Schell 00 236 06 99 Assembly Instructions Manual Download Page 1

VITUS VW-E-T

VITUS VW-E-T mit BE-F

Made in Germany

Montage- und Installationsanleitung
Vorwand-Wandauslaufarmatur – VITUS VW-E-T 

(Thermostat)

Montagehandleiding
Voorwand-wanduitloopkraan – VITUS VW-E-T 

(thermostaat)

Instructions de montage
Robinet mural apparent – VITUS VW-E-T 

 (Thermostat)

Assembly instructions
Wall-mounted draw-off tap – VITUS VW-E-T 

(thermostat)

Instrucciones de montaje e instalación
Grifo mural adosado – VITUS VW-E-T 

 (Termostato)

Szerelési és beépítési útmutató
VITUS VW-E-T  falon kívüli kifolyó csaptelep, 

 (termosztátos)

Wandeinbau-Duscharmatur LINUS

Vorwand-Wandauslaufarmatur VITUS VW-E-T

Summary of Contents for 00 236 06 99

Page 1: ...thermostaat Instructions de montage Robinet mural apparent VITUS VW E T Thermostat Assembly instructions Wall mounted draw off tap VITUS VW E T thermostat Instrucciones de montaje e instalaci n Grifo...

Page 2: ...r s rz kel elektronika termoszt t E T BE F Infrav r s rz kel elektronika termoszt t be p tett r di s BE F Bus Extenderrel 2 Ohne Thermische Desinfektion Zonder thermische desinfectie Without thermal...

Page 3: ...sp l lter und Entkalkungsanlagen Wasser ab 10 dH vorzu sehen Der Betrieb der Armaturen mit Mineralw ssern deren In haltsstoffe zur Aus ockung neigen oder die besonders aggressiv gegen Metallwerkstoffe...

Page 4: ...aties water vanaf 10 dH ge nstalleerd worden Gebruik van de kranen met mineraalwater waarvan de inhoudsstoffen neigen tot uitvlokken of die bijzonder agressief zijn voor metalen is enkel na toestemmin...

Page 5: ...sai si possible avec de l air comprim Apr s la mise en service du robinet veuillez garantir un fonction nement conforme aux dispositions de la DVGW VDI 6023 Robinets avec thermostat Attention Danger d...

Page 6: ...trations of legionella or take other measures conforming with the DVGW German association for gas and water worksheet W 551 Take particular care with installations for people with weak immune systems...

Page 7: ...grada SCHELL LINUS DP C T para la desinfecci n t rmica u otras medidas conforme a la hoja de trabajo W 551 de la asociaci n DVGW la asociaci n alema na del sector del gas y el agua Estas medidas deben...

Page 8: ...ell v grehajtani Ha a szerelv nyt zembe helyezte gyelnie kell annak rendeltet sszer haszn lat ra a DVGW VDI 6023 szerint Termoszt tos szerelv nyek Figyelem forr z svesz ly A reteszel t rcsa elt vol t...

Page 9: ...Afmetingen Medidas Dimensions M retek B 150 14 70 82 60 128 A 95 91 95 135 195 255 210 270 330 56 82 2 5 A B 272 295 VITUS VW E T VITUS VW E T BE F 150 14 C 15 30 34 56 C G 1 2 AG G 3 4 AG 32 36 Abb...

Page 10: ...Monte el desag e Tenga en cuenta la posici n del casquillo deslizante a En la entrega el desag e est bloque ado Desag e giratorio 3 8 Para montar el desag e giratorio pro ceda como se muestra en las...

Page 11: ...est tablie Ne rien placer dans la zone de d tection pendant cette phase si vous souhaitez conserver les r glages d usine R glages suppl mentaires de la temporisation la dur e du rin age anti stagnatio...

Page 12: ...lbar ist Dokumentieren Sie die Durchf hrung Temperatur Zeit der thermischen Desinfektion Thermische desinfectie uitvoeren De thermische desinfectie mag alleen door ge nstrueerd personeel volgens VDI 6...

Page 13: ...Record that thermal disinfection has been carried out temperature time Realizar la desinfecci n t rmica La desinfecci n t rmica solo puede llevarla a cabo personal cuali cado de acuerdo con VDI 6023...

Page 14: ...24h arr t R aliser la programmation au besoin s Seite 23 Remarque La phase de programmation de 15 secondes d marre d s que l alimentation en tension est tablie Ne rien placer dans la zone de d tection...

Page 15: ...r Zeit der thermischen Desinfektion Thermische desinfectie uitvoeren De thermische desinfectie mag alleen door ge nstrueerd personeel volgens VDI 6023 worden uitgevoerd Daarbij moeten de SCHELL instru...

Page 16: ...me Realizar la desinfecci n t rmica La desinfecci n t rmica solo puede llevarla a cabo personal cuali cado de acuerdo con VDI 6023 Deben respetarse las indicaciones de SHELL correspondientes y la hoja...

Page 17: ...pil in deze positie laten staan 3 Activeringselement bevestigen daarbij de positie van de drukknop 12 00 uur stand in acht nemen Thermostat r gl en usine sur 38 C R aliser le r glage seulement au beso...

Page 18: ...maximum temperature in the showerhead is not to exceed 42 C in public buildings In de fabriek is een klemschijf gemonteerd die de ther mostaatknop op 38 C begrenst 1 Indien nodig moet de klemschijf w...

Page 19: ...lables For cleaning use only mild cleaning products containing soap Do not use any cleaning or disinfecting products that are abrasive or scouring or which contain alcohol ammonia hydrochloric acid ph...

Page 20: ...VW E T BE F Spare parts VITUS VW E T BE F Vervangende onderdelen VITUS VW E T BE F Piezas de repuesto VITUS VW E T BE F Pi ces de rechange VITUS VW E T BE F P talkatr szek VITUS VW E T BE F Zubeh r A...

Page 21: ...LED werden Sie ber den aktuell eingestellten Parameter informiert siehe Tabelle Durch erneutes Verdecken des Sensorbereichs k nnen Sie die entsprechenden Parameter einstellen Diese werden nacheinander...

Page 22: ...len Door knipperen van de rode LED wordt u ge nfor meerd over de momenteel ingestelde parameters zie tabel Door het sensorbereik opnieuw te bedekken kunt u de betreffende parameters instellen Deze wor...

Page 23: ...e des param tres Le clignotement de la LED rouge vous indique le param tre actuellement r gl cf tableau Couvrir nouveau le champ du d tecteur pour r gler les param tres correspondants Ceux ci sont alo...

Page 24: ...nding code is ashing 3 Set parameters The ashing red LED shows you the currently set parameter see table By covering the sensor area again you can set the corresponding parameter The parameters are in...

Page 25: ...Ajustar par metros El LED rojo intermitente le informa del par metro ajustado en ese momento ver tabla Volviendo a cubrir el campo del sensor puede ajustar los par metros correspondientes Estos se se...

Page 26: ...t 3 Param ter be ll t sa A piros LED villog s val t j koz dhat az aktu lisan be ll tott param terr l l sd a t bl zatot Az rz kel tartom ny jb li letakar s val be ll thatja a megfelel param tert Ezeket...

Page 27: ...20s ON ON OFF max 7 s 4 2 27 Programmierung starten Start programming Programmering starten Iniciar programaci n D marrage de la programmation A programoz s ind t sa...

Page 28: ...3 4 Test Save F3 F2 F1 P3 P2 P1 max 7 s 4 2 P1 P2 P3 OK R 28 F ausw hlen P einstellen Select F set P F selecteren P instellen Seleccionar F ajustar P S lectionner F r gler P F kiv laszt sa P be ll t s...

Page 29: ...6 s LED OFF OFF LED OFF 4 s 4 s 60 s 29 Reinigungsstopp Cleaning stop Reinigingsstop Parada de limpieza Programme de nettoyage Tiszt t s le ll t sa...

Page 30: ...llement ou via le logiciel eSCHELL L activation des fonctions se fait via le syst me de gestion d eau eSCHELL The set parameters can be read by means of the flashing codes on the fitting see Manual pr...

Page 31: ...ttel lang Wasser l uft Kein Wasser Wenig Wasser __ h 1 __ h ____ s 0 off F3 1 1 kurz mittel lang Kein Wasser Wenig Wasser I on ____ s 0 off 1 1 kurz mittel lang 31 Eingestellte Parameter Set parameter...

Page 32: ...SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Telefon 49 2761 892 0 Telefax 49 2761 892 199 info schell eu www schell eu 90 304 22 00 11 16...

Reviews: