background image

Unit setting

Output setting

On-off switch

Configurations

°C

°F

From 0 

to +50 °C

From -20 

to +80 °C

From -50 

to +50 °C

From 0 to 

+100 °C

Combinations

Français

Guide rapide

Transmetteur d'humidité 
et de température

Température d'utilisation, protection de l'instrument et information stockage

Conditions d'utilisation (°C/%RH/m): 

de -10 à +50 °C. En condition de non condensation. De 0 à 2000 m.

Protection:

 IP65

(2)

 ou IP20

(1)

Température de stockage: 

 de -10 à +70 °C.

Dimensions

Symboles utilisés

Pour votre sécurité et afin d’éviter tout endommagement de l’appareil, veuillez suivre la procédure décrite 
dans ce document et lire attentivement les notes précédées du symbole suivant :  

 

Le symbole suivant sera également utilisé dans ce document. Veuillez lire attentivement les notes 
d’informations indiquées après ce symbole. 

Connectiques

1

2

6

5

4

3

Intérieur de la coque avant

Face avant mobile

Boîter arrière fixe

41 mm

80

m

m

112 mm

46 mm

90 mm

109

m

m

Ø13 mm

90 mm

90 mm

46 mm

109

m

m

135

m

m

Modèle ambiant

Modèle déporté

Modèle arrière

41 mm

80

m

m

112 mm

46 mm

90 mm

109

m

m

Ø13 mm

90 mm

90 mm

46 mm

109

m

m

135

m

m

90 mm

24.4 mm

29.5 mm

80 mm

Modèle standard

46 mm

90 mm

160

m

m

80 mm

109 mm

(1)

 Modèle ambiant / 

(2)

 Modèles arrière, déporté et standard

1

6

3

5

4

(modèle standard)

1.  Switch 1 (S1)
2.  Switch 2 (S2)
3.  Connexion logiciel LCC-S
4.  Bornier de sortie
5.  Bornier d'alimentation
6.  Presse-étoupe

Summary of Contents for TH 110

Page 1: ...TH 110 Quick Start Guide EN FR www sauermanngroup com ES IT...

Page 2: ...ng symbol The following symbol will also be used in this document please read carefully the information notes indicated after this symbol Connections 1 Switch 1 S1 2 Switch 2 S2 3 LCC S software conne...

Page 3: ...24 Vdc Power supply 24 Vac Class II L L N N A 1 2 3 4 5 6 7 Power supply 16 30 Vdc or IRH Vdc IT Vdc 1 2 3 4 5 6 7 IRH Vdc IT Vdc A A 1 2 3 4 5 6 7 V V Power supply 24 Vdc 16 30 Vdc 16 30 Vdc Power s...

Page 4: ...20 C The instrument can be configured from 0 to 20 C or from 10 to 10 C In order to compensate a possible drift of the sensor it is possible to add an offset to the displayed value by the TH 110 trans...

Page 5: ...ant Le symbole suivant sera galement utilis dans ce document Veuillez lire attentivement les notes d informations indiqu es apr s ce symbole Connectiques 1 2 6 5 4 3 Int rieur de la coque avant Face a...

Page 6: ...3 4 5 6 7 VT GND VRH VT GND VRH 1 2 3 4 5 6 7 3 hilos 1 2 3 4 5 6 7 type passif V V Alimentation 24 Vdc ou VT GND VRH VT GND VRH 1 2 3 4 5 6 7 N L 6 7 ou automate type passif V V Alimentation 24 Vdc A...

Page 7: ...l est possible de configurer des chelles interm diaires un offset etc Exemple pour un capteur 0 100 C le delta minimum est de 20 C L appareil pourra donc tre configur de 0 20 C ou de 10 10 C Afin de c...

Page 8: ...nte documento Lea atentamente las notas informativas indicadas tras este s mbolo Conexiones 1 2 6 5 4 3 Interior de la parte frontal Parte frontal extraible Parte trasera fija 41 mm 80 mm 112 mm 46 mm...

Page 9: ...los 2 hilos 1 2 3 4 5 6 7 VT GND VRH VT GND VRH 1 2 3 4 5 6 7 3 wires A Alimentation 16 30 Vdc ou type actif type passif A A 16 30 Vdc 16 30 Vdc Alimentation 16 30 Vdc A r gulateur ou automate type pa...

Page 10: ...ar usted mismo sus propias escalas intermedias un offset Ejemplo la diferencia m nima entre los valores m nimo y m ximo de temperatura debe ser de 20 C Se puede por ejemplo configurar la salida de 20...

Page 11: ...seguente simbolo compare vicino a note importanti relative al corretto uso Conessioni 1 2 6 5 4 3 Interno della parte fronrale Frontalino rimovibile Retro della custodia fissa 41 mm 80 mm 112 mm 46 mm...

Page 12: ...er supply 16 30 Vdc A 2 wires Display regulator PLC passive type passive type Display regulator PLC active type 1 2 3 4 5 6 7 V V Alimentazione 24 Vdc o VT GND VRH VT GND VRH 1 2 3 4 5 6 7 N L 6 7 o V...

Page 13: ...offset Esempio per un trasmettitore 0 100 C il delta minimo 20 C Lo strumento pu essere configurato da 0 a 20 C o da 10 a 10 C Per compensare una possibile deviazione del trasmettitore possibile aggi...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...re user manual T l charger la notice d utilisation du logiciel LCC S Descargue el manual de usuario del software LCC S Scarica il manuale d uso del software LCC S https sauermann en custhelp com Custo...

Reviews: