background image

ENGLISH

SWITCH SETUP

SET-UP AND CONFIGURATION PROBLEMS

1.   WHAT TO DO IF THE POWER LED IS NOT LIT UP?

Check if the power adapter is properly connected to a wall socket and the back of the SPN-10050.

2.    WHAT TO DO IF A CONNECTED DEVICE IS NOT DETECTED?

using a different LAN cable.

CONNECTING THE POWER ADAPTER 

Plug the power adapter into a free wall socket, then plug the other end of the power 

adapter cable into the power port of the SPN-10050. The power LED will light 

USING THE 10/100/1000 Mbps GIGABIT ETHERNET PORTS

Use one of the 5 ports on the SPN-10050 to hook up your network devices with a LAN

cable. 

USING THE LED INDICATORS

Power Indicator

This green indicator light is on when the Switch is receiving power; otherwise, it is off.

Link/Act

When connected to a 1000Mbps device, this LED indicator light is green when the port 

is connected to a device and will blink as data is transmitted or received. 

When connected to a 10/100Mbps device, this LED indicator light is amber when the 

port is connected to a device and will blink as data is transmitted or received.

For full product manual, please refer to the website www.samsungtechwin.com

DEUTSCH

SWITCH-AUFSTELLUNG

STROMANSCHLUSS 

Schließen Sie das Steckernetzteil an eine Steckdose an und stecken Sie das andere 

Kabelende des Netzteils in den Stromeingangs-Port des SPN-10050.

Die LED-Betriebsanzeige (oder Stromanzeige) leuchtet auf. Das zeigt, dass das

Geräts erfolgreich eingeschaltet ist. 

VERWENDUNG DER 10/100/1000 MBit/s GIGABIT ETHERNET-PORTS

Verwenden Sie einen der 5 Ports des SPN-10050, um Ihre Netzwerkgeräte

mithilfe eines Netzwerkkabels anzuschließen. 

DIE LED-ANZEIGEN

Die Betriebsanzeige

Diese Anzeige leuchtet grün, wenn der Switch mit Strom versorgt wird. Sonst leuchtet sie nicht.

Die Link/Act-Anzeige

Wenn der entsprechende Port (Netzwerkanschluss) mit einem 1000 Mbit/s fähigen 

Gerät verbunden ist, leuchtet diese Anzeige grün Gerät. und sie blinkt, sobald Daten 

übertragen oder empfangen werden. Wenn der Port mit einem 10/100 Mbit/s fähigen 

Gerät verbunden ist, leuchtet diese Anzeige orange,  Und sie blinkt, sobald Daten 

übertragen oder empfangen werden.

Das komplette Handbuch zum Produkt finden Sie im Web aur www.samsungtechwin.com

SETUP- UND KONFIGURATIONSPROBLEME

1.   WAS MACHE ICH, WENN DIE LED-BETRIEBSANZEIGE NICHT LEUCHTET?

Stellen Sie sicher, dass das Steckernetzteil korrekt an eine Steckdose des Stromnetzes und dasandere  

Ende des Kabels auf der Rückseite des SPN-10050 fest angeschlossen ist. 

2.   WAS MACHE ICH, WENN EIN ANGESCHLOSSENES GERÄT NICHT ERKANNT WIRD?

Prüfen Sie zunächst, ob die Port-LED blinkt. Leuchtet diese nicht, versuchen Sie, das Gerät mithilfe 

eines anderen Netzwerkkabels anzuschließen.

한국어

설치방법

전원어댑터를 연결합니다.

제품에 동봉된 전원 어댑터를 이용하여 SPN-10050 의 전원을 연결합니다.
전면

 POWER LED 

 

정상적으로

 

켜지는지

 

확인하여

 

주십시오

.

SPN-10050 

 

포트와

 PC 

 

랜케이블로

 

연결합니다

.

 

 

제품에 대한 자세한 정보는 저희 삼성테크윈 홈페이지를 참고하여 주십시오.

www.samsungcctv.co.kr

설치시 발생할 수 있는 문제와 점검방법

1. 

전원

 LED 

 

켜지지

 

않습니다

.

2.   

ESPAÑOL

CONFIGURACIÓN DEL CONMUTADOR

CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN 

Enchufe el adaptador de alimentación en una toma de pared libre y, a continuación, 

enchufe el otro extremo del cable del adaptador de alimentación en el puerto de 

que el dispositivo se ha encendido correctamente. 

UTILIZACIÓN DE LOS PUERTOS GIGABIT ETHERNET DE 10/100/1000 Mbps 

Utilice uno de los 5 puertos del SPN-10050 para conectar los dispositivos de red con

un cable de LAN. 

UTILIZACIÓN DE LOS INDICADORES LED

Indicador de alimentación

Esta luz verde del indicador está encendida cuando el conmutador recibe alimentación; 

en caso contrario, está apagada.

Indicador Link/Act

Cuando está conectado a un dispositivo de 1000 Mbps, la luz de este indicador LED 

está en verde si el puerto está conectado a un dispositivo y parpadeará a medida que 

se transmiten o reciben los datos. Cuando está conectado a un dispositivo de 10/100 

Mbps, la luz de este indicador LED está en ámbar si el puerto está conectado a un 

dispositivo y parpadeará a medida que se transmiten o reciben los datos.

Para obtener el manual del producto completo, consulte el sitio

www.samsungtechwin.com

ITALIANO

CONFIGURAZIONE DELLO SWITCH

COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTATORE 

Collegare un'estremità del cavo dell'alimentatore a una presa a muro libera, quindi 

collegare l'altra estremità alla porta di alimentazione dello switch SPN-10050. 

Il LED di alimentazione si accenderà a confermare che il dispositivo è correttamente 

alimentato. 

UTILIZZO DELLE PORTE GIGABIT ETHERNET 10/100/1000 Mbps 

Utilizzare una delle cinque porte disponibili sul modello SPN-10050 o delle per collegare

i dispositivi di rete con un cavo LAN. 

UTILIZZO DEGLI INDICATORI LED

Indicatore di alimentazione

Questa spia verde è accesa quando lo switch è alimentato; in caso contrario, è spenta.

Indicatore Link/Act

In caso di connessione a un dispositivo a 1000 Mbps, questo indicatore LED è di colore 

verde quando alla porta è collegato un dispositivo e lampeggia durante la trasmissione 

o la ricezione di dati. In caso di connessione a un dispositivo a 10/100 Mbps, questo 

indicatore LED è di colore giallo quando alla porta è collegato un dispositivo e lampeggia 

durante la trasmissione o la ricezione di dati.

Per il manuale completo del prodotto, visitare il sito Web www.samsungtechwin.com

PROBLEMI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE

1.   CHE COSA È NECESSARIO FARE SE IL LED ALIMENTAZIONE NON È ACCESO?

SPN-10050. 

2.    CHE COSA È NECESSARIO FARE SE UN DISPOSITIVO COLLEGATO NON VIENE RILEVATO?

un altro cavo LAN per collegare il dispositivo.

POLSKI

INSTALACJA PRZE

ŁĄ

CZNIKA

POD

ŁĄ

CZANIE ZASILACZA 

Włączyć zasilacz do wolnego gniazda zasilającego, a następnie drugi koniec kabla 

zasilacza podłączyć do gniazda zasilania przełącznika SPN-10050. Dioda LED 

zasilania zaświeci się potwierdzając, że urządzenie jest zasilane.

KORZYSTANIE Z GIGABITOWYCH PORTÓW ETHERNET 10/100/1000 Mb/s  

Aby podłączyć swoje urządzenie sieciowe za pomocą kabla sieci LAN, należy 

wykorzystać jeden z 5 portów w urządzeniu SPN-10050. 

U

Ż

YWANIE WSKA

Ź

NIKÓW LED

Wskaźnik zasilania 

Wskaźnik świeci się na zielono wówczas, gdy przełącznik jest prawidłowo zasilany

.

Wskaźnik Link/Act

Podczas połączenia z prędkością 1000 Mb/s wskaźnik LED będzie świecił na zielono. 

Podczas połączenia z prędkością 100Mb/s wskaźnik będzie świecił bursztynowo. 

Wskaźnik będzie migać podczas wysyłania lub odbierania danych.

Pełna wersja instrukcji obsługi urządzenia jest dostępna na stronie internetowej

www.samsungtechwin.com

.

PROBLEMY Z KONFIGURACJ

Ą

1.   CO ZROBI

Ć

 GDY DIODA LED ZASILANIA NIE 

Ś

WIECI?

Sprawdzić czy zasilacz jest właściwie podłączony do gniazda zasilającego oraz do gniazda z tyłu 

urządzenia SPN-10050. 

2.   CO ZROBI

Ć

 JE

Ż

ELI POD

ŁĄ

CZONE URZ

Ą

DZENIE NIE JEST WYKRYWANE PRZEZ KOMPUTER?

Należy sprawdzić czy dioda LED portu świeci. Jeżeli dioda LED portu nie świeci, należy spróbować 

podłączyć urządzenie za pomocą innego kabla Ethernet.

NEDERLANDS

INSTALLATIE VAN SCHAKELAAR

AANSLUITING VAN DE STROOMADAPTER 

Steek de stroomadapter in een beschikbaar wandstopcontact en steek vervolgens het 

andere uiteinde van de stroomadapterkabel in de stroompoort van de SPN-10050.

Het aan/uit-lampje gaat branden ter bevestiging dat het apparaat met succes is 

opgestart. 

GEBRUIK VAN DE 10/100/1000 Mbps GIGABIT ETHERNET-POORTEN

Gebruik één van de 5 poorten op de SPN-10050 om uw netwerkapparaten aan te

sluiten met een LAN-kabel. 

GEBRUIK VAN DE LED-INDICATOREN

Aan/uit-indicator

Dit groene indicatorlampje brandt wanneer de switch stroom ontvangt; zoniet is het 

lampje uit.

Link/Act-indicator

B

ij

 aansluiting op een 1000 Mbps-apparaat, gaat dit LED-indicat

orlampje

 groen branden 

wanneer de poort is aangesloten op een apparaat en gaat knipperen wanneer gegevens 

worden verzonden of ontvangen. B

ij

 aansluiting op een 10/100 Mbps-apparaat, gaat dit 

LED-indicat

orlampje

 

oranje

 branden wanneer de poort is aangesloten op een apparaat 

en gaat knipperen wanneer gegevens worden verzonden of ontvangen.

Voor de volledige producthandleiding, v

erwij

zen we naar de website

www.samsungtechwin.com

INSTALLATIE EN CONFIGURATIEPROBLEMEN

1.   WAT ALS HET AAN/UIT-LAMPJE NIET BRANDT?

Controleer of de stroomadapter goed is aangesloten op een wandstopcontact en de achterkant van 

de SPN-10050. 

2.    WAT ALS EEN AANGESLOTEN APPARAAT NIET GEDETECTEERD WORDT?

Controleer eerst of het lampje van de poort knippert.

 

Als het lampje van de poort niet brandt, moet u 

het apparaat op een andere LAN-kabel proberen aansluiten.

Č

ESKY

NASTAVENÍ P

Ř

EPÍNA

Č

E

P

Ř

IPOJENÍ NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU 

Z

apoj

te 

napáje

cí adaptér do neobsazené elektrické zásuvky, poté 

zapojte druhý konec 

kabelu napájecího adaptéru do napájecího konektoru přepínače SPN-10050. 

Rozsvítí se LED napájení, která potvrzuje, že je zařízení správně napájeno. 

POU

Ž

ÍVÁNÍ GIGABITOVÝCH ETHERNETOVÝCH PORT

Ů

 10/100/1000 Mbit/s

Do 5 portů na přepínači SPN-10050 zapojte svá síťová zařízení pomocí kabelů LAN. 

POU

Ž

ÍVÁNÍ LED

Kontrolka Power

T

ato zelená kontrolka svítí, když je přepínač napájen, jinak je zhasnutá.

Kontrolka Link/Act

Při připojení k zařízení 1000 Mbit/s tato LED zeleně svítí, pokud je port připojen k 

zařízení, a bliká při příjmu nebo vysílání dat. Při připojení k zařízení 10/100 Mbit/s tato 

LED svítí žlutě, pokud je port připojen k zařízení, a bliká při příjmu nebo vysílání dat.

Úplný návod k výrobku najdete na webových stránkách ww

w.samsungtechwin.com

PROBLÉMY S INSTALACÍ A KONFIGURACÍ

1.   CO D

Ě

LAT, KDY

Ž

 NESVÍTÍ LED POWER?

Zkontrolujte, zda je napájecí adaptér správně zapojen do zásuvky a do konektoru na zadní straně 

SPN-10050.  

2.  

CO DĚL

AT

, KDYŽ NENÍ ROZPOZNÁNO PŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ?

Nejprve zkontrolujte, zda poblikává LED Port. Pokud LED Port nesvítí, zkuste zařízení připojit jiným 

kabelem LAN.

QUICK INSTALLATION GUIDE

SPN-10050 5-PORT GIGABIT ETHERNET SWITCH

LED

TECHNICAL SUPPORT

기술지원

TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG

POMOC TECHNICZNA

TECHNICKÁ PODPORA

PROBLEMAS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN

1.   ¿QUÉ DEBE HACER SI EL LED DE ALIMENTACIÓN NO ESTÁ ENCENDIDO?

Compruebe que el adaptador de alimentación está conectado correctamente a una toma de pared y 

a la parte posterior del SPN-10050.

2.    ¿QUÉ DEBE HACER SI NO SE DETECTA UN DISPOSITIVO CONECTADO?

En primer lugar, compruebe si el LED del puerto está parpadeando. Si el LED del puerto no se ilumina, 

intente conectar el dispositivo utilizando un cable de LAN diferente.

ASISTENCIA TÉCNICA

SUPPORTO TECNICO

TECHNISCHE ONDERSTEUNING

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. (www.samsungtechwin.com)

 

아래 저희 삼성테크윈 홈페이지를 참고하여 주십시오.

www.samsungcctv.co.kr

랜케이블을

 

이용하여

 PC 

 

스위치

 

포트를

 

연결합니다

.

전면

 

LED

 

동작을

 

확인합니다

.

 

전원

 : 

스위치의

 

전원이

 

연결되어

 

있을

 

경우

녹색으로

 

켜집니다

.

 

Link/Act

 : 

기가비트

(1000Mbps) 

 

연결시

 

녹색

, 10/100Mbps 

 

연결시

          

주황색으로

 

켜집니다

 

경우

 

모두

 

데이터

 

전송시

 

해당

 

색으로

 

점멸

          

합니다

.

SPN-10050 

 

정식

 

어댑터를

 

이용하여

 

전원이

 

정확하게

 

연결되어

 

있는지

 

확인하여

 

주십시오

.

단말을 연결하였지만, 네트워크 연결이 안됩니다.

단말을

 

연결한

 

포트의

 LED

가 정상적으로 켜져 있는지 확인합니다. LED가 꺼져 있는 경우에는

다른 랜케이블을 이용하여 연결해 주십시오.

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. (www.samsungtechwin.com)

SPN-10050

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. (www.samsungtechwin.com)

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. (www.samsungtechwin.com)

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. (www.samsungtechwin.com)

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. (www.samsungtechwin.com)

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. (www.samsungtechwin.com)

FRANÇAIS

CONFIGURATION DU COMMUTATEUR

BRANCHEMENT DE L’ADAPTATEUR SECTEUR. 

Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur dans une prise murale libre et l'autre 

extrémité dans le port d'alimentation du SPN-10050. Le voyant d'alimentation 

UTILISATION DES PORTS GIGABIT ETHERNET 10/100/1000 Mbits/s

Utilisez l'un des 5 ports du SPN-10050

 

pour raccorder vos périphériques en réseau

avec un câble de réseau local. 

UTILISATION DES VOYANTS LUMINEUX

Voyant d’alimentation

Ce voyant vert s’allume lorsque l’interrupteur reçoit du courant. Sinon il reste éteint.

Voyant de connexion/activité

Lorsque vous êtes connecté à un périphérique 1 000 Mbits/s, ce voyant est vert si le 

port est connecté à un périphérique et il clignote quand des données sont transmises 

ou reçues. Lorsque vous êtes connecté à un périphérique 10/100 Mbits/s, il est 

orange si le port est connecté à un périphérique et il clignote quand des données sont 

transmises ou reçues.

Pour prendre connaissance du manuel complet du produit, consultez le site Web 

www.samsungtechwin.com

PROBLÈMES D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION

1.  QUE FAIRE SI LE VOYANT D’ALIMENTATION EST ÉTEINT ?

 murale et à l’arrière du SPN-10050.

2.    QUE FAIRE SI UN PÉRIPHÉRIQUE CONNECTÉ N’EST PAS DÉTECTÉ ?

périphérique avec un autre câble de réseau local.

ASSISTANCE TECHNIQUE

SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. (www.samsungtechwin.com)

LED

LED

LED

LED

LED

LED

LED

LED

Reviews: