background image

14

ENGLISH

THE SANITAIRE LIMITED WARRANTY

What This Warranty Covers 

Your Sanitaire cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is
granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions:

What This Warranty Does Not Cover 

• Parts of the cleaner that require replacement under normal use, such as disposable dust bags, filters, drive belts, light bulbs, and brushroll bristles. 

• Damages or malfunctions caused by negligence, abuse, or use not in accordance with the Owner’s Guide. 

• Defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Sanitaire parts.

What Sanitaire Will Do 

Sanitaire will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Sanitaire will not
refund the consumer’s purchase price.

Warranty Registration 

Please fill out and return the warranty registration card accompanying your cleaner.

Obtaining Warranty Service 

To obtain warranty service you must return the cleaner or cleaner part along with proof of purchase to any Sanitaire Authorized Warranty Station.

For the location of the nearest Sanitaire Authorized Warranty Station or for service information visit www.sanitairevac.com, or telephone toll free:

USA: 1-800-800-8975

Mexico: (55) 5343-4384

Canada: 1-800-800-8975

www.sanitairevac.com

If you prefer, you can write to Sanitaire, Service Division, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois 61612, USA. In Canada write to Sanitaire Canada, 5855 Terry Fox Way,
Mississauga, Ontario L5V 3E4.

If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair, you must pay the shipping charges to the Sanitaire Authorized Warranty Station.

Return shipping charges will be paid by the Warranty Station. When returning parts for repair, please include the model, type, and serial number from the data plate
on the cleaner.

Further Limitations and Exclusions 

Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner, including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A
Particular Purpose is limited to the duration of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you. 

Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above. In no event shall the manufacturer be liable for any consequential or
incidental damages you may incur in connection with your purchase or use of the cleaner. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. 

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which may vary by state.

Questions & Answers about Genuine Sanitaire Products 

Q:

Why should I use only Genuine Sanitaire paper bags, belts, filters and parts in my Sanitaire vacuum cleaner? 

A: Using Genuine Sanitaire Products, which are made to our exacting specifications and engineered with emphasis on quality, performance, and

customer satisfaction, ensures the long life and cleaning efficiency of your vacuum cleaner. Overall, this saves you money and helps keep your
home clean.

Q:

How can I be sure I am using only Genuine Sanitaire products in my vacuum cleaner? 

A: Typically, packaged products and paper bags can be identified by a Sanitaire logo. For further identification assistance, you may call our toll-free

number, 1-800-800-8975 or visit www.sanitairevac.com, for the location of a nearby Sanitaire Authorized Warranty Station.

Q:

Are there any differences between “made to fit” or “imitation” and Genuine Sanitaire paper bags, belts, and parts? 

A: Yes, there are some very important differences in materials, quality, and reliability. Many customers have mistakenly purchased “imitation” paper

bags and parts while thinking they purchased genuine. Unfortunately, many of these customers discovered the differences after they experienced
related difficulties.

For Genuine Sanitaire Value, Accept No Imitations!

Bloomington, Illinois 61701

Summary of Contents for PRECISION 2-in-1

Page 1: ...OWNER S GUIDE PRECISION 2 in 1 ...

Page 2: ... gets into the eyes flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes Seek medical attention The terminal on the vacuum cleaner should be kept free and clean of objects While there is no shock hazard from the terminal a burn could occur if metal objects are inserted into the terminal area This vacuum cleaner creates suction and has a revolving brush roll Keep hair loose clothing ...

Page 3: ...Research told us that if the vacuum looks good you won t hide it away And if Precision is always out it will be ready whenever you need it It s about cleaning And your life So as you can see there s quite a bit of innovative thinking that goes into a vacuum like this It s using new technology to improve and streamline the cleaning process And this in turn makes your home more enjoyable We understa...

Page 4: ... contact avec la peau laver rapidement celle ci avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux les baigner immédiatement avec de l eau propre pendant un minimum de 10 minutes Consulter un médecin Le bornier de l aspirateur doit être exempt d objets et propre Bien que le bornier ne présent aucun risque d électrocution une brûlure peut se produire si l on introduit un objet métallique au...

Page 5: ...Notre service de recherche nous a dit que si votre aspirateur présentait aspect agréable vous ne la cacheriez pas Et si Precision est toujours à découvert il sera prêt dès que vous en aurez besoin C est de nettoyage Et de votre vie qu il s agit Ainsi comme vous pouvez le constater un aspirateur comme celui là demande pas mal de réflexion innovatrice Il utilise une nouvelle technologie pour amélior...

Page 6: ...ido entra en contacto con los ojos lávelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo Busque atención médica La terminal de la aspiradora debe mantenerse libre obstáculos u objetos Aunque no exista peligro de golpe eléctrico en la terminal pueden producirse quemaduras si se insertan objetos metálicos en el área de la terminal Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo ci...

Page 7: ...trado que si la aspiradora luce bien no tendrá que esconderla Y si Precision está siempre a mano siempre estará lista para cuando la necesite La limpieza y su vida Como puede ver se requiere de un pensamiento innovador para crear una aspiradora como ésta Se trata de usar las nuevas tecnologías para mejorar y modernizar el proceso de limpieza Y esto a cambio hace que usted pueda disfrutar más de su...

Page 8: ...8 10 1a 2 3 1b 6 9 8 7 5 4 11 12 13b 13a 14 16 15 ...

Page 9: ...3b Appareil de plancher de poste de charge 14 Chargeur 15 Panneau de trappe de rouleau cylindrique 16 Rouleau cylindrique Pour des pièces et accessoires supplémentaires veuillez visiter notre site web à www sanitairevac com ou appelez 1 800 800 8975 N enlevez pas ou ne remplacez pas les batteries dans Precision Pour des batteries de rechange ou pour se débarasser de votre décapant prenez svp Preci...

Page 10: ...10 2 1 3 4 5 6 8 9 7 ...

Page 11: ... Afin de veiller à ce qu il soit toujours prêt à l emploi il faut toujours laisser le Precision en charge quand on ne s en sert pas L adaptateur peut s échauffer pendant la charge c est normal NETTOYAGE DE VOTRE FOYER Nettoyage des sols et moquettes Il faut vérifier régulièrement que les protections de suceur et que la brosse cylindrique sont propres afin d éviter d érafler les planchers sensibles...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 13: ...u il s ajuste dans les rails de guidage et s assurer qu elle tourne librement 7 Remonter le cache et le verrouiller en tournant à fond vers la gauche Nettoyage du connecteur de tuyau flexible Il peut se produire que des objets se coincent dans le connecteur de tuyau flexible ce qui peut compromettre l aspiration 8 Démonter le connecteur de tuyau flexible en dévissant partiellement la petite vis et...

Page 14: ... the cleaner Further Limitations and Exclusions Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the duration of this warranty Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you Your...

Page 15: ...articles authentiques Malheureusement de nombreux clients se sont aperçus de la différence après avoir rencontré des difficultés Pour la valeur Sanitaire authentique n acceptez pas les imitations Bloomington Illinois 61701 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE SANITAIRE Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Sanitaire contra todo defecto de material y mano de obra en uso doméstico normal por un...

Page 16: ...77264 2006 Sanitaire Home Care Products Ltd Printed in China www sanitairevac com ...

Reviews: