background image

IM021 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G90 

19 

 

Nie  wolno  zanurzać  urządzenia,  bazy  zasilającej  ani  przewodu  sieciowego  w  wodzie  ani  żadnej  innej 

cieczy.  Jeśli  tak  się  stało,  natychmiast  odłącz  urządzenie  od  źródła  zasilania  i  przed  dalszym  użyciem 

zwróć  się  w  celu  sprawdzenia,  czy  urządzenie  działa  sprawnie  i  bezpiecznie,  do  wykwalifikowanych 

specjalistów.

 

 

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymiany, aby uniknąć niebezpieczeństw, powinien 

dokonać  producent  lub  upoważniony  przez  niego  Punkt  Serwisowy  bądź  podobny  wykwalifikowany 

personel. 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni.

 

 

Po  odłączeniu  urządzenia  od  zasilania  prądem  elektrycznym  ciągnij  za  wtyczkę,  lecz  nie  ciągnij  za 

przewód.

 

 

Urządzenie  musi  stać  na  stabilnej,  płaskiej  i  suchej  powierzchni!  Nie  umieszczaj  urządzenia  na 

powierzchniach  gorących,  a  także  w  pobliżu  źródeł  ciepła  (np.  kuchni  elektrycznych),  firanek  ani 

pod 

półkami wiszącymi.

 

 

Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.

 

 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku  przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  obniżonych  możliwościach 

fizycznych,  zmysłowych  lub  umysłowych  albo  w  przypadku  braku  doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie 

znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo 

na temat korzystania z urządzenia.

 

 

Dzieci powinny być nadzorowane w celu niedopuszczenia do bawienia się z urządzeniem.

 

 

Wyrób należy używać

 

tylko z bazą zasilającą, dostarczaną w komplecie. Nie wolno używać jej do innych 

celów.

 

 

Nie wolno zdejmować czajnika bazy zasilającej podczas pracy, najpierw wyłącz go.

 

 

Nie wolno stawiać czajnika z włączonym przyciskiem na podstawie.

 

  UWAGA: Podczas gotowania wody nie otwieraj pokrywy. 

 

OSTRZEŻENIE:  Urządzenie  nagrzewa  się  podczas  pracy.  Uważaj!  Nie  należy  dotykać  rękami  obudowy 

urządzenia  podczas  jego  pracy.  Aby  uniknąć  poparzenia  gorącą  parą  wodną,  nie  pochylaj  się  nad 

urządzeniem po otwarciu pokrywy.

 

  Prze

d  włączeniem  upewnij  się,  że  pokrywa  jest  szczelnie  zamknięta,  w  przeciwnym  razie  nie  zadziała 

system automatycznego wyłączenia po zagotowaniu i woda może zostać wyrzucona.

 

 

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania wody. Nie wolno używać do innych celów –

 

może 

to spowodować uszkodzenie wyrobu.

 

 

Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia. W przypadku wykrycia usterek 

należy skontaktować się z najbliższym Punktem Serwisowym.

 

 

Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC, przed włączeniem musi być 

przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 godziny.

 

  Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian w 

konstrukcji wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność lub funkcjonalność.

 

 

Data producerii este indicată pe produs și/sau ambalaj, precum și în documentația însoțitoare, în format 

XX.XXXX,  unde  primele  două  cifre  ”XX”  reprezintă  luna  producerii,  iar  următoarele  patru  cifre  ”XXXX” 

reprezintă anul producerii. 

 

PRZYGOTOWANIE 

  Czajnik przeznaczony jest do gotowania wody. 

 

W  celu  usunięcia  zapachów  z  nowego  urządzenia  przed  pierwszym  użyciem  zagotuj  wodę  w  czajniku, 

dodając do niej sok 1

-

3 cytryn lub torebkę kwasu cytrynow

ego. 

 

Pozostaw roztwór na 12 godzin, następnie znów zagotuj.

 

 

Wylej roztwór i starannie wypłucz czajnik wewnątrz, nie dopuszczając do przedostania się wody do styków 

elektrycznych 

 

W razie potrzeby powtórz procedurę.

 

PRACA 

WLEWANIE WODY 

  Zdejmij czajnik z bazy 

zasilającej.

 

 

Możesz napełnić go poprzez dzióbek lub gardziel, otwierając pokrywę.

 

 

Aby uniknąć przegrzania czajnika nie zaleca się wlewać mniej niż 0.5 l wody (poniżej kreski "MIN"). Nie 

wlewaj  więcej  niż  1.7  l  wody  (powyżej  kreski  "MAX"),  w  przeciwnym  razie  ona  może  zostać  wyrzucona 

przez dzióbek przy gotowaniu.

 

WŁĄCZANIE

 

 

Postaw wypełniony wodą czajnik na bazę zasilającą.

 

 

Podłącz przewód zasilający do źródła zasilania prądem elektrycznym i włącz czajnik, przy tym zapali się 

lampka kontrolna pracy.

 

WYŁĄCZAN

IE 

 

Po zagotowaniu wody czajnik wyłączy się automatycznie, a kontrolka zgaśnie.

 

Summary of Contents for SC-EK27G90

Page 1: ...ҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 17 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru www scarlett europe com SC EK27G90 ...

Page 2: ...amisnupp 7 Lüliti 8 Käepide 9 Veetaseme skaala 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Rokturis attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Udens līmeņa skala LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Rankena atidarymo mygtukas 7 Jungiklis 8 Rankena 9 Vandens lyg...

Page 3: ...IM021 www scarlett ru SC EK27G90 3 220 240 V 50 Hz 1800 W 1 7 L 0 85 1 01 kg mm 210 145 200 ...

Page 4: ...nit supplied and do not use the base unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is worki...

Page 5: ...ДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя ...

Page 6: ...ора перед первоначальным использованием вскипятите воду в чайнике добавив в нее сок 1 3 лимонов или пакетик лимонной кислоты Оставьте раствор на 12 часов затем снова прокипятите Слейте раствор и аккуратно сполосните чайник изнутри не допуская попадания воды на электрические контакты При необходимости повторите процедуру РАБОТА ЗАЛИВ ВОДЫ Снимите чайник с базы питания Вы можете наполнить его через ...

Page 7: ...а інших виробничих приміщеннях у фермерських будинках клієнтами у готелях мотелях пансіонатах та інших схожих місцях проживання Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості Якщо прилад не використовується завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно від...

Page 8: ...НЯ Установіть наповнений водою чайник на базу живлення Підключите шнур живлення до мережі та ввімкнить чайник при цьому засвітиться світловий індикатор роботи ВИМИКАННЯ Після закипання води чайник вимкнеться автоматично та світловий індикатор згасне УВАГА Ваш чайник обладнаний системою захисту вид перегріву Якщо у чайнику немає чи мало води він автоматично вимкнеться Якщо це відбулося необхідно по...

Page 9: ...сіздігін білікті мамандарға тексертіңіз Қуат бауы бүлінген жағдайда қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші сервистік қызмет немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс Құралды ыстығы бар бетке сондай ақ ыстық шығару көздеріне мысалға электрлі плиталар перде...

Page 10: ...шып ұңғысы арқылы барлық суды төгіңіз Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоректену негізін ағын сумен жумаңыз Тұлға мен негіздің сыртын алдымен жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз ал содан соң құрғатып Қайрақты тазалағыш заттар металл жөкелер және щөткелерді сонымен қатар органикалық еріткіштерді қолданбаңыз Бұйымды сауда орнында ие болуға мүмкін арнайы құралдармен қаспақтан ұдайы тазалап тұрыңыз Тазар...

Page 11: ...emisel seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 t...

Page 12: ...ntot ārpus telpām kā arī paaugstināta mitruma apstākļos Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla ja Jūs to neizmantojat Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas pamatnes Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem speciāli...

Page 13: ... un tā automātiski atslēgusies bet Jums ir nepieciešams no jauna uzvārīt ūdeni uzgaidiet 15 20 sekundes pirms atkārtotas ieslēgšanas TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Izlejiet visu ūdeni caur kaklu atverot vāciņu Nekādā gadījumā nemazgājiet tējkannu un barošanas pamatni ar tekošu ūdeni Sākumā noslaukiet korpusa ārpusi un barošanas pamatni ar mīkstu un mitru drānu tad noslaukiet ar sausu Neizmantojiet abrazīvos ...

Page 14: ...montuoti prietaiso arba keisti jo detalių Atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmine...

Page 15: ...ények közt Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba Hogyha ez megtörtént azonnal áramtalanítsa a készüléket és mielőtt újra használná azt ellenőrizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerelő segítségével A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elk...

Page 16: ... és kapcsolja be a teafőzőt Bekapcsol a működési jelzőlámpa KIKAPCSOLÁS Amikor elkezd forrni a víz a teafőző automatikusan kikapcsol és elalszik a jelzőlámpa FIGYELEM Az Ön teafőzője túlmelegedés gátló védőrendszerrel van ellátva Hogyha a teáskannában nincs vagy kevés víz van akkor az automatikusan kikapcsol Ha ez megtörtént várjon legalább 10 percig amíg a teafőző lehűl miután feltöltheti vízzel ...

Page 17: ...oanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana responsabilă de siguranța lor Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul Nu se permite înlăturarea fierbătorului de pe baza de alimentare în timpul funcțion...

Page 18: ...e de calcar cu produse speciale pe care le puteți achiziționa în magazine La utilizarea produselor de curățare urmați instrucțiunile de pe ambalajul acestora PĂSTRAREA Înainte de depozitare asigurați vă că aparatul este scos din priză și este complet răcit Respectați toate cerințele de la punctul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Strângeți prin înfășurare cablul de alimentare Aparatul se va păstra la loc ...

Page 19: ...po otwarciu pokrywy Przed włączeniem upewnij się że pokrywa jest szczelnie zamknięta w przeciwnym razie nie zadziała system automatycznego wyłączenia po zagotowaniu i woda może zostać wyrzucona Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania wody Nie wolno używać do innych celów może to spowodować uszkodzenie wyrobu Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia W pr...

Page 20: ...ek a także rozpuszczalników organicznych Regularnie czyść wyrób od kamienia specjalnymi środkami które można kupić w sieci handlowej Stosując środki czystości postępuj zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWA...

Reviews: