sauermann CO2ST-S Quick Start Manual Download Page 3

- In falling edge mode, the time-delay 1 corresponds to the time lag before the alarm goes off when the threshold has 

been reached. The time-delay 2, corresponds to the time lag before the alarm stops when the measurement is lower 

than the threshold plus the hysteresis.
The setting procedure is the same as the rising edge procedure. 
- In monitoring mode, the alarm of the transmitter goes off when the measurement is below the lower threshold 

and higher the high threshold. The time-delay 1 corresponds to the time lag before the alarm goes off when the 

measurement is below the lower threshold and higher the high threshold. The time-delay 2 corresponds to the time lag 

before the alarm stops when the measurement is between the lower and higher thresholds.
The setting procedure is the same as the rising edge procedure. 

Configuration via LCC-S software (optional)

The software allows to set the alarms, the thresholds, the relay action, the hysteresis and the 

time-delay of the device.

• 

To access the configuration via software:

 

- Set the DIP switches as shown beside.

 

- Connect the cable of the LCC-S to the connection of the transmitter.

• 

Please refer to the user manual of the LCC-S to make the configuration.

The configuration of the parameters can be done either with the DIP switch or via software 

(you can not combine both solutions). Switch off the sensor before settings process.

1
2
3
4

Switch actif

1
2
3
4

Active switch

1
2
3
4

Bloque activo

1
2
3
4

Interruttore attivo

Mounting

To mount the transmitter, mount the ABS plate on the wall
(drilling: Ø 6 mm, screws and pins are supplied).
Insert the transmitter on the fixing plate (see A on the drawing 

beside). Rotate the housing in clockwise direction until you hear a 

“click” which confirms that the transmitter is correctly installed.

Ambient model has not any fixing plate.
4 fixing holes are inside the back housing. Use them to 

install the transmitter on the required location.

Maintenance

: please avoid any aggressive solvent. 

Please protect the transmitter and its probes from any 

cleaning product containing formalin, that may be used for 

cleaning rooms or ducts. 

Precautions for use: 

please always use the device in 

accordance with its intended use and within parameters 

described in the technical features in order not to 

compromise the protection ensured by the device.

Français

Guide rapide

Accessories

Please refer to the data sheet to get more information about available accessories.

 

2

CO

2

 Stats / Détecteur de CO

2

Connectiques

Raccordements électriques suivant normes NFC15-100

Seul un technicien formé et qualifié peut 
réaliser cette opération. Pour réaliser le raccor-
dement, l’appareil doit être HORS-TENSION.

Réglages et utilisation du capteur

NO : normalement ouvert 

COM : commun 

NC : normalement fermé

Symboles utilisés

Pour votre sécurité et afin d’éviter tout endommagement de l’ap-

pareil, veuillez suivre la procédure décrite dans ce document et lire 

attentivement les notes précédées du symbole suivant :

Le symbole suivant sera également utilisé dans ce document. 

Veuillez lire attentivement les notes d’informations indiquées après 

ce symbole.

Un capteur de CO

2

 permet de mesurer le dioxyde de carbone.

Sortie

1 relais inverseur. NO (normalement ouvert) : 5A / NC (normalement fermé) : 3A / 240 Vac. Tension de mode commun <30 Vac

Alimentation

24 Vac/Vdc ±10%

Consommation

3 VA

État du relais / Alarme

Led rouge en façade et buzzer interne (70 dB à 10 cm)

Directives européennes

2014/30/UE CEM ; 2014/35/UE Basse Tension ; 2011/65/UE RoHS II ; 2012/19/UE DEEE

Raccordement électrique

Bornier à vis pour câbles Ø0.05 à 2.5 mm

2

. Réalisé suivant les règles de l’art

Communication PC

Câble USB-mini Din

Environnement

Air et gaz neutre

Intérieur de la coque avant 

Face avant mobile

Boîtier arrière fixe

1

2

3

4

5

6

7

8

Inside the front housing

Removable front face

Fixed back housing

1

2

3

4

5

6

7

8

1.  Cellule infrarouge
2.  Switch inactif
3.  Switch actif
4.  Connexion logiciel LCC-S
5.  Led Alarme
6.  Bouton pour réglages
7.  Bornier relais
8.  Bornier alimentation

 

NO COM NC

1 2 3 4

5 6

7

-

+

Alimentation

24 Vdc

ou

N

L

N

L

~

~

~ ~

6

7

Alimentation

24 Vac

Classe II

 

NO COM NC

1 2 3 4

5 6

7

-

+

Power supply

24 Vdc

or

N

L

N

L

~

~

~ ~

6

7

Power supply

24 Vac

Class II

 

NO COM NC

1 2 3 4

5 6

7

-

+

Alimentación 

24 Vdc

o

N

L

N

L

~

~

~ ~

6

7

Alimentación

24 Vac

Clase II

 

NO COM NC

1 2 3 4

5 6

7

-

+

Alimentazione

24 Vdc

o

N

L

N

L

~

~

~ ~

6

7

Alimentazione

24 Vac

Classe II

• 

Configuration des seuils

Le bouton           permet d’activer ou non une alarme (seuil), de régler le sens du déclenchement de l’alarme (front), de 
régler la valeur du ou des seuils (consignes), de régler la temporisation et d’acquitter l’alarme.

Principe de fonctionnement : 

- une pression de plus de 3 secondes sur ce bouton permet de valider un réglage et de passer au réglage suivant.
- une pression brève sur ce bouton permet d’incrémenter une valeur et de faire défiler les différentes propositions ou valeurs.

• 

Activer ou désactiver une alarme

- Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes, « CONF » s’affiche puis « NEG », ce qui signifie que le relais est en sécurité 

négative, il est excité pendant une condition d’alarme.

Reviews: