background image

0344

SFT41

Gebrauchsanleitung 

 

3 in 1 Stirnthermometer

G

 

Operating Instructions

 

 

3 in 1 Forehead 

  thermometer

F

 

Mode d’emploi

  3 en 1 Thermomètre 

  frontal

E

 

Instrucciones para el uso

  3 en 1 Termómetro 

  frontal

r

 

Инструкция по 

  применению

  Термометр для  

  измерения температуры 

  на лбу «3 в 1»

Hans Dinslage GmbH

Riedlinger Str. 28

88524 Uttenweiler, Germany

Tel.-Nr.: +49 (0) 7374-915766

Fax.: +49 (0) 7374-920723

E-mail: [email protected]

Summary of Contents for SFT41

Page 1: ... Mode d emploi 3 en 1 Thermomètre frontal E Instrucciones para el uso 3 en 1 Termómetro frontal r Инструкция по применению Термометр для измерения температуры на лбу 3 в 1 Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler Germany Tel Nr 49 0 7374 915766 Fax 49 0 7374 920723 E mail service sanitas online de ...

Page 2: ...t ist wenden Sie sich bitte an die Händler oder Serviceadresse Das Thermometer wurde für den praktischen Einsatz konstruiert kann aber nicht den Besuch beim Arzt ersetzen Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen oder klinischen Gebrauch bestimmt Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung angege benen Zweck bestimmt Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen vorgenom men...

Page 3: ...llen zwischen 0 2 C bis 1 C liegen So liegt der normale Temperaturbereich bei der Stirntemperatur gemessen mit einem Stirnthermometer 35 8 C bis 37 6 C der Ohrtemperatur gemessen mit einem Ohrthermometer 36 0 C bis 37 8 C rektal gemessene Temperatur gemessen mit einem konventio nellen Thermometer 36 3 C bis 37 8 C oral gemessener Temperatur gemessen mit einem konventio nellen Thermometer 36 0 C bi...

Page 4: ...en und mit geringeren Einfluss auch mentalen Aktivität Tipp Die Temperaturmessung liefert einen Messwert der Auskunft über die aktuelle Körpertemperatur eines Menschen gibt Sollten Sie sich unsicher sein in der Interpretation der Ergebnisse oder treten abnormale Werte z B Fieber auf sollten Sie sich an Ihren Hausarzt wenden Dies gilt auch bei geringen Temperaturverände rungen wenn weitere Krankhei...

Page 5: ...lten Sie die ON MEM Taste beim eingeschalteten Thermo meter 5 Sekunden gedrückt Sobald das Symbol SET im Display erscheint können Sie mit der SCAN Taste nacheinander 12 oder 24 Stundenmodus Stunde Minute Jahr Monat und Tag einstellen Bestätigen Sie die eingestellten Werte jeweils mit der ON MEM Taste 5 2 Batterien Die Batterie vom Typ 3V CR2032 ist bereits eingelegt und hat je nach Beanspruchung e...

Page 6: ... Raum befin den muss in dem die Messung vorgenommen wird körperliche Betätigung grundsätzlich erhöhte Schweissbildung auf der Stirn Einnahme von gefäßverengenden Medikamenten und Hautirritationen das Messergebnis verfälschen können die Stirn beziehungsweise Schläfe frei von Schweiss und Kosme tika sein muss Setzen Sie Thermometer an der linken oder rechten Schläfe an und drücken Sie die SCAN Taste...

Page 7: ...die gemessene Oberflächentemperatur kon tinuierlich angezeigt Sie können die Sensorspitze direkt auf die zu messende Oberfläche aufsetzen oder mit geringem Abstand messen keinesfalls in Flüssigkeiten tauchen Beachten Sie dass die angezeigte Temperatur die ermit telte und nicht angepasste Oberflächentemperatur ist Sie lässt sich nicht mit der Stirntemperatur vergleichen 6 4 Raumtemperatur Nach der ...

Page 8: ...tens 30 Minuten in dem Raum lagern in dem die Messung stattfindet Umgebungstemperatur muss zwischen 10 C und 40 C liegen 50 F 104 F Umgebungstemperatur unter 10 C oder über 40 C 50 F 104 F Gerät funktioniert nicht mehr einwandfrei Batterie für ca 1 Minute herausnehmen und wieder einsetzen Bei wiederholter Fehleranzeige an Fachhändler oder Kundenservice wenden 1 Stirnthermometer Modus die ermittelt...

Page 9: ...tionen im Sonnenlicht in Verbindung mit elektrischem Strom oder an staubigen Orten gelagert oder auch benutzt werden Ansonsten kann es zu Ungenau igkeiten kommen Bei beabsichtigter längerer Lagerung entfernen Sie bitte die Batterie Das Gerät muss nach 3 Jahren messtechnisch überprüft kalibriert werden Bitte schicken Sie dazu das Gerät vollständig an die Händ ler oder Serviceadresse Bitte entsorgen...

Page 10: ...gkeit bis 95 nicht kondensierend Abmessungen 37 x 118 x 24 mm Gewicht 55 g einschließlich Batterie Batterie 1 Lithium Batterie Typ 3V CR 2032 Speicher Für 9 Messungen Zeichenerklärung Geräteklassifikation Typ BF Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung 9 Technische Daten Hinweis Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezifikation ist eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet Technische Änder...

Page 11: ...sensitive electronic device Please treat it carefully and do not expose it to any mechanical impacts Do not expose the thermometer to direct sunlight The device should be in the room in which the measurement is made for at least 30 minutes before use The thermometer is NOT waterproof For this reason direct contact with water or other liquids should be avoided Clean the measuring tip after each use...

Page 12: ...ture in different parts of the body forehead thermome ter measurement only on the forehead ear thermometer measure ment only in the ear rod thermometer rectal in the back passage axillary under the arm or oral measurement in the mouth The temperature varies depending on the part of the body where the measurement is taken The difference in healthy persons between different parts of the body can be ...

Page 13: ...d to a lesser extent mental activity Tip Taking the temperature gives a measurement that provides in formation about a person s current body temperature If you are uncertain about interpreting the results or if the result is abnormal e g fever you should consult your doctor This also applies in the case of slight temperature changes if there are other symptoms of illness such as agitation severe s...

Page 14: ... on hold the ON MEM button de pressed for 5 seconds As soon as the SET symbol appears in the display you can use the SCAN button to set in turn the 12 or 24 hour mode hour minute year month and day Confirm the values set in each case with the ON MEM button 5 2 Batteries The Type 3V CR2032 battery is already fitted and depending on usage has a life of around 3000 measurements When the battery gets ...

Page 15: ...funda mentally increased sweat formation on the forehead consumption of vasoconstrictive medications and skin irritations the forehead or temple must be free of sweat and cosmetics Apply the thermometer to the left or right temple and press the SCAN button Move the thermometer to and over the temple During the measurement you can hear short beeps signalling that the thermometer has found a new max...

Page 16: ... displayed is the surface temperature mea sured but not adjusted It cannot be compared with the forehead temperature 6 4 Ambient temperature After the measurement the thermometer automatically switches to standby mode after about 1 minute but only if the time has been set This mode is identified by the symbol and the ambient tempe rature is shown continuously If you want to use the thermometer to ...

Page 17: ...r mode the temperature mea sured is higher than 42 2 C 108 F 2 SCAN mode the temper ature measured is higher than 80 C 176 F Operate the thermometer only between the specified temperature ranges If neces sary clean the sensor tip In the event of a repeated error message contact your dealer or customer service 1 Forehead thermometer mode the temperature measured is lower than 34 C 93 2 F 2 SCAN mod...

Page 18: ...vice in accordance with the direc tive 2002 96 EG WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any queries please refer to the local authorities responsible for waste disposal 9 Technical data Note When the device is used outside the specifications perfect functioning cannot be guaranteed We reserve the right to make technical changes to improve and develop the product Name and model...

Page 19: ...empérature ambiante laissez le se Zmettre à la température de la pièce où la mesure sera prise pendant une demi heure au moins Le thermomètre n est PAS étanche Pour cette raison il convient d éviter de le mettre en contact direct avec de l eau ou d autres liquides Après chaque utilisation nettoyez la pointe étanche avec un chiffon doux imbibé de désinfectant Avant chaque utilisation vérifiez que l...

Page 20: ...le thermomètre Avant d utiliser un thermomètre frontal un thermomètre auriculaire ou un thermomètre à tige classique il convient d observer ce qui suit les divers thermomètres cités ci dessus sont prévus pour mesurer la température corporelle à divers endroits du corps thermomètre frontal mesure au front seulement thermomètre auriculaire mesure à l oreille seulement thermomètre à tige mesure recta...

Page 21: ...ions de température sont plus rapides et plus fréquentes l habillement la température extérieure l heure du jour le matin la température corporelle est basse Elle augmente en cours de journée et est à son maximum le soir l activité corporelle précédente et dans une moindre mesure l activité mentale Conseil La mesure de la température fournit une valeur mesurée qui renseigne sur la température corp...

Page 22: ...des la température ambiante Ce thermomètre propose par ailleurs les fonctions suivantes 9 positions de mémoire permettant de suivre facilement l évolution de la température la date et l heure enregistrées aussi avec toutes les valeurs en mémoire un signal sonore de fièvre dès que la température dépasse 37 5 C la commutation entre C et F 5 Mise en service Enlevez le capuchon de protection et mettez...

Page 23: ...ment des piles Retirez la pile usée comme indiqué sur le schéma ci contre Introduisez une pile neuve du même type que celui de la pile usagée en veillant à ce que le pôle Plus soit orienté vers le haut Fermez le couvercle du logement de la pile Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle mais éliminez les conformément à la réglementation en vigueur Ramenez les à votre revendeur ou déposez les au ...

Page 24: ...t cependant elle peut aussi prendre jusqu à 30 secondes Par deux courts bips sonores et l arrêt du clignotement de l icône représentant le front le thermomètre signale qu il est à nouveau prêt Après la mesure si vous continuez à appuyer sur la touche SCAN le thermomètre se met dans un mode de mesure spécial dans lequel il ne peut pas effectuer de mesure correcte Dans ce cas laissez le thermomètre ...

Page 25: ...en continu Si vous voulez vous servir du thermomètre pour mesurer la tem pérature ambiante il faut le placer de sorte que la mesure ne soit faussée ni par les rayons du soleil ni par d autres influences par exemple les courants d air froid des appareils de climatisation Le thermomètre affiche alternativement la température ambiante actua lisée une fois par minute et la date et l heure 6 5 Modifier...

Page 26: ...ur ou le service après vente 1 Mode thermomètre frontal la température mesurée est supérieure à 42 2 C 108 F 2 Mode SCAN la tempéra ture mesurée est supérieure à 80 C 176 F Utilisez le thermomètre uniquement dans les plages de température indiquées Le cas échéant nettoyez la pointe de mesure En cas de répétition d erreurs d affichage adressez vous à votre magasin spécialisé ou au service après ven...

Page 27: ...mbout de protection afin de protéger la pointe du capteur L appareil ne doit être ni stocké ni utilisé dans les conditions suivantes température ou hygrométrie élevées ou faibles voir les spécifications techniques ensoleillement direct contact avec un courant électrique ou endroit poussiéreux Cela pourrait donner des résultats erronés Si vous prévoyez une longue période d inutilisation enlevez la ...

Page 28: ... thermomètre frontal 0 3 C 0 5 F de 34 C à 42 2 C 93 2 F à 108 F Mode SCAN 0 3 C de 22 à 42 2 C 71 6 F à 108 F 2 C pour 42 2 C et 22 C 108 F et 71 6 F Intervalle entre 2 mesures 5 secondes au minimum Unités de mesure Celsius C ou Fahrenheit F Conditions de fonction nement 10 C à 40 C 50 F à 104 F avec une hygrométrie relative maximale de 95 sans condensation Conditions de stockage 20 C à 50 C 4 F ...

Page 29: ... una visita al médico Este aparato no está destinado al uso comercial o médico El aparato sólo está destinado al fin que se indica en las presentes instrucciones Las reparaciones sólo deben ser realizadas por un servicio técnico autorizado En caso contrario queda anulada la garantía Este aparato cumple la directiva de la UE 93 42 CEE Este aparato cumple la norma ASTM E 1965 98 Este aparato cumple ...

Page 30: ...nte medida con un termómetro para la frente 35 8 C hasta 37 6 C temperatura del oído medida con un termómetro auricular 36 0 C a 37 8 C temperatura rectal medida con un termómetro convencional 36 3 C a 37 8 C temperatura medida oralmente medición realizada con un termómetro convencional 36 0 C hasta 37 4 C Consejo No es posible comparar temperaturas medidas con distintos ter mómetros Por ello debe...

Page 31: ...enclavamiento del compartimiento para la pila Punta del sensor La actividad física previa y en menor medida también la activi dad mental Consejo La medición de la temperatura proporciona un valor que indica la temperatura corporal actual de una persona Si no está seguro de la interpretación de los resultados o si aparecen valores anómalos p ej fiebre consulte a su médico También debe hacerlo en ca...

Page 32: ...24 horas las horas minutos año mes y día Luego confirmar los valores ajustados con el botón ON MEM 5 2 Pilas El termómetro se entrega con una pila montada del tipo 3V CR2032 cuya vida útil alcanza para unas 3000 mediciones apro ximadamente Cuando la pila comienza a agotarse aparece el símbolo de advertencia de pila Aún es posible medir la tempe ratura pero debe cambiarse la pila Cuando el símbolo ...

Page 33: ...una secreción mayor de sudor en la frente por la toma de medicamentos vasoconstrictores y por irritaciones de la piel La frente respectivamente la sien debe estar libre de sudor y de productos cosméticos Colocar el termómetro en la sien izquierda o derecha y pulsar el botón SCAN Llevar a cabo un movimiento de vaivén con el termómetro sobre la sien Durante la medición es posible que se es cuche cor...

Page 34: ...medida Es posible aplicar la punta del sensor directamente sobre la superficie a medir o bien es posible medir a una pequeña distancia nunca sumergir el sensor en líquidos Observar que la temperatura indicada es la temperatura deter minada y no la temperatura superficial adaptada No es posible compararla con la temperatura de la frente 6 4 Temperatura ambiental Aproximadamente 1 minuto después de ...

Page 35: ...minutos en la estancia donde vaya a realizarse la medición La temperatura ambiente debe estar entre 10 C y 40 C 50 F 104 F Temperatura ambiente menor de 10 C o mayor de 40 C 50 F 104 F Fallo de funcionamiento del termómetro Extraer la pila durante 1 minuto aprox y volver a colo carla Si vuelve a aparecer un mensaje de error consultar al distribuidor o servicio al cliente 1 Modo termómetro para la ...

Page 36: ...agua accidentalmente retire inmediatamente la pila No vuelva a utilizar el aparato hasta que esté completamente seco No emplee productos de limpieza agresivos No sumerja nunca el aparato en agua Conserve siempre el termómetro con la tapa protectora puesta a fin de proteger la punta sensora El aparato no debe conservarse ni utilizarse en condiciones extre mas de temperatura o humedad relativa expos...

Page 37: ... 34 C hasta 42 2 C 93 2 F hasta 108 F Modo_SCAN 0 3 C de 22 hasta 42 2 C 71 6 F hasta 108 F 2 C a 42 2 C y 22 C 108 F y 71 6 F Intervalo entre 2 mediciones 5 segundos como mínimo Unidades de medida Grados Celsius C o Fahrenheit F Condiciones de funcionamiento 10 C a 40 C 50 F 104 F con una hume dad relativa del aire hasta 95 sin conden sación Condiciones de almacenamiento 20 C a 50 C 4 F 122 F con...

Page 38: ...е перед каждым использованием не повреждена ли линза Если она повреждена обратитесь в торговую организацию или сервисный центр Термометр был сконструирован для практического применения но не заменяет посещения врача Данный прибор не предназначен для коммерческого или клинического использования Прибор предназначен только для целей указанных в данной инструкции по эксплуатации Ремонт разрешается про...

Page 39: ...аднем проходе подмышечное в подмышечной впадине или оральное измерение во рту В зависимости от части тела на которой производится измерение колеблется значение температуры Отклонение на различных частях тела здорового человека может составлять от 0 2 C до 1 C Так например нормальная температура составляет температура на лбу измеренная термометром для измерения температуры на лбу от 35 8 C до 37 6 ...

Page 40: ...т информацию о мгновенной температуре тела человека Если Вы не уверены в интерпретации результатов измерения или в случае анормальных значений например высокой температуры обратитесь к Вашему врачу Это касается и небольших колебаний температуры если имеются другие симптомы болезни например беспокойство сильное потоотделение покраснение кожи высокая частота пульса предрасположение к коллапсу и т п ...

Page 41: ...р готов к измерению температуры на лбу 5 1 Настройка времени и даты При включенном термометре удерживайте кнопку ON MEM нажатой в течение 5 секунд Как только на дисплее появляется пиктограмма SET Вы можете кнопкой SCAN настроить один за другим 12 или 24 часовой режим часы минуты год месяц и день Подтверждаете каждую настройку нажатием кнопки ON MEM 5 2 Батарейки Батарейка типа 3V CR2032 уже вложен...

Page 42: ...метр должен находиться не менее чем 30 минут в помещении в котором проводится измерение физические нагрузки повышенное потоотделение на лбу прием сосудосуживающих средств и раздражения кожи могут фальсифицировать результат измерения лоб или висок должен быть очищен от пота и косметических средств Приложите термометр к левому или правому виску и нажмите кнопку SCAN Проведите термометр взад вперед п...

Page 43: ...ется пиктограммой Если Вы удерживаете нажатой кнопку SCAN непрерывно показывается измеренная температура поверхности Вы можете верхушку сенсора установить непосредственно на измеряемую поверхность или выполнять измерение на небольшом расстоянии ни в коем случае не погружать сенсор в жидкости Учтите что показываемая температура является установленной и не адаптированной температурой поверхности Ее ...

Page 44: ...й температуры Прибор оставить минимум на 30 минут в помещении в котором производится измерение Окружающая температура должна составлять от 10 C до 40 C 50 F 104 F Окружающая температура ниже 10 C или выше 40 C 50 F 104 F Прибор больше не работает безупречно Батарейку вынуть приблизительно на 1 минуту и вставить на место При повторном появлении сообщения о неисправности обратиться в торговую органи...

Page 45: ...ещается хранить и использовать прибор при слишком высокой или слишком низкой температуре или влажности воздуха см технические данные на солнце в сочетании с электрическим током или в запыленных местах Это ведет к неточности измерения При намерении длительного хранении выньте батарейку Через 3 года прибор необходимо проверить откалибровать Для этого отошлите прибор в комплекте в торговую организаци...

Page 46: ...104 F при относительной влажности воздуха до 95 без конденсации Условия хранения от 20 C до 50 C 4 F 122 F при относительной влажности воздуха до 95 без конденсации Размеры 37 x 118 x 24 mm Вес 55 г включая батарейку Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 2002 96 EC Старые электроприборы и электрооборудование WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment ...

Page 47: ... эксплуатации изделия минимум 3 года Фирма изготовитель Бойрер Гмбх Софлингер штрассе 218 89077 УЛМ Г ермания для фирмы Ханс Динслаге ЛТд 88524 Уттенвайлер Г ермания Сервисный центр 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2Тел факс 495 658 54 90 Дата продажи _____________________________________________ Подпись продавца _________________________________________ Штамп магазина __________________________...

Page 48: ...48 754 816 0809 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: