background image

Sanus  

2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN  55113  USA

 

Customer Service

Americas:  800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected]
Europe, Middle East, and Africa:  + 31 40 2324700 • [email protected]  
Asia Pacifi c:  86 755 8996 9226 • [email protected]  

sanus.com

©2011 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. 
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. 
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

MLT13

(6901-002125 <02>)

Wood Stud

Concrete

5.5 mm 

 (7/32 in.)

13 mm

(1/2 in.)

13 mm 

 (1/2 in.)

Summary of Contents for Classic MLT13

Page 1: ...tone com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2011 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners MLT13 6901 002125 02 Wood Stud Concrete 5 5 mm 7 32 in 13 mm 1 2 in 13 mm 1 2 in ...

Page 2: ...Structure de murs en bois Murs en béton coulé ou en blocs de béton Sélectionnez une option Verrouiller déverrouiller ATTENTION AVERTISSEMENT Paredes con montantes de madera Paredes de hormigón o de bloques de hormigón Elija una opción Bloqueo desbloqueo PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Tools required Heavy Assistance Required WARNING This product contains small items that could be a choking hazard Repeat St...

Page 3: ... propósito que no sea el explícitamente especificado por fabricante Ù La pared debe soportar cinco veces el peso del monitor y el soporte juntos Ù Este producto no está diseñado para ser instalado en paredes con montantes metálicos Ù Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación del ensamblado o del uso del producto contáctese con el Servicio de Atenció...

Page 4: ... M6 M6 M8 M4 M5 M6 M8 3 16 in M8 M8 x 16mm M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm M8 x 40mm M8 x 60mm 1 4 20 x 0 875 in 01 x 1 02 x 1 03 x 1 04 x 4 05 x 4 06 x 4 07 x 4 08 x 4 11 x 4 13 x 4 12 x 4 14 x 4 15 x 4 16 x 4 17 x 4 18 x 8 19 x 4 20 x 4 21 x 4 24 x 6 26 x 1 25 x 2 23 x 6 22 x 6 10 x 4 09 x 4 ...

Page 5: ...errière le moniteur Les configurations standard sont illustrées Consultez le service à la clientèle pour des applications particulières ATTENTION Utilisez la combinaison la plus courte de vis et d entretoise nécessaire pour contourner toute obstruction ou permettre l installation d un moniteur dont l arrière est incurvé L utilisation de quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes...

Page 6: ...6901 002125 02 6 1 1 4x 4x 4x 4x 03 02 18 18 19 19 14 15 17 16 04 05 08 06 07 02 03 02 03 02 03 02 03 M4 M6 M5 M8 OPT ...

Page 7: ...6901 002125 02 7 1 2 4x 4x 4x 4x 18 19 19 18 14 16 17 15 09 11 10 18 18 20 21 21 20 12 13 02 03 02 03 02 03 02 03 03 02 M4 M5 M6 M8 OPT ...

Page 8: ...les 23 soient appuyées contre la plaque murale 01 ATTENTION Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire fond Afin d éviter tout dommage matériel ou blessure Ù Les avant trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63 5 mm 2 5 po à l aide d un foret de 5 5 mm 7 32 po Ù Ne pas trop serrer les boulons tire fond 22 Ù Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder 1...

Page 9: ...6901 002125 02 9 1 01 2 3 23 4 63 5 mm 2 5 in 22 16 mm 5 8 in 304 mm 12 in ...

Page 10: ...ter tout dommage matériel ou blessure Ù Montez la plaque murale directement sur la surface de béton Ù Les avant trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63 5 mm 2 5 po à l aide d un foret de 13 mm 1 2 po Ù Assurez vous que les ancrages 24 ne dépassent pas de la surface en béton coulé ou en blocs de béton Ù Ne pas trop serrer les boulons tire fond 22 Ù Ne jamais percer dans le mortier entre le...

Page 11: ...6901 002125 02 11 1 01 2 63 5 mm 2 5 in 3 4 23 22 01 24 24 ...

Page 12: ...murale 01 2 Installez les boulons de sécurité 25 ATTENTION Évitez tout dommage matériel ou blessure Assurez vous d installer les boulons de sécurité 25 Il est possible qu il faille périodiquement les serrer Español 1 Fije el televisor a la placa mural 01 2 Coloque los tornillos de seguridad 25 PRECAUCIÓN Evite lesiones y daños materiales No olvide colocar los tornillos de seguridad 25 Puede ser ne...

Page 13: ...6901 002125 02 13 English Adjust up down tilt tension Français Ajuster la tension d inclinaison vers le haut le bas Español Ajuste la inclinación hacia arriba abajo ...

Page 14: ...u variations Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l installation ou à l utilisation de ce produit Les informations contenues dans ce document peuvent faire l objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel Milestone n assume aucune responsabilité ...

Reviews: