background image

 

 

English Language 

 

Hand Blender 

 

SP-1112-GC2 

 

INSTRUCTION MANUAL 

 
 
IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

1.

 

This appliance should be used strictly under the conditions as stipulated on its rating label. 

2.

 

Do not operate the appliance continuously for longer than 25 seconds. If the process is not completed 

in 1 minute, wait for about 10 minutes prior to reuse the appliance for the second batch. 

3.

 

Stop the process if the appliance gets hot and let it cool down. 

4.

 

Do not let the motor of the appliance and its power cord and plug come in touch with water. 

5.

 

Clean the motor housing with damp cloths. 

6.

 

To clean the accessories, wash them with water and soap and dry them afterwards. 

7.

 

Do not disconnect the power plug by pulling the power cord. 

8.

 

Do not use the power cord as handle while carrying the appliance. 

9.

 

Keep the appliance out of reach of children. 

10.

 

Do not use the appliance with defective power cord or plug. 

11.

 

Do not use any other accessories than its own, which are presented in its gift box. 

12.

 

Keep the appliance and its accessories away from heat. 

13.

 

After using, switch the appliance off and wait until the blade stops. Then remove it from the cup or 

bowl. 

14.

 

Unplug the appliance immediately after use. 

15.

 

Make sure the appliance is unplugged prior to change the accessories. 

16.

 

Do checking and maintenance periodically. 

 
 
 

PART IDENTIFICATION 

 

1.

 

Power Switch 

2.

 

Motor Housing 

3.

 

Transmission 

4.

 

Whisk 

5.

 

Blender / Mixer 

6.

 

Top Lid 

7.

 

Bowl 

8.

 

Chopper Blade 

9.

 

Measuring Cup 

10.

 

Wall Stand 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for SP-1112-GC2

Page 1: ...ap and dry them afterwards 7 Do not disconnect the power plug by pulling the power cord 8 Do not use the power cord as handle while carrying the appliance 9 Keep the appliance out of reach of children 10 Do not use the appliance with defective power cord or plug 11 Do not use any other accessories than its own which are presented in its gift box 12 Keep the appliance and its accessories away from ...

Page 2: ...our Water 30g 50g 100ml 250ml 25 seconds Garlic Water 30g 50g 100ml 250ml 20 seconds Onion Strawberry 50g 20 seconds CHOPPER MINCER 1 Install the Chopper Blade in the Bowl 2 Load the foodstuff in the Bowl 3 Close the Top Lid in a way the two lock marks on the Top Lid and Bowl point at each other as shown in the picture 4 Turn the Top Lid clockwise to lock it and the Bowl together 5 Join the Motor ...

Page 3: ...ks on the parts at each point at each other as shown in the picture 2 Turn the Motor Housing clockwise to lock the two parts together 3 To uninstall turn the Motor Housing anti clockwise to unlock the two parts from each other and uninstall 4 Put eggs in the measuring cup 5 Plug the appliance in the power outlet 6 Gradually insert the whisk in the loaded measuring cup while pressing the power swit...

Page 4: ...złączaj urządzenia ciągnąc za przewód zasilający 8 Nie używaj przewodu zasilającego jako uchwytu do przenoszenia urządzenia 9 Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci 10 Nie wolno używać urządzenia z uszkodzoną wtyczką lub przewodem zasilającym 11 Nie wolno używać żadnych innych akcesoriów niż własne które znajdują się w pudełku 12 Trzymaj urządzenie i akcesoria z dala od źródeł ciepła 13 Po za...

Page 5: ...0ml 25 sekund Czosnek Woda 30g 50g 100ml 250ml 20 sekund Cebula truskawki 50g 20 sekund ROZDRABNIACZ MASZYNKA DO MIELENIA 1 Umieść ostrze rozdrabniacza w misie 2 Umieść w niej produkty spożywcze 3 Zamknij pokrywę w ten sposób aby 2 znaczniki na pokrywie i misie znajdowały się naprzeciw tak jak pokazano na rysunku 4 Obróć pokrywę zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby połączyć ją razem z misą 5 Połą...

Page 6: ...częściach znajdowały się naprzeciw tak jak pokazano na rysunku 2 Obróć korpus zgodnie z ruchem wskazówek zegarka aby połączyć ze sobą obie części 3 W celu rozłączenia obu części obróć korpus w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara rozdziel je i zdemontuj 4 Umieść jajka w pojemniku z miarką 5 Podłącz urządzenie do gniazdka 6 Stopniowo wsuwaj końcówkę trzepaczki do napełnionego naczynia z mi...

Page 7: ...сушете добре 7 При изключване на захранващия кабел от контакта хванете щепсела а не кабела 8 Не използвайте кабела като дръжка когато пренасяте уреда 9 Дръжте уреда далеч от деца 10 Не използвайте уреда ако захранващият кабел е повреден 11 Не използвайте други аксесоари освен тези предоставени с уреда 12 Дръжте уреда и аксесоарите далеч от топлина 13 След употреба изключете уреда и изчакайте остри...

Page 8: ... Вода 30g 50g 100ml 250ml 25 секунди Чесън и Вода 30g 50g 100ml 250ml 20 секунди Лук Ягоди 50g 20 секунди КЪЛЦАНЕ МЕЛЯНЕ 1 Поставете Острието на Чопъра в Купата 2 Сложете продуктите в Купата 3 Затворете капака като съблюдавате маркерите върху Капака и Купата да сочат един към друг както е показано на фигурата 4 Завъртете Капака по часовниковата стрелка за да го заключите към Купата 5 Монтирайте Мо...

Page 9: ...към друго както е показано на фигурата 2 Завъртете Моторния блок по часовниковата стрелка за да заключите двете части една към друга 3 За да разделите частите завъртете Моторния блок обратно на часовниковата стрелка и отделете двете части една от друга 4 Поставете яйцата в Мерителната чаша 5 Включете уреда към електрическата мрежа 6 Постепенно вкарвайте Бъркалката за яйца в пълната Мерителна чаша ...

Page 10: ... тяните за шнур питания 8 Не используйте шнур питания для подвешивания прибора 9 Храните прибор в месте недоступном для детей 10 Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или штепсельной вилкой 11 Не используйте другие аксессуары кроме тех что идут в комплекте 12 Храните прибор и аксессуары вдали от источников нагревания 13 После использования отключите прибор из розетки и подождите пока...

Page 11: ... Мук Вода 30г 50г 100мл 250мл 25 секунд Чеснок Вода 30г 50г 100мл 250мл 20 секунд Лук Клубника 50г 20 секунд ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ МЯСОРУБКА 1 Установите лезвия измельчителя в чашу 2 Положите продукты в чашу 3 Накройте верхней крышкой как показано ниже на рисунке 4 Прокрутите верхнюю крышку по часовой стрелке 5 Присоедините корпус с мотором к верхней крышке чтобы отметки на деталях совпали как показано на ...

Page 12: ... прибора и венчик следуйте схеме указанной на рисунке 2 Прокрутите корпус с мотором по часов стрелке чтобы зафиксировать насадку 3 Для того чтобы снять насадку необходимо повернуть корпус против часовой стрелки 4 Добавьте яйца в мерный стакан 5 Подключите прибор к электросети 6 Медленно введите венчик в стакан и нажмите переключатель для того чтобы взбить яйца ...

Page 13: ...ь за шнур живлення 8 Не використовуйте шнур живлення для підвішування приладу 9 Зберігайте прилад у місці недоступному для дітей 10 Не використовуйте прилад з ушкодженим шнуром живлення або штепсельною вилкою 11 Не використовуйте інші аксесуари крім тих що йдуть у комплекті 12 Зберігайте прилад і аксесуари вдалині від джерел нагрівання 13 Після використання відключите прилад з розетки й почекайте ...

Page 14: ...шн Вода 30г 50г 100мл 250мл 25 секунд Часник Вода 30г 50г 100мл 250мл 20 секунд Лук Полуниця 50г 20 секунд ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ М ЯСОРУБКА 1 Установите леза измельчителя у чашу 2 Покладiть продукти в чашу 3 Накрийте верхньою кришкою як показано нижче на малюнку 4 Прокрутите верхню кришку за годинниковою стрілкою 5 Приєднайте корпус із мотором до верхньої кришки щоб мiтки на деталях збіглися як показано на...

Page 15: ...ладу й віночок додержуйтеся схеми зазначеної на малюнку 2 Прокрутите корпус із мотором по годинникової стрілці щоб зафіксувати насадку 3 Для того щоб зняти насадку необхідно повернути корпус проти годинникової стрілки 4 Додайте яйця в мірну склянку 5 Підключите прилад до електромережі 6 Повільно введіть віночок у склянку й натисніть перемикач для того щоб збити яйця ...

Reviews: