door foutieve montage vervalt de garantie en iedere aanspraak op fabrieksgarantie Veiligheidsaanwijzingen De sensor uitsluitend in combina...

Page 26: ...waarde 10 minuten lang niet gehaald is Andere lichtbronnen in de buurt van de sensors kunnen de functie ervan schaden De functie zonwering wordt aangegeven via het symbool De functie schemering wordt...

Page 27: ...eisen van de Europese en nationale richtlij nen De conformiteit is aangetoond de desbetreffende verkla ringen en documenten zijn gedeponeerd bij de fabrikant Niet als huisvuil weggooien Het product ka...

Page 28: ...nde richtwaarden Gebruik volgens de voorschriften De zon en schemeringssensor is uitsluitend ontworpen voor gebruik in combinatie met de tijdschakelklok PLUS Sla deze gebruiksaanwijzing op a u b deze...

Page 29: ...29 NL Legenda symbolen 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Tijdstip 2 Zonfunctie 3 Schemeringsfunctie 4 Toets omhoog gaan 5 Toets omlaag gaan 6 Toets set 7 Sleuf sensorstekker 8 Handmatig bedrijf...

Page 30: ...ego Przyk adowy cykl pomiarowy Spis tre ci A B C D 31 33 34 173 176 189 192 2013 Alfred Schellenberg GmbH Wszelkie prawa zastrze one Tre ci zawarte w niniej szej instrukcji podlegaj prawom autorskim f...

Page 31: ...eniach zwi zanych z u ywaniem produktu Uszkodze nia spowodowane nieprawid owym u ywaniem lub wadliwym monta em powoduj wyga ni cie gwarancji i r kojmi Zasady bezpiecze stwa Czujnik jest przeznaczony d...

Page 32: ...w pobli u czujnika mog mie negatywny wp yw na jego dzia anie Funkcja ochrony przeciws onecznej jest wy wietlana w formie symbolu Funkcja zmierzchowa jest wy wietlana w formie symbolu Czujnik nale y um...

Page 33: ...cyklingu i mo na go odda do zak adu recyklingowego lub w punkcie zbiorczym domowych odpad w elektrycznych U ycie zgodne z przeznaczeniem Czujnik s oneczno zmierzchowy jest przeznaczony tylko do wsp pr...

Page 34: ...symboli 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Godzina 2 Funkcja przeciws oneczna 3 Funkcja zmierzchowa 4 Przycisk podnoszenia 5 Przycisk opuszczania 6 Przycisk Set potwierdzenie 7 Gniazdo do pod czenia wtyczki czujnika...

Page 35: ...o processo di misurazione Indice A B C D 36 39 40 173 176 189 192 Protetto da copyright 2013 Alfred Schellenberg GmbH Tutti i diritti riservati vietato qualsiasi tipo di utilizzo diverso da quello pre...

Page 36: ...rodotto In caso di danni causati da un uso improprio o da un montaggio errato si estingue la garanzia e qualsiasi diritto di garanzia Avvertenze di sicurezza Usare il sensore solo insieme al timer PLU...

Page 37: ...Altre fonti luminose nelle vicinanze del sensore possono pregiudicare il suo funzionamento La funzione protezione solare visualizzata da questo simbolo La funzione oscuramento visualizzata da questo...

Page 38: ...ed alle direttive dell Unione Europea La conformit stata comprovata le relative dichiarazioni e documentazioni sono nella disponibilit del produttore Non smaltire insieme ai rifiuti domestici Il prod...

Page 39: ...di riferimento non vincolanti Uso conforme Il sensore solare e di luminosit realizzato esclusivamente per l utilizzo in combinazione con il timer PLUS Si prega di conservare accuratamente le istruzio...

Page 40: ...40 Legenda dei simboli 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Ora 2 Funzione solare 3 Funzione oscuramento 4 Tasto salita 5 Tasto discesa 6 Tasto Set 7 Attacco spina sensore 8 Funzionamento manuale...

Page 41: ...D 42 45 46 173 176 189 192 Protegido por los derechos de autor 2013 Alfred Schellenberg GmbH Todos los derechos reservados Queda prohibida cualquier utilizaci n que no se atenga a la ley de protecci...

Page 42: ...que pudieran existir en relaci n con este producto En caso de da os derivados de un uso inadecuado del mismo o de un montaje incorrecto se extinguir n tanto la garant a como cualquier otro derecho a l...

Page 43: ...ridad confi gurado Las fuentes de luz cercanas al sensor pueden influir en esta funci n La funci n de protecci n solar se muestra con el s mbolo La funci n crepuscular se muestra con el s mbolo El sen...

Page 44: ...cionales y europeas Asimismo se ha comprobado la conformidad y las declaraciones y documentos correspondientes est n en posesi n del fabricante No deposite el producto en la basura dom stica El produc...

Page 45: ...es puramente indicativos Uso conforme a lo previsto El sensor solar y crepuscular est dise ado nicamente para su uso en combinaci n con el temporizador PLUS Conserve las presentes instrucciones que de...

Page 46: ...46 S mbolos 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Hora 2 Funci n de sol 3 Funci n crepuscular 4 Tecla arriba 5 Tecla abajo 6 Tecla de ajuste Set 7 Ranura del conector del sensor 8 Modo manual...

Page 47: ...de medi o ndice A B C D 48 15 16 173 176 189 192 Sujeito a direitos de autor 2013 Alfred Schellenberg GmbH Todos os direitos reser vados proibida qualquer utiliza o especialmente qualquer reprodu o t...

Page 48: ...este pro duto Em caso de danos resultantes da utiliza o indevida ou da montagem incorrecta caduca a garantia e qualquer direito mesma Instru es de seguran a Utilizar o sensor apenas juntamente com o t...

Page 49: ...e o valor de luminosidade ficar abaixo do ajusta do durante 10 minutos Outras fontes de luz na proximidade do sensor podem interfe rir com a respectiva fun o A fun o de protec o solar indicada pelo s...

Page 50: ...directivas europeias e nacionais Foi estabelecida a conformidade as respectivas declara es e documenta es est o na posse do fabricante N o colocar nos res duos s lidos urbanos O pro duto recicl vel e...

Page 51: ...ores de refer ncia n o obrigat rios Uso de acordo com a finalidade O sensor solar e crepuscular foi exclusivamente concebido para a utiliza o juntamente com o temporizador PLUS Guarde este manual deve...

Page 52: ...52 S mbolos da legenda 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Horas 2 Fun o especial 3 Fun o crepuscular 4 Tecla Para cima 5 Tecla Para baixo 6 Tecla Set Definir 7 Entalhe para a ficha do sensor 8 Modo manual...

Page 53: ...m vac funkce P klad pr b hu m en Obsah A B C D 54 57 58 173 176 189 192 Chr n no autorsk mi pr vy 2013 Alfred Schellenberg GmbH V echna pr va vyhra zena Jak koliv autorsk m z konem nep pustn vyu v n z...

Page 54: ...mto v robkem P i kod ch kter vzniknou pou it m v rozporu s ur en m nebo chybnou mont zanik z ruka a jak koliv z ru n n roky Bezpe nostn pokyny Sn ma pou vejte pouze ve spojen se sp nac mi hodinami PLU...

Page 55: ...a Jin sv teln zdroje v bl zkosti sn ma e mohou negativn ovlivnit jeho funkci Funkce ochrany p ed sluncem je zobrazena symbolem Funkce stm v n je zobrazena symbolem Sn ma se upevn zevnit na okenn tabul...

Page 56: ...je po adavky platn ch evropsk ch a n rodn ch p edpis Shoda byla prok z na p slu n prohl en a podklady jsou ulo eny u v robce Nevyhazujte do domovn ho odpadu V robek lze recyklovat a lze jej odevzdat v...

Page 57: ...dnot 230 150 30 nez vazn orienta n hodnoty Pou it v souladu s ur en m Sn ma slune n a stm vac funkce je navr en v lu n pro pou it ve spojen se sp nac mi hodinami PLUS Uschovejte tento n vod mus b t ka...

Page 58: ...58 Legenda symbol 2 3 4 5 6 7 8 1 1 as 2 Slune n funkce 3 Stm vac funkce 4 Tla tko nahoru 5 Tla idlo Spustenie 6 Tla idlo Nastavi 7 Poloha z str ky senzora 8 Manu lna prev dzka...

Page 59: ...Pr klad priebehu merania Obsah A B C D 60 63 64 173 176 189 192 Chr nen autorsk m pr vom 2013 Alfred Schellenberg GmbH V etky pr va vyhra den Zakazuje sa ak ko vek pou itie v rozpore s autorsk m pr vo...

Page 60: ...ch ktor vznikn z d vodu neodborn ho pou vania alebo chybnou mont ou zanik z ruka a ka d n rok na z ruku Bezpe nostn pokyny Senzor pou vajte len v spojen so sp nac mi hodinami PLUS v r 25555 25557 V ro...

Page 61: ...0 min t In sveteln zdroje v bl zkosti senzora m u ovplyv ova t to funkciu Funkcia ochrana pred slnkom je zobrazen symbolom Funkcia s mrak je zobrazen symbolom Senzor sa umiest uje zvn tra na okenn tab...

Page 62: ...p a platn po iadavky eur pskych a n rodn ch smern c Zhoda bola dok zan pr slu n vyhl senia a podklady s ulo en u v robcu Nelikvidujte s domov m odpadom V robok je recyklovate n a m e by odovzdan na re...

Page 63: ...tla 230 150 30 Nez v zn normat vy Pou itie v s lade s ur en m Slne n a s mra n senzor je dimenzovan v hradne na pou itie v kombin cii so sp nac mi hodinami PLUS Tento n vod uschovajte mus by k dispoz...

Page 64: ...64 Legenda symbolov 2 3 4 5 6 7 8 1 1 as 2 Slne n funkcia 3 Funkcia s mraku 4 Tla idlo Zdvihnutie 5 Tla idlo Spustenie 6 Tla idlo Nastavi 7 Poloha z str ky senzora 8 Manu lna prev dzka...

Page 65: ...amat Tartalomjegyz k A B C D 66 69 70 173 176 189 192 Szerz i jogi v delem alatt ll 2013 Alfred Schellenberg GmbH Minden jog fenntartva A szerz i jogr l sz l t rv ny ltal nem enged lyezett valamennyi...

Page 66: ...gg lehets ges vesz lyekre A garancia s minden szavatoss gi ig ny megsz nik az olyan k rosod sok eset n amelyek a szakszer tlen haszn lat vagy a hib s szerel s miatt keletkeztek Biztons gi utas t sok A...

Page 67: ...ket 10 percig nem rte el Az rz kel k zel ben elhelyezett egy b f nyforr sok cs k kenthetik annak m k d k pess g t A napv delem funkci t a szimb lum jelzi Az alkonyat funkci t a szimb lum jelzi Az rz...

Page 68: ...s a nemzeti ir nyelvek rv nyben l v k vetelm nyeinek A megfelel s get igazoltuk a megfelel nyilatkozatokat s dokumentumokat a gy rt t rolja Tilos h ztart si hullad kk nt rtalmatlan tani A term k jraha...

Page 69: ...k telez rv ny ir ny rt kek Rendeltet sszer haszn lat A nap s az alkonyat rz kel t kiz r lag a PLUS id kapcsol val t rt n egy ttes haszn latra tervezt k rizze meg jelen haszn lati utas t st hogy minden...

Page 70: ...70 Szimb lumok jelmagyar zata 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Id 2 Nap funkci 3 Alkonyat funkci 4 Felfel gomb 5 Lefel gomb 6 Be ll t s gomb 7 rz kel csatlakoz j nak dugaszol si helye 8 K zi zemm d...

Page 71: ...ka Primjer tijeka mjerenja Sadr aj A B C D 72 75 76 173 176 189 192 Autorska prava zakonom su za ti ena 2013 Alfred Schellenberg GmbH Sva su prava pridr ana Svaka uporaba a posebno umno avanje prijevo...

Page 72: ...be ili pogre ne monta e jamstvo je ni tavno i nemate pravo na jamstveni zahtjev Sigurnosne napomene Upotrebljavajte senzor samo u kombinaciji sa satom PLUS art 25555 25557 Proizvod i pakovanje nisu ig...

Page 73: ...izini senzora mogu negativno utjecati na njegov rad Funkcija za tite od Sun evog svjetla prikazuje se simbolom Funkcija sumraka prikazuje se simbolom Senzor se postavlja iznutra na prozorsko staklo Za...

Page 74: ...trenuta ne zahtjeve europskih i nacionalnih direkt iva Uskla enost je dokazana a odgovaraju a obja njenja i dokumentacija u posjedu su proizvo a a Ne odla ite u ku ni otpad Proizvod se mo e recik lira...

Page 75: ...30 150 30 Neobvezuju e referencijske vrijednosti Odgovaraju a uporaba Senzor Sun eve svjetlosti i sumraka projektiran je isklju ivo za uporabu u kombinaciji sa satom PLUS Sa uvajte ove upute jer moraj...

Page 76: ...76 Legenda simbola 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Vrijeme 2 Funkcija sunca 3 Funkcija sumraka 4 Tipka podizanja 5 Tipka spu tanja 6 Tipka za namje tanje 7 Uti no mjesto utika a senzora 8 Ru ni na in rada...

Page 77: ...rimer poteka meritve Kazalo A B C D 78 80 81 173 176 189 192 Avtorsko za iteno 2013 Alfred Schellenberg GmbH Pridr ujemo si vse pravice Prepo vedana je vsaka uporaba ki ni dovoljena glede na zakon o a...

Page 78: ...di ki nastane zaradi nepravilne uporabe ali pomanjkljive monta e prenehata veljati garancija in vse pravice iz garancije Varnostna navodila Senzor uporabljajte le v povezavi s asovnim stikalom PLUS iz...

Page 79: ...s simbolom Funkcija marka je prikazana s simbolom Senzor se znotraj namesti na okensko ipo Za dobro za ito pred soncem je treba izbrati im globlji polo aj senzorja Senzor lo ite od ipe tako da povle e...

Page 80: ...nih snovi ali zbiralnico elektri nega odpada Namenska uporaba Senzor za sonce in mrak je konstruiran izklju no za uporabo v kombinaciji s asovnim stikalom PLUS Skrbno shranite za navodila ki morajo bi...

Page 81: ...81 SI Legenda simbolov 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Ura 2 Son na funkcija 3 Funkcija mraka 4 Tipka Dviganje 5 Tipka Spu anje 6 Tipka Set nastavitev 7 Vti no mesto za vti senzorja 8 Ro no obratovanje...

Page 82: ...m surare Cuprins A B C D 83 85 86 173 176 189 192 Protejat prin dreptul de autor 2013 Alfred Schellenberg GmbH Toate drepturile rezervate Este interzis orice utilizare nepermis de legea dreptului de...

Page 83: ...rieri care apar ca urmare a utiliz rii incorecte sau ca urmare a unui mont ri necorespunz toare garan ia i orice drept la garan ie se stinge Indica ii de siguran Utiliza i senzorul numai mpreun cu tem...

Page 84: ...indicat prin simbol Senzorul se fixeaz n interior pe ochiul de geam Pentru o bun protec ie solar senzorul trebuie pozi ionat c t mai jos posibil Dezlipi i senzorul de pe geam tr g nd de limba de pe v...

Page 85: ...urilor electrice Utilizare conform destina iei Senzorul pentru soare i amurg este destinat exclusiv utiliz rii mpreun cu temporizatorul PLUS V rug m s p stra i aceste indica ii acestea trebuie s fie l...

Page 86: ...86 Legend simboluri 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Or 2 Func ia soare 3 Func ia amurg 4 Tasta urcare 5 Tasta cobor re 6 Tasta Setare 7 Loc de introducere techer cu senzor 8 Mod manual...

Page 87: ...87 BG A B C D 88 91 92 173 176 189 192 2013 Alfred Schellenberg GmbH...

Page 88: ...88 PLUS 25555 25557...

Page 89: ...89 BG 10 10...

Page 90: ...90 CE 25556 25558...

Page 91: ...91 BG 230 150 30 PLUS...

Page 92: ...92 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 3 4 5 6 Set 7 8...

Page 93: ...93 GR A B C D 94 97 98 173 176 189 192 2013 Alfred Schellenberg GmbH...

Page 94: ...94 PLUS 25555 25557...

Page 95: ...95 GR 10 10...

Page 96: ...96 25556 25558...

Page 97: ...97 GR 230 150 30 PLUS...

Page 98: ...98 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 99: ...ekiler A B C D 100 102 103 173 176 189 192 Telif haklar sakl d r 2013 Alfred Schellenberg GmbH T m haklar sakl d r Telif haklar kanunu taraf ndan izin verilmeyen her t rl de erlendirme zellikle o altm...

Page 100: ...c na uygun olmayan kullan m veya hatal montaj sonucu ortaya kan hasarlarda her t rl garanti hakk d mektedir G venlik uyar lar Sens r sadece Zamanlay c PLUS r n no 25555 25557 ile ba lant l olarak kull...

Page 101: ...rinde g r nt lenir Sens r i tarafta pencere cam na yerle tirilir yi bir g ne korumas sa layabilmek i in sens r n pozisyonu m mk n oldu u kadar a a da olmal d r Sens r camdan s kmek i in vantuzdaki kul...

Page 102: ...a elektrikli evsel at klar toplama yerlerine verilebilir Amac na uygun kullan m G ne ve alacakaranl k sens r sadece Zamanlay c PLUS ile birlikte kullan m i in tasarlanm t r L tfen bu k lavuzu saklay n...

Page 103: ...103 TR Lejant sembolleri 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Saat 2 G ne fonksiyonu 3 Alacakaranl k fonksiyonu 4 A ma tu u 5 Kapatma tu u 6 SET tu u 7 Sens r soket yuvas 8 Man el i letim...

Page 104: ...104 A B C D 105 108 109 173 176 189 192 2013 Alfred Schellenberg GmbH...

Page 105: ...105 RU Zeitschaltuhr PLUS 25555 25557...

Page 106: ...106 10 10...

Page 107: ...107 RU CE 25556 25558...

Page 108: ...108 230 150 30 PLUS...

Page 109: ...109 RU 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 110: ...110 A B C D 111 114 115 173 176 189 192 2013 Alfred Schellenberg GmbH...

Page 111: ...111 UA PLUS 25555 25557...

Page 112: ...112 10 10...

Page 113: ...113 UA 25556 25558...

Page 114: ...114 230 150 30 PLUS...

Page 115: ...115 UA 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 3 4 5 6 Set 7 8...

Page 116: ...vimo eigos pavyzdys Turinys A B C D 117 119 120 173 176 189 192 Autorin s teis s saugomos 2013 Alfred Schellenberg GmbH Pasiliekamos visos teis s Draud iamas bet koks autori teisi statymo neleid iamas...

Page 117: ...tu Gedimams d l montavimo klaid arba naudojimo ne pagal paskirt atveju garantija negalioja Saugumo nurodymai Jeigu jutiklis naudojamas tik kartu su laiko rele PLUS prek 25555 25557 Gaminys ir pakavima...

Page 118: ...ta enklu Sutem funkcija pa ym ta enklu Jutiklis pritvirtinamas prie lango stiklo Gerai apsaugai nuo saul s jutiklis turi b ti spaustas kiek manoma gyliau Jutikl nuo lango stiklo nuimsite spausdami siu...

Page 119: ...aliav surinkimo mon arba buitini elektros prietais surinkimo aik tel Naudojimas pagal paskirt Saul s ir sutem jutiklis skirtas naudoti tik kartu su laiko rele PLUS I saugokite i instrukcija ji turi b...

Page 120: ...120 enkli paai kinimas 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Laikas 2 Saul s funkcija 3 Sutem funkcija 4 Pak limo mygtukas 5 Nuleidimo mygtukas 6 Mygtukas Set 7 Jutiklinio ki tuko statymo vieta 8 Rankinis darbo re imas...

Page 121: ...procesa piem rs Satura r d t js A B C D 122 125 126 173 176 189 192 Aizsarg ts ar autorties b m 2013 Alfred Schellenberg GmbH Visas ties bas patur tas Jebk da saska ar autorties bu likumu satura neat...

Page 122: ...mi ir radu ies nepareizas lieto anas vai k dai nas mont as rezult t garantija zaud sp ku Dro bas nor des Izmantojiet sensoru vien gi kop ar taimeri PLUS preces Nr 25555 25557 is izstr d jums un t iepa...

Page 123: ...n tes Citi gaismas avoti kas atrodas sensora tuvum var ietekm t t darb bu Funkcija aizsardz bai pret sauli tiek r d ta ar simbolu Kr slas funkcija tiek r d ta ar simbolu Sensors tiek piestiprin ts log...

Page 124: ...opas un viet jo direkt vu aktu laj m pras b m Atbilst ba tika pier d ta attiec g s deklar cijas un dokumenti atrodas pie ra ot ja Neizmest kop ar sadz ves atkritumiem Izstr d jums ir piem rots otrreiz...

Page 125: ...abula 230 150 30 Nesaisto as aptuven s v rt bas Paredz t lieto ana Saules gaismas un kr slas sensors ir paredz ts vien gi lie to anai kop ar taimeri PLUS L dzu saglab jiet o instrukciju lai t b tu pie...

Page 126: ...126 Simbolu skaidrojums 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Pulkste a laiks 2 Saules funkcija 3 Kr slas funkcija 4 Pacel anas tausti 5 Nolai anas tausti 6 Iestat anas tausti 7 Sensora spraud a ligzda 8 Manu lais re ms...

Page 127: ...M tmise n ide Sisukord A B C D 128 130 131 173 176 189 192 Kaitstud autori igusega 2013 Alfred Schellenberg GmbH K ik igused on kaitstud Igasugune autori iguse seadusega vastuolus olev kasutamine eelk...

Page 128: ...tulenevad oskamatust kasutamisest v i valest paigaldamisest t histavad niih sti garantii kui ka igasuguse kahjun uete esitamise iguse Ohutusjuhised Kasutage andurit ainult koos taimeriga PLUS artikke...

Page 129: ...s mbol H maruse funktsiooni t histab s mbol Andur paigaldatakse aknaklaasile sissepoole Hea p ikese kaitse tagamiseks peaks andur asetsema v imalikult madalal Eemaldage andur klaasilt t mmates selleks...

Page 130: ...sutuspunkti v i elektroonikaj tmete kogumispunkti Otstarbekohane kasutamine P ikese ja h maruse andur on m eldud eranditult kasutami seks koos taimeriga PLUS Hoidke see kasutusjuhend alles iga kasutaj...

Page 131: ...131 EE S mbolite legend 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Kellaaeg 2 P ikesefunktsioon 3 H marusfunktsioon 4 lesliikumise nupp 5 Allaliikumise nupp 6 Set nupp 7 Anduripistiku koht 8 Manuaalne re iim...

Page 132: ...Exempel p m tf rlopp Inneh llsf rteckning A B C D 133 135 136 173 176 189 192 Skyddad av upphovsr tten 2013 Alfred Schellenberg GmbH Alla r ttigheter f rbe h lles All anv ndning som strider mot upphov...

Page 133: ...skador som orsakas av felaktig anv ndning eller av felaktig montering upph r garantin och r tten till garantianspr k S kerhetsanvisningar Anv nd endast sensorn tillsammans med timern PLUS art 25555 25...

Page 134: ...skymning visas med symbolen Sensorn monteras p insidan av f nsterrutan F r ett bra solskydd ska sensorns position v ljas s l gt som m jligt Lossa sensorn fr n f nsterrutan genom att dra i fliken p sug...

Page 135: ...eller till ett insamlingsst lle f r elektriskt hush llsavfall Avsedd anv ndning Sol och skymningssensorn r uteslutande konstruerad att anv ndas tillsammans med timern PLUS F rvara dessa instruktioner...

Page 136: ...ckenf rklaring f r symboler 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Klockslag 2 Solfunktion 3 Skymningsfunktion 4 Knapp f r upprullning 5 Knapp f r nerrullning 6 Knappen Set St ll in 7 Kortplats f r sensorkontakt 8 Manuell...

Page 137: ...m lingsforl b Indholdsfortegnelse A B C D 138 140 141 173 176 189 192 Beskyttet af ophavsretten 2013 Alfred Schellenberg GmbH Alle rettigheder forbeholdt Enhver brug som ikke er tilladt i henhold til...

Page 138: ...lder hvis apparatet beskadiges p grund af usagkyndig betjening eller forkert montering Sikkerhedsanvisninger Sensoren m kun bruges sammen med t nd sluk uret PLUS art 25555 25557 Produktet og emballage...

Page 139: ...unktionen skumring vises med symbolet Sensoren anbringes indvendigt p vinduesruden For at sikre en god solbeskyttelse skal sensorens placeres s lavt som muligt L sn sensoren fra ruden ved at tr kke i...

Page 140: ...eller et indsamlingssted for elektrisk husholdningsaffald Korrekt anvendelse Sol og skumringssensoren er udelukkende beregnet til at blive brugt sammen med t nd sluk uret PLUS Opbevar denne vejlednin...

Page 141: ...141 DK Billedtekst symboler 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Klokkesl t 2 Solfunktion 3 Skumringsfunktion 4 Tast opk rsel 5 Tast nedk rsel 6 Tasten set 7 Indgang til sensorstik 8 Manuel drift...

Page 142: ...l m lingsforl p Innholdsfortegnelse A B C D 143 145 146 173 176 189 192 Beskyttet opphavsrett 2013 Alfred Schellenberg GmbH Med forbehold om alle rettigheter All bruk som Lov om Opphavsrett til ndsver...

Page 143: ...andre garantikrav opph rer ved ska der pga ikke forskriftsmessig bruk eller feil montasje Sikkerhetsinformasjon Sensoren skal kun brukes i forbindelse med tidsbryteren PLUS art 25555 25557 Produktet o...

Page 144: ...erming vises via symbolet Funksjonen skumring vises via symbolet Sensoren festes p innsiden av ruten Sensoren b r plasseres s lavt som mulig for oppn god solskjerming Fjern sensoren fra ruten ved trek...

Page 145: ...everes til deponier for elektrisk og elektronisk avfall Bestemmelsesmessig bruk Sol og skumringssensoren skal kun brukes sammen med tidsbryteren PLUS Ta vare p denne bruksanvisningen Den skal v re til...

Page 146: ...146 Forklaring symboler 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Klokkeslett 2 Solfunksjon 3 Skumringsfunksjon 4 Knappen Kj res opp 5 Knappen Kj res ned 6 Knappen Set 7 Slot sensorplugg 8 Manuell drift...

Page 147: ...llysluettelo A B C D 148 150 151 173 176 189 192 Tekij noikeuslailla suojattu 2013 Alfred Schellenberg GmbH Kaikki oikeudet pid te t n Kaikki tekij noikeuslain mukaisesti kielletty tietokantojen tai...

Page 148: ...oske ep asian mukaisesta k yt st tai virheellisest asennuksesta johtuvia vahinkoja Turvallisuusohjeet K yt anturia vain yhdess ajastimen PLUS tuote 25555 25557 kanssa Tuote ja pakkaus eiv t ole leikki...

Page 149: ...symbolilla Anturi asetetaan ikkunaruudun sis puolelle Jotta se on hyvin suojattuna auringolta se on sijoitettava mahdollisimman matalalle Irrota anturi ruudusta vet m ll imukupin kielekkeest l ved jo...

Page 150: ...yskeskukseen tai s hk romun ker yspisteeseen M r ystenmukainen k ytt Aurinko ja h m r anturi on suunniteltu k ytett v ksi ainoas taan yhdess ajastimen PLUS kanssa S ilyt t m ohje niin ett se on jokais...

Page 151: ...151 FI Symbolien selitykset 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Kellonaika 2 Aurinkotoiminto 3 H m r toiminto 4 Nosto n pp in 5 Lasku n pp in 6 Asetusn pp in 7 Anturipistokkeen kytkent paikka 8 K sink ytt...

Page 152: ...Tabela e p rmbajtjes A B C D 153 156 157 173 176 189 192 Mbrohet nga e drejta e autorit 2013 Alfred Schellenberg GmbH T gjitha t drejtat t rezervuara Ndalohet do p rdorim i palejuar nga ligji p r t d...

Page 153: ...esh q shkaktohen si rezultat i p rdorimit t gabuar ose i montimit me defekt anulohet garancia si dhe do pre tendim lidhur me garancin Udh zime p r sigurin P rdoreni sensorin vet m t lidhur me el sin m...

Page 154: ...0 minuta Burimet e tjera t drit s n af rsi t sensorit mund t ndikojn n funksionimin e tij Funksioni i mbrojtjes nga dielli tregohet n p rmjet simbolit Funksioni i err simit tregohet n p rmjet simbolit...

Page 155: ...n fuqi t rregullave dhe direktivave evropiane dhe komb tare Konformiteti i tij sht v rtetuar si dhe sqarimet dhe dokumentacioni p rkat s jan t depozituara pran prodhuesit Mos e hidhni n mbeturinat e...

Page 156: ...dielli dhe i err simit sht projektuar ekskluzivisht p r p rdorim n kombinim me el sin me koh mat s PLUS Jeni t lutur q ta ruani k t manual dhe ai duhet v n n dispozicion t do p rdoruesi Vlerat e tabe...

Page 157: ...L Legjenda e simboleve 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Ora 2 Funksioni i diellit 3 Funksioni i err simit 4 Butoni i ngritjes 5 Butoni i uljes 6 Butoni i vendosjes Set 7 Foleja p r fish n e sensorit 8 Funksionimi ma...

Page 158: ...rijednosti za sumrak Primjer postupka mjerenja Sadr aj A B C D 159 161 162 173 176 189 192 Autorska prava za ti ena 2013 Alfred Schellenberg GmbH Sva prava pridr ana Zabranjeno je svako neovla teno ko...

Page 159: ...ne nepravilnim kori tenjem ili nepravilnom instalacijom poni tit e jamstvo i bilo kakve jamstvene zahtjeve Sigurnosne napomene Senzor koristite samo u kombinaciji s uklopnim satom PLUS br art 25555 25...

Page 160: ...m Rad u vrijeme sumraka nazna en je simbolom Senzor se montira s unutra nje strane na prozorsko staklo Za dobru za titu od sunca polo aj senzora treba odabrati to je ni e mogu e Odvojite senzor od plo...

Page 161: ...anici za prikupljanje elektri nog ku nog otpada Uporaba u skladu s predvi enom namjenom Senzor za sunce i sumrak namijenjen je isklju ivo za uporabu u kombinaciji s uklopnim satom PLUS uvajte ove uput...

Page 162: ...a simbola 2 3 4 5 6 7 8 1 1 Vrijeme 2 Funkcija za sun ano vrijeme 3 Funkcija za sumrak 4 Tipka za podizanje 5 Tipka za spu tanje 6 Tipka za pode avanje Set 7 Uti nica za priklju enje senzora 8 Ru ni n...

Page 163: ...163 XS A B C D 164 166 167 173 176 189 192 2013 Alfred Schellenberg GmbH...

Page 164: ...164 25555 25557...

Page 165: ...165 XS 10 10 CE 25556 25558...

Page 166: ...166 230 150 30...

Page 167: ...167 XS 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 168: ...D mi um m lingarferli Efnisyfirlit A B C D 169 171 172 173 176 189 192 H fundarr ttur 2013 Alfred Schellenberg GmbH Allur r ttur skilinn Hvers kyns notkun sem ekki er leyfileg samkv mt l gum um h fun...

Page 169: ...tengslum vi v ru essa Tj n sem hl st af vi eigandi notkun e a rangri uppsetningu fellir byrg ina r gildi ryggislei beiningar Noti skynjarann a eins me PLUS t marofa v runr 25555 25557 Varan og umb irn...

Page 170: ...Lj saskiptavirknin er gefin til kynna me t kninu Skynjaranum er komi fyrir innan gluggar unni Til a f sem besta s larv rn tti a sta setja skynjarann eins l gt og m gulegt er Losi skynjarann af r unni...

Page 171: ...til endurvinnslust va ar sem teki er m ti raft kjum R tt notkun S lar og lj saskiptam lirinn er eing ngu tla ur til notkunar me PLUS t marofa Geymi handb kina v sum sta ar sem allir notendur ver a a g...

Page 172: ...172 Sk ringar t knum 2 3 4 5 6 7 8 1 1 T mi 2 S larvirkni 3 Lj saskiptavirkni 4 Hnappur fyrir hreyfingu upp 5 Hnappur fyrir hreyfingu ni ur 6 Set hnappur 7 Tengi fyrir skynjara 8 Handst r stilling...

Page 173: ...173 a 1...

Page 174: ...174 2...

Page 175: ...175 3...

Page 176: ...ehen zur Auswahl A bernahme der Werkseinstellung Best tigen mit Taste Set B Messung und bernahme des aktuellen Lichtwertes Beide Tasten Auffahrt und Abfahrt gleichzeitig dr cken Best tigen mit Taste S...

Page 177: ...e fabrieksinstelling Bevestigen met toets Set B Meting en overname van de actuele lichtwaarde beide toetsen omhoog gaan en omlaag gaan gelijktijdig indrukken Bevestigen met toets Set C Wijziging van d...

Page 178: ...s de configuraci n A Aceptar los ajustes de f brica Confirme con la tecla Set B Medir y aceptar el valor actual de luz pulsar al mismo tiempo las teclas Arriba y Abajo Confirme con la tecla Set C Modi...

Page 179: ...lnkom Na v ber s 3 mo nosti nastavenia A Prevzatie nastavenia z v roby Potvr te stla en m tla idla Nastavi B Meranie a prevzatie aktu lnej hodnoty svetla stla te obe tla idl Zdvihnutie a Spustenie nar...

Page 180: ...vzem tovarni kih nastavitev Potrdite s tipko Set B Meritve in prevzem trenutne svetlobne vrednosti so asno pritisnite obe tipko Odpiranje in Zapiranje Potrdite s tipko Set C Sprememba nastavljena vred...

Page 181: ...re 3 variante de setare A Preluarea set rii din fabric Confirmare cu tasta Setare B M sa i simultan tastele Urcare i Cobor re Confir mare cu tasta Setare C Modificarea valorii setate cu tasta Urcare s...

Page 182: ...mevcuttur A Fabrika ayarlar n kabul etme Set tu uyla onaylay n B G ncel k de erinin l m ve kabul edilmesi A ma ve Kapatma d melerine ayn anda bas n Set tu uyla onaylay n C Ayarlanm de erin A ma veya K...

Page 183: ...nitage nupuga Set B Aktuaalse valgusv rtuse m tmine ja kinnitamine va jutage samaaegselt nuppudele les ja alla Kinnitage nupuga Set C Muutke seadistatud v rtust nupuga les v i alla Kinnitage nupuga Se...

Page 184: ...innstillinger A Overf ring av fabrikkinnstillingen Bekreft ved trykke p knappen Set B M ling og overf ring av den aktuelle lysverdien trykk p knappen Kj res opp og Kj res ned samtidig Bekreft ved tryk...

Page 185: ...ostavki Potvrdite tipkom Set B Mjerenje i preuzimanje trenutne vrijednosti svjetla is tovremeno pritisnite obje tipke podizanje i spu tanje Potvrdite tipkom Set C Primjena pode ene vrijednosti pritisk...

Page 186: ...renns konar stillingar standa til bo a A Verksmi justilling notu Sta festi me Set hnappi num B Til a m la og nota lj sgildi hverju sinni ti upp og ni ur hnappana samt mis Sta festi me Set hnappinum C...

Page 187: ...187 5 A 5i 5i...

Page 188: ...188 B 235 235 C 5i 230...

Page 189: ...189 C 6 8 sec A B C 176 188...

Page 190: ...190 5i 5i A 34 34 B...

Page 191: ...191 5i 36 C...

Page 192: ...192 D 230...

Page 193: ...193 i50 10 min...

Page 194: ...21 00 Uhr 21 00 Uhr DE Examples Programmed closing time Twilight value undercut Daily roller shutter travel 20 00 Uhr 19 00 Uhr 20 00 Uhr 20 00 Uhr 21 00 Uhr 21 00 Uhr GB Exemples Heure de fermetu re...

Page 195: ...r 21 00 Uhr NL Przyk ady Zaprogramowany czas opuszczenia Wsp czynnik zmierzchowy ni szy od ustawionego Rzeczywisty przesuw rolety 20 00 Uhr 19 00 Uhr 20 00 Uhr 20 00 Uhr 21 00 Uhr 21 00 Uhr PL Esempi...

Page 196: ...21 00 Uhr ES Exemplos Per odo de deslo ca o para baixo programado Valor crepuscu lar abaixo do ajustado Desloca o efecti va da persiana 20 00 Uhr 19 00 Uhr 20 00 Uhr 20 00 Uhr 21 00 Uhr 21 00 Uhr PT...

Page 197: ...00 Uhr 21 00 Uhr SK P ld k Programozott leenged si id Nem ri el az alkonyati rt ket T nyleges rol mozgat s 20 00 Uhr 19 00 Uhr 20 00 Uhr 20 00 Uhr 21 00 Uhr 21 00 Uhr HU Primjeri Programirano vri jem...

Page 198: ...20 00 Uhr 19 00 Uhr 20 00 Uhr 20 00 Uhr 21 00 Uhr 21 00 Uhr SI Exemple Ora de cobor re programat Valoarea amurgu lui sc zut Mi carea propriu zis a ruloului 20 00 Uhr 19 00 Uhr 20 00 Uhr 20 00 Uhr 21...

Page 199: ...21 00 Uhr 21 00 Uhr GR rnekler Programlanm kapatma zaman Alacakaranl k de erinin alt na d ld G ncel pan jur hareketi 20 00 Uhr 19 00 Uhr 20 00 Uhr 20 00 Uhr 21 00 Uhr 21 00 Uhr TR 20 00 Uhr 19 00 Uhr...

Page 200: ...tas nuleidimo laikas Vir ijama sutem vert Faktinis rolet jud jimas 20 00 Uhr 19 00 Uhr 20 00 Uhr 20 00 Uhr 21 00 Uhr 21 00 Uhr LT Piem ri Ieprogramm tais nolai anas laiks Kr slas v rt ba nav sasniegta...

Page 201: ...21 00 Uhr 21 00 Uhr EE Exempel Programmerad nerrullningstid Skymningsv rdet har underskridits Faktisk jalusir relse 20 00 Uhr 19 00 Uhr 20 00 Uhr 20 00 Uhr 21 00 Uhr 21 00 Uhr SE Eksempler Programmer...

Page 202: ...0 00 Uhr 21 00 Uhr 21 00 Uhr NO Esimerkkej Ohjelmoitu laskuaika H m r arvo alitettu Todellinen rulla kaihtimen liike 20 00 Uhr 19 00 Uhr 20 00 Uhr 20 00 Uhr 21 00 Uhr 21 00 Uhr FI Shembuj Koha e progr...

Page 203: ...te 20 00 Uhr 19 00 Uhr 20 00 Uhr 20 00 Uhr 21 00 Uhr 21 00 Uhr BA 20 00 Uhr 19 00 Uhr 20 00 Uhr 20 00 Uhr 21 00 Uhr 21 00 Uhr XS D mi T mastilling fyrir hreyfingu ni ur Fari ni ur fyrir lj saskiptagil...

Page 204: ......

Page 205: ......

Page 206: ......

Page 207: ...des questions relatives au mon tage de votre produit veuillez contacter notre service apr s vente service schellenberg de FR Neem bij garantie behoefte aan onderdelen of vragen rond de vakkundige mon...

Page 208: ...zn cky servis service schellenberg de SK A garanci val p talkatr sz rendel s vel vagy a term k szaksze r szerel s vel kapcsolatos b rmilyen k rd s eset n forduljon gyf lszolg latunkhoz service schelle...

Page 209: ...zahtjeva potrebe za zamjenskim dijelovima ili pitanja o odgovaraju oj monta i proizvoda obratite se na oj slu bi za korisnike service schellenberg de RO service schellenberg de BG service schellenberg...

Page 210: ...alpo anas dienestu service schellenberg de LV Toote garantiid varuosi ja paigaldust puudutavates k simustes p rduge meie klienditeenindusse service schellenberg de EE Vid garantianspr k behov av reser...

Page 211: ...r garancin n rast nevoje p r pjes k mbimi ose p r pyetje t ndryshme rreth montimit t duhur t produktit tuaj jeni t lutur t i drejtoheni sh rbimit ton p r klientin service schellenberg de AL U slu aju...

Page 212: ...Sie sich bitte an unseren Kunden Service Alfred Schellenberg GmbH An den Weiden 31 57078 Siegen service schellenberg de www schellenberg de Erreichbarkeit Mo bis Fr 7 30 21 00 Uhr Sa 8 00 14 00 Uhr T...

Reviews: