background image

If you have any Questions or need a detailed Manual,  please visit our Support Website at

Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por  favor visite nuestro sitio web de soporte en

Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,  veuillez visiter notre site de soutien au

sanyo-av.com

 Quick

Start

ES

Inicio Rápido

FR

Démarrage Rapide

1. 

What’s in the Box

ES

Qué hay en la caja

FR

Contenu de la boîte

1

Remote Control Sensor

Sensor de control remoto

Capteur de la télécommande

2

Ambient Light Sensor

Sensor de luz ambiental

Capteur de lumière ambiante

3

Power On/Standby Indicator

Indicador de encendido

Voyant d’alimentation

4

Adjusts the Volume

Ajusta el volumen

Règler le volume

5

Selects a Channel

Selecciona un canal

Sélectionner une chaîne

6

Opens the Main On-screen Menu

Abre el menú principal en pantalla.

Ouvrir le menu principal à l’écran

7

Source Selects Connected Devices

Fuente selecciona los dispositivos 

conectados.

La source sélectionne les 

appareils connectés.

8

Turns the TV On and Off to Standby mode

Enciende y apaga la TV en el modo 

de espera.

Fait passer le téléviseur allumé ou 

éteint en mode Attente.

 

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

7. 

Initial Setup

ES

Con

fi

 guración inicial

FR

Première con

fi

 guration

Initial setup

Please insert  batteries

Remote Control

Batteries

h

s

i

l

g

n

E

Select your menu language.

Seleccione el idioma para el menú.

Español

Sélectionnez la langue du menu.

Français

Select

OK

Skip

Initial setup

Location Home is recommended for normal home use. 

 

In the Retail store mode, all settings are fixed.

Retail

Home

Select

OK

Follow the On-screen Instructions to Complete 
your TV Initial Setup.

Siga las instrucciones en pantalla para realizar la 

con

fi

 guración de la TV.

Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour 

terminer la con

fi

 guration de votre téléviseur.

Selecting 

Location

 to 

Retail

 will display E-sticker 

(Electronic POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using 
the Remote Control” and see “To turn Off the E-sticker 
feature” on the next page.

Seleccionar 

Ubicación

 en 

Tienda

. mostrará una etiqueta electrónica 

(POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la 

característica etiqueta electrónica” en El paso “8. Uso del mando a 

distancia” en la siguiente página.

La sélection de 

Région

 à 

Magasin

 af

fi

 chera la vignette 

électronique (POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape 

« 8. Utilisez la télécommande » à la page suivante et voir 

« Coupure de l’Étiquette E » .

 

Specifications are Subject to Change without Prior Notice.

 Las especi

fi

 caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

 Les Spéci

fi

 cations sont sujettes à modi

fi

 cations sans préavis.

 © 2015 Funai Electric Co., Ltd.

Need Help Connecting this LED TV? Call Us at 

1 866 212 0436

¿Necesita ayuda para conectar esta TV LED? Llame al número 

1 866 212 0436

Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LED? Appelez-nous au 

1 866 212 0436

Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série : 

 

  

  

 

 

SOURCE

Selects Connected Devices.

ES

 Selecciona los dispositivos conectados.

FR

 Sélectionne les appareils connectés.

Source

HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video

Source

TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video

Source

TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video

PC

PC

PC

TV

  

 

PIC/SOUND MODE

Optimizes Picture and Sound Quality.

ES

 Optimiza la calidad de imagen y sonido.

FR

 Optimise la qualité de l’image et du son.

Auto picture 

Personal
Standard
Vivid
Sports
Movie
Game
Eco

Personal

Preset menu

Auto picture
Auto sound

Auto picture

Auto picture 

Personal
Standard
Vivid
Sports
Movie
Game
Eco

Standard

 

PIX SHAPE 

Adjusts the Picture Size on the TV Screen.

ES

 Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.

FR

 Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.

 

INFO

Displays Information about the Current Program.

ES

 Muestra información sobre el programa actual.

FR

 Af

fi

 che les renseignements sur l’émission en cours.

11.1

English 1/3

Rating

1080i

16:9

HD

CC

A Day of Memories

Audio Imformation: English audio

Rating information:

US TV: TV-MA 

US Movie: X

US TV: TV-14 

US Movie: NC-17

US TV: TV-PC 

US Movie: R

US TV: TV-G 

US Movie: PG-13

KABC

 

SAP

Selects Audio mode (MONO / STEREO / SAP)(Analog) / Audio Language (Digital).

ES

  Selecciona el modo de audio (MONO / ESTÉREO / SAP)(Analógico) / idioma de audio 

(Digital).

FR

  Sélectionne le mode audio (MONO / STÉRÉO / SAP)(Analogique) / la langue 

audio(Numérique).

<Analog>

11

SAP

 / STEREO

11

SAP

 / MONO

<Digital>

11.1

English 1/3

Rating

1080i

16:9

HD

CC

A Day of Memories

Audio Imformation: English audio

Rating information:

US TV: TV-MA 

US Movie: X

US TV: TV-14 

US Movie: NC-17

US TV: TV-PC 

US Movie: R

US TV: TV-G 

US Movie: PG-13

KABC

11.1

Spanish 2/3

Rating

1080i

16:9

HD

CC

A Day of Memories

Audio Imformation: Spanish audio

Rating information:

US TV: TV-MA 

US Movie: X

US TV: TV-14 

US Movie: NC-17

US TV: TV-PC 

US Movie: R

US TV: TV-G 

US Movie: PG-13

KABC

 

MENU

Opens the Main On-screen Menu.

ES

 Abre el menú principal en pantalla.

FR

 Ouvre le menu principal à l’écran.

Picture

Sound

Setup

Features

Language

USB

Auto picture

Backlight

Contrast

Brightness

Color

Tint

Advanced settings

Sharpness

18

Personal

50

30

30

0

2

To turn Off the E-sticker 
feature

ES

  Para desactivar la característica 

etiqueta electrónica

FR

 Coupure de l’Étiquette E

To turn Off the E-sticker 
feature

ES

  Para desactivar la característica 

etiqueta electrónica

FR

 Coupure de l’Étiquette E

E-sticker

Etiqueta electrónica

Étiquette E

E-sticker

Etiqueta electrónica

Étiquette E

Picture

Sound

Setup

Features

Language

USB

Caption settings

Child lock

PC settings

HDMI-CEC

Location

E-sticker

Software upgrade

Retail

Top

Picture

Sound

Setup

Features

Language

USB

Caption settings

Child lock

PC settings

HDMI-CEC

Location

E-sticker

Software upgrade

Retail

Top

Home

Casa

Maison

Or

O

Ou

Off

Apagado

Arrêt

 

 

SLEEP

Sets Sleep Timer.

ES

 Ajusta el temporizador de apagado automático.

FR

 Règle le minuteur de mise en veille.

Sleep timer 30min.

Sleep timer 60min.

Sleep timer 90min.

8. 

Using the Remote Control

ES

 

Uso del mando a distancia

FR

 

Utilisez la télécommande

6. 

Control Panel

ES

Panel de control

FR

Panneau de commande

M4 x 0.472” (12mm) 

+

M5 x 0.472” (12mm) 

  

 

 

 

Owner’s  Manual and Quick Start Guide

 libro de instrucciones  e inicio rápido
 manuel d’instruction  et démarrage rapide

 

SANYO is a registered trademark of SANYO Electric Co., Ltd. 
and is used by Funai Electric Co., Ltd. and Funai Corporation, Inc. 
under license from SANYO Electric Co., Ltd.

SANYO es una marca comercial registrada de SANYO Electric Co., Ltd. y es 

usada por Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc. Bajo licencia de 

SANYO Electric Co., Ltd.
SANYO est une marque déposé SANYO Electric Co., Ltd. et est utilisé par 

Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc. avec l’autorisation de SANYO 

Electric Co., Ltd.

 Printed in China

 Impreso en China

 Imprimé en Chine

Batteries not included, AAA 1.5V x 2 Required.

 No se incluye pilas, AAA 1.5V x 2 Necesario.
 Les piles n’ont pas inclus, l’AAA 1.5V x 2 Exigé.

AAA

AAA

Any liability related to SANYO products, including design and quality, is the sole responsibility of Funai Electric Co., 

Ltd. and Funai Corporation, Inc.

 

Please contact Funai Corporation, Inc. for any questions or claims related to SANYO 

products:sanyo-av.com

Cualquier responsabilidad relacionada con los productos SANYO, incluyendo el diseño y calidad, es responsabilidad 

exclusiva de Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc.Por favor póngase en contacto con Funai Corporation, 

Inc. respecto a cualquier pregunta o reclamos relacionados con productos SANYO:sanyo-av.com

Toute responsabilité relative aux produits SANYO, incluant la conception et la qualité, relève uniquement de 

Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc.Veuillez contacter Funai Corporation, Inc. pour toute question ou 

demande liées aux produits SANYO:sanyo-av.com

 

   

LC13̲2014̲SANYO(Universe)̲QG̲1211.indd   1-4

LC13̲2014̲SANYO(Universe)̲QG̲1211.indd   1-4

2014/12/26   20:50:32

2014/12/26   20:50:32

Reviews: