background image

6901-170023 <02>

NO

 

  FORSIKTIG:  

Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som 

spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller 

materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om 

installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller 

tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade 

eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk.  

 

  ADVARSEL:  

Dette produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en 

kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene utilgjengelige for småbarn!

 

  FORSIKTIG:  

Dette produktet er kun konstruert for bruk på vegger med 

trestendere! Veggen må kunne bære minst fem ganger den samlede vekten av 

skjermen og festet. Hvis du tviler på om veggen er sterk nok til å bære skjermen, 

bør du kontakte Sanus Customer Service eller en kvalifisert snekker.

DA

 

  FORSIGTIGHED:  

Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig 

specificerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på 

materiale eller personskade.Hvis du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl 

om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en 

kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser 

forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug.

 

  ADVARSEL:  

Dette produkt indeholder små dele, der kan forårsage 

kvælningsfare, hvis de sluges. Hold disse dele væk fra børn.

 

  FORSIGTIGHED:  

Dette produkt er kun designet til montering på vægge med 

underliggere af træ. Væggen skal være i stand til at bære fem gange vægten 

af skærmen plus montering. Hvis du tvivler på om væggen kan bære skærmen, 

kontakt Sanus kundeservice eller et kvalificeret byggefirma.

SV

 

  OBSERVERA:  

Använd inte produkten för andra ändamål än de som 

uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador 

på föremål och personer. Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam 

om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus Systems’ kundtjänst eller en 

kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller 

olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller felaktig 

användning. 

 

  VARNING:  

Den här produkten innehåller smådelar som kan förorsaka 

kvävning om de sväljs ned. Förvara dessa delar utom räckhåll för barn!

 

  OBSERVERA:  

Den här produkten är endast till för väggar med träbalkar! 

Väggen måste tåla minst 5 gånger bildskärmens vikt inklusive väggfäste. Om du 

tvekar på om väggen är tillräckligt stark för att hålla bildskärmen, ta kontakt med 

Sanus Kundtjänst eller en behörig entreprenör.

RU

 

  ОСТОРОЖНО!:  

Не используйте изделие для каких бы то ни было 

целей, конкретно не оговоренных компанией Sanus Systems. Неправильная 

установка может привести к повреждению имущества и травме. Если 

не понимаете данных инструкций или сомневаетесь в безопасности 

установки, обратитесь в центр обслуживания Sanus Systems или вызовите 

квалифицированного подрядчика. Sanus Systems не несет ответственности 

за ущерб и травмы, вызванные неправильной установкой, сборкой и 

использованием.

 

  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  

В этом изделии содержатся небольшие предметы, 

способные представлять опасность для здоровья в случае их проглатывания.  

Держите эти предметы вдали от маленьких детей!

 

  ОСТОРОЖНО!:  

Это изделие предназначено для использования только 

на деревянных каркасных стенах! Стена должна выдерживать нагрузку, 

в пять раз превышающую суммарный вес монитора и крепления. Если у 

вас есть какие-либо сомнения в том, сможет ли стена выдержать монитор, 

обратитесь в сервисный центр Sanus или к квалифицированному подрядчику.

PL

 

  UWAGA:  

Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie 

określone przez firmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może 

spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie 

są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj 

się z działem obsługi klienta firmy Sanus Systems lub wezwij wykwalifikowanego 

wykonawcę. Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody 

i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego mocowania, montażu czy 

użytkowania.

 

  OSTRZEŻENIE:  

Produkt zawiera małe elementy, które grożą zadławieniem w 

razie połknięcia. Przechowuj je poza zasięgiem małych dzieci!

 

  UWAGA:  

Produkt przeznaczony wyłącznie do ścian szkieletowych 

drewnianych! Ściana powinna wytrzymać obciążenie równe pięciokrotnej wadze 

telewizora wraz z uchwytem. W razie wątpliwości, czy ściana utrzyma telewizor, 

skontaktuj się z obsługą klienta firmy Sanus Systems lub wykwalifikowanym 

wykonawcą.

CS

 

  POZOR:  

Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně stanovený 

výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace může vést k poškození 

majetku nebo zranění osob. Pokud těmto pokynům nerozumíte nebo máte 

jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti instalace, kontaktujte oddělení služeb 

zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovaného odborníka. 

Společnost Sanus Systems neodpovídá za poškození nebo zranění způsobená 

nesprávnou instalací, montáží nebo použitím. 

 

  VAROVÁNÍ:  

Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou v případě 

spolknutí představovat riziko zadušení.  Tyto části ukládejte mimo dosah malých 

dětí!

 

  POZOR:  

Tento výrobek je určen k použití pouze na stěnách z dřevěných 

sloupků! Zeď musí udržet až pětinásobek hmotnosti monitoru a držáku dohromady. 

Pokud si nejste jisti, zda zeď monitor udrží, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům 

společnosti Sanus nebo zavolejte kvalifikovaného odborníka.

TR

 

  DİKKAT:  

Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç 

için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar 

görmesine neden olabilir. Bu talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün 

bir şekilde yapıldığından emin değilseniz Sanus Sistemleri Müşteri Hizmet Merkezi 

ya da yetkili bir uzman ile iritibata geçin. Sanus Sistemleri, hatalı kurulum, tertibat 

ya da kullanımdan dolayı meydana gelen hasar veya yaralanmalardan hiçbir 

şekilde sorumlu değildir.

 

  UYARI:  

Bu ürün, yutulduğu takdirde boğulmaya yol açabilecek küçük parçalar 

içermektedir. Bu parçaları küçük çocuklardan uzak tutun!

 

  DİKKAT:  

Ürün yalnızca ağaç iskeletli duvarlarda kullanılmak üzere tasarlandı! 

Duvar ekranın ve montaj düzeneğinin beş katı ağırlığı taşıyabilecek kapasitede 

olmalıdır. Duvarın ekranı taşıyabilecek kapasitede olup olmadığından emin 

değilseniz Sanus Müşteri Hizmetleri veya yetkili bir firma ile temasa geçin.

JP

 

 注:

Sanus Systemsが明記している目的以外でこの製品を使用

しないでください。設置方法や使用方法が不適切な場合、ケガや
物的損害の原因となります。ここに記載されている説明ではよく
わからない場合、もしくは設置上の安全性について疑問がある場
合は、Sanus Systemsカスタマーサービスまでお問い合わせくださ
い。Sanus Systemsは、取り付け、使用が正しく行われていないこ
とに起因するケガ、破損については責任を負いかねます 

 

 警告:

本製品には小さい部品が同梱されており、誤って飲み込

むと窒息の危険性があります。子供のそばにこういった部品を置か
ないようにしてください。

 

 注:

本製品は木製フレーム壁での使用にのみ対応しています。

取り付ける壁は、モニターとマウント器具をあわせた重量の5倍の
重量を支えることができなければなりません。壁がモニターを支え
ることができるかどうか疑問な場合は、Sanus Systemsカスタマー
サービスまたは有資格の契約業者までお問い合わせください。

MD

 

  注意  请勿将本产品用于 Sanus Systems 明确指定以外的其它目的。 

不当安装或使用会造成人身伤害和/或财产损失。 若不理解此类指示
或对安全安装存有疑惑,请联系 Sanus Systems 客户服务中心。 对因
不当安装或使用本产品而造成的伤害或损失,Sanus Systems 概不负
责。

 

  警告 本产品包含小型项目,若不慎吞食,存在窒息危险。 请将此

类项目远离儿童放置!

 

  注意  本产品仅适用于木质架构墙壁! 墙壁应能支持五倍于显示

器支架总重的重量。 若对墙壁支持显示器的能力存在任何疑问,请联
系 Sanus Systems 客户服务中心或合格的承建商。

Summary of Contents for Sanus VisionMount Universal VMPR1 VMPR1 VMPR1

Page 1: ...stems VMPR1 serie De VMPR1 plafondbevestiging is ontworpen voor het dragen van een LCD of DLP projector met een gewicht tot 23 kg 50 lbs Hardware voor een montage op een schuin plafond is inbegrepen I...

Page 2: ...ue o tama o que podr an significar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de los ni os peque os PRECAUCI N Este producto est previsto para usar solamente sobre tabiques con montantes d...

Page 3: ...us Systems Sanus Systems Sanus PL UWAGA Nie wykorzystuj tego produktu do cel w innych ni wyra nie okre lone przez firm Sanus Systems Nieprawid owa instalacja mo e spowodowa zniszczenie mienia lub obra...

Page 4: ...hadigde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualch...

Page 5: ...x 4 in 16 x 4 M3 M4 M5 M6 M6 x 12mm M6 x 8mm 1 4 in M5 x 12mm M4 x 12mm M3 x 10mm 5 16 18 x 1 2 in 5 16 18 x 1 2 in 1 4 x 4 in 17 x 4 M3 M4 M5 M6 M6 x 12mm M6 x 8mm 1 4 in M5 x 12mm M4 x 12mm M3 x 10m...

Page 6: ...t dikker zijn dan 16 mm IT Preparare il soffitto Per soffitti orizzontali Praticare fori profondi 75 mm 3 pollici NON installare ancora la piastra a soffitto 02 Assicurarsi che il simbolo T sulla pias...

Page 7: ...6901 170023 02 1 8 in T 02 09 05...

Page 8: ...g niet dikker zijn dan 16 mm IT Preparare il soffitto Per soffitti inclinati Praticare fori profondi 75 mm 3 pollici NON installare ancora la piastra a soffitto 02 Assicurarsi che il simbolo T sulla p...

Page 9: ...6901 170023 02 1 8 in T 09 06 02...

Page 10: ...e al proyector PT Prender a arma o ao projector NL Bevestig steun aan de projector IT Attaccare il supporto al proiettore EL NO Fest takfestet til projektoren DA Fastg r holderen til projektoren SV F...

Page 11: ...6901 170023 02 00142 Arrow 01 15 16 17 18 19 11 12 13 OPT OPT 01 08 01 20...

Page 12: ...eduwd 02 IT Appendere la staffa e montare il coperchio Per soffitti orizzontali AVVERTENZA Evitare la possibilit di lesioni alle persone o danni alle cose Non serrare eccessivamente le viti 21 Stringe...

Page 13: ...6901 170023 02 21 22...

Page 14: ...rden geduwd 02 IT Appendere la staffa e montare il coperchio Per soffitti inclinati AVVERTENZA Evitare la possibilit di lesioni alle persone o danni alle cose Non serrare eccessivamente le viti 21 Str...

Page 15: ...6901 170023 02 04 14 05 22 02 14 21 07...

Page 16: ...E Befestigen des Projektors ES Instale el proyector PT Instalar o projector NL Installeer de projector IT Installare il proiettore EL NO Monter projektoren DA Monter projektoren SV Installera projekto...

Page 17: ...6901 170023 02 05 01 10 10 001420 eps Arrows 001420 eps Arrows 001420 eps Arrows 001420 eps Arrows...

Page 18: ...Ausrichten des Projektors ES Alinee el proyector PT Alinhar o projector NL Positioneer de projector IT Allineare il proiettore EL NO Juster projektoren DA Juster projektoren SV Rikta in projektorn RU...

Page 19: ...les couvercles DE Anbringen der Abdeckungen ES Instale las cubiertas PT Instalar as coberturas NL Breng de kappen aan IT Montare i coperchi EL NO Monter deksler DA Monter d ksler SV Montera h ljena R...

Page 20: ...pleto Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti conne...

Reviews: