SanDisk® SSD Installation Guide and Warranty
SanDisk® SSD
Installationsanleitung und Garantie
Guide d'installation et garantie
du disque SSD SanDisk®
Guía de instalación y garantía
de la unidad SanDisk® SSD
Guia de Instalação e Garantia SanDisk® SSD
Instrukcja instalacji i gwarancja
dysku SanDisk® SSD
SanDisk® SSD Kurulum Kılavuzu ve Garanti
Installationshandbok och garanti
för SanDisk® SSD
SanDisk® SSD Installasjonsguide og garanti
SanDisk® SSD User Instructions
STOP! IMPORTANT INFORMATION.
READ THE FOLLOWING CAREFULLY BEFORE USING
THE SANDISK SSD. KEEP THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
Safety & Handling Instructions:
Avoid touching the SanDisk® SSD’s connector. Handle the SanDisk
SSD using its edge or frame. Do not remove, damage or cover any
product labels. Removal of such labels voids the warranty. Ensure
the SanDisk SSD does not exceed maximum operating temperature
as specified in the SanDisk SSD product manual. Exercise caution
when removing the SanDisk SSD from the Desktop/Notebook as the
SanDisk SSD may have heated up.
Keep the SanDisk® SSD away from sinks, drinks, bathtubs, showers,
rain and other sources of moisture. Moisture can cause electric
shocks with any electronic device. Do not disassemble, crush,
short circuit or incinerate the SanDisk SSD as it may cause fire,
injury, burns or other hazards.
Online Product Manual:
Please go to www.sandisk.com/support (US) or
www.sandisk.co.uk/support (UK) to retrieve the SanDisk® SSD
Product Manual. Read the Product Manual to ensure proper usage.
Installation Guidelines:
Before installing the SanDisk® SSD please take all necessary
precautions to comply with the Desktop/Notebook manufacturer’s
handling instructions.
1. Power off the Desktop/Notebook and disconnect the main power
cord from the wall outlet. If the Desktop/Notebook uses battery
power, remove the battery.
2. Refer to the Desktop manufacturer’s instructions for details on
how to remove the outer case, and where the SATA II connectors
are located on the Desktop’s motherboard.
3. According to the machine type:
(1) Desktop: Connect the SanDisk SATA II SSD to the SATA II data
cable and insert the SATA II cable into the SATA II connector on
the motherboard. Connect the SATA II SSD drive to the SATA II
power connector. Once you have installed the SanDisk SATA II
SSD into the Desktop close the case and then reconnect power
to the Desktop.
(2) Notebook: Slide the SanDisk SSD’s SATA connector into the
Notebook’s SATA connector. If you are installing the SanDisk
SSD on a Notebook, it may be necessary to re-install the
battery before reconnecting the power.
4. SATA II uses a point-to-point protocol; therefore, no setting of
jumpers for master/slave functionality is required.
5. Power on the system to verify that the installation was successful.
Additional Safety Instructions:
Keep the SanDisk® SSD drive away from direct sunlight, moisture and
temperature extremes. Do not bend, flex or drop your SanDisk SSD
drive. The user is responsible for complying with all environmental,
safety and other usage specifications outlined in the Product Manual
located at http://www.sandisk.com/support (US) or
www.sandisk.co.uk/support (UK).
Technical Support:
Visit SanDisk's web site,
www.sandisk.com/support (US) or www.sandisk.co.uk/support (UK).
SanDisk's 3-Year Limited Warranty*:
The SanDisk® SSD is covered by
this warranty for three (3) years from the date of purchase, subject to
the applicable warranty terms and conditions, as defined in
www.sandisk.com/wug.
*3-Year Warranty in regions not recognizing “Limited”.
Disposal Instructions
:
Do not dispose of the SanDisk® SSD with unsorted waste. Improper
disposal may be harmful to the environment and human health.
Please refer to your local waste authority for information on return
and collection systems in your area.
U.S. FCC Regulation (“FCC Rules”)
:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates
uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and then on,
the user is encouraged to try to connect the interference by one or
more of the following measures:
a. Increase the separation between the equipment and receiver.
b. Connect the equipment to a different outlet so that the equipment
and receiver are on different branch circuits.
c. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SanDisk® SSD-Festplatte – Benutzerhinweise
STOPP! WICHTIGE INFORMATIONEN!
LESEN SIE SICH DAS FOLGENDE DOKUMENT VOR
INBETRIEBNAHME IHRER SANDISK SSD-FESTPLATTE
SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG
FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF.
Sicherheitshinweise:
Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Anschluss der SanDisk®
SSD-Festplatte. Fassen Sie die SanDisk SSD-Festplatte nur an den
Kanten oder dem Rahmen an. Machen Sie keine Produktetiketten
durch Entfernen, Beschädigen oder Verdecken unlesbar. Durch
Entfernen dieser Etiketten verliert die Garantie ihre Gültigkeit. Achten
Sie darauf, dass die SanDisk SSD-Festplatte die im Produkthandbuch
angegebene Höchstbetriebstemperatur nicht überschreitet. Seien Sie
beim Entfernen der SanDisk SSD-Festplatte aus dem
Desktop/Notebook-Computer vorsichtig, da sie heiß sein kann.
Halten Sie die SanDisk® SSD-Festplatte von Getränken, Waschbecken,
Badewannen, Duschen, Regen und anderen Feuchtigkeitsquellen fern.
Feuchtigkeit kann bei allen elektrischen Geräten zu einem Stromschlag
führen. Aufgrund der Gefahr von Bränden, Verletzungen,
Verbrennungen oder anderen Gesundheits- oder Sachschäden darf die
SanDisk SSD-Festplatte nicht auseinander genommen, zerquetscht,
kurzgeschlossen oder verbrannt werden.
Online-Produkthandbuch:
Das SanDisk® SSD-Produkthandbuch können Sie unter
http://www.sandisk.de/support herunterladen. Lesen Sie das
Produkthandbuch vollständig durch, damit Sie das Gerät
ordnungsgemäß verwenden.
Installationsanweisungen:
Avant d'installer le lecteur SSD SanDisk®, prenez toutes les
précautions nécessaires pour vous conformer aux instructions de
manipulation du fabricant de votre ordinateur.
1. Fahren Sie Ihren Desktop/Notebook-Computer herunter, und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Falls Ihr System
einen Akku besitzt, nehmen Sie diesen heraus.
2. Anleitungen zum Entfernen der äußeren Abdeckung und die
Position der SATA II-Anschlüsse auf Ihrem Motherboard finden Sie in
der Dokumentation Ihres Systems.
3. Schließen Sie die SSD-Festplatte Ihrem Computertyp
entsprechend an:
(1) Desktop: Verbinden Sie die SanDisk SATA II-SSD-Festplatte mit
dem SATA II-Datenkabel, und schließen Sie das SATA II-Kabel an
den SATA II-Anschluss des Motherboards an. Verbinden Sie die
SATA II-SSD-Festplatte mit dem SATA II-Stromanschluss.
Schließen Sie das Gehäuse nach Installation der SanDisk SATA
II-SSD-Festplatte, und schließen Sie den Computer wieder an
das Stromnetz an.
FCC-Bestimmungen der USA:
Dieses Gerät erfüllt die in Abschnitt 15 der Bestimmungen der
Federal Communications Commission (FCC) festgelegten
Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den zwei folgenden
Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
2. Dieses Gerät muss resistent gegen alle Störungen von außen sein,
einschließlich der Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
Dieses Gerät entspricht laut Tests den Grenzwerten, die für digitale
Geräte der Klasse B in Abschnitt 15 der Bestimmungen der Federal
Communications Commission (FCC) festgelegt sind. Diese
Grenzwerte sind dazu vorgesehen, in Wohngegenden
angemessenen Schutz gegen Störungen sicherzustellen. Das Gerät
erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann
diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und betrieben wird, können Störungen im
Radio- und Fernsehempfang auftreten. Es gibt jedoch keine
Garantie, dass nach der Installation keinerlei Störungen auftreten.
Sollte der Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was sich
durch Ein- und Ausschalten des Geräts feststellen lässt, empfiehlt
sich die Behebung der Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen:
a. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
b. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, sodass das
Gerät und der Empfänger jeweils einen anderen Stromkreis
verwenden.
c. Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- bzw.
Fernsehtechniker um Hilfe.
Mode d'emploi du disque SSD SanDisk®
STOP ! INFORMATION IMPORTANTE.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER LE
DISQUE SSD SANDISK. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Instructions relatives à la sécurité et à la manipulation :
Évitez de toucher le connecteur du disque SSD SanDisk®. Manipulez
le disque SSD SanDisk en le tenant par les bords ou le cadre. Ne
retirez pas, n'endommagez pas et ne couvrez pas les éventuelles
étiquettes du produit. Le retrait de ces étiquettes rendrait la garantie
caduque. Assurez-vous que le disque SSD SanDisk est utilisé dans la
plage de températures spécifiée dans le manuel du produit SSD
SanDisk. Soyez prudent lorsque vous retirez le disque SSD SanDisk
de l'ordinateur de bureau/portable, car le disque peut avoir chauffé.
Tenez votre disque SSD SanDisk® loin de toute source d'humidité telle
qu'éviers, baignoires, douches, pluie et boissons. L'humidité peut
provoquer des chocs électriques avec tout appareil électronique. Il est
interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou incinérer le disque
SSD SanDisk pour ne pas provoquer d'incendie, de blessure, de
brûlures ou autres accidents.
Manuel en ligne du produit :
Veuillez consulter le site http://fr.sandisk.com/support pour récupérer
le manuel du produit SSD SanDisk®. Pour être sûr d’utiliser
correctement le disque, lisez le manuel qui l’accompagne.
Directives d'installation :
Avant d'installer le disque SSD SanDisk®, prenez toutes les
précautions nécessaires pour vous conformer aux instructions de
manipulation du fabricant de l'ordinateur de bureau/portable.
1. Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale. Si l'ordinateur est alimenté par
batterie, retirez celle-ci.
2. Reportez-vous aux instructions du fabricant de l'ordinateur pour
plus de détails sur le retrait du boîtier externe et l'emplacement
des connecteurs SATA II sur la carte mère de l'ordinateur.
3. Selon le type d'ordinateur :
(1) Ordinateur de bureau : connectez le disque SSD SATA II
SanDisk au câble de données SATA II et insérez le câble SATA II
dans le connecteur SATA II de la carte mère. Connectez le
disque SSD SATA II au connecteur d'alimentation SATA II. Une
fois le disque SSD SATA II SanDisk installé dans l'ordinateur de
bureau, fermez le boîtier, puis rebranchez l'ordinateur.
(2) Ordinateur portable : insérez le connecteur SATA du disque
SSD SanDisk dans le connecteur SATA de l'ordinateur portable.
Si vous installez le disque SSD SanDisk sur un ordinateur
portable, il peut être nécessaire de remettre en place la batterie
avant de rebrancher l'alimentation.
4. Le SATA II utilise un protocole point à point ; en conséquence,
aucune configuration de cavaliers pour la fonctionnalité
maître/esclave n'est requise.
5. Mettez le système sous tension pour vérifier que l'installation a
fonctionné.
Instructions de sécurité supplémentaires :
Tenez le disque SSD SanDisk® à l'écart de la lumière directe du soleil,
de l'humidité et des températures extrêmes. Ne pliez pas votre disque
SSD SanDisk et ne le laissez pas tomber. Il incombe à l'utilisateur de
se conformer à l'ensemble des spécifications environnementales, de
sécurité et autres mentionnées dans le manuel du produit disponible
à l'adresse http://fr.sandisk.com/support.
Support technique :
Consultez le site Web de Sandisk,
http://fr.sandisk.com/support.
Garantie limitée 3 ans de SanDisk* :
Le disque SSD SanDisk® est
couvert par cette garantie pendant une période de trois (3) ans à
compter de la date d'achat, en fonction des conditions générales de
la garantie, définies à l'adresse www.sandisk.com/wug.
*Garantie de 3 ans dans les régions ne reconnaissant pas la garantie «
limitée ».
Instructions de mise au rebut :
Ne jetez pas le disque SSD SanDisk® avec les déchets non triés. Une
élimination incorrecte risquerait de nuire non seulement à
l'environnement mais aussi à la santé. Veuillez vous reporter à
l'autorité locale en matière de déchets pour plus d'informations sur
les systèmes de retour ou de collecte de votre région.
(2) Notebook: Schieben Sie den SATA-Anschluss der SanDisk
SSD-Festplatte in den SATA-Anschluss Ihres Notebooks. Wenn
Sie die SanDisk SSD-Festplatte auf einem Notebook installiert
haben, müssen Sie eventuell den Akku wieder einsetzen, bevor
Sie den Computer mit dem Stromnetz verbinden.
4. SATA II basiert auf einem Point-to-Point-Protokoll; deshalb müssen
keine Jumper für die Master-Slave-Funktion eingestellt werden.
5. Fahren Sie das System hoch, um zu überprüfen, ob die Installation
erfolgreich war.
Zusätzliche Sicherheitshinweise:
Setzen Sie die SanDisk SSD-Festplatte nicht direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus.
Verbiegen Sie die SanDisk SSD-Festplatte nicht, und lassen Sie sie
nicht fallen. Als Endverbraucher sind Sie für die Einhaltung aller im
Produkthandbuch beschriebenen Vorschriften zu Umweltschutz,
Sicherheit und anderen Nutzungsvorschriften verantwortlich. Das
Produkthandbuch finden Sie unter http://www.sandisk.de/support.
Technischer Support:
Den technischen Support erreichen Sie über die
SanDisk Website: http://www.sandisk.de/support.
3-jährige beschränkte Garantie von SanDisk*:
Die SanDisk®
SSD-Festplatte ist durch diese Garantie, die Sie unter
www.sandisk.com/wug finden, gemäß der darin enthaltenen
Garantiebedingungen für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab
Kaufdatum geschützt.
*3-jährige Garantie in Regionen, in denen "beschränkte" Garantien
nicht gelten.
Entsorgungshinweis:
Werfen Sie die SanDisk® SSD-Festplatte nicht in den unsortierten
Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann sowohl der Umwelt als
auch der menschlichen Gesundheit schaden. Informationen zu
Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung,
einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
Réglementation FCC américaine (« Règles FCC »)
Ce périphérique est conforme à la réglementation FCC, Part 15. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Ce périphérique ne doit pas causer d'interférences préjudiciables,
et
2. Ce périphérique doit être en mesure d'accepter toute interférence
reçue, y compris celle pouvant causer un fonctionnement
indésirable.
Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les
périphériques numériques de classe B conformément à la
réglementation FCC (Part 15). Ces limitations sont établies pour offrir
une protection efficace contre les interférences préjudiciables en
zone d'habitation. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radioélectriques et causer, en cas d'installation et
d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences
préjudiciables aux communications radio. Toutefois il n'existe aucune
garantie que ces interférences n'interviendront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque effectivement
des interférences préjudiciables à la réception radiophonique ou
télévisuelle, ce qui peut se vérifier en éteignant et en rallumant
l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de les corriger en suivant
l'une des procédures ci-dessous :
a. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
b. Branchez l'appareil à une autre prise de sorte que l'équipement et
le récepteur ne soient pas sur la même dérivation.
c. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour toute assistance supplémentaire.
Instrucciones de uso de la unidad SSD de SanDisk®
¡ATENCIÓN! INFORMACIÓN IMPORTANTE.
LEA CON ATENCIÓN EL DOCUMENTO SIGUIENTE ANTES DE
USAR LA UNIDAD SSD DE SANDISK. CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
Instrucciones de seguridad y manipulación:
Evite tocar el conector de la unidad SSD de SanDisk®. Manipule la
unidad SSD de SanDisk sujetándola por el borde o por la montura. No
retire, destruya ni cubra ninguna etiqueta del producto. La retirada de
dichas etiquetas anula la garantía. Asegúrese de que la unidad SSD
de SanDisk no supera la temperatura máxima de funcionamiento, tal
como se especifica en el manual del producto SSD de SanDisk.
Tenga mucho cuidado al retirar la unidad SSD de SanDisk del equipo
de sobremesa o portátil, ya que la unidad se puede haber calentado.
Mantenga la unidad SSD de SanDisk® alejada de fregaderos,
bebidas, bañeras, duchas, lluvia y cualquier otra fuente de
humedad. La humedad puede causar descargas eléctricas en
cualquier dispositivo electrónico. No desmonte, aplaste,
cortocircuite ni incinere la unidad SSD de SanDisk ya que puede
provocar un incendio, lesiones, quemaduras o cualquier otro
riesgo de lesión.
Manual del producto en línea:
Visite la página web http://es.sandisk.com/support para descargar el
Manual del producto SSD de SanDisk®. Lea el Manual del producto
en su integridad para asegurar un uso correcto.
Instrucciones de instalación:
Antes de instalar la unidad SSD de SanDisk®, tome todas las
medidas necesarias para cumplir con las instrucciones de
manipulación del fabricante del equipo de sobremesa o portátil.
1. Apague el equipo de sobremesa o portátil y desconecte el cable
de alimentación de la toma de pared. Si el equipo de sobremesa
o portátil utiliza alimentación por batería, retire la batería.
2. Consulte las instrucciones del fabricante del equipo de
sobremesa para obtener información detallada sobre cómo retirar
la carcasa exterior y sobre dónde están situados los conectores
SATA II en la placa base del equipo.
3. En función del tipo de equipo:
(1) Equipo de sobremesa: Conecte la unidad SSD SATA II de
SanDisk al cable de datos SATA II e inserte este cable al
conector SATA II en la placa base. Conecte la unidad SSD
SATA II al conector de alimentación SATA II. Cuando haya
instalado la unidad SSD SATA II de SanDisk en el equipo de
sobremesa, cierre la carcasa y vuelva a conectar la toma de
alimentación del equipo.
(2)Equipo portátil: Deslice el conector SATA de la unidad SSD de
SanDisk en el conector SATA del equipo portátil. Si está
instalando la unidad SSD de SanDisk en un portátil, es posible
que haya que volver a instalar la batería después de volver a
conectar la toma de alimentación.
4. SATA II utiliza un protocolo punto a punto; por tanto, no se
requieren jumpers para la configuración maestro/esclavo.
5. Encienda el sistema para comprobar que la instalación se ha
realizado correctamente.
Instrucciones adicionales de seguridad:
Mantenga la unidad SSD de SanDisk® alejada de la luz directa del sol,
de la humedad y de temperaturas extremas. No doble, flexione ni
deje caer la unidad SSD de SanDisk. El usuario es totalmente
responsable de cumplir con todas las disposiciones de conformidad
medioambientales, de seguridad y de uso descritas en el Manual del
producto, que se puede consultar en http://es.sandisk.com/support.
Asistencia técnica:
Visite el sitio web de SanDisk,
http://es.sandisk.com/support.
Garantía limitada de 3 años de SanDisk*:
La unidad SSD de SanDisk®
está cubierta por esta garantía durante tres (3) años desde la fecha
de la compra, sujeta a los términos y condiciones de garantía
aplicables, tal como se define en www.sandisk.com/wug.
*Garantía de 3 años en regiones que no reconocen la garantía “limitada”.
Instrucciones de eliminación:
No se deshaga de la unidad SSD de SanDisk® tirándola a la basura. La
incorrecta eliminación puede ser dañina para el entorno y para la
salud humana. Consulte con los organismos responsables de residuos
para obtener información sobre los sistemas de recogida y depósito
de su zona.
Normativa FCC de EE.UU. (“Normas FCC”):
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que puede causar un funcionamiento
no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la
Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no está instalado ni se usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para
las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se
produzcan interferencias en una determinada instalación. Si este
equipo causa interferencia con la recepción de radio o televisión, que
se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja
al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o más de
las medidas siguientes:
a. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
b. Conecte el equipo en un enchufe diferente para que el equipo y el
receptor estén en circuitos diferentes.
c. Consulte con el distribuidor o un técnico experto en radio o TV si
necesita ayuda.
Manual do utilizador da unidade SSD SanDisk®
PARE! INFORMAÇÃO IMPORTANTE.
LEIA O SEGUINTE ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A
UNIDADE SSD SANDISK. GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURA REFERÊNCIA.
Instruções de man useamento e segurança:
Evite tocar no conector da unidade SSD SanDisk®. Manuseie a
unidade SSD SanDisk pela sua margem ou rebordo. Não retire,
danifique ou cubra nenhuma etiqueta do produto. Ao retirar essas
etiquetas anula a garantia. Assegure-se de que a unidade SSD
SanDisk não excede a temperatura de funcionamento máxima como
indicado no manual do produto da unidade SSD SanDisk. Tenha
cuidado quando retirar a unidade SSD SanDisk do
computador/portátil pois a unidade SSD SanDisk pode ter aquecido.
Mantenha a unidade SSD SanDisk® afastada de lavatórios, bebidas,
banheiras, chuveiros, chuva e de outras fontes de humidade. A
humidade pode causar choque eléctrico em qualquer outro
aparelho electrónico. Não desmonte, pressione, coloque em
curto-circuito ou queime a unidade SSD SanDisk pois pode causar
incêndio, ferimentos, queimaduras ou outros acidentes.
Manual do produto on-line:
Vá para www.sandisk.pt/support para obter o manual do produto da
unidade SSD SanDisk®. Leia o manual do produto de modo a garantir
que o utiliza correctamente.
Indicações para a instalação:
Antes de instalar a unidade SSD SanDisk® tome todas as precauções
necessárias de modo a cumprir com as instruções de manuseamento
do fabricante do computador/portátil.
1. Desligue o computador/portátil e retire o cabo de alimentação da
tomada de parede. Se o computador/portátil é alimentado por
uma bateria, retire a bateria.
2. Consulte as instruções do fabricante do computador para
informações detalhadas sobre como retirar a caixa exterior, e onde
se encontram os conectores SATA II na placa mãe do computador.
3. De acordo com o tipo da máquina:
(1) Computador: Ligue a unidade SSD SATA II SanDisk com o cabo
de dados SATA II e insira o cabo SATA II no conector SATA II na
placa mãe. Ligue a unidade SSD SATA II ao conector de
alimentação SATA II. Assim que tenha instalado a unidade SSD
SATA II SanDisk no computador, feche a caixa e depois volte a
ligar o computador.
(2)Portátil: Deslize o conector SATA da unidade SSD SanDisk no
sentido do conector SATA do portátil. Se estiver a instalar a
unidade SSD SanDisk num portátil, pode ser necessário
reinstalar a bateria antes de voltar a ligar o portátil.
4. A tecnologia SATA II utiliza um protocolo ponto a ponto; por isso,
não é necessária nenhuma configuração de jumpers para a
funcionalidade mestre/escravo.
5. Ligue o sistema de modo a verificar que a instalação foi efectuada
com sucesso.
Instruções de segurança adicionais:
Mantenha a unidade SSD SanDisk® afastada de luz solar directa,
humidade e temperatura alta. Não entorte, deforme ou deixe cair a
unidade SSD SanDisk. O utilizador é responsável por cumprir com
todas as indicações relativas ao ambiente, à segurança assim como
outras descritas no manual do produto o qual encontra em
http://www.sandisk.pt/support.
Suporte técnico:
Visite o sítio Web da SanDisk:
http://www.sandisk.pt/support.
Garantia limitada por 3 anos da SanDisk*:
A unidade SSD SanDisk®
está coberta por esta garantia por três (3) anos a partir da data de
compra, sujeita aos termos e às condições aplicáveis da garantia,
como definido em www.sandisk.com/wug.
*3 anos de garantia em regiões que não reconhecem a garantia
“limitada”.
Instruções de eliminação:
Não elimine a unidade SSD SanDisk® juntamente com resíduos não
seleccionados. A eliminação incorrecta pode ser nociva para o
ambiente e a saúde humana. Consulte a autoridade local de
eliminação de resíduos para informações sobre sistemas de recolha e
devolução na sua área.
Regulação FCC dos E.U.A. (“Normas FCC”):
Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC.
O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições:
1. Este aparelho pode não causar interferências nocivas, e
2. Este aparelho deve aceitar quaisquer interferências recebidas,
incluindo as interferências que possam causar um funcionamento
não desejado.
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com
os limites de um aparelho digital de classe B, de acordo com a Parte
15 das Normas FCC. Estes limites foram determinados para oferecer
protecção razoável contra interferências nocivas numa habitação.
Este equipamento produz, utiliza e pode irradiar energia de
radiofrequência e se não instalado e utilizado de acordo com as
instruções, pode causar interferências nocivas na comunicação por
rádio. No entanto, não se garante que essas interferências não
venham a ocorrer numa habitação em particular. Se este
equipamento não causar interferências na recepção por rádio ou
televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando depois o