background image

IR 02-2021 

12 

 

 

 
 

 

in    der     Auffangschale     verdunstet     automatisch.     Bei     hoher

 

Luftfeuchtigkeit kann es vorkommen, dass sich eine gewisse Menge 
Wasser in der Auffangschale sammelt. Leeren Sie diese dann einmal 
täglich.

 

 

TIPPS UND HINWEISE

 

 

Bei einem Stromausfall 

öffnen Sie die Türe des Kühlschranks nur wenn 

unbedingt  notwendig.  Legen  Sie  während  dieser  Zeit  keine  neue, 

ungekühlte Ware nach.

 

 

Wenn der Kühlschrank für längere Zeit nicht genutzt wird

, nehmen 

Sie alle Ware aus dem Kühlschrank und trennen Sie diesen von der 

Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen.

 

Reinigen Sie den Innenraum und trocknen Sie diesen anschließend gut 

ab, um die Bildung von Gerüchen und Schimmel zu verhindern. Halten 

Sie die Türe danach offen, um sicherzustellen, dass sich im Innenraum 

keine Feuchtigkeit befindet oder entwickelt.

 

 

Wenn  der  Kühlschrank  transportiert  werden  muss, 

trennen  Sie 

diesen von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen. 

Achten Sie beim Transport darauf, dass Stellfüße des Kühlschranks das 

Stromkabel  nicht  beschädigen  und  das  diese  beim  Transport 

nirgendwo anstoßen.

 

 

Wird der Kühlschrank zwischengelagert, 

so, besorgen Sie sich ein 

kleines  Stückchen  Holz  oder  Ähnliches,  welches  Sie  zwischen 
Kühlschrank Tür und Innenraum befestigen, um zu verhindern, dass

 

die Türe komplett schließen kann!

 

automatically. If the air humidity is high, a certain amount of water

 

may collect in the drip pan. Empty them once a day.

 

 
 
 

TIPS AND INFORMATION

 

 

In the event of a power failure 

open the refrigerator door only if 

absolutely necessary. Do not add any new, uncooled goods during this 

time.

 

 

If the refrigerator will not be used for a long time, 

remove all goods 

from the refrigerator and disconnect it from the power supply by 

disconnecting the power plug.

 

Clean the interior and then dry it thoroughly to prevent the formation 

of odours and mould. Afterwards, keep the door open to ensure that 

there is no moisture in the interior.

 

 

If the refrigerator needs to be transported

, disconnect it from the 

power supply by unplugging the power cord. During transport, make 

sure that the feet of the refrigerator do not damage the power cable 

and that they do not touch anything during transport.

 

 

If the refrigerator is stored temporarily

, get a small piece of wood or 

something similar, which you attach between refrigerator door and 

interior to prevent that the door can close completely!

 

 

SCHALTPLAN 

CIRCUIT DIAGRAM

 

 

 

Summary of Contents for 453-1015

Page 1: ...lschr nke mit Glast r 1 t rig 2 t rig Modelle GTK600 und GTK1000 Art Nr 453 1015 453 1017 Operating instructions for refrigerators with glass door 1 door 2 doors models GTK600 and GTK1000 Order No 453...

Page 2: ...nweise Safety information 6 Auspacken Unpack 9 Aufbau Superstructure 9 Anschluss Connection 10 Betrieb Operation 10 Temperatur Einstellung Setting the temperature 11 Reinigung Cleaning 11 K hlschrank...

Page 3: ...rank wurde f r den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Er ist lediglich bestimmt f r die K hlung und die Aufbewahrung von Getr nken und entsprechenden Lebensmitteln INTRODUCTION Dear customer c...

Page 4: ...black Abmessungen au en mm Dimensions outside mm 750 x 710 x 2003 1253 x 710 x 2003 Innere Abmessungen mm Internal dimensions mm 660 x 545 x 1569 1163 x 545 x 1569 Gewicht netto kg Weight net kg 130 1...

Page 5: ...Nur in der Original Verpackung kann das Ger t sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gef hrden GENERAL INFORMATION...

Page 6: ...ollte das Ger t erst nach 24 Stunden wieder in Betrieb genommen werden Lassen Sie das Netzkabel nicht ber scharfe Kanten h ngen und halten Sie es fern von hei en Gegenst nden und offenen Flammen Achte...

Page 7: ...ingern und Verletzungen f hren Dr cken Sie niemals kr ftig gegen die Glasscheibe der T r da das Glas brechen und Verletzungen verursachen kann Werfen Sie keine Gegenst nde auf die Einlegeb den und bel...

Page 8: ...e replaced by qualified professional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Do not use adapters or extension cor...

Page 9: ...ines Heizk rpers oder einer sonstigen W rmequelle Sorgen Sie daf r dass der Netzstecker immer frei zug nglich ist und ohne Umst nde vom Stromnetz getrennt werden kann Richten Sie die Einlegeb den des...

Page 10: ...eben notwendig ist Dieses Ger t verf gt ber einen Umluftventilator welcher daf r sorgt dass die kalte Luft im Inneren zirkuliert Die Abst nde zwischen den Einlegeb den und T r dienen der Luftzirkulat...

Page 11: ...benutzen Sie ein mit warmem Wasser befeuchtetes Tuch und ein mildes nicht scheuerndes Reinigungsmittel Achten Sie dabei darauf dass kein Wasser in das Ger t gelangt Wischen Sie mit einem trockenen Tuc...

Page 12: ...k zwischengelagert so besorgen Sie sich ein kleines St ckchen Holz oder hnliches welches Sie zwischen K hlschrank T r und Innenraum befestigen um zu verhindern dass die T re komplett schlie en kann au...

Page 13: ...IR 02 2021 13 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW 453 1015...

Page 14: ...a oder je nach Standort des K hlschranks kann es dazu kommen dass sich Kondenswasser an der Au enseite des Ger tes sammelt IN CASE OF MALFUNCTIONS In the event of malfunctions please observe and check...

Page 15: ...dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Air can come into contact with cold surfaces Wipe the condensation Simply wipe off the water with a dry cloth If the above notes d...

Page 16: ...the setting values Then press set to exit 1 Leistungsmerkmale D nne wasserdichte Konstruktion Ein externer Transformator der leicht zu installieren ist Regelkompressor 1HP Anzeige und Kontrolle der Te...

Page 17: ...inem konstanten Temperaturzustand Anzeigelampe blinkt das Ger t befindet sich im Verdichter Verz gerungsschutz oder Stopp wegen Abtau 4 3 Abtauindikatoren Anzeigelampe leuchtet Das Ger t befindet sich...

Page 18: ...riod set by F1 and exit to the normal working status automatically 4 7 Parameter Sperre Dr cken Sie f r mehr als 10 Sekunden Der Bildschirm blinkt OFF um anzuzeigen dass die Parameter gesperrt wurden...

Page 19: ...ot connected to the circuit or the temperature exceeds the min temperature limit 50 C The unit will enter into timing status and compressor will run 15 min and then stop for 45 min 6 Wiring diagram Dr...

Page 20: ...he measuring accuracy 7 Warnhinweise 7 1 Unterscheiden Sie strengstens zwischen Sensor Schnittstellen Stromversorgungsleitung und Ausgangsrelais Schnittstelle und vermeiden Sie unbedingt falsche Ansch...

Reviews: