background image

Español

Guía rápida

Símbolos utilizados

Para su seguridad y con el fin de evitar cualquier daño al aparato, siga el procedimiento descrito en este 
documento y lea atentamente las notas precedidas por el siguiente símbolo: 
 
El siguiente símbolo también se utilizará en este documento, por favor, lea atentamente las notas 
informativas indicadas después de este símbolo: 

Transmisor de humedad relativa y
temperatura

Características generales

Características de la carcasa

TH 210-R

Dos salidas analógicas
0-5/10 V o 0/4-20 mA

Sondas de 
policarbonato o
de acero inoxidable

Carcasa ABS V0, IP65,
pantalla opcional

2 salidas de relé

0-5 / 10 V 

4-20 mA

Alimentación

24 Vac/Vdc ±10%. 100-240 Vac, 50-60 Hz

Atención: riesgo de descarga eléctrica 

Señal

2 x 4-20 mA o 2 x 0-20 mA o 2 x 0-5 V o 2 x 0-10 V (4 hilos)

Volatje en modo común < 30 VAC. Carga máxima: 500 Ohms (0/4-20 mA). Carga mínima: 10 K Ohms (0-5/10 V)

Salidas relé

2 relés inversores. NO (normalemente abierto): 5 A / NC (normalemente cerrado): 3 A/240 Vac

Aislamiento
galvánico

En salidas/entradas (en modelos 100-240 Vac). Dispositivo protegido mediante

AISLAMIENTO DOBLE o AISLAMIENTO REFORZADO 

En salidas en modelos a 24 Vac/dc

Consumo

TH 210-B: 6 VA / TH 210-H: 8 VA

Conexiones 
eléctricas

Bloque terminal para cables 2.5 mm

2

.

Ejecutar de acuerdo con el código de buenas prácticas

Tipo de sensor

Humedad: Capacitivo. Temperatura: Pt100 1/3 según IEC 60751 (2008)

Tipo de fluido

Aire y gases neutros

Comunicación con PC

Cable USB-Mini Din

Ambiente

Aire y gases neutros

Condiciones de
uso (°C/%RH/alt.)

De -10 a 50°C. Ambiente sin condensación. De 0 a 2000 m.

Temperatura de
almacenamiento

De -10 a +70 °C

Seguridad

Clase de protección II; Grado de polución 2; Categoría de sobrevoltaje 2 (OVCII)

Conformidad con
normas europeas

2014/30/UE CEM; 2014/35/UE Baja Tensión; 2011/65/UE RoHS II; 2012/19/UE RAEE

Material

ABS V0 según norma UL94

Índice de 
protección

IP65

Pantalla

75 x 40 mm, LCD de 19 dígitos, 

2 líneas.

Prensa-estopa

Pour câbles Ø 8 mm maximum

Peso

340 g

59

11

5

59

125

125

100

19

0

Las dimensiones están en milímetros.

Modelo con sonda remota

Modelo con sonda ambiental

Conexiones

Conexiones eléctricas – según la norma NFC15-100

Solo un técnico cualificado puede efectuar estas conexiones. Debe llevar a cabo esta instalación cuando el instrumento no 

tenga tensión. Antes de efectuar cualquier conexión, DEBE VERIFICARSE EL TIPO DE ALIMENTACIÓN QUE SE INDICA EN 

LA PLACA DEL TRANSMISOR (vea (b) en el apartado de « CONEXIONES »). La presencia de un interruptor y un disruptor 

antes del dispositivo es obligatorio.

               TH210-HOX-R
Power supply: 

100-240 Vac

                          50-60 Hz 8 VA

Output: 

0/4...20 mA / 0...5/10 V

100-240 Vac

24 Vac/Vdc

              TH210-HOX-R
Power supply:

 24 Vac/Vdc ±10 %

                          50-60 Hz 6 VA

Output:

 0/4...20 mA / 0...5/10 V

Type d'alimentation (b) précisée sur l'étiquette
sur le côté du capteur

1

2

3

4

5

7

6

Sortie analogique 1

(out 1)

0-5/10 V 

– T

ension 

GND – Masse

0/4-20 mA – Courant 

Sortie analogique 2

(out 2)

0-5/10 V 

– T

ension 

GND – Masse

0/4-20 mA – Courant 

(a)

(c)

ou

Pour les modèles en
alimentation 

24 Vdc

-

+

(c)

ou

Pour les modèles en
alimentation 

24 Vac

Neutre (N)~

Phase (L)~

(c)

Pour les modèles en
alimentation 

100-240 Vac

Neutre (N)~

Phase (L)~

Relais 1 et 2

COM : commun

NC : normalement fermé

NO : normalement ouvert

Terre fonctionnelle

*Fusible uniquement présent sur les modèles 100-240 Vac.
Tout changement de fusible doit être réalisé appareil hors tension en utilisant un fusible TR5 630 mA 250 V.

               TH210-HOX-R
Power supply: 

100-240 Vac

                          50-60 Hz 8 VA

Output: 

0/4...20 mA / 0...5/10 V

100-240 Vac

24 Vac/Vdc

              TH210-HOX-R
Power supply:

 24 Vac/Vdc ±10 %

                          50-60 Hz 6 VA

Output:

 0/4...20 mA / 0...5/10 V

Power supply type (b) specified on the label
on the side of the transmitter

1

2

3

4

5

7

6

Analogue output 1

(out 1)

0-5/10 V 

– V

oltage

GND – Ground

0/4-20 mA – Current 

Analogue output 2

(out 2)

0-5/10 V 

– V

oltage 

GND – Ground 

0/4-20 mA – Current

(a)

(c)

or

For 

24 Vdc

 power

supply models

-

+

(c)

or

For 

24 Vac

 power

supply models

Neutral (N)~
Phase (L)~

(c)

For 

100-240 Vac

 power

supply models

Neutral (N)~
Phase (L)~

Relays 1 and 2

COM: common

NC: normally closed

NO: normally opened

Operational grounding

*Fuse present only for 100-240 Vac models.
  Every fuse replacement must be performed with a power off device using a TR5 630 mA 250 V fuse.

               TH210-HXXX-R
Alimentación: 

100-240 VAC

                       50-60 Hz, 8 VA

Salidas: 

0/4...20 mA / 0...5/10 V

100-240 Vac

24 Vac/Vdc

               TH210-BXXX-R
Alimentación: 

24 VAC/VDC ±10 %

                          50-60 Hz 6 VA

Salida: 

0/4...20 mA / 0...5/10 V

Tipo de alimentación (b) especificada en la
etiqueta lateral del transmisor

1

2

3

4

5

7

6

Salida analógica 1

(Out 1)

0-5/10 V 

– V

oltaje

GND 

– T

ierra

0/4-20 mA – Corriente 

Salida analógica 2

(Out 2)

(a)

(c)

o

Alimentación a 
24 Vdc

-

+

(c)

o

Alimentación a 
24 Vac

Neutro (N)~
Fase (L)~

(c)

Alimentación 
100-240 Vac 

Neutro (N)~
Fase (L)~

Relés 1 y 2

COM: común

NC: normalmente cerrado

NO: Normalmente abierto

Toma a tierra

*Fusible solo en modelos con alimentación 100-240 Vac
El remplazo del fusible debe ser efectuado con el dispositivo con la alimentación desconectada usando un fusible TR5 630 mA 250 V .

0-5/10 V 

– V

oltaje

GND 

– T

ierra

0/4-20 mA – Corriente 

1.  DIP switch (d)
2.  Conector para LCC-S
3.  Relés
4.  Salidas analógicas (a)
5.  Fusible F3.20*
6.  Bloque de alimentación (c)
7.  Prensa-estopas

-

+

Alimentation

24 Vdc

N-

L+

N

L

Alimentation 24 Vac

classe II norme EN61558-2-6

N-

L+

Pe

N

L

ou

N

L

Alimentation

N-

L+

Pe

N

L

230 Vac

230 Vac

N

L

Alimentation

100-240 Vac

N-

L+

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Afficheur régulateur ou

automate 

type passif

A

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Afficheur régulateur ou

automate 

type passif

V

Sortie 4-20 mA

Sortie 0-10 V

-

+

24 Vdc

Power supply

N-

L+

N

L

24 Vac power supply

class II EN61558-2-6 standard

N-

L+

Pe

N

L

or

N

L

Power supply

N-

L+

Pe

N

L

230 Vac

230 Vac

N

L

100-240 Vac

Power supply

N-

L+

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Regulator display or

PLC/BMS 

passive type

A

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Regulator display or

PLC/BMS 

passive type

V

4-20 mA output

0-10 V output

-

+

Fuente

24 Vdc 

N-

L+

N

L

Fuente de alimentación 24 Vac

clase II norma EN61558-2-6

N-

L+

Pe

N

L

o

N

L

Fuente de alim.

N-

L+

Pe

N

L

230 Vac

230 Vac

N

L

Fuente

100-240 Vac

N-

L+

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

PLC/BMS de tipo pasivo

Regulador/display o

PLC/BMS de 

tipo pasivo

A

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Regulador/display o

PLC/BMS de 

tipo pasivo

V

Salida 4-20 mA

Salida 0-10 V

En modelos de alimentación 100-240 Vac, si se usa un fusible para la protección de la línea de potencia, es 
imperativo usar fusibles con acción retardada para absorber el pico de corriente presente al encender el transmisor.

La selección del tipo de salida analógica (0-10 V, 0-5 V, 4-20 mA o 0-20 mA) 
se efectúa mediante los interruptores DIP switch (d) de la placa electrónica del 
transmisor. Coloque los interruptores tal y como se indica en la tabla siguiente:

Configuración

4-20 mA

0-10 V

0-5 V

0-20 mA

Combinaciones

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

1   2   3   4

• 

Conexión de la salida en corriente 
4-20 mA:

• 

Conexión de la salida en voltaje 
0-10 V:

• 

Para transmisores con alimentación 24Vdc:

• 

Para transmisores con alimentación 24 Vac:

• 

Para transmisores con alimentación 
100-240 Vac:

-

+

Alimentation

24 Vdc

N-

L+

N

L

Alimentation 24 Vac

classe II norme EN61558-2-6

N-

L+

Pe

N

L

ou

N

L

Alimentation

N-

L+

Pe

N

L

230 Vac

230 Vac

N

L

Alimentation

100-240 Vac

N-

L+

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Afficheur régulateur ou

automate 

type passif

A

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Afficheur régulateur ou

automate 

type passif

V

Sortie 4-20 mA

Sortie 0-10 V

-

+

24 Vdc

Power supply

N-

L+

N

L

24 Vac power supply

class II EN61558-2-6 standard

N-

L+

Pe

N

L

or

N

L

Power supply

N-

L+

Pe

N

L

230 Vac

230 Vac

N

L

100-240 Vac

Power supply

N-

L+

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Regulator display or

PLC/BMS 

passive type

A

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Regulator display or

PLC/BMS 

passive type

V

4-20 mA output

0-10 V output

-

+

Fuente

24 Vdc 

N-

L+

N

L

Fuente de alimentación 24 Vac

clase II norma EN61558-2-6

N-

L+

Pe

N

L

o

N

L

Fuente de alim.

N-

L+

Pe

N

L

230 Vac

230 Vac

N

L

Fuente

100-240 Vac

N-

L+

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

PLC/BMS de tipo pasivo

Regulador/display o

PLC/BMS de 

tipo pasivo

A

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Regulador/display o

PLC/BMS de 

tipo pasivo

V

Salida 4-20 mA

Salida 0-10 V

-

+

Alimentation

24 Vdc

N-

L+

N

L

Alimentation 24 Vac

classe II norme EN61558-2-6

N-

L+

Pe

N

L

ou

N

L

Alimentation

N-

L+

Pe

N

L

230 Vac

230 Vac

N

L

Alimentation

100-240 Vac

N-

L+

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Afficheur régulateur ou

automate 

type passif

A

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Afficheur régulateur ou

automate 

type passif

V

Sortie 4-20 mA

Sortie 0-10 V

-

+

24 Vdc

Power supply

N-

L+

N

L

24 Vac power supply

class II EN61558-2-6 standard

N-

L+

Pe

N

L

or

N

L

Power supply

N-

L+

Pe

N

L

230 Vac

230 Vac

N

L

100-240 Vac

Power supply

N-

L+

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Regulator display or

PLC/BMS 

passive type

A

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Regulator display or

PLC/BMS 

passive type

V

4-20 mA output

0-10 V output

-

+

Fuente

24 Vdc 

N-

L+

N

L

Fuente de alimentación 24 Vac

clase II norma EN61558-2-6

N-

L+

Pe

N

L

o

N

L

Fuente de alim.

N-

L+

Pe

N

L

230 Vac

230 Vac

N

L

Fuente

100-240 Vac

N-

L+

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

PLC/BMS de tipo pasivo

Regulador/display o

PLC/BMS de 

tipo pasivo

A

-

+

0-5/10 V

0/4-20 mA

Regulador/display o

PLC/BMS de 

tipo pasivo

V

Salida 4-20 mA

Salida 0-10 V

Summary of Contents for TH 210-R

Page 1: ...TH 210 R Quick Start Guide www sauermanngroup com EN FR ES ...

Page 2: ...eplacement must be performed with a power off device using a TR5 630 mA 250 V fuse TH210 HXXX R Alimentación 100 240 VAC 50 60 Hz 8 VA Salidas 0 4 20 mA 0 5 10 V 100 240 Vac 24 Vac Vdc TH210 BXXX R Alimentación 24 VAC VDC 10 50 60 Hz 6 VA Salida 0 4 20 mA 0 5 10 V Tipo de alimentación b especificada en la etiqueta lateral del transmisor 1 2 3 4 5 7 6 Salida analógica 1 Out 1 0 5 10 V Voltaje GND T...

Page 3: ...beside Rotate the housing in clockwise direction until you hear a click which confirms that the transmitter is correctly installed 2 Mounting Capteur transmetteur d hygrométrie et de température Caractéristiques générales Caractéristiques du boîtier TH 210 R Sortie analogique 4 fils 0 5 10 V ou 0 4 20 mA Sondes en inox ou en polycarbonate Boîtier ABS V0 IP65 avec ou sans afficheur 2 sorties relais...

Page 4: ...fin d absorber le pic de courant à la mise sous tension du capteur La sélection du signal de sortie en tension 0 10V ou 0 5V ou en courant 4 20 mA ou 0 20 mA se fait avec le switch d de la carte électronique du capteur en disposant les interrupteurs de la manière suivante Configurations 4 20 mA 0 10 V 0 5 V 0 20 mA Combinaisons 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 ...

Page 5: ... la alimentación desconectada usando un fusible TR5 630 mA 250 V 0 5 10 V Voltaje GND Tierra 0 4 20 mA Corriente 1 DIP switch d 2 Conector para LCC S 3 Relés 4 Salidas analógicas a 5 Fusible F3 20 6 Bloque de alimentación c 7 Prensa estopas Alimentation 24 Vdc N L N L Alimentation 24 Vac classe II norme EN61558 2 6 N L Pe N L ou N L Alimentation N L Pe N L 230 Vac 230 Vac N L Alimentation 100 240 ...

Page 6: ...lógicas configurables Los transmisores TH 210 R disponen de dos salidas analógicas que corresponden a los parámetros mostrados Puede activar una o las dos salidas y seleccionar entre humedad temperatura y parámetros calculados La configuración por defecto es humedad relativa en el canal 1 0 100 HR y temperatura en el canal 2 0 50 C Puede configurar rangos de medición con cero central p ej 40 0 50 ...

Page 7: ...tail service clients Portal de servicio al cliente Portale servizio clienti Use our Customer service portal to contact us Utilisez notre Portail service clients pour nous contacter Contacte con nosotros a través del Portal de servicio al cliente Utilizzate il nostro Portale servizio clienti per contattarci Download the full manual Télécharger le manuel complet Descargue el manual de usuario Scaric...

Reviews: