Samsung SCZ-2373 Quick Manual Download Page 1

ENGLISH

ITALIANO

ČESKY

SCZ-2373/2273 Quick Manual

SCZ-2373/2273 Guida rapida

SCZ-2373/2273 Rychlý návod

High Resolution Zoom Camera

Quick Manual

SCZ-2373
SCZ-2273

Name

Cable color

Description

Name

Cable color

Description

ZOOM

ORANGE

-

GND

BLUE

-

FOCUS

WHITE/ORANGE

EX DN

WHITE/BLUE

External D/N

COM

GREEN

485+

BROWN

RS-485 communication

MD OUT

WHITE/GREEN

485-

WHITE/BROWN

RS-485 communication

 

 

Key Buttons : 

 

 

Following buttons control zoom, focus and auto focus functions.

 

 

• WIDE button : To widen the view. (ZOOM OUT)          

• TELE button : To close in on a far object. (ZOOM IN)

 

 

• F-NEAR button : To see a near object clearly. 

• F-FAR button : To see a far object clearly.

 

 

Pressing the 'SET' button locks the zoom control function of these buttons and prompts the main setup menu.

 

 

Main setup menu can be navigated using these buttons.

 

 

• SET : To access the main setup menu. 

• UP (TELE button) : To move the arrow indicator to up.

 

 

• DOWN (WIDE button) : To move the arrow indicator to down. 

• LEFT (F-NEAR button) : To move the arrow indicator to left.

 

 

• RIGHT (F-FAR button) : To move the arrow indicator to right.

 

Power Input Terminal : 

Power supply terminal (DC12V±10%/AC24V±10%).

 

Power LED : 

Illuminates when power is supplied.

 

Video Output Jack : 

Used to connect an external video monitor in jack.

 

 

RJ-45 JACK : 

Terminals, such as RS-485 communications, MD OUT, ZOOM and FOCUS, EX_DN are included.

1.  Press the SET button for 2 seconds. (Short-pressing the button activates the AUTO FOCUS).

•  Main setup menu is displayed on the monitor screen.

2. Select the desired feature using the UP or DOWN button.
  • Each pressing of the UP or DOWN button moves the indicator to the next or previous feature.
  •  Move the arrow indicator to the desired feature item.

3.  Change the status of the selected feature using the LEFT or RIGHT button.  

4.  When completed, move the arrow indicator to 'EXIT' and press the SET button. 

•  Features marked with a right angled arrow have an accessible submenu.
 •  Access the submenu by pressing the SET button.

Notes

MAIN SETUP

 1.SSDR 

ON  

 2.WHITE BAL 

ATW 

 3.BACKLIGHT 

OFF

  4.MOTION DET      OFF
 5.FOCUS   

 

 6.EXPOSURE
 7.SPECIAL  
  8.RESET        

 

 9.EXIT




ON / OFF 

BRIGHTNESS / IRIS / SHUTTER / AGC / SSNR3 / SENS-UP / RETURN

ATW / MANUAL / AWC

Ą

SET / OUTDOOR / INDOOR / MERCURY

OFF / BLC / HLC

OFF / ON

MODE / ZOOM TRACK / ZOOM SPEED / D-ZOOM / ZOOM POS INIT / 
USER PRESET / LENS INIT / RETURN

PRIVACY / DAY/NIGHT / DIS / SYNC / COMM ADJ/ 
IMAGE ADJ / DISPLAY / RETURN

 

 

Tasti principali : 

 

 

I seguenti tasti controllano lo zoom, la messa a fuoco e la messa a fuoco automatica. 

 

 

• WIDE : Allarga la visuale. (ZOOM OUT)            

• TELE : Avvicina a un oggetto lontano. (ZOOM IN) 

 

 

• F-NEAR : Per vedere chiaramente un oggetto vicino.   

• F-FAR : Per vedere chiaramente un oggetto lontano.  

 

 

Premendo 'SET' viene bloccata la funzione di controllo dello zoom dei tasti e appare il menu principale di impostazione.

 

 

I seguenti tasti permettono di navigare nel menu principale di impostazione.  

 

 

• SET : Accede al menu principale.  

• ALTO (tasto TELE) : Sposta la freccia verso l’alto. 

  • 

BASSO (tasto WIDE) : Sposta la freccia verso il basso. 

• SINISTRA (tasto F-NEAR) : Sposta la freccia verso sinistra.  

 

 

• DESTRA (tasto F-FAR) : Sposta la freccia verso destra.

 

 

Terminale alimentazione in entrata : 

Terminale alimentazione (DC12V±10%/AC24V±10%).

 

  

LED indicatore di accensione : 

Si illumina quando l’alimentazione è attivata.

 

 

Jack video in uscita : 

Da collegare a un jack monitor video esterno.

 

 

Jack RJ-45 : 

Include terminali come RS-485, MD OUT, ZOOM e FOCUS, EX DN.  

Nome

Colore cavo

Descrizione

Nome

Colore cavo

Descrizione

ZOOM

ARANCIONE

-

GND

BLU

-

FOCUS

BIANCO/ ARANCIONE

EX DN

BIANCO/BLU

External D/N

COM

VERDE

485+

MARRONE

Comunicazione RS-485

MD OUT

BIANCO/VERDE

485-

BIANCO/MARRONE

Comunicazione RS-485

1.  Premere il tasto SET per 2 secondi. (Premendo una sola volta il tasto viene attivato l’ AUTO FOCUS).

•  Il menu di impostazione principale viene visualizzato sul monitor.

2. Selezionare la funzione desiderata con i tasti ALTO o BASSO.
 • 

Premendo il tasto ALTO o BASSO l’indicatore passa alla funzione precedente o seguente.

  •  Muovere la freccia fino alla funzione desiderata. 

3.  Modificare la funzione selezionata con i tasti SINISTRA e DESTRA.  

4.  Una volta terminato spostare la freccia su 'EXIT' e premere SET.

•  Le funzioni  con una freccia ad angolo retto comprendono un sottomenu.
 •  Premere SET per accedere ai sottomenu.

Notes

CONFIG PRINCIPALE

 1.SSDR 

ON  

 2.BIL BIANCO 

ATW 

 3.CONTROLUCE 

OFF

  4.MOTION DET      OFF
 5.FOUCO   

 

 6.EXPOSIZIONE
 7.SPECIALE  
  8.REIMPOSTA        

 

 9.ESCITA


ON / OFF

LUMINOSITÀ / IRIS / SHUTTER / AGC / SSNR3 / SENS-UP / RITORNO

ATW / MANUALE / AWC

Ą

SET / ESTERNO / INTERNO / MERCURY

OFF / BLC / HLC

OFF / ON

MODO / ALLIN ZOOM / VEL ZOOM / D-ZOOM / INIZ POS ZOOM / 
PREIMP UTENTE / INIZ OBIETT / RITORNO

PRIVACY / GIORNO/NOTTE / DIS / SYNC / REG COM / 
REG IMMAGINE / MOSTRA / RITORNO

 

 

Tlačítka : 

 

  

Následující tlačítka kontrolují funkce přiblížení, zaostření a automatického zaostření.  

· 

Tlačítko WIDE (šířka) : K rozšíření pohledu. (ODDÁLENÍ) 

           

· 

Tlačítko TELE : K přiblížení se ke vzdálenému předmětu. (PŘIBLÍŽENÍ)  

· 

Tlačítko F-NEAR (Blízké) : K jasnému zobrazení blízkého předmětu. 

 · 

Tlačítko F-FAR (daleko) : K jasnému zobrazení vzdáleného předmětu. 

 

 

Stisk tlačítka 'SET' (Nastavit) uzamkne funkci řízení přiblížení na těchto tlačítcích a zobrazí hlavní nabídku nastavení.

 

  

S pomocí těchto tlačítek lze navigovat skrze hlavní nabídku nastavení. 

· 

SET (nastavit) : K přístupu do hlavní nabídky nastavení. 

 · 

NAHORU  (tlačítko TELE) : K posunu ukazatele šipky nahoru. 

· 

DOLŮ (tlačítko WIDE) : K posunu ukazatele šipky dolů.                          

· 

DOLEVA (tlačítko F-NEAR) : K posunu ukazatele šipky doleva. 

· 

DOPRAVA (tlačítko F-FAR) : K posunu ukazatele šipky doprava.

 

  

Terminál vstupu zdroje 

Terminál vstupu zdroje (DC12V±10%/AC24V±10%).

 

  

Kontrolka zdroje :

 

Rozsvítí se, když je dodávána elektřina.

 

 

Výstup obrazu :

 

Tento vstup se používá k připojení externího monitoru obrazu.

 

 

VSTUP RJ-45 

Terminály, jako komunikace RS-485 communications, výstup detekce pohybu, přiblížení a zaostření, EX DN jsou zahrnuty. 

Název

Barva kabelu

Popis

Název

Barva kabelu

Popis

ZOOM

ORANŽOVÝ

-

GND

MODRÝ

-

FOCUS

BÍLÝ/ORANŽOVÝ

EX DN

BÍLÝ/MODRÝ

Externí D/N

COM

ZELENÝ

485+

HNĚDÝ

Komunikace RS-485

MD OUT

BÍLÝ/ZELENÝ

485-

BÍLÝ/HNĚDÝ

Komunikace RS-485

1.  Po dobu 2 sekund stiskněte tlačítko SET (Nastavit). (Jeden stisk tlačítka aktivuje funkci AUTOMATICKÉHO ZAOSTŘENÍ).

•  

Na stránce monitoru se zobrazí hlavní nabídka nastavení.

2. S použitím tlačítek NAHORU a DOLŮ si vyberte požadovanou funkci.

 • 

Každý stisk tlačítka NAHORU a DOLŮ posune ukazatel k další či předešlé funkci.

 • 

 

Ukazatel šipky přeneste na požadovanou položku.

3.  Stav vybrané funkce změníte s použitím LEVÉHO nebo PRAVÉHO tlačítka.  

4.  Po dokončení přeneste ukazatel šipky do polohy EXIT (výstup) a stiskněte tlačítko SET.

•  

Funkce označené s šipkou v pravém úhlu mají další podnabídky.

 •   

Přístup do podnabídky je stiskem tlačítka SET.

Poznámky

HLAVNÍ NASTAVENÍ

 1.SSDR 

ZAP  

 2.VYVÁŽENÍ BÍLÉ  ATW 
 3.PODSVÍCENÍ 

VYP

  4.DETEKCE POHYBU    VYP
 5.ZAOST

Ř

ENÍ   

 

 6.EXPLOZICE
 7.SPECIÁL  
  8.RESET        

 

 9.VÝROBEK


ZAP / VYP

JAS / IRIS / CLONA / AGC / SSNR3 / SENS-UP / OPLACENÍ

ATW / RUČNÍ / AWC

Ą

SET / VENKU / UVNITŘ / MERCURY

VYP / KompPodsv. / KompZVýraz.

VYP / ZAP

REŽIM / PŘIBL. SLEDOVÁNÍ / PŘIBL. RYCHLOST / D- PŘIBLÍŽENÍ 
/ INIC. P. PŘIBL. / PŘEDNASTAVENÍ / INIC. ČAČKY / OPLACENÍ

SOUKROMÍ / DEN/NOC / DIS / SYNC / ÚPR KOMUNIKACE / 
ÚPRAVA SNÍMKU / ZOBRAZENÍ / OPLACENÍ  

 ESPAÑOL

DEUTSCH

SCZ-2373/2273 Kurzanleitung

SCZ-2373/2273 Manual Rápido

FRANÇAIS

SCZ-2373/2273 manuel de référence rapide

 

 

Steuertasten : 

 

  

Im Folgenden werden Bedienung und Funktion der   Steuertasten "Zoom", "Fokus" und "Autofokus" beschrieben. 

· 

WIDE-Taste : Hiermit wird der Blickwinkel erweitert. (ZOOM OUT) 

· 

TELE-Taste : Hiermit zoomen Sie auf ein Objekt ein. (ZOOM IN) 

· 

F-NEAR-Taste : Lässt ein nahes Objekt klarer erscheinen.

 · 

F-FAR-Taste : Lässt ein entferntes Objekt klarer erscheinen. 

 

 

Durch Drücken der Taste 'SET' wird die Zoomsteuerfunktion dieser Tasten arretiert und das Haupteinrichtungsmenü aufgerufen.

 

  

Mit diesen Tasten kann man im Haupteinrichtungsmenü navigieren. 

· 

SET :  Auf das Haupteinrichtungsmenü zugreifen.  

 · 

AUFWÄRTS (TELE-Taste) : Pfeilanzeiger nach oben bewegen. 

· 

ABWÄRTS (WIDE-Taste) : Pfeilanzeiger nach unten bewegen. 

· 

LINKS (F-NEAR-Taste) : Pfeilanzeiger nach links bewegen. 

· 

RECHTS (F-FAR-Taste) : Pfeilanzeiger nach rechts bewegen.

 

  

Stromeingang

 : 

Anschluss für Stromkabel (DC12V±10%/AC24V±10%).

 

  

Strom-LED :

 

Leuchtet auf, wenn des Gerät mit Strom versorgt wird.

 

 

Videoausgang :

 

Für den Anschluss eines externen Videomonitors.

 

 

RJ-45-ANSCHLUSS :

 

An diesen Anschluss können Kabel für die RS-485-Kommunikation, für MD OUT, ZOOM und FOKUS und für EX DN angeschlossen werden.  

Name

Kabelfarbe

Beschreibung

Name

Kabelfarbe

Beschreibung

ZOOM

ORANGE

-

GND

BLAU

-

FOCUS

WEISS/ORANGE

EX DN

WEISS/BLAU

Externe D/N

COM

GRÜN

485+

BRAUN

RS-485-Kommunikation

MD OUT

WEISS/GRÜN

485-

WEISS/BRAUN

RS-485-Kommunikation

1.  Taste SET 2 Sekunden lang gedrückt halten. (Mit einfachem Drücken der Taste wird der AUTOFOKUS aktiviert.)

•  

Auf dem Monitor erscheint darauf das Hauptmenü.

2. Mit den Tasten AUF und AB die gewünschte Funktion auswählen.

 • 

Mit jedem Drücken der Tasten AUF oder AB wird der Zeiger zur nächsten oder zur vorherigen Funktion bewegt.

 • 

 

Den Pfeilanzeiger zum gewünschten Funktionselement bewegen.

3.  Den Status der gewählten Funktion mit der Taste LINKS oder RECHTS ändern.  

4.  Danach den Pfeilzeiger auf "Exit" bewegen und die Taste SET drücken.

•  

Funktionen mit einem rechteckigen Pfeil besitzen ein aufrufbares Untermenü.

 •   

Durch Drücken der Taste SET auf das Untermenü zugreifen.

Hinweise

EIN / AUS

HELLIGKEIT / IRIS / SHUTTER / AGC / SSNR3 / SENS-UP / ZURÜCK

ATW / MANUELL / AWC

Ą

SET / AUßEN / INNEN / MERCURY

AUS / BLC / HLC

AUS / EIN

MODUS / ZOOM TRACK / GESCHW ZOOM / D-ZOOM / INIT 
POS ZOOM / VOREINST BEN / INIT OBJEKTIV / ZURÜCK

PRIVAT / TAG/NACHT / DIS / SYNC / EINST KOMM / 
BILDEINST / ANZEIGEN / ZURÜCK

EINST HAUPTMENÜ

 1.SSDR 

EIN  

 2.WEIßAB 

ATW 

 3.GEGENLICHT 

AUS

  4.BEW ERKENNG      AUS
 5.FOKUS   

 

 6.BELICHTUNG
 7.SPEZIAL  
  8.RÜCKS        

 

 9.BEENDEN


 

Botones de Funciones : 

 

 

Los siguientes botones controlan las funciones de zoom, enfoque y autoenfoque. 

    • botón WIDE : Para ampliar la imagen. (ZOOM OUT)           

• botón TELE : Para acercar un objeto distante. (ZOOM IN) 

    • botón F-NEAR : Para ver un objeto cercano con claridad.  

• botón F-FAR : Para ver un objeto lejano con claridad. 

 

 

Al presionar el botón 'SET' se bloquea la función control de zoom de estos botones y se muestra el menú Configuración Principal.

 

 

Los siguientes botones se usan para navegar por el menú Configuración Principal.

    • SET : Permite acceder al menú Configuración Principal.  

• ARRIBA (botón TELE ) : Mueve la flecha indicadora hacia arriba. 

    • ABAJO (botón WIDE) : Mueve la flecha indicadora hacia abajo. 

• IZQUIERDA (botón F-NEAR) : Mueve la flecha indicadora hacia la izquierda. 

    • DERECHA (botón F-FAR) : Mueve la flecha indicadora hacia la derecha. 

 

  

Terminal de Entrada de Alimentación : 

Terminal de entrada de alimentación (DC12V±10%/AC24V±10%).

 

  

LED de Alimentación : 

Se enciende cuando recibe energía.

 

 

Conector de Salida de Video : 

Para conectar un monitor de video externo .

 

 

Conector RJ-45 : 

Terminales, incluyendo comunicaciones RS-485, MD OUT, ZOOM y FOCO, EX DN. 

Nombre

Color del Cable

Descripción

Nombre

Color del Cable

Descripción

ZOOM

NARANJA

-

GND

AZUL

-

FOCUS

BLANCO/NARANJA

EX DN

BLANCO/AZUL

D/N Externo

COM

VERDE

485+

MARRÓN

Comunicación RS-485

MD OUT

BLANCO/VERDE

485-

BLANCO/MARRÓN

Comunicación RS-485

1.  Mantenga presionado el botón SET durante 2 segundos. (Un sólo pulso del botón activa el AUTOENFOQUE)

•  Aparece el menú Configuración Principal en la pantalla del monitor. 

2. Seleccione la función deseada utilizando el botón ARRIBA o ABAJO.
 • 

Cada vez que presione el botón ARRIBA o ABAJO el indicador se desplazará hacia la siguiente función o hacia la función anterior.

  •  Desplace la flecha indicadora al elemento deseado.

3.  Cambie el estado de la función seleccionada utilizando el botón IZQUIERDA o  DERECHA. 

4.  Cuando haya finalizado, desplace la flecha indicadora a “SALIR” y luego presione el botón SET. 

•  Las funciones marcadas con una flecha en ángulo recto tienen un submenú.
 •  Para acceder al submenú, presione el botón SET.

Notas

CONFIG PRINCIPAL

 1.SSDR 

ON  

 2.BAL BLAN 

ATW 

 3.CONTRALUZ 

OFF

  4.DET MOV    

OFF

 5.ENFOQ   

 

 6.EXPOSIC
 7.ESPEC  
  8.RESET        

 

 9.SALIR



ON / OFF

BRILLO / IRIS / SHUTTER / AGC / SSNR3 / SENS-UP / VOLVER

ATW / MANUAL / AWC 

Ą

SET / EXTER / INTER / MERCURY

OFF / BLC / HLC

OFF / ON

ESTADO / TRACK ZOOM / VELOC ZOOM / D-ZOOM / 
INIC POS ZOOM / PRESET USUA / INIC LENTE / VOLVER

PRIVACIDAD / DíAS/NOCHE / DIS / SYNC / AJUST COM / 
AJUST IMAG / PANTALLA / VOLVER

 

 

Touches principales : 

 

  

Les touches suivantes permettent de contrôler les fonctions de zoom, de mise au point et de mise au point automatique. 
· Touche WIDE : Permet d’agrandir la vue. (ZOOM OUT)           

· Touche TELE : Permet de zoomer sur un objet éloigné. (ZOOM IN) 

· Touche F-NEAR : Permet de voir clairement un objet proche.  

· Touche F-FAR : Permet de voir clairement un objet éloigné. 

 

  

Un appui sur la touche 'SET' permet de verrouiller la fonction de contrôle du zoom de ces touches et d’afficher le menu de configuration principale.

 

  

Les touches suivantes permettent de naviguer dans le menu de configuration. 
· SET : Permet d’accéder au menu de configuration principal.  

· UP (touche TELE) : Permet de déplacer l’indicateur fléché vers le haut. 

· DOWN (touche WIDE) : Permet de déplacer l’indicateur fléché vers le bas. · 

LEFT (touche F-NEAR) : Permet de déplacer l’indicateur fléché vers la gauche. 

· RIGHT (touche F-FAR) : Permet de déplacer l’indicateur fléché vers la droite.

 

 

Terminal d’entrée de l’alimentation : 

Terminal d’alimentation électrique (DC12V±10%/AC24V±10%).

 

  

DEL d’alimentation : 

S’allume lorsque l’alimentation est fournie.

 

 Prise de sortie vidéo : 

Utilisée pour brancher un moniteur vidéo externe dans une prise.

 

 

Prise RJ-45 : 

Les terminaux, tels que les communications RS-485, Sortie MD, ZOOM et FOCUS, EX DN sont inclus. 

Nom

Couleur du câble

Description

Nom

Couleur du câble

Description

ZOOM

ORANGE

-

GND

BLEU

-

FOCUS

BLANC/ORANGE

EX DN

BLANC/BLEU

Externe J/N

COM

VERT

485+

BRUN

Communication RS-485

MD OUT

BLANC/VERT

485-

BLANC/BRUN

Communication RS-485

1.  Appuyez sur la touche SET pendant for 2 secondes. (Un appui simple sur la touche active l’AUTO FOCUS (mise au point auto).

•  Le menu de configuration principal s’affiche sur l’écran du moniteur.

2. Sélectionnez la caractéristique souhaitée à l’aide de la touche HAUT ou BAS.
 • 

Chaque appui sur la touche UP (haut) ou DOWN (bas) permet de déplacer l’indicateur sur la caractéristique suivante ou précédente.

  •  Déplacez l’indicateur fléché sur l’élément de la caractéristique souhaitée.

3.  Modifiez le statut de la caractéristique souhaitée à l’aide de la touche LEFT (gauche) ou RIGHT (droit).  

4.  Une fois terminé, déplacez l’indicateur fléché sur “EXIT” (quitter) et appuyez sur la touche SET.

•  Une flèche coudée à droite en face d’une caractéristique indique qu’il est possible d’accéder à un sous-menu.
 •  Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche SET. 

Remarques

CONFIG PRINCIPALE

 1.SSDR 

MARCHE  

 2.BAL BLC 

ATW 

 3.CONTRE-JOUR  ARRET
  4.DET MOUVE     ARRET
  5.MISE AU POINT   

 

 6.EXPOSITION
 7.SPECIAL  
  8.REINIT        

 

 9.QUITTER


MARCHE / ARRET

LUMINOSITE / IRIS / SHUTTER / AGC / SSNR3 / SENS-UP / RETOUR

ATW / MANUAL / AWC 

Ą

SET / EXTER / INTER / MERCURY

ARRET / BLC / HLC

ARRET / MARCHE
MODE / TIRAGE OPTIQ / VITESSE ZOOM / D-ZOOM / 
INIT POS ZOOM / PREREG UTIL / INIT OBJECT / RETOUR

MASQUAGE / JOUR/NUIT / DIS / SYNC / REG COMM / REG  IMAGES 
/ AFFOCHAGE/RETOUR

www.samsungsecurity.com

•  HEAD  OFFICE

6, Pangyo-ro 319beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, SEOUL 463-400 Rep. of KOREA
Tel : +82-70-7147-8753, 8764   Fax : +82-31-8018-3740
www.samsungsecurity.com

• SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc.

100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660
Toll Free : +1-877-213-1222 Direct : +1-201-325-6920
Fax : +1-201-373-0124
www.samsung-security.com

• SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD.

2nd Floor, No. 5 The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, 
KT13 0NY, UK
Tel : +44-1932-82-6700 Fax : +44-1932-82-6701
www.samsungsecurity.co.uk

SALES NETWORK

PT01-002099A

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK.

DO NOT OPEN

CAUTION

:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) 
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE 
PERSONNEL.

This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock is 
present within this unit.

This exclamation point symbol is intended to alert the user to the presence of 
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature 
accompanying the appliance.

WARNING

To prevent damage which may result in fire or electric shock hazard, do not expose this 
appliance to rain or moisture.

To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in 
accordance with the installation instructions.

WARNING

Be sure to use only the standard adapter that is specified in the specification sheet.
Using any other adapter could cause fire, electrical shock, or damage to the product.

Incorrectly connecting the power supply or replacing battery may cause explosion, fire, 
electric shock, or damage to the product.

Do not connect multiple cameras to a single adapter. Exceeding the capacity may 
cause abnormal heat generation or fire.

Securely plug the power cord into the power receptacle. insecure connection may 
cause fire.

When installing the camera, fasten it securely and firmly. The fall of camera may cause 
personal injury.

Do not place conductive objects (e.g. screwdrivers, coins, metal parts, etc.) or 
containers filled with water on top of the camera. doing so may cause personal injury 
due to fire, electric shock, or falling objects.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Do not install the unit in humid, dusty, or sooty locations. doing so may cause fire or 
electric shock.

If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. in such 
case, immediately disconnect the power source and contact the service center. 
continued use in such a condition may cause fire or electric shock.

If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. never 
disassemble or modify this product in any way. (samsung is not liable for problems 
caused by unauthorized modifications or attempted repair.)

  When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product. doing so may 

cause fire or electric shock.

CAUTION

Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a 
location subject to excessive vibrationor magnetic interference.

Do not install in a location subject to high temperature, low temperature, or high 
humidity. Doing so may cause fire or electric shock.

If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power and 
then move or reinstall it.

Remove the power plug from the outlet when then there is a lightning. Neglecting to 
do so may cause fire or damage to the product.

Keep out of direct sunlight and heat radiation sources. It may cause fire.

Install it in a place with good ventilation.

Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects such as sun, as this 
may damage the CCD image sensor.

Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with 
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

The Mains plug is used as a disconnect device and shall stay readily operable at any 
time.

  Do not expose the camera to radioactivity. Radioactivity exposure may damage the 

CCD.

7.

8.

9.

10.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Safety Information

Important Safety Instructions

Read these instructions.

Keep these instructions.

Heed all warnings.

Follow all instructions.

Do not use this apparatus near water.

Clean only with dry cloth.

Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s 
instructions.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other 
apparatus (including amplifiers) that produce heat.

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized 
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two 
blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for 
your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for 
replacement of the obsolete outlet.

  Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

  Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

  Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the 

manufacturer, or sold with the apparatus.

  Unplug this apparatus when a card is used. Use caution when 

moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.

  Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required 

when the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply cord or 
plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the 
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has 
been dropped.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with 
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus

Samsung cares for the environment at all product manufacturing stages, 
and is taking measures to provide customers with more environmentally 
friendly products.
The Eco mark represents Samsung’s devotion to creating environmentally 
friendly products, and indicates that the product satisfies the EU RoHS 
Directive.

Correct disposal of batteries in this product

(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)

This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries 
in this product should not be disposed of with other household waste at the 
end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or 
Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the 
reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed 
of, these substances can cause harm to human health or the environment.

To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries 
from other types of waste and recycle them through your local, free battery return 
system.

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that the 
product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) 
should not be disposed of with other household waste at the end of their 
working life. To prevent possible harm to the environment or human health 
from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other 
types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable 
reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or 
their local government office, for details of where and how they can take these items for 
environmentally safe recycling.  

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the 
purchase contract. 
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial 
wastes for disposal.

FCC Statement

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 
two conditions :
This device may not cause harmful interference, and
 This device must accept any interference received including interference that may cause 
undesired operation.

Reviews: