background image

IM021 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HC63050 

 

Смажьте  лезвия,  установите  их  на  машинку.  Чтобы  установить  лезвия,  вставьте  их  на  место  и 
прижмите до щелчка. 

ХРАНЕНИЕ 

 

Хранить машинку следует в сухом месте. 

 

Лезвия обязательно должны быть смазаны.

 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или  сопроводительной  документации  означает,  что 

использованные  электрические  и  электронные  изделия  и  батарейки  не  должны  выбрасываться 
вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.  
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к 
местным органам власти.  
Правильная  утилизация  поможет  сберечь  ценные  ресурсы  и  предотвратить  возможное  негативное 
влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате 
неправильного обращения с отходами. 

 

UA 

  

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру 
до  нашої  компанії.  SCARLETT  гарантує  високу  якість  та  надійну  роботу  своєї  продукції  за  умови 
дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін  служби  виробу  торгової  марки  SCARLETT  у  разі  експлуатації  продукції  в  межах  побутових 
потреб  та  дотримання  правил  користування,  наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2  (два) 
роки  з  дня  передачі  виробу  користувачеві.  Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі 
дотримання цих умов, термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал. 

 

Перш  ніж  увімкнути  прилад,  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики,  вказані  на  виробі, 
параметрам електромережі. 

 

Використовувати  тільки  у  побуті  відповідно  з  даною  Інструкцією  з  експлуатації.  Прилад  не 
призначений для виробничого використовування. 

 

Не користуватися поза приміщеннями. 

 

Завжди відключайте прилад з мережі перед очищенням або якщо він не використовується. 

 

Щоб  запобігти  враження  електричним  струмом  та  загоряння,  не  занурюйте  прилад  у  воду  чи  інші 
рідини.  

 

Не користуйтеся приладом у ванних кімнатах чи біля води. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання  особами  (у  тому  числі  дітей)  зі  зниженими  фізичними, 
сенсорними  чи  розумовими  здібностями  або  за  відсутності  в  них  життєвого  досвіду  чи  знань,  якщо 
вони  не  знаходяться  під  наглядом  чи  не  проінструктовані  про  використання  приладу  особою,  що 
відповідає за їхню безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом.  

 

Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду. 

 

Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту поставки. 

 

При пошкодженні шнура живлення його слід замінити спеціальним шнуром, отриманим у виробника 
або продавця. 

 

Не  намагайтесь  самостійно  ремонтувати  пристрій.  У  разі  виникнення  збоїв  звертайтесь  до 
найближчого продавця. 

 

Стежте, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Не кладіть та не зберігайте машинку у місцях, звідки вона може впасти до раковини та ін. 

 

Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та не намотувайте його на корпус. 

 

Не допускайте потраплення до відтулин на корпусі виробу зайвих предметів та будь-яких рідин. 

 

Нікуди  не  кладіть  машинку  коли  вона  працює,  оскільки  це  може  привести  до  травми  чи  завдати 
матеріальної шкоди. 

 

Не  користуйтеся  машинкою  з  пошкодженими  гребінцями  чи  одним  із  зубців  –  це  може  привести  до 
травми. 

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при  температурі  нижче  0ºC,  перед  увімкненням  його  слід 
витримати у кімнаті не менше 2 годин. 

 

УВАГА: РЕГУЛЯРНО ЗМАЗУВАЙТЕ ЛЕЗА. 

 

Не користуйтеся машинкою при запаленнях шкіри. 

 

Не стрижіть машинкою тварин. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного  регламенту  обмеження  використання  деяких 
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні. 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без  додаткового  повідомлення  вносити  незначні  зміни  до 
конструкції  виробу,  що  кардинально  не  впливають  на  його  безпеку,  працездатність  та 
функціональність. 

Summary of Contents for SC-HC63050

Page 1: ...L GB HAIRCLIPPER 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST JUUKSEL IKUR 11 LV MATU GRIE ANAS MA NA 12 LT PLAUK KIRPIMO MA IN L 14 H HAJNY R G P 15 RO APARAT DE TUNS P RUL 17 PL MASZYNKA DO STRZY ENIA W OS W 18 SC HC63050...

Page 2: ...lis 3 6 j pozicij nuimamasis antgalis 4 Nuimamieji peiliukai 5 Pakrovimo viesos indikatorius 6 ukos plauk galiuk nusmailinimui filiravimui 7 Mygtukas ukoms u fiksuoti 8 Antgalis 9 irkl s 10 Tepalin 11...

Page 3: ...IM021 www scarlett ru SC HC63050 3 1 220 240V 50 Hz ll 3 W 0 208 0 307 kg mm 50 50 190...

Page 4: ...ould be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on NOTE KEEP THE BLADES OILED Do not use the hair clipper when the skin is infected Do not use the hair clipper on animals The m...

Page 5: ...power supply Remove the blades For this purpose hold the clipper with its logo upwards by moving one finger along the clipper push the blades and they will be detached Clean the blades and the clippe...

Page 6: ...IM021 www scarlett ru SC HC63050 6 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 14 7 50 1 1 6 6 6 17 1...

Page 7: ...IM021 www scarlett ru SC HC63050 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2...

Page 8: ...IM021 www scarlett ru SC HC63050 8 XX XXXX XX XXXX 14 7 50 1 1 6 6 6 17 1...

Page 9: ...IM021 www scarlett ru SC HC63050 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 10: ...IM021 www scarlett ru SC HC63050 10 XX XXXX XX XXXX 14 7 50 1 6 1 6 17 6 1...

Page 11: ...mist v hemalt 2 tundi toatemperatuuril T HELEPANU LITAGE REGULAARSELT TERASID rge kasutage masinat naha p letike korral rge kasutage masinat loomade karvade eemaldamiseks Tootja j tab endale iguse teh...

Page 12: ...emasolevatest j tmete kogumise s steemidest p rduge kohalike v imuorganite poole ige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada v imalikku negatiivset m ju inimeste tervisele j...

Page 13: ...ot re mu p rsl gu vid j st vokl RETIN ANAS FUNKCIJA funkcija auj samazin t matu apjomu nepadarot tos s kus Lai izb d tu retin anas emmi p rsl dziet p rsl gu aug j st vokl PRAKTISKI PADOMI Vislab k gri...

Page 14: ...buvo laikomas emesn je nei 0 C temperat roje prie jungdami prietais palaikykite j kambario temperat roje ne ma iau kaip 2 valandas D MESIO REGULIARIAI PATEPKITE PEILIUKUS Nesinaudokite plauk kirpimo m...

Page 15: ...ir apsaugosite moni sveikat ir aplink nuo neigiamo poveikio galin io kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTAS T S FONTOS BIZTONS GI INT ZKED SEK A k sz l k haszn lata el tt a k sz l k k...

Page 16: ...l A ritk t v g haszn lata rdek ben ll tsa a kapcsol t fels helyzetbe PRAKTIKUS TAN CSOK A hajat ink bb sz razon ny rja Ny r s el tt alaposan f s lje ki a hajat Egyszerre kev s hajat ny rjon Egyenlete...

Page 17: ...ui s se afle la temperatura camerei timp de cel pu in 2 ore ATEN IE LUBRIFIA I LAMELE N MOD REGULAT Nu utiliza i aparatul n cazul inflama iilor la nivelul pielii Nu tunde i animalele cu acest aparat P...

Page 18: ...referitor la sistemele existente de colectare a de eurilor Reciclarea corect va contribui la p strarea resurselor valoroase i la prevenirea posibilelor efecte negative asupra s n t ii oamenilor i a me...

Page 19: ...lokowa po o enie grzebienia przesu prze cznik blokad grzebienia na tylnej stronie maszyny w g r Mo esz r wnie pracowa maszynk r wnie bez grzebienia Aby w czy maszynk przesu prze cznik do pozycji dolne...

Page 20: ...na wyrzuca razem ze zwyk ymi odpadami gospodarczymi Nale y je przekazywa do wyspecjalizowanych punkt w zbi rki Szczeg owe informacje na temat istniej cych system w zbi rek odpad w mo na uzyska u w adz...

Reviews: