background image

1

ENGLISH

1. GENERAL INFORMATION

• 

Advance-GRP devices feature a receptacle
prewired to a load rated disconnect switch
(suitable as motor disconnect).

The receptacle is interlocked requiring the
switch to be in the OFF position to insert or
remove an alike rated plug.

• 

The enclosure is rated Type 3R, 4, 4X, 12
for  both  indoor  and  outdoor  use  and
IP66/IP67/IP69  according  with  IEC60529
standard.

The switch handle has a padlock provision
(in  the  OFF  position)  with  an  acceptable
padlock/shackle as a method of compliance
to  OSHA  Lockout/Tagout  Regulations  29,
CFR  Part  1910.147,  thereby  assuring  the
connected equipment cannot be energized.
The  lockout  feature  does  not  interrupt
power  supplied  to  the  switch.  The  same
switch handle has a padlock provision also
in  ON  position,  when  needed  to    avoid
unwanted  openings.

• 

Auxiliary  contact  open  prior  to  the  line
contacts for pilot duty switching.

1.

NOTICE

:  For  installation  by  a  qualified

electrician in accordance with national and
local  electrical  codes  and  the  following
instructions.

2.

CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. 
Disconnect  power  before  installing.
More than one disconnect switch may be
required to de-energize this equipment
before  servicing.  Disconnect  all  power
supplies  to  enclosure  before  exposing
interior.

3.

NOTICE

:  Separate  overcurrent  protection

must be provided in accordance with National
Electrical  Code

®

Article  220  or  Canadian

Electrical Code, Section B, as appropriate. 
Overcurrent protection MUST NOT exceed
the  ampere  rating  of  the  receptacle  [ref.:
National Electrical Code® section 430-42(c)
or Canadian Electrical Code, Part 1, Rule
28-602(3)(c)(i)].

4. 

WARNING:  The  opening  of  the  branch-
circuit protective device is able to be an
indication  that  a  fault  current  has  been
interrupted.
To reduce the risk of fire or electric shock,
current-carrying 

parts 

and 

other

components of the controller should be
examined and replaced if damaged.

5.  Suitable  for  use  on  a  circuit  capable  of

delivering  not  more  than  10,000  RMS
symmetrical amperes at the voltage rating of
the  receptacle  when  protected  by  class “J”
(fast acting) fuses with the same rating of the
receptacle  and  5,000  RMS  symmetrical
amperes  at  the  voltage  rating  of  the
receptacle    when  protected  by  class “RK5”
time-delayed) fuses with the same rating of
the receptacle.

6.

NOTICE

: This enclosure must NOT be used as

FRANÇAIS

1. INFORMATION GÉNÉRALES

• 

Le  dispositif  Advance-GRP dispose  d’une
prise  pré  câblée  sur  un  commutateur  à
charge  nominale  (adaptée  à  un  moteur
déconnecté).

La prise est interverrouillée et le commutateur
doit se trouver sur OFF pour enfiler ou retirer
une fiche de même charge nominale.

• 

L’enceinte est conforme à Types 3R, 4, 4X,
12 pour l’usage à l’intérieur et à l’extérieur et
à IP66/IP67/IP69 suivant la norme IEC60529.

• 

Le  levier  du  commutateur  a  un  verrou  (en
position  OFF)  avec  un  cadenas  acceptable
pour le rendre conforme au règlement OSHA
sur  l’aménagement/  déverrouillage  29,  CFR
Partie 1910.147, garantissant que l’équipement
branché ne peut pas être mis hors tension. Le
verrou  ne  coupe  pas  le  courant  sur  le
commutateur  Le  levier  du  commutateur  doit
avoir  un  verrou  en  position  ON  afin  d’éviter
toute ouverture involontaire.

• 

Le  contact  auxiliaire  s’ouvre  avant  les
contacts de ligne pour piloter la commutation.

1.

AVERTISSEMENT

: Pour l’installation par un

électricien  qualifié  conformément  aux
règlements électriques locaux et nationaux
et aux instructions suivantes

2.

ATTENTION: RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
Couper  le  courant  avant  l'installation.  Il
faut parfois désactiver plusieurs interrup-
teurs pour mettre hors tension cet appa-
reil avant l’entretien. 
Couper  toutes  les  alimentations  élec-
triques du boîtier avant de l'ouvrir.

3. 

AVERTISSEMENT:

Prévoir  une  protection

séparée contre la surintensité conformément
au code électrique national

®

, Article 220 ou

Code électrique canadien, Section B, selon.
La protection contre la surintensité NE DOIT
PAS dépasser l’ampérage admissible de la
prise [réf. Code électrique national ® section
430-42 (c) ou Code électrique canadien, Par-
tie 1, Règle 28- 602(3)(c)(i)].

4. 

AVERTISSEMENT: 

L’ouverture 

du

dispositif de protection du circuit est en
mesure de signaler une panne de courant.
Pour  réduire  le  risque  d’incendie  ou
d’électrocution examinez les parties sous
tension  et  les  autres  composants  du
contrôleur  et  remplacez-les  s’ils  sont
endommagés.

5.  Peut être utilisé sur un circuit en mesure de

fournir plus de 10.000 ampères de courant
symétrique RMS à la tension nominale de la
prise protégée par des fusibles de classe “J”
(à action rapide) ayant la même valeur nomi-
nale  que  la  prise  et  de  5.000  ampères  de
courant symétrique RMS à la tension nomi-
nale de la prise protégée par des fusibles de
classe “RK5” (retardés) ayant la même valeur
nominale que la prise.

6. 

AVERTISSEMENT:

Ce  boîtier  NE  doit  PAS

être utilisé comme boîte de raccordement pour

ESPAÑOL

1. INFORMACIÓN GENERAL 

• 

Los dispositivos Advance-GRP azanzados
tienen un receptáculo precableado para un
seccionador  de  carga  nominal  (apto  para
desconectar motor).

•   The  receptáculo  está  interconectado  y  re-

quiere que el interuptor esté en posición OFF
para insertar o quitar un enchufe distinto.

•   El recinto está clasificado Tipos 3R, 4, 4X, 12

tanto  para  uso  interior  y  exterior  y  cumple
con la norma IEC60529, IP66/IP67/IP69.

•   La  perilla  del  interruptor  tiene  una  función

candado (en la posición OFF) mediante un
candado/grillete aceptable como método de
cumplimiento con las Regulaciones de Blo-
queo/Señalización OSHA   29,  CFR  Parte
1910.147,  asegurando así que el equipo co-
nectado no pueda ser energizado. La función
de bloqueo no interrumpe la energía sumi-
nistrada al interruptor. La perilla misma del
interruptor viene con una función de candado
en la posición ON, para cuando sea necesa-
rio evitar aperturas no deseadas.

Contacto auxiliar abierto antes a los contactos
de línea para servicio de conmutación piloto.

1.

AVISO

: A instalar por un electricista calificado

de acuerdo con los códigos eléctricos naciona-
les y locales y las siguientes instrucciones.

2.

PRECAUCIÓN:  RIESGO  DE  CHOQUE
ELÉCTRICO. 
Desconectar  la  alimentación  antes  de  la
instalación. Más de un interruptor de des-
conexión se puede requerir para desener-
gizar  el  equipo  antes  de  dar  servicio.
Desconectar todas las fuentes de alimenta-
ción al recinto antes de exponer su interior.

3.

AVISO

: Se debe prestar la protección de so-

brecorriente de acuerdo con National Electri-
cal Code® artículo 220 o el Código Eléctrico
Canadiense, Sección B, según corresponda.
La protección de sobrecorriente no debe ex-
ceder el amperaje del receptáculo [ref.: Na-
tional Electrical Code® sección 430-42(c) o
Código Eléctrico Canadiense, Parte 1, Regla
28- 602(3)(c)(i)].

4. 

ADVERTENCIA: La apertura del dispositivo
de protección del circuito derivado habilita
una indicación de que una corriente de falta
ha sido interrumpida. Para reducir el riesgo
de incendio o choque eléctrico, las partes
conductoras de corriente y otros compo-
nentes  del  controlador  deberían  exami-
narse y reemplazarse en caso de daños.

5.  Adecuado para su uso en un circuito capaz

de suministrar no más de 10.000 amperios si-
métricos RMS a la tensión nominal del el re-
ceptáculo cuando está protegido por fusibles
clase "J" (de acción rápida) con la misma cla-
sificación del receptáculo  y de 5.000 ampe-
rios simétricos RMS a la tensión nominal del
receptáculo cuando está protegido por fusi-
bles clase "RK5" (retardados) con la misma
clasificación del receptáculo.

6.

AVISO

: Este recinto NO debe utilizarse como

ADVANCE-GRP

20-30-60A – without fuses – 600V A.C.

Pin & Sleeve 

interlocked Receptacle

20-30-60A – sans fusibles – 600V A.C.

Prise interverrouillée 

à broches et alvéoles

20-30-60A – sin fusibles – 600V A.C. 

Receptáculo Interconectado 

de Pasador y Manguito

ZP90934-3

MP39243

Summary of Contents for Advance-GRP

Page 1: ...ent au code électrique national Article 220 ou Code électrique canadien Section B selon La protection contre la surintensité NE DOIT PAS dépasser l ampérage admissible de la prise réf Code électrique national section 430 42 c ou Code électrique canadien Par tie 1 Règle 28 602 3 c i 4 AVERTISSEMENT L ouverture du dispositif de protection du circuit est en mesure de signaler une panne de courant Pou...

Page 2: ...our entrée de conduit du commerce de 1 1 4 pouce 60A Les points à percer indiqués sur la surface exté rieure du haut bas et dos montrent l emplace ment fig 2 Utilisez UNIQUEMENT un conduit pour les applications deType 4X et deType 12 pas fournie Vérifiez les instructions du conduit que vous voulez monter pour percer un trou de diamètre approprié s il est différent de ceux indiqués ici 2 2 FIXATION...

Page 3: ... de 75 C ou davantage et une intensité conforme à la colonne 60 C pour les dispositifs à 20 30 ampères et 60 ampères du Code électrique national Tableau 310 16 ou du Code électrique canadien Tableau 2 2 ATTENTION UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE 60 75 C 3 NE PAS UTILISER DE CONDUCTEURS ÉTAMÉS 4 Vérifier si la valeur nominale de l appareil bran ché ne dépasse pas celle de ce dispositif...

Page 4: ...einstalar la cubierta fig 9 La manivela debe estar en la posición OFF Asegurarse de que la junta del cable está co locada correctamente en la ranura Ajustar los 4 tornillos de la cubierta a 10 lb in 1 2 N m 13 Consultar a la fábrica por la disponibilidad de contactos auxiliares 14 Está disponible como accesorio un micro in terruptor para detectar la inserción del en chufe 2 1 1 2 Top wiring Câblag...

Page 5: ...0 11 25 SCM520P7W W5 SCM520MI5W 3ØY347 600 10 20 7 5 15 SCM520P5W W5 20 30A 60A Switch ground neutral Interrupteur terre neutre Interruptor tierra neutro 16 6 AWG 1 5 10mm2 6 1 AWG 10 35mm2 Auxiliary contact Contact auxiliaire Contacto auxiliar 18 10 AWG 1 2 5mm2 18 10 AWG 1 2 5mm2 20 30A 60A Switch Interrupteur Interruptor 2 Nm 18 lb in 3 5 Nm 31 lb in Ground neutral Terre neutre Tierra neutro 1 ...

Page 6: ...0P5W W5 Configuartion Configuartion Configuración Cat No Cat Nos Cat No Amps AC Voltage Rating V Valeur nominale tension AC Índice Voltaje AC Horse Power HP kW Puissance HP kW Potencia HP kW Pin sleeve plug Cat No Prise broches et alvéoles Cat No Pin Manguito Cat Enchufe Nº Wire diagram Schéma de câblage Figuras de Ref de Cable 2P 3W SCM360MI6W 60 250 10 7 5 SCM360P6W W2 SCM360MI7W 480 20 15 SCM36...

Page 7: ... DE PUESTA A TIERRA SOLDADURA GROUND BUSS GREEN YELLOW TERRE ACCESSOIRE VERT JAUNE BARRA A TIERRA VERDE AMARILLO L1 L2 L3 T1 T2 T3 N W G G L L L2 L1 N L1 L2 L3 T1 T2 T3 N N L1 L2 W Z Y X G L3 G NEUTRAL BASS BLUE NEUTRE ACCESSOIRE BLEU BARRA NEUTRAL AZUL 2 POLE 3 WIRE Single fase 2 POLE 3 WIRE Monophasé 2 POLE 3 WIRE Fase Única EN FR ES W1 3 POLE 4 WIRE 3 Ø 3 POLE 4 WIRE 3 Ø 3 POLE 4 WIRE 3 Ø EN FR...

Page 8: ...SCAME PARRE S p A VIA COSTA ERTA 15 24020 PARRE BG ITALY TEL 39 035 705000 FAX 39 035 703122 www scame com scame scame com ZP90934 3 MP39243 ...

Reviews: