background image

18

  Ajuste de los programas

Ajuste de los programas (posible solo en los primeros 10 s despues del comenzo): 

tan pronto como la conexión a la red ha sido efectuado

(programa 2 preajustado en la fabrica)

Diagnostica LED

El LED parpadea en situaci-

ón de reflejo

distante durante el primer 

minuto puesto en marcha. 

12V version: 

conexión al abastecimiento con voltaje

Para cambiar el programa de descarga del control, el control tiene que ser sin tensión por aprox. 30 s, solo despues es posible 

efectuar una programación nueva.

El control efectua una autoprueba, despues el LED parpadea 3 x rapidamente.

A partir deste momento quedan 10 s para ajustar el programa.

Por medio de un reflejo cercano (colocar la mano aprox. 2 cm delante de la ventanilla del sensor => uno de los tres progra-

mas puede ser seleccionado.

1 x parpadear lentamente = Programa 1

 

no descarga automatica - con reflejo cercano solo descarga manual

**   2 x parpadear lentamente = Programa 2 (ajustado en la fabrica)

 

igual al programa 1 pero descarga adicional al retiro. Tiempo minimo de

 

permanezcar 15 s

 
***  3 x parpadear lentamente = Programa 3 

 

Igual al programa 2 pero adicionalmente un descarga intermediario para  

 

 

minusválidos, Tiempo minimo de permanezcar 15 s

Terminar el reflejo cercano en el programa deseado (retirar la mano de la ven   

tanilla del sensor) y el control 

confirma el programa por medio de parpadea 2  

 

vezes rapidamente. 

Despues quedan 10 s mas para cambiar la programación una otra vez. A la expiración deste tiempo el control parpadea 3 x 

rapidamente y entra en la funccion normal.  

1.

2.

3.

4.

5.

E

Summary of Contents for 01 181 06 99

Page 1: ...ontageanleitung D Installation Guide GB Instrucciones para el montaje E Guia de Instala o P SCHELL WC Elektronik Unterputzsp lkasten Art Nr Item no Art N N Art Cikksz m 01 181 06 99 Szerel si tmutat H...

Page 2: ...tionalen Normen und Vorschriften zu beachten D Installationshinweise Notes on Installation Non contact infrared WC control for auto matical as well as for manual control of all SCHELL flushing cistern...

Page 3: ...r el bot n integrado Compuesto de Placa electronica con sensor infrarrojo inte grado bot n para descarga manual integrado sif n armaz n de montaje transformador 230 V 12 V 50 Hz y material de fijaci n...

Page 4: ...elle Sp lung ber hrungslose Ausl sung durch Nahreflex mittels Hand vor IR Fenster oder manuell durch Dr cken der Taste Automatische Sp lung nach Ben tzung Verweilzeit 15 s bei Programmen 2 und 3 Zwisc...

Page 5: ...antes y delante de pared resistente Incluye Transformador 230 V 12 V 50 Hz Ref 25 01 183 00 External supply 12V AC 50Hz Power consumption 1 VA average 6 VA peak Feed line 2 x 1 5mm2 at cable lenghts b...

Page 6: ...e alimenta o cont m bloco de enerigia 230 V 12 V 50 Hz N Art 01 183 00 99 P K ls ramell t s 12 V AC 50 Hz Teljes tm ny tlagosan 1 VA max 6 VA Elektromos vezet k 2 x 1 5 mm2 50 100 m k z tti vezet khos...

Page 7: ...il 230V 12V 50 Hz BV02071 L N 1 2 230V 20mA 12V 2VA Lagerbock mit integriertem Motorheber Bearing block with integrated motor lifter Tart panel be p tett mozgat motorral SCHELL Montageelement mit SCHE...

Page 8: ...8 Montagebeispiel Example of installation Ejemplo de montaje Exemplo de montagem Szerel si p lda 230V 50Hz WimTec GmbH Netzteil 230V 12V 50 Hz BV02071 L N 1 2 230V 20mA 12V 2VA 1 2 3 4 7 6 5...

Page 9: ...ximo del cable 100m 2 Entrada de agua 3 Cables para el asidero con pulsador opcional solo en 12 V versi n externa 4 caja empotratda para modulo de red 5 Transformador 12 V accessorio 6 Cables para el...

Page 10: ...raseira do painel electr nico e unidade de alimenta o a 12V 5 6 GB P 1 Connection external push button 2 Connection 12V 50 Hz power supply 3 Connection to motor lifter 4 Active range controller appox...

Page 11: ...11 Montage Installation Montaje Instala o Szerel s 1 2 3 4 5 6...

Page 12: ...ontar perno de distancia vara del bot n y placa de protecci n 4 Montar marco de montaje 5 Ajuste del perno del bot n Cortar el perno a la medida necesario colocar hacia el tope y girar a la derecha 6...

Page 13: ...13 Montage Installation Montaje Instala o Szerel s 1 2 3 4 5 6...

Page 14: ...cable to the push button has to be established with cable type H03VV F2X0 5 The use of single cord wires is incorrect The wires may only be installed together with either protective or functional extr...

Page 15: ...deriva o Montage Installation Montaje Instala o Szerel s H Az elektromos szerel si munk latok alatt ramtalan tsa a berendez st 1 K ls h l zati egys g 230V 12V 50Hz Maxim lisan megengedett kimeneti fes...

Page 16: ...Mittels Nahreflex Hand ca 2 cm vor Sensorfenster halten siehe Abbildung kann eines der 3 Programme ausge w hlt werden 1x langsam blinken Programm 1 keine automatische Sp lung durch Nahreflex nur manue...

Page 17: ...rom that time there are 10 s for adjusting the flushing program Via close range reflex hold hand approx 2 cm in front of infrared window see picture it is possible to choose between 3 different progra...

Page 18: ...o cercano colocar la mano aprox 2 cm delante de la ventanilla del sensor uno de los tres progra mas puede ser seleccionado 1 x parpadear lentamente Programa 1 no descarga automatica con reflejo cercan...

Page 19: ...ssa altura disp e de 10 segs para ajustar o programa de descarga Atrav s do reflexo de activa o colocar a m o aprox a 2 cm da janela de IV ver figura poss vel escolher entre 3 programas diferentes 1 p...

Page 20: ...A k zeli rz kel s seg ts g vel tartsa a kez t kb 2 cm re az rz kel ablak el lehet a 3 program k z l kiv lasztani egyet 1x lass villan s 1 program Nincs automatikus bl t s a k zeli rz kel s ltal az bl...

Page 21: ...rga autom tica al retirarse Tiempo de permanencia m ni mo 15 s Descarga sin contacto acercando la mano al sensor Descarga intermediario opcional mente a cada 10 min solo con programa 3 Adicionalmente...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...90 302 71 00 b SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Telefon 49 0 27 61 8 92 0 Telefax 49 0 27 61 8 92 199 info schell eu www schell eu...

Reviews: