background image

_

English

_

 

MEAT MINCER 

ES-1992-A5 / 

A8 / 

A10 / A22

 / A22B

 / A32 

Usage procedure: 

Use hot water to clean the mincer parts and wipe dry.

Assemble the parts together according to the diagram instructions and then affix it on a

board.

Adjust the screw ring, place the cutter and grinder parallel in a grinding position, and

ensure that the handle can be operated easily.

Clean the meat, remove the skin and bones and cut to strips.

Put the meat strips into the feeder and then turn the handle for mincing.

Maintenance: 

Wash the mincer every time after use and wipe dry.

Coat it with a few drops of edible oil to prevent rusting.

Parts list: 

1. Eye screw
2. Handle
3. Body
4. Worm spindle
5. Square shaft
6. Knife
7. Plate
8. Screw ring

Summary of Contents for ES-1992-A5

Page 1: ...cutter and grinder parallel in a grinding position and ensure that the handle can be operated easily Clean the meat remove the skin and bones and cut to strips Put the meat strips into the feeder and then turn the handle for mincing Maintenance Wash the mincer every time after use and wipe dry Coat it with a few drops of edible oil to prevent rusting Parts list 1 Eye screw 2 Handle 3 Body 4 Worm s...

Page 2: ...le sitko w pozycji tnącej i upewnij się że uchwyt może być łatwo obracany Oczyść mięso usuń skórę i kości poczym potnij na paski Wkładaj kawałki mięsa do podajnika i obracaj rączką maszynki Konserwacja Myj maszynkę do mielenia za każdym razem po zakończonym użyciu i wytrzyj do sucha Natrzyj ją kilkoma kroplami oleju jadalnego aby zapobiec korozji Opis części 1 Śruba mocująca 2 Uchwyt 3 Korpus 4 Śl...

Page 3: ...квадратната шийка след което пъхнете винта в корпуса на месомелачката и затегнете гайката Уверете се че дръжката се върти свободно Почистете месото отстранете кожата и костите и го нарежете на ивици Поставете ивиците месо във фунията и завъртете дръжката за да започнете меленето Поддръжка Измивайте и подсушавайте месомелачката след всяка употреба Намажете с тънък слой готварско олио за да предотвр...

Page 4: ...ицию и убедитесь что ручка имеет возможность легко передвигаться Вымойте мясо удалите шкуру и кости и нарежьте полосками Мясо добавляйте в загрузочное отверстие и крутите ручку прибора Уход Мойте мясорубку после каждого использования и вытирайте насухо Покройте прибор несколькими каплями растительного масла чтобы предотвратить образование коррозии Список деталей 1 Винт с кольцом 2 Ручка 3 Корпус 4...

Page 5: ...бну позицію й переконайтеся що ручка має можливість легко пересуватися Вимийте м ясо вилучите шкіру й кістки й наріжте смужками М ясо додавайте в завантажувальний отвір і крутите ручку приладу Догляд Мийте м ясорубку після кожного використання й витирайте насухо Покрийте прилад декількома краплями рослинної олії щоб запобігти утворенню корозії Список деталей 1 Гвинт із кільцем 2 Ручка 3 Корпус 4 В...

Reviews: