ENG
DIGITAL COLOR DOME
CAMERA
user manual
SCC-B5398
SCC-B5396
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service,please register your product at
www.samsungsecurity.com
FRE
GER
SPA
ITA
Page 1: ...ME CAMERA user manual SCC B5398 SCC B5396 imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product To receive more complete service please register your product at www samsungsecurity com ENG FRE GER SPA ITA ...
Page 2: ...ed in the specification sheet Using any other adapter could cause fire electrical shock or damage to the product Incorrectly connecting the power supply or replacing battery may cause explosion fire electric shock or damage to the product Do not connect multiple cameras to a single adapter Exceeding the capacity may cause abnormal heat generation or fire Securely plug the power cord into the power rec...
Page 3: ...vibrationor magnetic interference Do not install in a location subject to high temperature over 50 C low temperature below 10 C or high humidity Doing so may cause fire or electric shock If you want to relocate the already installed product be sure to turn off the power and then move or reinstall it Remove the power plug from the outlet when then there is a lightning Neglecting to do so may cause fi...
Page 4: ...e provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manufacturer Use only with cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or ...
Page 5: ... and Functions 8 Installation s Installation procedure 11 Adjusting the camera direction 12 How to use OSD Menu Using Icons in the Menu 14 Main Menu 14 Profile 15 Camera Setup 17 Intelligence 24 Privacy Zone Setup 27 Other Set 28 System Information 29 Language 29 Specifications Specifications 30 ...
Page 6: ...tion and Day Night functions that make your camera identify objects even in the worst environment Superior Backlight Adjustment When an object has a bright illumination or sunlight behind it this camera automatically improves the shaded object picture quality Digital Power Synchronization The full digital Line Lock function directly adjusts the vertical camera synchronization to enhance the operat...
Page 7: ...hen installing pipe and wall mount ASSY screw tapping TH M4xL30 Black o ring 4 Used when installing your camera on the ceiling or wall L Wrench TROX T 20 1 Used for assembling disassembling the Dome cover Template 1 Used for guiding the installation Gasket pipe hole T2 5 W56 1 Used to make a wiring hole when installing the camera on the ceiling or wall NOTE The test monitor cable is used to test t...
Page 8: ...uch 6 Screws for assembly and disassembly Using these 2 screws the Main body is closely connected to the Case 7 Hooker By pulling the left right levers in the arrow direction the Main body can be detached from the Case 8 Case Used as a ceiling or wall fixture It is fixed using four screws provided in the package 9 Zoom lever Using this lever the lens zoom can be adjusted and fixed 10 Focus lever U...
Page 9: ...ast 2 seconds the MAIN MENU appears ef Left Right By pressing this switch left or right you can move left or right on the menu or change the displayed value cd Up Down By pressing this switch up or down you can move up or down on the menu When you press this switch in the menu the selected function is confirmed To enter a submenu press this button ...
Page 10: ...installation holes A Use these holes when directly installing your camera on the ceiling or wall While those are not used fill in the holes using the screw machine M5 X L6 for waterproofing B Use four holes when directly installing your camera on the junction box You can use the 4 1 8 diameter round type junction box for assembly The junction box gasket and cover are separately purchased items C U...
Page 11: ...with Teflon tape before assembly for waterproofing Be careful for the wiring cable not to be stuck in the connection area 2 Adjust the angle of the camera in search of a better view 1 Separate the Dome cover using the L Wrench provided To make loose the screws rotate counterclockwise 2 Adjust the lens direction For more information see page 17 Adjusting the camera direction 3 Attach the Dome cover...
Page 12: ... of the camera For panning control first unfasten two screws located on the bottom and rotate in the direction you want and then fasten them to fix the camera In case of tilting you can change the slope of your camera from zero to 90 degree However if the slope angle is under 17 degree you can encounter a partial image hide problem To fix the location after adjusting the tilting angle use the Tilt...
Page 13: ...te your settings they will not be restored even if you select QUIT in the menu MAIN MENU MAIN MENU PROFILE CAMERA SET INTELLIGENCE PRIVACY ZONE OTHER SET SYSTEM INFO LANGUAGE PROFILE You can set a mode according to the camera installation conditions CAMERA SET Configure Camera related functions and data INTELLIGENCE You can configure the settings of motion detection tracking and more PRIVACY ZONE Yo...
Page 14: ...A SET Menu STANDARD ITS BACKLIGHT DAY NIGHT GAMING Previous Menu Sub menus IRIS ALC ALC ALC ALC ALC ALC LENS DC DC DC DC DC LEVEL 0 0 0 0 0 BACKLIGHT OFF OFF BLC OFF OFF MOTION F FAST F FAST NORM F FAST SLOW DNR MID MID MID MID MID SHUTTER OFF AUTO1 250 OFF OFF OFF SENS UP AUTOx4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4 XDR MID MID MID MID MID DAY NIGHT AUTO AUTO DAY AUTO DAY NIGHT BURST OFF ON OFF OFF OFF ...
Page 15: ...ing allowed 0 User setting allowed 0 User setting allowed BLUE User setting allowed 0 User setting allowed 0 User setting allowed DETAIL 2 2 2 2 2 ITS It will be set automatically so you can easily check the traffic conditions BACKLIGHT It will be set automatically so you can distinguish the object from the background in a severe backlighting scene DAY NIGHT It will be set automatically so it optim...
Page 16: ...HIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 SPffeeSP LOCATION CAMERA 1 The CAMERA ID menu is used for you to assign a unique name to a camera If you press the SETUP switch with the CAMERA ID menu selected you will see the appropriate screen You can enter up to 54 alphanumeric or special characters for the CAMERA ID Select LOCATION and press the SETUP switch to move the display position of the CAMERA ID IRIS AL...
Page 17: ...ht To solve this problem you can use the BLC Back Light Compensation function to improve the sharpness of the image in such a high contrast scene AGC OFF VERY LOW LOW MID HIGH VERY HIGH USER FIX The AGC Auto Gain Control menu is used to set the AGC level of the camera When the AGC is active the camera automatically increases the sensitivity by amplifying the Video signal when the strength of the s...
Page 18: ...the CAMERA SET is set to AUTO the MOTION menu will be deactivated DNR OFF LOW MID HIGH USER 1 16 You can configure the DNR Digital Noise Reduction related settings Reduces the noise on the screen This is especially useful for a severely distorted screen You can set the level if you set DNR to USER SHUTTER OFF AUTO 1 100 PAL 1 120 AUTO 1 250 AUTO 1 500 AUTO 1 1000 AUTO 1 2000 AUTO 1 4000 AUTO 1 10K ...
Page 19: ...P menu will be disabled If the SHUTTER menu is set to AUTO the SENS UP menu can be set to either OFF or AUTO mode FLICKERLESS OFF ON If set to ON the shutter speed will be fixed to 1 100 PAL 1 120 second This will prevent possible screen distortion due to a mismatch between the vertical sync frequency and the blinking frequency of the lighting Note If the SHUTTER menu is set to AUTO or FIX mode the...
Page 20: ...FF ON or select to output the Burst signal in NIGHT mode The BRIGHTNESS of DAYÆNIGHT sets the brightness degree of color to BW switching for which you can select from LOW MID and HIGH As you adjust it from HIGH to LOW the screen switches to black and white mode under the darker situation DWELL TIME of DAYÆNIGHT sets the time to maintain switched black and white mode The BRIGHTNESS of NIGHTÆDAY set...
Page 21: ... 0247 Note You can set the values of R GAIN and B GAIN only in AWC mode NIGHT Use the NIGHT mode if you want to set the white balance differently according to the ambient luminance If the NIGHT mode is set to OFF the white balance will always operate as set in DAY mode if not to OFF the camera will switch to as set in DAY NIGHT mode according to the brightness In NIGHT mode you can set the values ...
Page 22: ...OOM ON OFF You can set the digital zoom factor and position If you press the SETUP switch with the DIGITAL ZOOM function set to ON you will see the appropriate screen When the zoom factor and position are defined the digital zoom function will operate DIGITAL ZOOM RATIO X1 0 LOCATION LOCATION If you press the SETUP switch in the condition where the image is enlarged as much as the ratio setting you...
Page 23: ...GENCE function is set to FENCE mode the PIP menu will be deactivated DIS OFF ON Digital Image Stabilization will set the anti shake compensation Note If you set DIS to ON the compensation area will be enlarged as set in the digital zoom factor If you set the digital zoom factor to greater than the enlarged zoom factor for the compensation the DIS function will be deactivated INTELLIGENCE eINTELLIG...
Page 24: ... and detection direction of the LINE and the size and position of the AREA How to set the line LINE PIXEL LEVEL 4 POINT DIRECTION If you press the SETUP switch with the LINE option set to ON you can specify the position and detection direction of the line If you change the PIXEL LEVEL for setting the position specify the pixel that moves by a single pressure of the cdef switch In POINT you can spe...
Page 25: ...f the FENCE to ON PRIVACY 12 will not be available Functions of FENCE PIP DIS and DIGITAL ZOOM if the digital zoom factor is set to larger than 1x can not be used simultaneously In the boundary of the defined AREA and LINE a FENCE detection error may occur if two or more moving objects overlap with each other or one object separates in multiple directions FIXED MOVED If an object on the screen sudd...
Page 26: ...otect your privacy by screening the privacy area that you have specified during monitoring You can specify up to 12 privacy zones If you set the PRIVACY SET to ON your PRIVACY ZONE settings will be applied You can change the style to adjust the mosaic size and color of the PRIVACY ZONE ePRIVACY ZONEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PRIVACY SET ON STYLE COLOR Y LEVEL 128 RED 128 BLUE 128 Use the cdef swi...
Page 27: ...on You can move the position of the overall area By pressing the SETUP switch in POSITION you can move the overall position of the privacy zone Use the cdef switch to move the position and press the SETUP switch to confirm it Note If more than one PRIVACY ZONE is specified and the PRIVACY SET is set to ON the PIP function will be deactivated If the 12th PRIVACY ZONE is specified the LINE function of ...
Page 28: ...MERA VER LANGUAGE eLANGUAGEf ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO The camera supports 5 different languages Select a preferred language Initial Configuration Table Camera Configuration CAMERA ID OFF IRIS ALC AGC VERY HIGH MOTION F FAST DNR MID SHUTTER OFF SENS UP AUTO x4 FLICKERLESS OFF XDR MID DAY NIGHT AUTO DIGITAL ZOOM OFF DETAIL 2 AGC COLOR SUP MID REVERSE H V POSI NEGA PIP OFF DIS OFF V SY...
Page 29: ...Condition Min Scene illumination Sens up F No Level DAY NIGHT OFF 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux OFF 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux OFF 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 times 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 times 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 times 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Functions Number of Privacy Zone 12 Polygonal Method Day Night DAY NIGHT AUTO EXT Motion Detection OFF Trackin...
Page 30: ...350 TV Lines Video Output VBS 1 0Vp p 75 Ω S N Ratio S N Ratio Approx 52dB Lens Lens Drive Type Auto Iris DC SCC B5396 focal length 2 5 to 6 0mm Aperture ratio F 1 2 SCC B5398 focal length 2 8 to 11 0mm Aperture ratio F 1 2 PAN Range 0 355 100 in CW Clockwise direction 255 in CCW Counterclockwise direction TILT Range 0 90 Remote Control Coaxitron Data On Coax cable Yes with SCX RD100 Environmental...
Page 31: ...dition Min Scene illumination Sens up F No Level DAY NIGHT OFF 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux OFF 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux OFF 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 times 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 times 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 times 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Functions Number of Privacy Zone 12 Polygonal Method Day Night DAY NIGHT AUTO EXT Motion Detection OFF Tracking D...
Page 32: ...l 350 TV Lines Video Output VBS 1 0Vp p 75 Ω S N Ratio S N Ratio Approx 52dB Lens Lens Drive Type Auto Iris DC SCC B5396 focal length 2 5 to 6 0mm Aperture ratio F 1 2 SCC B5398 focal length 2 8 to 11 0mm Aperture ratio F 1 2 PAN Range 0 355 100 in CW Clockwise direction 255 in CCW Counterclockwise direction TILT Range 0 90 Remote Control Coaxitron Data On Coax cable Yes with SCX RD100 Environment...
Page 33: ... the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally saf...
Page 34: ...el d utilisation SCC B5396 SCC B5398 Imaginez les possibilités Nous vous remercions d avoir choisi ce produit Samsung Pour bénéfi cier d un service plus complet veuillez enregistrer votre produit sur le site www samsungsecurity com FRE ...
Page 35: ...tants ATTENTION Afin de réduire le risque d incendie ou de décharge électrique n exposez pas cet appareil à la pluie ni à l humidité ATTENTION Assurez vous d utiliser uniquement l adaptateur standard spécifié dans la fiche des caractéristiques techniques Utiliser tout autre adaptateur peut provoquer des risques d incendie ou des chocs électriques et endommager le produit Un branchement incorrect de l...
Page 36: ...es Si vous constatez une odeur ou une fumée inhabituelle provenant de l appareil arrêtez immédiatement son utilisation Dans de tel cas déconnectez immédiatement la source d alimentation et contactez le centre de maintenance Si vous continuez à utiliser le produit dans de telle condition cela peut provoquer des risques d incendie ou des chocs électriques Si ce produit ne fonctionne pas normalement ...
Page 37: ...allez le Débranchez le cordon d alimentation de la prise lorsqu il y a des éclairs Ne pas appliquer cette consigne peut provoquer des risques d incendie ou endommager le produit Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou des sources de radiation de chaleur Cela peut provoquer des risques d incendie Installez le produit dans un lieu où la ventilation est suffisante Evitez de pointer la camé...
Page 38: ... Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent N utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant...
Page 39: ...ns 9 Installation Procédure d installation 11 Ajuster la direction de la caméra 13 Utilisation du menu OSD Utilisation des icones du menu 15 Menu principal 15 Profil 16 Configuration camera 18 Intelligence 25 Config zone privee 28 Autre reg 29 Informations systeme 30 Langue 30 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 32 C ...
Page 40: ...lles que les fonctions luminosité faible et Jour Nuit qui permettent à votre caméra d identifier des objets même dans le pire des environnements Réglage optimal du contre jour Lorsqu un objet est éclairé de manière vive ou se trouve à contrejour la caméra améliore automatiquement la qualité d image de l objet ombré Synchronisation alimentation numérique La fonction Ligne bloc entièrement numérique ...
Page 41: ...ng in the holes when installing pipe and wall mount ASSY screw tapping TH M4xL30 Black o ring 4 Used when installing your camera on the ceiling or wall L Wrench TROX T 20 1 Used for assembling disassembling the Dome cover Template 1 Used for guiding the installation Gasket pipe hole T2 5 W56 1 Used to make a wiring hole when installing the camera on the ceiling or wall NOTE The test monitor cable ...
Page 42: ... le désassemblage A l aide de ces 2 vis le corps principal est fermement fixé à l habitacle 7 Fixeur En appuyant sur les leviers gauches droits dans le sens indiqué par la flèche vous pouvez détacher le corps principal de l habitacle 8 Habitacle Utilisé comme dispositif de fixation au mûr ou au plafond Fixé à l aide de quatre vis fournies dans l emballage 9 Levier de zoom A l aide de ce levier vou...
Page 43: ...ENU PRINCIPAL apparaît ef Gauche Droite En déplaçant ce commutateur à gauche ou à droite vous pouvez vous déplacer à gauche ou à droite dans le menu ou changer la valeur affichée cd Haut Bas En déplaçant ce commutateur vers le haut ou vers le bas vous pouvez monter ou descendre dans le menu Lorsque vous appuyez sur ce sélecteur dans le menu la fonction sélectionnée est confirmée Pour entrer un sous ...
Page 44: ...e la fixation au plafond ou au mur la caméra Si vous ne les utilisez pas remplissez les à l aide de la machine à vis M5 X L6 pour garantir l étanchéité B Utilisez quatre trous lors de l installation de votre caméra sur la boîte de dérivation Pour l assemblage vous pouvez utiliser une boîte de dérivation ronde de diamètre 4 1 8 La boîte de dérivation le joint statique et le couvercle sont des artic...
Page 45: ... pour garantir l étanchéité Veillez à ce que le fil de câblage ne se reste pas dans la zone de connexion 2 Ajustez l angle de la caméra pour obtenir la meilleure vue 1 Séparez le couvercle du dôme à l aide de la clé en L qui vous est fournie Pour desserrer les vis tournez dans le sens inverse aux aiguilles d une montre 2 Ajuster le sens de l optique Pour obtenir plus d informations reportez vous à...
Page 46: ...e desserrez dans un premier temps les deux vis situées sur le bas et tournez dans la direction de votre choix puis resserrez les vis pour fixer la caméra En cas de basculement vous pouvez modifier l angle de votre caméra de zéro à 90 degrés Cependant si l angle est inférieur à 17 degrés il se peut qu une partie de l image soit cachée Pour fixer l emplacement après avoir ajusté l angle de basculeme...
Page 47: ...s restaurés même lorsque vous sélectionnez QUITTER dans le menu MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL PROFIL REG CAMERA INTELLIGENCE ZONE PRIVEE AUTRE REG INFO SYSTEME LANGUE PROFIL Vous pouvez régler un mode selon les conditions d installation de la caméra REG CAMERA Configurez les fonctions et les données liées à la caméra INTELLIGENCE Vous pouvez configurer les réglages de détection de mouvement de traça...
Page 48: ...S RETROECL JOUR NUIT JEU Menu précédent Sous menus IRIS ALC ALC ALC ALC ALC ALC OBJECTIF DC DC DC DC DC NIVEAU 0 0 0 0 0 RETROECL OFF OFF CJOUR OFF OFF MOUVE T VITE T VITE NORM T VITE LENT DNR MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN OBTURATEUR OFF AUTO 1 250 OFF OFF OFF AUGMENTER SENS AUTO X4 AUTOx2 AUTO X4 AUTO X4 AUTO X4 XDR MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN JOUR NUIT AUTO AUTO JOUR AUTO JOUR NUIT S PORTEUSE ...
Page 49: ...r autorisé 0 Réglage utilisateur autorisé BLEU Réglage utilisateur autorisé 0 Réglage utilisateur autorisé 0 Réglage utilisateur autorisé DETAIL 2 2 2 2 2 ITS Ceci est automatiquement réglé de sorte que vous puissiez facilement consulter les conditions de circulation RETROECL Ceci est automatiquement réglé de sorte que vous puissiez distinguer l objet en arrière plan dans une scène fortement rétro...
Page 50: ...ionner un élément de menu ID DE CAMERA OFF ON CAMERA ID ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 SPffeeSP LOCATION CAMERA 1 Servez vous du menu ID DE CAMERA pour affecter un nom unique à la caméra Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en ayant sélectionné le menu ID DE CAMERA vous afficherez l écran approprié Vous pouvez entrer jusqu à 54 caractères alphanumériques ou spéciaux pour ID DE CAMERA Sélec...
Page 51: ...e scène fortement rétroéclairée l affichage de l objet à l écran touché par le rétroéclairage sera obscur Pour résoudre ce problème vous pouvez utiliser la fonction BLC Compensation de contre jour pour améliorer l image dans une scène aussi contrastée AGC OFF TRES BAS BAS MOYEN HAUT TRES HAUT UTIL FIXE Le menu AGC Contrôle automatique du gain sert à définir le niveau AGC de la caméra Lorsque l optio...
Page 52: ...objet se déplaçant rapidement dans une scène faiblement contrastée sélectionnez T VITE et optez pour la valeur T LENT pour capter un objet quasi immobile dans les conditions d éclairage Remarque Si le menu JOUR NUIT de REG CAMERA est réglé sur AUTO le menu MOUVE sera désactivé DNR OFF BAS MOYEN HAUT UTIL 1 16 Vous pouvez configurer les réglages liés à l option DNR Réduction du bruit numérique Rédui...
Page 53: ... à conserver à l image toute sa luminosité et sa netteté Ceci peut également être utilisé comme mode FIXE Remarque Si le menu OBTURATEUR est réglé en mode d obturateur électronique fixe le menu AUGMENTER SENS sera indisponible Si l option ANTI BATTEMENT est réglée sur ON le mode FIXE du menu AUGMENTER SENS sera désactivé Si le menu OBTURATEUR est réglé sur AUTO le menu AUGMENTER SENS sera spécifié e...
Page 54: ...cteur SETUP en ayant sélectionné le sous menu AUTO vous afficherez l écran approprié AUTO S PORTEUSE OFF JOURÆNUIT LUMINENCE MOYEN HEURE RET PROG 2S NUITÆJOUR LUMINENCE MOYEN HEURE RET PROG 5S ZONE MASQUAGE 1 2 Vous pouvez spécifier l option S PORTEUSE sur OFF ON ou choisir d émettre le signal de sortie de la salve porteuse en mode NUIT L option LUMINANCE de JOUR ÆNUIT définit le degré de luminosité ...
Page 55: ...UIT Pour régler le schéma des couleurs utilisez la fonction BAL BLANCS JOUR En mode JOUR vous pouvez régler les valeurs des couleurs ROUGE et BLEU L écran s affiche selon les couleurs définies par vos réglages BAL BLANCS JOUR NUIT JOUR MODE BM ROUGE 00 I BLEU 00 I GAIN R 0248 GAIN B 0247 Remarque Vous pouvez régler les options GAIN R et GAIN B en mode BM uniquement NUIT Utilisez le mode NUIT pour va...
Page 56: ...t approprié l option Bal blancs auto s exécutera une seule fois 3200K Réglez l échelle des gris sur 3200K 5600K Réglez l échelle des gris sur 5600K ROUGE Règle la puissance de la couleur rouge BLEU Règle la puissance de la couleur bleue GAIN R GAIN B Permet de spécifier manuellement le réglage de l échelle des gris LUMINANCE Sélectionnez un niveau de luminosité en basculant du réglage en mode JOUR ...
Page 57: ... valeur AGC INVERSE OFF H V H V Met en miroir les signaux vidéo horizontalement verticalement ou les deux à la fois POSI NEGA Emet le signal de sortie de la luminosité vidéo tel quel ou en miroir PIP OFF ON Affiche une image secondaire en même temps que l image principale sur le même écran à l aide de la fonction Incrustation d image Remarque Si plusieurs zones de confidentialité sont définies et que...
Page 58: ...ns le cas où un objet mobile est détecté dans une analyse des cadres précédent et actuel dont les mouvements chevauchent une certaine zone le système affichera respectivement PASSER si la ligne du centre de l objet passe par la ligne et ENTRER ou SORTIE si le point central traverse la zone BARRIERE LIGNE OFF ZONE OFF Vous pouvez régler la position et la direction de détection de LIGNE ainsi que la ...
Page 59: ... régler la taille Appuyez sur le sélecteur SETUP à nouveau pour terminer le dimensionnement Sous POSITION appuyez sur le sélecteur SETUP et servez vous du sélecteur cdef pour en spécifier l emplacement Appuyez sur le sélecteur SETUP à nouveau pour terminer le dimensionnement Remarque Si vous réglez LIGNE dans BARRIERE sur ON l option ZONE PRIVEE 12 sera indisponible Les fonctions BARRIERE PIP SIN e...
Page 60: ...SOLUTION 1 5 Si le réglage est trop élevé la caméra détectera le moindre mouvement de la cible même des plus banals CONFIG ZONE PRIVEE eZONE PRIVEEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 REG Z PRIVEE ON STYLE MOSAIQ1 La fonction ZONE PRIVEE protège votre confidentialité en balayant la zone privée que vous avez spécifiée durant la surveillance Vous pouvez spécifier au total 12 zones privées Si vous réglez sur RE...
Page 61: ...cteur SETUP les points disponibles se déplacent Servez vous du sélecteur cdef pour spécifier la position de chaque point Réglez la position des deux points puis appuyez sur le sélecteur SETUP pour terminer le positionnement Définition de la position Vous pouvez déplacer la position de la zone globale En appuyant sur le sélecteur SETUP dans POSITION vous déplacez la position globale de la zone privée...
Page 62: ...B R G B Vous pouvez régler la couleur de l Affichage à l écran sur COULEUR ou N B INFORMATIONS SYSTEME eINFO SYSTEMEf TYPE 3_VAR_NOR_N NO SERIE 000000000000000 CAMERA VER 0 50_090101 Vous pouvez consulter les informations système telles que NO SERIE et CAMERA VER LANGUE eLANGUEf ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO La caméra prend en charge 5 langues différentes Sélectionnez la langue de votre...
Page 63: ...tion initiale Configuration caméra ID DE CAMERA OFF IRIS ALC AGC TRES HAUT MOUVE T VITE DNR MOYEN OBTURATEUR OFF AUGMENTER SENS AUTO x4 ANTI BATTEMENT OFF XDR MOYEN JOUR NUIT AUTO ZOOM NUM OFF DETAIL 2 AGC SUP COULEUR MOYEN INVERSE H V POSI NEGA PIP OFF SIN OFF V SYNC INT C C L ...
Page 64: ... Hz Luminosité minimale de la scène Condition Luminosité minimale de la scène Augmenter sens N F Niveau JOUR NUIT OFF 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux OFF 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux OFF 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 fois 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 fois 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 fois 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Fonctions Nombres de zones privées 12 méthode polygonale Jour...
Page 65: ... Vp p 75 Ω Rapport signal bruit Rapport signal bruit Environ 52 dB Objectif Type lecteur objectif Diaphragme automatique CC SCC B5396 longueur focale 2 5 à 6 0 mm ouverture relative F 1 2 SCC B5398 longueur focale 2 8 à 11 0 mm ouverture relative F 1 2 Panoramique horizontal Plage 0 355 100 dans le sens des aiguilles d une montre 255 dans le sens inverse des aiguilles d une montre Panoramique vert...
Page 66: ...de la scène Condition Luminosité minimale de la scène Augmenter sens N F Niveau JOUR NUIT OFF 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux OFF 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux OFF 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 fois 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 fois 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 fois 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Fonctions Nombres de zones privées 12 méthode polygonale Jour Nuit JOUR NUIT AUTO Dét...
Page 67: ...pport signal bruit Rapport signal bruit Environ 52 dB Objectif Type lecteur objectif Diaphragme automatique CC SCC B5396 longueur focale 2 5 à 6 0 mm ouverture relative F 1 2 SCC B5398 longueur focale 2 8 à 11 0 mm ouverture relative F 1 2 Panoramique horizontal Plage 0 355 100 dans le sens des aiguilles d une montre 255 dans le sens inverse des aiguilles d une montre Panoramique vertical Plage 0 ...
Page 68: ...ques environnementaux et de santé publique veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d un développement durable Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de col...
Page 69: ...utzerhandbuch SCC B5396 SCC B5398 Erleben Sie die Möglichkeiten Danke dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben Um den vollständigen Service zu erhalten registrieren Sie Ihr Produkt unter www samsungsecurity com GER ...
Page 70: ... der mit diesem Gerät geliefert wird WARNUNG Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus um die Gefahr eines Brands oder Elektroschocks zu reduzieren WARNUNG Achten Sie darauf nur den im Datenblatt angegebenen Standard Adapter zu verwenden Die Verwendung eines anderen Adapters kann Brand Elektroschock oderSchäden am Produkt verursachen Falscher Anschluss des Netzkabels oder Austausch...
Page 71: ...ten Dies führt sonst zu Brand oder Elektroschock Verwenden Sie das Produkt nicht weiter wenn eine ungewöhnliche Geruchs oder Rauchentwicklung auftritt Ziehen Sie in diesem Fall sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst Wenn Sie das Gerät unter diesen Bedingungen weiterhin verwenden kann Brand oder Elektroschock resultieren Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert wen...
Page 72: ...d erneut zu installieren Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter Nichtbeachtung kann Brand oder Schäden am Gerät verursachen Halten Sie das Gerät fern von direktem Sonnenlicht und anderen Wärmestrahlungsquellen Dies kann sonst zu Brand führen Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit guter Belüftung Zielen Sie mit der Kamera nicht direkt in Richtung extrem heller Gegenstände wie zum Beispiel die...
Page 73: ...e sich an einen Elektriker um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen Schützen Sie das Netzkabel so dass nicht darauf getreten wird und dass es insbesondere an den Steckern oder passenden Steckdosen bzw der Stelle an der das Kabel das Gerät verlässt nicht abgeklemmt wird Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte Zubehörteile Verwenden Sie diese nur mit dem vom Hersteller ...
Page 74: ...ionen 9 Installation Installationsvorgang 11 Einstellen der Kamerarichtung 13 Das Bildschirmmenü verwenden Die menüpunkte verwenden 15 Hauptmenü 15 Profil 16 Kamera einrichten 18 Intelligenz 26 Einstellung privatbereich 29 Weitere einstellungen 30 Systeminformationen 30 Sprache 31 Angaben Angaben 32 F P ...
Page 75: ... Funktionen die Ihre Kamera Objekte selbst in den schlechtesten Umgebungen erkennen lässt Einstellung Superior Hintergrundbeleuchtung Wennein Objekt über eine helle Beleuchtung oder Sonnenlicht im Hintergrund verfügt verbessert diese Kamera automatisch dieBildqualität des beschatteten Objekts Digitale Netzsynchronisation Die volledigitale Linien Lock Funktion stellt die vertikale Kamerasynchronisa...
Page 76: ...t werden ASSY Blechschraube TH M4xL30 Schwarz O ring 4 Wird für die Decken oder Wandinstallation der Kamera verwendet L Schlüssel TROX T 20 1 Wird für die Montage Demontage der Kuppelabdeckung verwendet Schablone 1 Wird als Führung für die Installation verwendet Dichtung Rohröffnung T2 5 W56 1 Wird verwendet um ein Bohrloch für die Verkabelung bei Decken oder Wandinstallation der Kamera durchzufüh...
Page 77: ...n 6 Schrauben für die Montage und Demontage Mit diesen 2 Schrauben wird das Hauptgehäuse fest an das Gehäuse angeschlossen 7 Haken Durch Ziehen der linken rechten Hebel in Pfeilrichtung kann das Hauptgehäuse vom Gehäuse abgenommen werden 8 G e h ä u s e D i e n t z u r D e c k e n o d e r Wandbefestigung Es wird mit den 4 Schrauben befestigt die in der Verpackung enthalten sind 9 Zoomhebel Mit die...
Page 78: ...s Durch Drücken dieses Schalters nach links oder rechts gelangen Sie am Menü nach links oder rechts oder Sie können auch den angezeigten Wert ändern cd Auf Ab Wird dieser Schalter nach oben oder unten gedrückt können Sie sich am Menü nach oben oder unten bewegen Wenn Sie diesen Schalter im Menü drücken wird die ausgewählte Funktion bestätigt Betätigen Sie diese Taste um ein Untermenü zu öffnen Ein...
Page 79: ...Decke oder der Wand installieren Wenn diese nicht gebraucht werden dichten Sie die Bohrlöcher mit der Metallgewindeschraube M5 X L6 ab so dass sie wasserdicht sind B Verwenden Sie die vier Bohrlöcher wenn Sie Ihre Kamera direkt am Abzweigkasten installieren möchten Sie können den runde Abzweigkasten mit einem Durchmesser von 4 1 8 für die Montage verwenden Der Abzweigkasten die Dichtung und die Ab...
Page 80: ...rdrahtungskabel nicht im Anschlussbereich eingeklemmt wird 2 Justieren Sie den Kamerawinkel bei der Suche auf bessere Sicht 1 Trennen Sie die Kuppelabdeckung mit dem vorgesehenen L Schlüssel Drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn um die Schrauben zu lösen 2 Stellen Sie die Objektivrichtung ein Weitere Informationen entnehmen Sie der Seite 17 Einstellen der Kamerarichtung 3 Befestigen Sie die Kuppel...
Page 81: ...g zuerst die beiden Schrauben die sich an der Unterseite befinden Drehen Sie dann in die von Ihnen gewünschte Richtung und ziehen Sie die Schrauben wieder an um die Kamera zu befestigen Beim Kippen können Sie die Neigung Ihrer Kamera von null bis zu 90 Grad ändern Wenn jedoch der Neigungswinkel unter 17 Grad ist kann das Bild teilweise ausgeblendet sein Verwenden Sie die Kipp Befestigungsschrauben...
Page 82: ...iben diese gelöscht auch wenn Sie das Menü mit VERL verlassen HAUPTMENÜ HAUPTMENÜ PROFIL KAMERA PROG INTELLIGENZ PRIVATZONE WEITERE PROG SYSTEMINFO SPRACHE PROFIL Sie können einen Modus entsprechend den Bedingungen der Kamerainstallation einstellen KAMERA PROG Funktionen und Daten bezüglich der Kamerakonfiguration INTELLIGENZ Sie können die Einstellungen der Bewegungserkennung Nachverfolgung und me...
Page 83: ...ARD ITS GGLICHT TAG NACHT SPIELB Vorheriges Menü Untermenüs BLENDE ALC ALC ALC ALC ALC ALC OBJEKTIV DC DC DC DC DC PEGEL 0 0 0 0 0 GGLICHT AUS AUS BLC AUS AUS AKTIVITAET S SCHN S SCHN NORM S SCHN LANGS DNR MITT MITT MITT MITT MITT VRSCHL AUS AUTO1 250 AUS AUS AUS EMPF PLUS AUTOx4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4 XDR MITT MITT MITT MITT MITT TAG NACHT AUTO AUTO TAG AUTO TAG NACHT FARBTRAGER AUS EIN AUS ...
Page 84: ...aubt 0 Benutzereinstellung erlaubt BLAU Benutzereinstellung erlaubt 0 Benutzereinstellung erlaubt 0 Benutzereinstellung erlaubt DETAIL 2 2 2 2 2 ITS Die Einstellung erfolgt automatisch somit können Sie die Bedingungen leicht überprüfen GGLICHT Die Einstellung erfolgt automatisch somit können Sie bei einer Aufnahme mit starkem Gegenlicht das Objekt vom Hintergrund unterscheiden TAG NACHT Die Einste...
Page 85: ...en Menüpunkt zu wählen KAMERA ID AUS EIN KAMERA ID ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 SPffeeSP POSITION KAMERA 1 Mit dem Menü KAMERA ID können Sie der Kamera einen bestimmten Namen zuweisen Wenn Sie den Schalter SETUP betätigen während das Menü KAMERA ID ausgewählt ist so erscheint der entsprechende Bildschirm Sie können bis 54 alphanumerische Zeichen oder Sonderzeichen für die KAMERA ID eingeb...
Page 86: ...LC BEREICH BENUTZER GROESSE POSITION Wenn Sie eine normale Kamera für eine Aufnahme mit starkem Gegenlicht verwenden so wird das vom Gegenlicht betroffene Objekt dunkel auf dem Bildschirm angezeigt Um dieses Problem zu lösen können Sie die Funktion BLC Gegenlichtausgleich verwenden um die Schärfe des Bildes bei solch einer Aufnahme zu verbessern AGC AUS SEHR NIEDRIG WENIG MITT HOCH SEHR HOCH BENUT...
Page 87: ... ist so wird der Modus AGC FIX deaktiviert AKTIVITAET S LANGS LANGS NORM SCHN S SCHN Das Menü AKTIVITAET wird verwendet um die Stärke des AGC Pegels für eine Kontrolle der Kameraaktivität einzustellen Dies steht nur zur Verfügung wenn das Menü EMPF PLUS auf AUTO gestellt ist Für die Einstellung von AGC können Sie zwischen S LANGS LANGS NORM SCHN und S SCHN wählen Wenn Sie ein sich schnell bewegend...
Page 88: ...tion EMPF PLUS auf AUTO gestellt ist stehen nur die Menüpunkte AUS und AUTO im Menü VRSCHL zur Verfügung Wenn der Modus EMPF PLUS auf FIX gestellt ist wird das Menü VRSCHL deaktiviert Wenn die Funktion FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist wird das Menü VRSCHL deaktiviert EMPF PLUS AUS AUTO X2 AUTO X4 AUTO X6 AUTO X8 AUTO X12 AUTO X16 AUTO X24 AUTO X32 AUTO X48 AUTO X64 AUTO X96 AUTO X128 AUTO X256 AUT...
Page 89: ... TAG wird der Modus TAG festgelegt unabhängig von den Umgebungsbedingungen NACHT Bei Einstellung auf NACHT wird der Schwarz Weiß Modus festgelegt unabhängig von den Umgebungsbedingungen Wenn Sie den Schalter SETUP betätigen während ein NACHT Untermenü ausgewählt ist erscheint ein Menü in dem Sie FARBTRAGER auf AUS EIN stellen können Wenn FARBTRAGER auf EIN gestellt ist so wird das Farbsynchronsign...
Page 90: ... oder die Unfähigkeit eines Wechsels aufgrund einer stark fokussierten Lichtquelle bei Nacht zu verhindern Wenn Sie im Menü MASK BER bei der Option 1 oder 2 auf SETUP drücken erscheint ein Menü in dem Sie für MASKE einen Bereich festlegen können MASK BER GROESSE POSITION Sie können gleichzeitig MASKE 1 und 2 festlegen Die MASKE dient nur zur Bestimmung des Moduswechsels jeder übermäßig helle Berei...
Page 91: ...ißabgleich 1 Die Kamera passt je nach Umgebungsbedingungen die Farbtemperatur in Echtzeit an Die Farbtemperatur befindet sich ungefähr zwischen 2500K und 9300K ATW2 Die Farbtemperatur befindet sich ungefähr zwischen 2 000K und 10 000K AWC Automatische Weißabgleichsteuerung Wenn sie den Schalter SETUP bei der entsprechenden Menüauswahl betätigen wird der automatische Weißabgleich einmal ausgeführt 32...
Page 92: ...erne Synchronisation Wenn Sie LINE wählen so verwendet die Kamera die Frequenz der externen Stromquelle für die Synchronisation Sie können die LL PHASE einstellen Beachten Sie Die Verwendung von DC 12V wird V SYNC auf INT festlegen und kann nicht geändert werden AGC UNTD FARBÜBERL WENIG MITT HOCH Passt die Farbzusammensetzung dem Wert AGC entsprechend an RÜCKW AUS H V H V Spiegelt die Videosignale...
Page 93: ...en Sie Wenn ERKENN eingestellt ist können Funktionen wie FIX BEW und ZAUN in dem Menü ERWEITERT nicht eingestellt werden ERWEITERT AUS FIX BEW ZAUN Erkennt die Bewegung eines Objektes und zeigt ein Bild jedes sich bewegenden Objektes an bevor die Bewegung nachverfolgt wird ZAUN Dies Funktion dient dazu zu erkennen ob ein sich bewegendes Objekt die festgelegte LINIE oder den festgelegten BEREICH du...
Page 94: ... Positionierung abzuschließen Wenn Sie die RICHTUNG ändern können Sie die Erkennungsrichtung festlegen Die Erkennungsrichtung die auf den beiden festgelegten Punkten basiert erscheint auf dem Bildschirm Einstellung des Bereichs BEREICH PIXELANZ 4 GROESSE POSITION Wenn Sie den Schalter SETUP betätigen während die Option BEREICH auf EIN gestellt ist können Sie die Position und die Größe des Bereiche...
Page 95: ...en Moment verbleibt so wird der Bereich angezeigt Ein Erkennungsfehler FIX BEW kann unter folgenden Umständen auftreten mehrere Bewegungen treten dauerhaft in verschiedene Richtungen auf ein festgelegtes Objekt bewegt sich dauerhaft in einer Position ein zweites Objekt überdeckt das erste sich bewegende Objekt MASK BER 1 4 Legen Sie eine Ausnahme des Erkennungsbereichs in der Maske fest Wählen Sie...
Page 96: ...nden Sie den Schalter cdef um eine PRIVATZONE zwischen 1 und 12 auszuwählen Wählen Sie eine der PRIVATZONE zwischen 1 und 12 aus und betätigen Sie den Schalter SETUP um Ihre Einstellung zu betätigen Sie können ein sich bewegendes Pixel festlegen indem Sie die PIXELANZ ändern um die Position einzustellen PROG PRIVAT ZONE 1 PIXELANZ 4 PKT POS Einstellung des Punktes Sie können jede Position der 4 Pu...
Page 97: ...IN gestellt ist so wird die Funktion PIP deaktiviert Wenn die 12 PRIVATZONE festgelegt wurde so wird die Funktion LINIE der Option ZAUN deaktiviert WEITERE EINSTELLUNGEN eWEITERE PROGf WERKSEINST OSD FARB S W WERKSEINST Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt Jedoch werden die Einstellungen zu PROTOKOLL BAUDRATE ADRESSE und SPRACHE nicht zurückgesetzt OSD FARB S W R G B ...
Page 98: ... 5 verschiedene Sprachen Wählen Sie die gewünschte Sprache Tabelle für Anfangskonfiguration Kamerakonfiguration KAMERA ID AUS BLENDE ALC AGC SEHR HOCH AKTIVITAET S SCHN DNR MITT VRSCHL AUS EMPF PLUS AUTO x4 FLIMMERFREI AUS XDR MITT TAG NACHT AUTO DIGITAL ZOOM AUS DETAIL 2 AGC UNTD FARBÜBERL MITT RÜCKW H V POSI NEGA PIP AUS DIS AUS V SYNC INT A A S ...
Page 99: ...ng Min Szenenbeleuchtung EMPF PLUS F Nr Stufe TAG NACHT AUS 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux AUS 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux AUS 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 Mal 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 Mal 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 Mal 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funktionen Anzahl der Privatzonen 12 Polygonale Methode Tag Nacht TAG NACHT AUTO Bewegungserkennung AUS Suchen Erkennung X...
Page 100: ... VBS 1 0Vp p 75 Ω Signal Rausch Verhältnis Signal Rausch Verhältnis Ca 52 dB Objektiv Blendenansteuersignal Automatische Blendenregelung DC Scc b5396 Brennweite 2 5 bis 6 0 mm Blendenverhältnis F 1 2 Scc b5398 Brennweite 2 8 bis 11 0mm Blendenverhältnis F 1 2 SCHWENKEN Bereich 0 355 100 im Uhrzeigersinn 255 gegen den Uhrzeigersinn NEIGUNG Bereich 0 90 Fernbedienung Coaxitron Daten Koaxialkabel Ja ...
Page 101: ...htung EMPF PLUS F Nr Stufe TAG NACHT AUS 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux AUS 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux AUS 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 Mal 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 times 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 times 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funktionen Anzahl der Privatzonen 12 Polygonale Methode Tag Nacht TAG NACHT AUTO Bewegungserkennung AUS Suchen Erkennung XDR erweiterter ...
Page 102: ...Verhältnis Signal Rausch Verhältnis Ca 52 dB Objektiv Blendenansteuersignal Automatische Blendenregelung DC Scc b5396 Brennweite 2 5 bis 6 0 mm Blendenverhältnis F 1 2 Scc b5398 Brennweite 2 8 bis 11 0mm Blendenverhältnis F 1 2 SCHWENKEN Bereich 0 355 100 im Uhrzeigersinn 255 gegen den Uhrzeigersinn NEIGUNG Bereich 0 90 Fernbedienung Coaxitron Daten Koaxialkabel Ja mit SCX RD100 RS 485 Ja Mehrfach...
Page 103: ... der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie das ...
Page 104: ...DIGITAL A COLOR Manual del usuario SCC B5396 SCC B5398 imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung Para recibir un servicio más completo registre su producto en www samsungsecurity com SPA ...
Page 105: ...ad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o cortocircuito no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad ADVERTENCIA Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones Utilizar cualquier otro adaptador puede provocar un incendio el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto Conectar de manera incorrecta el sumini...
Page 106: ...ncendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica Si la unidad desprende un olor o humo inusual deje de utilizar el aparato En caso de que esto ocurra desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica Si este producto deja de funcionar con...
Page 107: ...aparato o vuelva a instalarlo Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos Si no lo hace puede producirse un incendio o el aparato puede dañarse Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor Se puede producir un incendio Instale el aparato en un lugar bien ventilado Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillan...
Page 108: ...a en su toma de corriente póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta Evite pisar o doblar el cable de alimentación Ponga especial cuidado para no hacerlo en enchufes tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante Utilice únicamente la carretilla plataforma ...
Page 109: ...ocedimiento de instalación 11 Ajuste de la dirección de la cámara 13 Cómo utilizar el menú OSD Utilización de los iconos del menú 15 Menú principal 15 Profile 16 Configuración de la cámara 18 Inteligencia 26 Configuración de la zona privada 29 Otros Ajustes 30 Información del sistema 31 Idioma 31 Especificaciones Especificaciones 32 C ...
Page 110: ... día noche que hace que su cámara identifique objetos incluso en un medio hostil Ajuste superior de retroiluminación Cuando un objeto tiene detrás una iluminación clara o la luz del sol esta cámara automáticamente mejora la calidad de la imagen del objeto sombreado Sincronización de la potencia digital La funcióndigital de Sincronización de Línea ajusta directamente la sincronización vertical de la...
Page 111: ...en los orificios al instalar los conductos y el montaje de pared Conjunto de tornillos roscantes TH M4xL30 de color negro junta tórica 4 Se utilizan al instalar la cámara en el techo o en la pared Llave en L TROX T 20 1 Se utiliza para montar y desmontar la cubierta tipo domo Plantilla 1 Se utiliza como guía para la instalación Orificio de la junta del conducto T2 5 W56 1 Se utiliza para hacer un ...
Page 112: ...montaje utilizando estos dostornillos el cuerpo principal quedafijado cerca de la carcasa 7 Cierre Tirando de las palancas izquierda y derecha siguiendo la dirección de la flecha el cuerpo principal se puede separar de la carcasa 8 Carcasa Se utiliza como un soporte para el montaje en el techo o en la pared Se ajusta con cuatro tornillos incluidos en la caja 9 Palanca del zoom El zoom de la lentes...
Page 113: ...arece el MENU PRI ef izquierda derecha Pulsando este conmutador hacia la izquierda o derecha se desplazará a la izquierda o derecha por el menú o cambiará el valor que se muestra cd arriba abajo Pulsando este conmutador hacia arriba o abajo puede desplazarse hacia arriba o abajo por el menú Cuando pulse este interruptor en el menú se confirma la función seleccionada Para entrar en un submenú pulse ...
Page 114: ...cámara en el techo o en la pared Cuando no se utilicen coloque los tornillos en los agujeros con la ayuda de un destornillador M5 X L6 para que no se filtre el agua B utilice cuatro orificios cuando instale la cámara directamente en la caja de conexiones Puede utilizar la caja de conexiones redonda de 1 8 de diámetro para el montaje La caja de conexiones la junta y la cubierta son elementos que se...
Page 115: ...o con la ayuda de la llave en L incluida Para desatornillar los tornillos gírelos en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Ajuste la dirección de la lente Si desea obtener más información consulte la página 17 Ajuste de la dirección de la cámara 3 Coloque la cubierta de tipo domo Atornille las abrazaderas de conexión firmemente utilizando la llave en L para evitar que se filtre el agua Para c...
Page 116: ...trolar la vista panorámica en primer lugar desatornille los dos tornillos que se encuentran en la parte inferior y gírelos en la dirección deseada Después ajústelos de nuevo para configurar la cámara En el caso de la inclinación se puede modificar la inclinación de la cámara de cero a 90 grados Sin embargo si el ángulo de inclinación es inferior a los 17 grados es posible que haya una parte de la ...
Page 117: ...o se recuperarán aunque seleccione SAL en el menú MENÚ PRINCIPAL MENU PRI PERFIL AJ CAMARA INTEL ZONA PRIV OTRO AJ INF SIST IDIOMA PERFIL Puede definir un modo según las condiciones de instalación de la cámara AJ CAMARA Configure las funciones y los datos relacionados con la cámara INTEL Puede configurar los ajustes de detección de movimiento seguimiento y más ZONA PRIV Puede configurar los ajustes re...
Page 118: ... cámara Menú de AJ CAMARA ESTAND ITS LUZ FONDO DIA NOCHE JUEGOS Menú anterior Submenús IRIS ALC ALC ALC ALC ALC ALC LENT CC CC CC CC CC NIVEL 0 0 0 0 0 LUZ FONDO NO NO BLC NO NO MOV AV RAP AV RAP NORM AV RAP LENT DNR INT INT INT INT INT OBT NO AUTO1 250 NO NO NO AMP SENS AUTOX4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4 XDR INT INT INT INT INT DIA NOCHE AUTO AUTO DIA AUTO DIA NOCHE CONT NO SÍ NO NO NO ...
Page 119: ...o 0 Ajuste de usuario permitido 0 Ajuste de usuario permitido AZUL User setting allowed 0 Ajuste de usuario permitido 0 Ajuste de usuario permitido DET 2 2 2 2 2 ITS Se definirá automáticamente para poder comprobar fácilmente las condiciones del tráfico LUZ FONDO Se definirá automáticamente para poder distinguir el objeto del fondo en una escena con fuerte luz de fondo DIA NOCHE Se definirá automática...
Page 120: ...ef para seleccionar una opción de menú ID CAMARA NO SÍ ID CAMARA ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 SPffeeSP UBIC CAMARA 1 El menú ID CAMARA se utiliza para asignar a una cámara un nombre único Si pulsa el interruptor SETUP con el menú ID CAMARA seleccionado aparecerá la pantalla apropiada Puede introducir hasta 54 caracteres alfanuméricos o especiales para el ID CAMARA Seleccione UBIC y pulse ...
Page 121: ... fondo intensa el objeto aparecerá en el monitor oscurecido al verse afectado por la luz de fondo Para solucionar este problema puede utilizar la función BLC Compensación de luz de fondo para mejorar la nitidez de la imagen en una escena con tan alto contraste AGC NO MUY BAJA BJ INT ALTO MUY ALTA USU FIJA El menú AGC Control automático de ganancia se utiliza para definir el nivel de AGC de la cámar...
Page 122: ... AGC Si visualiza un objeto en rápido movimiento en una escena de bajo contraste seleccione AV RAP mientras selecciona S LENTO para un objeto que apenas se mueva con las mismas condiciones de luz Nota Si el menú DIA NOCHE de AJ CAMARA se define en AUTO se desactivará el menú MOV DNR NO BJ INT ALTO USU 1 16 Puede configurar los ajustes relacionados con DNR Reducción de ruido digital Reduce el ruido e...
Page 123: ...ado manteniendo la imagen brillante y nítida también se puede utilizar como modo FIJA Nota Si el menú OBT se define en el modo de obturador electrónico fijo no estará disponible el menú AMP SENS Si SIN PARP se define en SÍ se deshabilitará el modo FIJA del menú AMP SENS Si el menú OBT se define en AUTO el menú AMP SENS se puede definir en NO o en el modo AUTO SIN PARP NO SÍ Si se define en SÍ la velocid...
Page 124: ...las condiciones de luz Si pulsa el interruptor SETUP con un submenú AUTO seleccionado aparecerá la pantalla apropiada AUTO CONT NO DIAÆNOCHE BRILLO INT TIEMPO PERM 2S NOCHEÆDIA BRILLO INT TIEMPO PERM 5S AREA MASC 1 2 Puede definir la opción CONT en NO SÍ o bien seleccionar la salida de la señal cont en modo de NOCHE BRILLO de DÍAÆNOCHE define el grado de brillo del color al cambio de ByN para el cua...
Page 125: ...n BLC se desactivará la función AREA MASC BAL BL DIA NOCHE Para ajustar el esquema de colores utilice la función BAL BL DIA En modo DIA puede definir los valores de color de ROJ y AZUL La pantalla mostrará los colores según los ajustes realizados BAL BL DIA NOCHE DIA MODO AWC ROJ 00 I AZUL 00 I GAN R 0248 GAN B 0247 Nota Puede definir los valores de GAN R y GAN B sólo en modo AWC NOCHE Utilice el mo...
Page 126: ...erruptor SETUP en la posición apropiada del elemento se ejecutará una vez el balance de blanco 3200K define la temperatura del color en 3200K 5600K define la temperatura del color en 5600K ROJ ajusta la intensidad del color rojo AZUL ajusta la intensidad del color azul GAN R GAN B le permite definir manualmente la temperatura actual del color BRILLO seleccione el nivel de brillo cambiando del ajuste ...
Page 127: ...NT ALTO Ajusta el esquema de colores de acuerdo con el valor de AGC RETRO NO H V H V Refleja las señales de vídeo horizontalmente verticalmente o en ambas POSI NEGA Genera la salida tal como es o refleja la señal de brillo de vídeo PIP NO SÍ Muestra una subimagen junto con la imagen principal en la misma pantalla utilizando la función Imagen en Imagen Nota Si se define más de una zona privada y AJ PR...
Page 128: ...O MOVIL CERCA Detecta el movimiento de un objeto y muestra la imagen de cualquier objeto en movimiento antes de trazar la ruta de movimiento CERCA Esto es para detectar si un objeto en movimiento pasa a través de la LIN o AREA especificada En una situación en la que se detecte un objeto en movimiento en un análisis de fotogramas anteriores y actuales cuyo movimiento se solape en un área concreta el...
Page 129: ...ara completar la posición Si cambia la DIRECC puede especificar la dirección de detección Se mostrará en pantalla la dirección de detección basándose en los dos puntos definidos Cómo definir el área AREA NIVEL PIXEL 4 TAM UBIC Si pulsa el interruptor SETUP con la opción AREA definida en SÍ puede especificar la posición y el tamaño del área Si cambia el NIVEL PIXEL para ajustar la posición especifique el...
Page 130: ... aparecerá Puede producirse un error de detección FIJO MOVIL si Se producen de forma simultánea varios movimientos en direcciones aleatorias Un objeto fijo se mueve de forma continua en una posición Un segundo objeto oculta al primer objeto en movimiento AREA MASC 1 4 Especifique un área de excepción de detección para enmascararla Seleccione un número de máscara y especifique el tamaño y la posición ...
Page 131: ... PRIV en SÍ se aplicarán los ajustes de ZONA PRIV Puede cambiar el estilo para ajustar el tamaño del mosaico y el color de la ZONA PRIV eZONA PRIVf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AJ PRIV SÍ EST COLOR NIVEL Y 128 ROJ 128 AZUL 128 Utilice el interruptor cdef para seleccionar entre PRIV 1 a 12 Seleccione uno entre PRIV 1 12 y pulse el interruptor SETUP para confirmar el ajuste Puede especificar un píxel qu...
Page 132: ...l área general Pulsando el interruptor SETUP en POSICION puede mover la posición general de la zona privada Utilice el interruptor cdef para mover la posición y pulse el interruptor SETUP para confirmarlo Nota Si se define más de una ZONA PRIV y AJ PRIV se define en SÍ se desactivará la función PIP Si se especifica la 12ª ZONA PRIV se desactivará la función LINEA de CERCA OTROS AJUSTES eOTRO AJf ESTAN...
Page 133: ...SERIE y CAMERA VER IDIOMA eIDIOMAf ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO La cámara admite 5 idiomas diferentes Seleccione el idioma que prefiera Tabla de configuración inicial Configuración de cámara ID CAMARA NO IRIS ALC AGC MUY ALTA MOV AV RAP DNR INT OBT NO AMP SENS AUTO x4 SIN PARP NO XDR INT DIA NOCHE AUTO ZOOM DIGITAL NO DET 2 AGC SUP COLOR INT RETRO H V POSI NEGA PIP NO DIS NO V SYNC INT E...
Page 134: ...o bloqueo de línea 60 Hz Iluminación de escena mín Condición Iluminación de escena mín Sens arriba Nº F Nivel DIA NOCHE NO 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux NO 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux NO 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 veces 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 veces 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 veces 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funciones Número de zona de privacidad 12 método poligo...
Page 135: ...VBS 1 0Vp p 75 Ω Índice S N Índice S N Aprox 52 dB Objetivo Tipo de control de lente Diafragma automático DC Scc b5396 longitud focal 2 5 a 6 0mm Índice de apertura F 1 2 SCC B5398 longitud focal 2 8 a 11 0mm Índice de apertura F 1 2 PAN Rango 0 355 100 en dirección CW sentido de agujas del reloj 255 en dirección CCW contraria a agujas del reloj INCLINACIÓN Rango 0 90 Control remoto Coaxitron dato...
Page 136: ... 50 Hz Iluminación de escena mín Condición Iluminación de escena mín Sens arriba Nº F Nivel DIA NOCHE NO 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux NO 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux NO 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 veces 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 veces 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 veces 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funciones Número de zona de privacidad 12 método poligonal Día Noche DIA ...
Page 137: ...ndice S N Índice S N Aprox 52 dB Objetivo Tipo de control de lente Diafragma automático DC Scc b5396 longitud focal 2 5 a 6 0mm Índice de apertura F 1 2 SCC B5398 longitud focal 2 8 a 11 0mm Índice de apertura F 1 2 PAN Rango 0 355 100 en dirección CW sentido de agujas del reloj 255 en dirección CCW contraria a agujas del reloj INCLINACIÓN Rango 0 90 Control remoto Coaxitron datos en cable coaxial...
Page 138: ...ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre có...
Page 139: ...ALE A COLORI Guida Utente SCC B5396 SCC B5398 immagina le possibilità Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung Per ricevere un servizio più completo registrare il prodotto all indirizzo www samsungsecurity com ITA ...
Page 140: ...sono contenute importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica non esporre l apparecchio a pioggia o a umidità AVVERTENZA Assicurarsi di utilizzare solo l adattatore indicato nel foglio delle specifiche Utilizzare altri adattatori può provocare incendi scossa elettrica o danni al prodotto Collegare scorrettamen...
Page 141: ...di con polveri o ceneri Ciò può causare incendi o scosse elettriche Se l unità emana un odore insolito o fumo interrompere l uso del prodotto In questo caso scollegare immediatamente l alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse Se il prodotto non funzionasse in modo normale mettersi in contat...
Page 142: ...arsi di spegnerlo e quindi spostarlo e istallarlo nuovamente Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi Non farlo può provocare incendi o danni al prodotto Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni Ciò può provocare incendi Istallare in un luogo ben ventilato Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole ciò può danneggiare i...
Page 143: ...atto con l elettricista per la sostituzione della presa obsoleta Proteggere il cavo dell alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato facendo particolare attenzione alle spine alle prese e al punto in cui i cavi escono dell apparecchio Utilizzare solo connettori accessori indicati dal fabbricante Utilizzare solo su carrelli piedistalli treppiedi staffe o tavoli indicati dal fornitore...
Page 144: ...Procedura d istallazione 10 Regolare la direzione della telecamera 13 Come utilizzare il menu OSD Utilizzo delle icone nel menu 15 Menu principale 15 Profilo 16 Impostazione videocamera 18 Intelligenza 26 Impostazione zona privata 29 Altra impostazione 30 Informazioni di sistema 30 Lingua 31 Specifiche Specifiche 32 Int CAR A R X A Sc R S Im M C ...
Page 145: ...rsa illuminazione Regolazione della retroilluminazione Quando un soggetto ha una forte illuminazione o la luce del sole lo colpisce direttamente intorno allo stesso si crea un ombra che non permette la visione nitida del soggetto stesso Questa telecamera dispone di funzionalità innovative che migliorano notevolmente l iimagine in questo tipo di applicazione Sincronizzazione digitale alla rete La f...
Page 146: ...Utilizzato per riempire i fori quando si istallano tubi e supporti a soffitto Vite filettata ASSY TH M4xL30 Nero o ring 4 Utilizzato per istallare la telecamera a soffitto o alla parete Chiave a L TROX T 20 1 Utilizzata per montare smontare l involucro a cupola Mascherina 1 Utilizzata come guida per l istallazione Guarnizione foro tubo T2 5 W56 1 Utilizzata come foro per il cablaggio quando si ist...
Page 147: ...Utilizzando queste 2 viti il Corpo principale viene istallato saldamente nella Cassa 7 Uncino Tirando le leve destra sinistra nella direzione della freccia il Corpo principale può essere staccato dalla Cassa 8 Cassa Utilizzato come montaggio a soffitto o a parete Si fissa utilizzando le quattro viti fornite nella confezione 9 Leva zoom Utilizzando questa leva lo zoom dell obiettivo può essere rego...
Page 148: ...i viene visualizzato il MENU PRINCIPALE ef Sinistra Destra Premendo il tasto destra o sinistra è possibile muoversi a destra o a sinistra nel menu o cambiare il valore visualizzato cd Su Giù Premendo il tasto su o giù è possibile muoversi su o giù nel menu Quando si preme questo interruttore nel menu la funzione selezionata è confermata Per accedere a un sottomenu premere questo tasto Ista Pri Pri...
Page 149: ...ilizzati chiuderli utilizzando la vite meccanica M5 X L6 per garantire la tenuta all acqua B Utilizzare i quattro fori quando si istalla la telecamera direttamente sulla cassetta di giunzione è possibile utilizzare le 4 cassette di giunzione di diametro 1 8 tipo rotondo per il montaggio La cassetta di giunzione la guarnizione e l involucro sono oggetti da acquistare separatamente C Utilizzare ques...
Page 150: ...ll acqua Fare attenzione che il cablaggio non rimanga bloccato nella zona di connessione 2 Regolare l angolo della telecamera per ottenere la miglior visione 1 Separare l involucro a cupola utilizzando la chiave a L in dotazione per allentare le viti ruotare in senso antiorario 2 Regolare la direzione dell obiettivo Per ulteriori informazioni vedere pagina 17 Regolare la direzione della telecamera...
Page 151: ...le due viti situate sul fondo per poi ruotare nella direzione desiderata quindi serrarle per fissare la telecamera Nel caso di inclinazione si può cambiare la curvatura della telecamera da zero a 90 gradi Quando l angolo di curvatura è al di sotto dei 17 gradi si può incorrere in un problema di occultamento parziale dell immagine Per fissare l ubicazione dopo aver regolato l angolo di inclinazione...
Page 152: ...vengono ripristinate nemmeno selezionando ABBANDONA nel menu MENU PRINCIPALE MENU PRINCIPALE PROFILO PROG CAMERA INTELLIGENZA ZONA PRIVACY ALTRA PROG INFO SISTEMA LINGUA PROFILO È possibile impostare un modo in base alle condizioni di installazione della videocamera PROG CAMERA Configura le funzioni e i dati della videocamera INTELLIGENZA È possibile configurare le impostazioni della rilevazione del...
Page 153: ...ANDARD ITS CONTROLUCE GIORNO NOTTE GIOCO Menu precedente Sottomenu IRIS ALC ALC ALC ALC ALC ALC OBBIETTIVO OBIET DC OBIET DC OBIET DC OBIET DC OBIET DC LIVELLO 0 0 0 0 0 CONTROLUCE OFF OFF BLC OFF OFF ATTIVITÀ M VELOC M VELOC NORMA M VELOC LENTO DNR MID MID MID MID MID OTTURATORE OFF AUTO1 250 OFF OFF OFF ALTA SENS AUTOx4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4 XDR MID MID MID MID MID GIORNO NOTTE AUTO AUTO G...
Page 154: ...ile impostazione utente 0 Possibile impostazione utente BLU Possibile impostazione utente 0 Possibile impostazione utente 0 Possibile impostazione utente DETTAGLIO 2 2 2 2 2 ITS Viene impostato automaticamente per consentire un controllo più semplice delle condizioni del traffico CONTROLUCE Viene impostato automaticamente in modo da poter distinguere l oggetto dallo sfondo in una scena particolarme...
Page 155: ...re una voce di menu ID VIDEOCAMERA OFF ON ID VIDEOCAMERA ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 123456789 SPffeeSP POSIZIONE VIDEOCAMERA 1 Il menu ID VIDEOCAMERA viene usato per assegnare un nome univoco alla videocamera Se si preme l interruttore SETUP quando il menu ID VIDEOCAMERA è selezionato viene visualizzata la relativa schermata È possibile inserire fino a 54 caratteri alfanumerici o speciali per ID V...
Page 156: ...a molto in controluce sul monitor influenzato dal controluce l oggetto apparirà nero È possibile utilizzare la funzione BLC compensazione del controluce per migliorare la nitidezza dell immagine in scene a contrasto elevato AGC OFF MOLTO BASSO BASSO MID ALTO MOLTO ALTO UTIL FIX Il menu AGC Controllo Automatico del Guadagno viene usato per impostare il livello AGC della videocamera Quando AGC è atti...
Page 157: ...ossibile scegliere tra M LENTO LENTO NORMA VELOC e M VELOC Se si controlla un oggetto in movimento veloce in una scena a basso contrasto selezionare M VELOC selezionare M LENTO in caso di oggetti in lento movimento con le stesse condizioni di illuminazione Nota Se il menu GIORNO NOTTE di PROG CAMERA è impostato su AUTO il menu ATTIVITÀ viene disattivato DNR OFF BASSO MID ALTO UTIL 1 16 È possibile...
Page 158: ...mmagine luminosa e nitida può essere usato anche come modo FIX Nota Se il menu OTTURATORE è impostato sul modo otturatore elettronico fisso il menu ALTA SENS non è disponibile Se la funzione SENZA SFARF è impostata su ON il modo FIX del menu ALTA SENS viene disabilitato Se il menu OTTURATORE viene impostato su AUTO il menu ALTA SENS può essere impostato o sul modo OFF o sul modo AUTO SENZA SFARF OF...
Page 159: ...conda delle condizioni di illuminazione Se si preme l interruttore SETUP quando è selezionato un sottomenu basato su AUTO viene visualizzata la relativa schermata AUTO BURST OFF GIORNOÆNOTTE LUMINOSITÀ MID TEMPO DI SCAN 2S NOTTEÆGIORNO LUMINOSITÀ MID TEMPO DI SCAN 5S AREA MASCHERA 1 2 È possibile impostare l opzione BURST su OFF ON o scegliere di emettere il segnale Burst nel modo NOTTE La LUMINOS...
Page 160: ...ivata BIL BIANCO GIORNO NOTTE Per regolare lo schema dei colori utilizzare la funzione BIL BIANCO GIORNO Nel modo GIORNO è possibile impostare i valori dei colori di ROSSO e BLU La schermata viene visualizzata a colori in base alle impostazioni BIL BIANCO GIORNO NOTTE GIORNO MODO AWC ROSSO 00 I BLU 00 I GUAD R 0248 GUAD B 0247 Nota È possibile impostare i valori GUAD R e GUAD B solo nel modo AWC N...
Page 161: ...ne della relativa voce il bilanciamento del bianco automatico viene eseguito una volta 3200K Impostare la temperatura del colore su 3200K 5600K Impostare la temperatura del colore su 5600K ROSSO Regola l intensità del colore rosso BLU Regola l intensità del colore blu GUAD R GUAD B Consente di impostare manualmente l attuale temperatura del colore LUMINOSITÀ Selezionare un livello di luminosità du...
Page 162: ... al valore AGC INVERSO OFF H V H V Riflette i segnali video orizzontalmente verticalmente o in entrambi i sensi POSI NEGA Emissione così com è o riflessione del segnale della luminosità del video PIP OFF ON Visualizza un immagine secondaria insieme all immagine principale sulla stessa schermata usando la funzione Immagine nell Immagine Nota Se viene impostata più di una zona privacy e PRIVACY IMP è ...
Page 163: ...FISSO MOBILE BARRIERA Rileva il movimento di un oggetto e visualizza l immagine di qualsiasi oggetto in movimento prima di tracciare il percorso del movimento BARRIERA Serve per rilevare se un oggetto in movimento passa attraverso la LINEA o la ZONA specificate Nella condizione in cui un oggetto in movimento viene rilevato in un analisi dei fotogrammi precedenti e correnti il cui movimento si sovra...
Page 164: ... il posizionamento Se si cambia DIREZIONE è possibile specificare la direzione del rilevamento Sullo schermo viene visualizzata la direzione del rilevamento basata sui due punti definiti Come impostare la zona ZONA LIVELLO PIXEL 4 DIMENSIONE POSIZIONE Se si preme l interruttore SETUP quando l opzione ZONA è impostata su ON è possibile specificare la posizione e la dimensione della zona Se si cambia L...
Page 165: ...rimane per un certo periodo la zona viene visualizzata Un errore di rilevamento FISSO MOBILE può verificarsi se movimenti multipli si verificano continuamente in direzioni casuali un oggetto fisso si sposta continuamente in una posizione un secondo oggetto scherma il primo oggetto in movimento AREA MASCHERA 1 4 Specificare una zona di rilevazione eccezionale da mascherare Selezionare un numero mascher...
Page 166: ...O Y 128 ROSSO 128 BLU 128 Usare l interruttore cdef per selezionare una PRIVACY tra 1 e 12 Selezionare una PRIVACY tra 1 e 12 e premere l interruttore SETUP per confermare l impostazione È possibile specificare il pixel da spostare mentre si cambia LIVELLO PIXEL per impostare la posizione ZONA PRIVACY PROG 1 LIVELLO PIXEL 4 PUNTO POSIZIONE Come impostare il punto È possibile impostare ogni posizion...
Page 167: ...funzione PIP viene disattivata Se è specificata la 12ª ZONA PRIVACY la funzione LINEA di BARRIERA viene disattivata ALTRA IMPOSTAZIONE eALTRA PROGf IMPOST PREDEF COLORE OSD BW IMPOST PREDEF Vengono ripristinate tutte le impostazioni predefinite Tuttavia le impostazioni PROTOCOLLO VELOCITÁ INDIRIZZO e LINGUA non vengono ripristinate ai valori predefiniti COLORE OSD B N R G B È possibile impostare il c...
Page 168: ...iverse Selezionare una lingua preferita Tabella di configurazione iniziale Configurazione videocamera ID VIDEOCAMERA OFF IRIS ALC AGC MOLTO ALTO ATTIVITÀ M VELOC DNR MID OTTURATORE OFF ALTA SENS AUTO x4 SENZA SFARF OFF XDR MID GIORNO NOTTE AUTO ZOOM DIGITALE OFF DETTAGLIO 2 SOP COLORE AGC MID INVERSO OR VER POSI NEGA PIP OFF DIS OFF SINCR V INT S SPE Tipo Illu ...
Page 169: ... min della scena Condizione Illuminazione min della scena Alta sens F N Livello GIORNO NOTTE OFF 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux OFF 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux OFF 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 Volte 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 Volte 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 Volte 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funzioni Numero della zona privacy 12 metodo poligonale Giorno Notte GIORNO NOT...
Page 170: ...ale 600 linee TV Verticale 350 linee TV Uscita video VBS 1 0Vp p 75 Ω Rapporto S N Rapporto S N Circa 52 dB Obiettivo Tipo di unità dell obiettivo Diaframma automatico DC SCC B5396 lunghezza focale 2 5 6 0 mm apertura diaframma F 1 2 SCC B5398 lunghezza focale 2 8 11 0 mm apertura diaframma F 1 2 PAN Panoramica Campo 0 355 100 in senso orario 255 in senso antiorario INCLIN Campo 0 90 Telecomando C...
Page 171: ...Condizione Illuminazione min della scena Alta sens F N Livello GIORNO NOTTE OFF 1 2 50 IRE 0 4 Lux 0 4 Lux OFF 1 2 30 IRE 0 24 Lux 0 24 Lux OFF 1 2 15 IRE 0 12 Lux 0 12 Lux 512 Volte 1 2 50 IRE 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 Volte 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 Volte 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funzioni Numero della zona privacy 12 metodo poligonale Giorno Notte GIORNO NOTTE AUTO Rilevaz A...
Page 172: ...nee TV Verticale 350 linee TV Uscita video VBS 1 0Vp p 75 Ω Rapporto S N Rapporto S N Circa 52 dB Obiettivo Tipo di unità dell obiettivo Diaframma automatico DC SCC B5396 lunghezza focale 2 5 6 0 mm apertura diaframma F 1 2 SCC B5398 lunghezza focale 2 8 11 0 mm apertura diaframma F 1 2 PAN Panoramica Campo 0 355 100 in senso orario 255 in senso antiorario INCLIN Campo 0 90 Telecomando Coaxitron d...
Page 173: ...smaltimento dei rifiuti si invita l utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla racco...