background image

SCHELL POLAR II

Montage- und Serviceanleitung 
Frostsichere Außenwandarmatur POLAR II

• Art.-Nr.: 03 996 03 99 mit RB*
• Art.-Nr.: 03 995 03 99

Zubehör
• Art.-Nr.: 48 006 06 99 SECUR-Griff

Montage- en servicehandleiding 
Vorstvrije buitenkraan POLAR II

• Art.-nr.: 03 996 03 99 met RB*
• Art.-nr.: 03 995 03 99

Toebehoren
• Art.-nr.: 48 006 06 99 SECUR-greep

Instructions de montage et de service 
Robinet mural extérieur antigel POLAR II 

• Réf.: 03 996 03 99 avec RB*
• Réf.: 03 995 03 99

Accessoires
• Réf.: 48 006 06 99 Poignée SECUR

Installation and service manual 
Frost-resistant outdoor tap POLAR II

• Item No.: 03 996 03 99 with AVD*
• Item No.: 03 995 03 99

Accessories
• Item No.: 48 006 06 99 SECUR-handle

*DVGW # CL0257

Made in Germany

D

O

F

G

Q

H

R

E

P

b

D

O

F

G

optional

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for 03 995 03 99

Page 1: ...nr 48 006 06 99 SECUR greep Instructions de montage et de service Robinet mural ext rieur antigel POLAR II R f 03 996 03 99 avec RB R f 03 995 03 99 Accessoires R f 48 006 06 99 Poign e SECUR Installa...

Page 2: ...ach DIN 1988 Teil 4 installieren Technische gegevens Debiet 40 l bij stroomdruk 3 bar P 10 bar Waterkwaliteit Trinkwasser Aansluiting Cu 15 x 1 G AG Wanddikte max Aansluiting Cu 15 x 1 430 mm Aansluit...

Page 3: ...B uniquement avec protection compl te conform ment la norme DIN 1988 partie 4 Technical specifications Through flow 40 l at flow pressure 3 bar P 10 bar Water quality Drinking water Connection Cu 15 x...

Page 4: ...n erin zetten 4 Rozet bevestigen met schroeven en schroefdraadpen aandraaien 1 Percer le trou de passage inclin vers l ext rieur 2 Placer la rosace le joint et le tuyau de protection sur le robinet et...

Page 5: ...op schroeven drukproef uitvoeren 5 Raccourcir le tuyau de protection fleur du mur Max 430 mm 6 Raccorder le tuyau Cu 15 x 1 raccord sertir raccord soud Lors des travaux de soudure d monter tout d abor...

Page 6: ...e slangen en eventuele andere aansluitingen verwijderd worden Armatuur altijd tot aan de aanslag dichtdraaien water moet uitlopen 1 Pour fermer tourner toujours le robinet jusqu au point de but e l ea...

Page 7: ...rs moet overeenkomstig DIN 1988 deel 7 in de opgegeven intervallen gecon troleerd en deze moeten eventueel vervangen worden Accessoire Poign e SECUR r f 48 006 06 99 Pi ces de rechange 1 Poign e COMFO...

Page 8: ...SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Tel 49 0 27 61 8 92 0 Fax 49 0 27 61 8 92 1 99 info schell eu www schell eu All manuals and user guides at all guides com...

Page 9: ...96 03 99 con RB Cod Art 03 995 03 99 Accessori Cod Art 48 006 06 99 maniglia SECUR Instru es de montagem e de servi o V lvulas de paredes exteriores resistentes geada POLAR II Refer ncia 03 996 03 99...

Page 10: ...do conforme a la DIN 1988 Parte 4 Dati tecnici Portata 40 l con pressione idraulica 3 bar P 10 bar Qualit dell acqua nell acqua sanitaria Attacco Cu 15 x 1 G AG Spessore parete max Attacco Cu 15 x 1 4...

Page 11: ...ositivo arejador DA apenas com protec o colectiva segundo DIN 1988 parte 4 Technick daje Pr tok 40 l p i tlaku proudu 3 bar P 10 bar Kvalita vody Pitn voda Kl Cu 15 x 1 G AG tlou ka st ny p pojka Cu 1...

Page 12: ...la rosetta tracciare i fori ruotare la rosetta eseguire i fori inserire il tassello 4 Fissare la rosetta con le viti e serrare il perno filettato 1 Furar furo de passagem inclina o para fora 2 Encaix...

Page 13: ...ressione 7 Realizzare il giunto di tubi R 1 2 FE guarnire la filetta tura con la canapa svitare il manicotto eseguire la prova di pressione 5 Cortar a mangueira de protec o junto parede M x 430 mm 6 E...

Page 14: ...si svuotano completamente 3 Prima dell inizio del periodo di gelo rimuovere tutti i flessibili e gli altri raccordi Chiudere sempre il rubinetto fino all arresto l acqua deve finire di scorrere 1 Para...

Page 15: ...ositivi di sicurezza come ad esempio la valvola di non ritorno agli intervalli indicati secondo la norma DIN 1988 parte 7 e se necessario sostituirli Acess rio Man pulo SECUR Refer ncia 48 006 06 99 P...

Page 16: ...Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Tel 49 0 27 61 8 92 0 Fax 49 0 27 61 8 92 1 99 info schell eu www schell eu All manuals and user guides at all guides com a l l g u i...

Page 17: ...I k ls fal szelepek Cikksz m 03 996 03 99 cs szell ztet vel RB Cikksz m 03 995 03 99 Kieg sz t k Cikksz m 48 006 06 99 SECUR foganty Instruc iuni de montaj i service Robinet anti nghe de exterior POLA...

Page 18: ...DN 1988 cz 4 M szaki adatok tfoly s40 l ha a foly si nyom s 3 bar P 10 bar V zmin s g iv v z Kulcs Cu 15 x 1 G AG Falvastags g max Csatlakoz s Cu 15 x 1 430 mm Csatlakoz s G AG 200 mm Javaslat A be p...

Page 19: ...vigoare Ac iona i arm tura numai la temperaturi exterioare 0 C Sunt valabile urm toarele condi ii SCHELL Condi ii gene rale de instalare la www schell eu Marketing Service Armatura cu eav de aerisire...

Page 20: ...en furaton 3 A rozett t ll tsa be jel lje meg a furatok hely t forgassa el a rozett t a lyukakat f rja ki a tipliket tegye be 4 A rozett t csavarokkal r gz tsse s a menetes csapot h zza meg 1 Se execu...

Page 21: ...ors t h tse le a szerelv nyt a vezet ket bl tse t tegye be az ors t v gezzen nyom spr b t 7 K sz tse el a cs k t st a G 1 2 AG k ls menetet kenderezze be a karmanty t csavarja r v gezzen nyom spr b t...

Page 22: ...m s alatt ll t ml n l a t lnyom s a t ml t l a szerelv ny szell ztet ny l s n t cs kken le Vigy zat A szerelv ny s t ml nem r l ki teljesen 3 A fagyos id be llta el tt szerelje le az sszes t ml t s ad...

Page 23: ...2 03 99 4 Fels r sz ors val Cikksz m 22 236 00 99 5 T m t cs cs Cikksz m 22 234 00 99 A biztons gi berendez seket gy pl a visszafoly s g tl t a DIN 1988 7 r sz szerint a megadott id k z kben ellen riz...

Page 24: ...00 B 09 13 SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Tel 49 0 27 61 8 92 0 Fax 49 0 27 61 8 92 1 99 info schell eu www schell eu All manuals and user guides at all...

Reviews: