background image

ON

OFF

Dimensions

198 (W) X 247 (D) X 181 (H) mm (7.8” X 9.7” X 7.1”) except 

protruding parts

Weight

3 kg (6.6 lbs )

Power requirements (AC adapter)

(1) Input voltage: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz

(2) Output: DC 25 V, 2.0 A

Power consumption

Input power voltage condition: AC 100 V, 50 Hz

90 W (at 30 % printing ratio)

Environmental conditions (Temperature/Humidity)

(1) Operating: 5 - 35 ºC (41 - 95 ºF), 30 - 80 % RH (non-

condensing)

(2) Storage: -5 - 60 ºC (23 - 140 ºF), 30 - 90 % RH (non-

condensing)

PRINT SPECIFICATIONS

Model name

Print method

Direct thermal and

Thermal transfer

Head density

(Resolution)

CT408i: 

203 dpi (8 dots/mm)

CT412i: 

305 dpi (12 dots/mm)

CT424i: 

600 dpi (23.6 dots/mm)

OPERATING CHARACTERISTICS

Basic Specifications

Wesentliche technische Daten

Especificaciones Básicas

ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESIÓN

Nombre del 

modelo
Método de 

impresión
Densidad de 

cabezales

(Resolución)

CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN

Spécifications de base

Q04832801

CT408i DT/CT412i DT/

CT424i DT

Abmessungen

198 (B) X 247 (T) X 181 (H) mm, ausgenommen 

hervorstehende Teile.

Gewicht

3 kg

Spannungsversorgung (Netzadapter)

(1) Eingangsspannung: WS 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz

(2) Ausgangsleistung: DC 25 V, 2,0 A

Leistungsaufnahme

Eingangsspannungsbedingungen: WS 100 V, 50 Hz

90 W  (bei 30 % Druckverhältnis) 

Umgebungsbedingungen (Temperatur/ Luftfeuchtigkeit)

(1) Bei Betrieb: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % rel. F. (nicht 

kondensierend)

(2) Bei Lagerung: -5 - 60 ºC, 30- 90 % rel. F. (nicht 

kondensierend)

DRUCKDATEN

Modellname

Druckverfahren

BETRIEBSDATEN

Dimensiones

198 (An) X 247 (P) X 181 (Al) mm excepto las partes salientes.

Peso

3 kg

Requisitos de alimentación de corriente (Adaptador de CA)

(1) Voltaje de entrada: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz

(2) Salida: CC 25 V, 2,0 A

Consumo de Energía

Condiciones de voltaje de entrada de corriente: CA 100 V, 50 Hz

90 W (con 30% impreso)

Condiciones ambientales (Temperatura/ Humedad)

(1) En funcionamiento: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % RH (sin 

condensación)

(2) En almacenaje: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (sin condensación)

Dimensions

198 (L) X 247 (P) X 181 (H) mm sans les parties saillantes

Poids

3 kg

Spécifications pour l’alimentation électrique (

Adaptateur 

secteur

)

(1) Tension d’entrée: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz

(2) Sortie: CC 25 V, 2,0 A

Puissance consommée

Specification sur la tension d’alimentation: CA 100 V,  50 Hz

90 W (à 30 % taux d’impression)

Conditions d’utilisation (Température / Humidité)

(1) En service: 5 - 35 ºC, hygrométrie 30 - 80 % (sans 

condensation)

(2) En stockage: -5 - 60 ºC, hygrométrie 30 - 90 % (sans 

condensation)

SPECIFICATIONS D’IMPRESSION

Nom du modèle

CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT

Noise(EMC)standards / EMC-Normen, Geräuschnormen / 

Estándares de ruido (EMC) / 

Normes relatives aux interférences (EMC)

FCC PART15B Class B, 

EN55022, EN55024, EN55032, 

CCC, KC

Safety standards / Sicherheitsstandards / 

Estándares de seguridad / Normes de sécurité

CB IEC 60950-1, UL60950-1, CSA C22.2, 

EN 60950-1, CCC, KC

Lärm-Emmissionswert

< 70 dB(A)

RoHS-Richtlinie 

Wir haben uns verpflichtet, nur Materialien zu verwenden, die 

keine von der RoHS-Richtlinie betroffenen Substanzen enthalten. 

Von der RoHS-Richtlinie betroffene Substanzen (6 Stoffe)

Sechswertiges Chrom .......................... 0,1 % oder weniger

Blei ........................................................ 0,1 % oder weniger

Quecksilber ........................................... 0,1 % oder weniger

Cadmium ............................................ 0,01 % oder weniger

Polybromierte Biphenyle(PBB) ............. 0,1 % oder weniger

Polybromierte Diphenylether(PBDE) .... 0,1 % oder weniger

Thermokopf-

Druckdichte 

(Auflösung)

Méthode 

d’impression
Densité de la 

tête (Résolution)

CT408i: 

203 ppp (8 puntos/mm)

CT412i: 

305 ppp (12 puntos/mm)

CT424i: 

600 ppp (23,6 puntos/mm)

Interface / Schnittstelle / Interfaz / Interface 

Turning on the Power / Einschalten des Stroms 

Encendido de la alimentación / Mise sous tension

* The shape of power plug varies depending on the region in which it was purchased.

* Die Form der Stecker kann je nach Land unterschiedlich sein.

* La forma de la toma de corriente puede ser distinta si la impresora es adquirida en una región diferente.

* La forme de la prise secteur varie en fonction du pays ou a été achetée la machine.

• Turn off the power before connecting the interface cable to the printer.

• Vor dem Aufstecken des Schnittstellenkabels den Drucker ausschalten.

• Apague la corriente antes de conectar el cable de interfaz a la impresora.

• Couper l’alimentation avant de brancher le câble d’interface à l’imprimante.

Accessories / Zubehör / Accesorios / Accessoires

CT4i Series

Quick Guide
Kurzanleitung
Guía Rápida
Guide Rapide

CT4i Series

Barcode Printer

CT408i TT/CT412i TT/

CT424i TT

CT408i DT/CT412i DT/

CT424i DT

USB + RS232C

USB + LAN



Options / Optional / Opciones / Options





Names of Parts

 POWER indicator

 ERROR indicator

 ON LINE indicator

 ON LINE button

 FEED button

 Power switch

 Media discharge outlet

 Top cover

 Cover open/close latch

 Print head

 Media holder

 Media guide slide lever

 Platen roller

 Ribbon unit

 DC input connector

Interface

 USB connector (Type B)

 RS-232C connector

 Optional interface module 

(USB+RS232C model only)

 LAN connector

Options



 Dispenser unit



 Cutter unit

Accessories



 

Quick guide, Safety instructions, 

Global Warranty Program leaflet



 AC power cord



 AC adapter



 Core adapters (TT model only)

Others



 AC power plug



 DC plug



 AC outlet

Symbol

 :Direct current

Bezeichnung der 

Teile

 POWER

-Anzeige

 

ERROR-Anzeige

 

ON LINE-Anzeige

 

ON LINE

-Taste

 

FEED

-Taste

 Netzschalter

 

Etikettenauswurf

 Obere Abdeckung

 Verriegeln zum Öffnen/ 

Schließen des Abdeckung

 

Druckkopf

 Etikettenhalter

 Schiebehebel für die Etikettenführung

 Druckplattenwalze

 Farbbandeinheit

 Gleichstromanschluss

Schnittstelle

 

USB-Buchse (Typ B)

 RS-232C

-Buchse

 Optionale Schnittstellenmodul 

(USB+RS232C-Modell nur)

 LAN

-Buchse

Optional



 Spendeeinheit



 Schneideeinheit

Zubehör



 Kurzanleitung, Sicherheitshinweise, 

Weltweite garantie



 Netzkabel



 

Netzadapter



 

Kernadapter (TT-modell nur)

Anderen



 Netzstecker



 

Gleichstromstecker



 

Netzsteckdose

Symbol

 :Gleichstrom









CT408i TT/CT412i TT/

CT424i TT

Direct thermal

Thermodirekt und

Thermotransfer

CT408i DT/CT412i DT/

CT424i DT

CT408i TT/CT412i TT/

CT424i TT

Thermodirekt

Thermique direct et

Transfert thermique

CT408i DT/CT412i DT/

CT424i DT

CT408i TT/CT412i TT/

CT424i TT

Thermique direct

Térmica directa y de 

Transferencia térmica

CT408i DT/CT412i DT/

CT424i DT

CT408i TT/CT412i TT/

CT424i TT

Térmica directa



Use only the specified AC adapter.

Manufacturer: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.

Model name: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V

Verwenden Sie den angegebenen Netzadapter.

Hersteller: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.

Modellname: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V

Utilice únicamente el adaptador de CA especificado.

Fabricante: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.

Nombre del modelo: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V

Utilisez uniquement l’adaptateur C.A. indiqué.

Fabricant: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.

Nom du modèle: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V









Nombre de las 

Partes

 

Indicador 

POWER

 

Indicador 

ERROR

 

Indicador ON LINE

 Tecla 

ON LINE

 Tecla 

FEED

 Interruptor de corriente

 Salida de etiquetas

 Cubierta superior

 Palanca de apertura/cierre de 

la cubierta

 Cabezal de impresión

 Soporte del rollo de papel

 Palanca de deslizamiento de 

la guía del papel

 

Rodillo de platina

 Unidad de papel de transferencia

 

Conector de entrada CC

Interfaz

 

Conector USB (Tipo B)

 

Conector RS-232C

 Módulo de interfaz opcional 

(único modelo 

USB+RS232C)

 

Conector LAN

Opciones



 

Unidad del dispensador



 

Unidad del cortador

Accesorios



 Guía rápida, Instrucciones de 

seguridad, Especificaciones de garantía



 Cable de alimentación



 Adaptador de CA



 

Adaptadores de núcleo 

(único modelo TT)

Otros



 Enchufe de CA



 Enchufe de CC



 

Tomacorriente de CA

Símbolo

 :Corriente directa





CT408i: 

203 dpi (8 Punkte/mm)

CT412i: 

305 dpi (12 Punkte/mm)

CT424i: 

600 dpi (23.6 Punkte/mm)

CT408i: 

203 dpi (8 points/mm)

CT412i: 

305 dpi (12 points/mm)

CT424i: 

600 dpi (23.6 points/mm)

Technical Specification

Frequency band
Modulation

Antenna Gain

Max. output power

13.56 MHz
ASK

-65 dBi

23 dBm

RFID

Technische Daten

Frequenzbereich
Modulation

Antennenverstärkung

Max. Ausgangsleistung

13,56 MHz
ASK

-65 dBi

23 dBm

RFID

Especificación técnica

Banda de frecuencia
Modulación

Ganancia de antena

Potencia de salida máx.

13,56 MHz
ASK

-65 dBi

23 dBm

RFID

Especificação técnica

Banda de frequências
Modulação

Ganho de Antena

Potência máx. de saída

13,56 MHz
ASK

-65 dBi

23 dBm

RFID

Specifica tecnica

Banda di frequenza
Modulazione

Guadagno dell’antenna

Max. potenza in uscita

13,56 MHz
ASK

-65 dBi

23 dBm

RFID

Specyfikacja techniczna

Pasmo częstotliwości
Modulacja

Zysk anteny

Maks. moc wyjściowa

13,56 MHz
ASK

-65 dBi

23 dBm

RFID

Technische specificatie

Frequentieband
Modulatie

Antenneversterking

Max. uitgangsvermogen

13,56 MHz
ASK

-65 dBi

23 dBm

RFID

Teknisk specifikation

Frekvensband
Modulering

Antennförstärkning

Max. uteffekt

13,56 MHz
ASK

-65 dBi

23 dBm

RFID

기술 사양

주파수 대역
변조

안테나 이득

최대 출력

13.56 MHz
ASK

-65 dBi

23 dBm

RFID

EN

DE

ES

PT

IT

PL

NL

SV

KO

Spécification technique

Bande de fréquence
Modulation

Gain d’antenne

Puissance de sortie max.

13,56 MHz
ASK

-65 dBi

23 dBm

RFID

FR

Nom des pièces

 Indicateur à 

POWER

 Indicateur à 

ERROR

 Indicateur à 

ON LINE

 Bouton ON LINE

 Bouton FEED

 Interrupteur d’alimentation

 Sortie Étiquette

 Capot supérieur

 Loquet d’ouverture/fermeture du capot

 Tête d’impression

 Porte-support en rouleau  

 Levier coulissant de guidage du support

 Rouleau de platine

 Unité de ruban

 

Borne d’entrée CC

Interface

 

Connecteur USB (Type B)

 

Connecteur RS-232C

 Module d’interface en option 

(

seulement modèle 

USB+RS232C)

 

Connecteur LAN

Options



 

Unité de distributeur



 

Unité de massicot

Accessoires



 Guide rapide, Consignes de sécurité, 

Brochure “programme de garantie”



 Cordon d’alimentation secteur



 

Adaptateur secteur



 

Adaptateurs

 de noyau 

(

seulement modèle 

TT)

Autres



 

Fiche CA



 Fiche CC



 Prise CA

Symbole

 :Courant direct

2nd edition:  Jan 2017 Q04832801

First edition: Mar 2016

©2017 SATO CORPORATION

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Reviews: