background image

Features and Technical Data
SATAjet H NR 95 HVLP:

Nozzle 2,2 NH 95, 1 liter aluminium cup with drip catching 
ring, Universal key, socket wrench and hollow key SW 2 
and SW 4, toolkit (# 9654)

Air consumption: ca. 15 cfm at 43 psi at the gun inlet
Maximum spray air pressure 

3 bars (43 psi)

Maximum coating 
material temperature    

 50°C

The following nozzle sets are available for theSATAjet H 
NR 95:
1.9NH95: up to 22 sec. DIN 4 viscosity cup
2.2NH95: up to 26 sec. DIN 4 viscosity cup
2.6NH95: up to 70 sec. DIN 4 viscosity cup

Operating Description

With the SATAjet H NR 95 HVLP, corrosives, glaze, paint 
and lacquers up to a spray viscosity of ca. 70 sec. in DIN 
4 mm-cup, depending on nozzle size, can be processed. 
The special construction of the air nozzle is the reason for 
a very narrow fan with considerably less spray mist being 
emitted. The air converter which is integrated in the gun 
handle and cannot be removed reduces the internal nozzle 
pressure in relation to the gun inlet pressure at a 1 : 4,3 
ratio; i.e. the internal nozzle pressure of 10 psi is obtained 
with a gun inlet pressure of 43 psi.

1. Starting

a) Prior to any operation, especially repair work, the 

seating of screws must be checked and tightened 
as required. Tighten nozzle set  (for paint nozzle use 
universal spanner); air nozzle must be aligned so that 
the stamped-in number is in the upright position. 
When repairing, always disconnect the gun from the air 
pressure circuit and release all pressure. 

b) The air connection G 1/4 outside thread is at the gun 

handle. Before assembly, the air hose should be blown 
out. Air hose must be solvent-resistant and show a 
pressure strength of minimum 10 bars (150 psi) and a 
total electrical resistance of less than 100 Mio. Ohm. 

c)  Prior to shipment this gun was treated with an anticor-

rosive agent. Before using the gun make sure that it is 
carefully flushed with solvent.

d) Adjust the required spray pressure while gun is in 

operation. Check the spray pattern on a paper sheet 
and readjust if necessary by changing the pressure.

2. Adjustment of fan width

To adjust fan width, rotate the regulator. The spray pattern 
can be altered from flat to round as required.

3. Reduction of material flow

Needle stroke and therefore material flow is  infinitely 
reducable by turning the material flow control screw 
(unscrew counter nut, adjust and tighten the nut).

4. Regulation of air with the micrometer

The air supply can be regulated extremely fine to suit 
all operational conditions. Micrometer in vertical position 
(parallel to gun body) = maximum atomization. 
Micrometer in horizontal position (across gun body) = 
minimum atomization (for blending, etc.). 
During operation, never remove hollow screw (item 3624) 
by using the small hollow key in order to remove the 
micrometer.

5. Exchanging the nozzle set

When changing to another nozzle size, make sure that the 
complete nozzle set is exchanged. These parts (consisting 
of air nozzle, paint nozzle and paint needle) are always 
supplied in one set.Fix paint nozzle before paint needle. 

6. Functioning

The low spray mist emission of the SATAjet H NR 95 HVLP 
makes the gun well suitable at unfavourable spraying 
conditions. 
The largest fan width (round and flat spray control opened) 
offers an excellent spray pattern at a distance of 18-20 
cm (7-8 inches).

Contenu de la livraison et données techniques 
SATAjet H NR 95 HVLP:

Buse 2,2 NH 95, godet en aluminium, contenu 1 litre, 
avec système antigoutte, Clé universelle, clé à douille, clé 
pour vis à six pans creux SW 2 et SW 4, kit d’outils 
(# 9654)

consommation d’air env. 440 Nl/mn p. une pression de 
3,0bar à l’entrée du pistolet.
Pression maximale de l´air
de projection:  

                  3,0 bars

Temperature maximale du produit: 50°C 

Le SATAjet H NR 95 HVLP est livrable avec les buses 
suivantes:
1.9 NH 95: viscosité jusqu’à 22 sec. 
2.2 NH 95: viscosité jusqu’à 26 sec.
2.6 NH 95: viscosité jusqu’à 70 sec.

Description du fonctionnement

Avec le SATAjet H NR 95 HVLP il est possible d’appliquer 
des caustiques, glacis, peintures, laques d’une viscosité 
allant jusqu’à 70 s (viscosité mesurée dans un viscosimètre 
4 mm selon DIN). Grâce à une buse d´ air de conception 
nouvelle, un jet de pulvérisation très limité accompagné 
d’un brouillard considérablement réduit peut être atteint. 
Le convertisseur d’air intégré (non enlevable) dans la 
poignée du pistolet réduit la pression interne aux buses 
dans un rapport de 1 : 4,3, c’est-à-dire que pour une 
pression interne aux buses de 0,7 bar, on a besoin d’une 
pression de 3,0 bars à l’entrée du pistolet.

1. Mise en service

a) Avant chaque mise en service, surtout après des 

travaux de réparation, vérifier le bon montage des 
écrous et vis. Serrer fortement le jeu de buse (pour la 
buse d’air, utiliser la clé universelle jointe). Le  chapeau 
d’air doit être positionnée de telle façon que le chiffre 
poinconné soit normalement lisible. Lors de travaux de 
réparation au pistolet , décrocher l’appareil du réseau 
de pression d’air, et purger toute pression.

b) Le raccord d’air G 1/4 a se trouve à la poignée du 

pistolet. Avant le montage, purger le tuyau d’air. Le 
tuyau d’air doit être résistant aux solvants et à une 
pression d’au moins 10 bars et avoir une résistance de 
fuite absolue de moins de 100 millions Ohm.

c) Le pistolet a subi un traitement anticorrosion avant 

l’emballage. Avant l’emploi, rincer soigneusement tout 
l’appareil avec un diluant.

d) Ajuster la pression de pulvérisation souhaitée pendant 

que la gâchette est ouverte. Contrôler l´image de 
projection sur du papier ou une surface similaire, et 
régler, si nécessaire, la pression de facon optimale.

2. Réglage du jet de peinture

Par le maniement continu de la vis de réglage des jets 
rond et large, on peut obtenir au sein du positionnement 
choisi du chapeau d’air, un jet rond ou large.

3. Réduction de la quantité de produit

Le retrait de l’aiguille et la quantité de produit peuvent 
être réglés en continu par le serrage de la vis de réglage 
(Désserrer le contre-écrou, ajuster et resserrer). 

4. Adaption de la quantité d’air pour le 

                                           

micrometer

Grâce au réglage en continu du micromètre, on peut 
adapter la pression et le brouillard parrapport à l’objet 
à peindre. Micromètre en position verticale (parallèle  au 
corps du pistolet) = pulvérisation maximale. Micromètre 
en position horizontale (en travers du corps du pistolet) = 
pulvérisation minimale (pour les retouches, etc.). Lors de 
l’emploi, ne jamais ôter le boulon à six pans creux (pos. 
3624) prévu pour le démontage du micromètre à l’aide de 
la petite clé de 2 mm.

5. Changement du jeu buse

Lors du changement de diamètre de buse, il faut remonter 
un jeu de buses complet. Toutes les pièces comprenant 
le chapeau d’air, buse et aiguille de peinture, sont livrées 
comme unité. Monter la buse de peinture avant l’aiguille 
de peinture.

6. Fonctionnement

En raison du développement réduit de brouillard,le SATAjet 
H NR 95 HVLP est particulièrement apte pour être utilisé 
dans des locaux peu appropriés.
Avec un jet large (bouton de réglage du jet rond/plat 
ouvert), on atteint une image de pulvérisation optimale 
avec une distance de projection de 18-20 cm.

Lieferausführung und technische Daten SATAjet 
H NR 95 HVLP:

Düse 2,2 NH 95, 1 Liter Alubecher mit Tropfsperre 
Universal-, Steck- und Inbusschlüssel SW 2 und SW 4 
und Werkzeugsatz 9654

Luftverbrauch: ca. 440 Nl/min bei 3,0 bar am 
Pistoleneingang
Max. Betriebsüberdruck   3,0 bar
Max. Betriebstemperatur 
Beschichtungsstoff  

 

50°C

Folgende Düsensätze sind für die SATAjet H NR 95 HVLP 
erhältlich:
1,9 NH95: bis 22 sek. im DIN 4 Becher
2,2 NH 95: bis 26 sek. im DIN 4 Becher
2,6 NH 95: bis 70 sek. im DIN 4 Becher

Funktionsbeschreibung

Mit der SATAjet H NR 95 HVLP können Beizen, Lasuren, 
Farben und Lacke je nach Düsengröße bis zu einer 
Spritzviskosität von ca. 70 sek., gemessen im DIN 4-Aus-
laufbecher, verarbeitet werden. Durch spezielle konstruk-
tive Gestaltung der Luftdüse wird ein eng begrenzter 
Spritzstrahl mit geringerer Spritznebelentwicklung erzeugt. 
Der im Pistolenkörper unausbaubar integrierte Airconverter 
reduziert den Düseninnendruck in Bezug auf den 
Pistoleneingangsluftdruck im Verhältnis 1 : 4,3, d.h. 
der Düseninnendruck von 0,7 bar wird bei einem 
Pistoleneingangsdruck von 3,0 bar erreicht.

1. Inbetriebnahme

a) 

Vor jeder Inbetriebnahme, besonders nach 
Reparaturarbeiten ist der feste Sitz der Schrauben und 
Muttern zu überprüfen.  Düsensatz fest montieren (für 
Farbdüse den beiliegenden Universalschlüssel vewen-
den). Die Luftkappe muß so ausgerichtet sein, daß die 
eingestempelte Zahl vorne in normaler Schreibstellung 
lesbar ist. Bei Reparaturen die Pistole immer vom 
Druckluftnetz trennen und drucklos machen.

b) Luftanschluß G1/4 a befindet sich am Pistolengriff. 

Vor der Montage sollte der Luftschlauch ausgeblasen 
werden. Luftschlauch muß lösemittelbeständig sein 

 

sowie eine Druckfestigkeit von mind. 10 bar und einen 
Gesamtableitungswiderstand von weniger als 100 Mio. 
Ohm aufweisen.

c) 

Die Lackierpistole wurde vor dem Versand mit 
Korrosionsschutzmittel behandelt und sollte daher vor 
Gebrauch mit Verdünnung gut durchgespült werden.

d) Gewünschten Zerstäubungsluftdruck bei abgezogener 

Pistole einstellen. Spritzbild auf Papier oder ähnlichem 
kontrollieren und ggf. über Druckänderung optimal 
einstellen.

2. Einstellen der Strahlbreite

Durch Betätigung der Rund-/Breitstrahlregulierung läßt sich 
der Strahl innerhalb der vorgewählten Luftkappenstellung 
stufenlos bis zur Erreichung eines Rundstrahles einstellen.

3. Reduzierung der Materialmenge

Der Nadelabhub und damit die ausfließende Materialmenge 
kann durch Einschrauben der 
Materialmengenregulierschraube stufenlos reduziert wer-
den (Kontermutter lösen, nachstellen und anziehen).

4. Anpassen der Luftmenge mit 
Preßluftmikrometer

Durch den stufenlos verstellbaren Preßluftmikrometer kann 
die Spritzluftmenge bei Lackierarbeiten und Ausnebeln 
an das Spritzmedium angeglichen werden. Während des 
Betriebes nie Inbusschraube (Pos. 3624) zum Ausbau des 
Mikrometers mittels kleinem Inbusschlüssel ausbauen.
Beachte: Längs gestellter Mikrometer (parallel zum 
Pistolenkörper)  gleich maximale Zerstäubung.
Querstellung (quer zum Pistolenkörper) gleich minimale 
Zerstäubung (Beispritzarbeiten, Sprenkeln etc.). 

5. Wechsel des Düsensatzes

Beim Wechsel einer Düsengröße ist immer der komplette 
Düsensatz auszutauschen. Diese Teile bestehend aus 
Luftkappe, Farbdüse und Farbnadel, werden als Einheit 
geliefert (Farbdüse vor Farbnadel einbauen).

6. Arbeitsweise 

Aufgrund der geringen Nebelentwicklung ist die SATAjet 
H NR 95 HVLP besonders gut bei ungünstigen 
Spritzraumbedingungen einsetzbar.
Bei größter Strahlbreite (Rund-/Breitstrahlregulierung her-
ausgedreht) ergibt sich ein optimales Spritzbild bei einem 
Spritzabstand von 18 - 20 cm.

SATAjet H NR 95 HVLP

 

Betriebsanleitung / Operating instructions / Mode d’emploi

Reviews: