background image

ENG

DIGITAL COLOR CAMERA

user manual

SCC-B2331P)

SCC-B2031P

imagine 

the possibilities

Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at

www.samsungsecurity.com

ENG

RUS

POL

CZE

TUR

Summary of Contents for SCC-B2031P

Page 1: ...AMERA user manual SCC B2331P SCC B2031P imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product To receive more complete service please register your product at www samsungsecurity com ENG RUS POL CZE TUR ...

Page 2: ...age to the product Do not connect multiple cameras to a single adapter Exceeding the capacity may cause abnormal heat generation or fire Securely plug the power cord into the power receptacle Insecure connection may cause fire When installing the camera fasten it securely and firmly A falling camera may cause personal injury Do not place conductive objects e g screwdrivers coins metal things etc or c...

Page 3: ...stalled product be sure to turn off the power and then move or reinstall it Remove the power plug from the outlet when then there is a lightning Neglecting to do so may cause fire or damage to the product Keep out of direct sunlight and heat radiation sources It may cause fire Install it in a place with good ventilation Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects such as sun as...

Page 4: ...vided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manufacturer Use only with cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold ...

Page 5: ... Connecting the Auto Iris Lens Connector 11 Mounting the lens 11 Connecting cables and checking operation 12 How to use OSD Menu Using Icons in the Menu 13 Main Menu 13 Profile 14 Camera Setup 16 Intelligence 22 Privacy zone Setup 23 Other Set 24 System Information 25 Language 25 Specifications Specifications 26 ...

Page 6: ... It uses the digital signal technologies such as low illumination and Day Night functions that make your camera identify objects even in the worst environment Superior Backlight Adjustment When an object has a bright illumination or sunlight behind it this camera automatically improves the shaded object picture quality Digital Power Synchronization The full digital Line Lock function directly adju...

Page 7: ...English 7 ENG Introduction PRODUCT ACCESSORIES Product Accessories Accessories Camera Camera Holder Mount Auto Iris Lens Connector User s Manual Main Product C Mount Adapter ...

Page 8: ...able transmits the power and signals from the camera for controlling the Auto Iris Lens Mount Adapter Fixing Grooves These grooves are used when fixing screws of the mount adapter connected to the bracket when installing the camera on it Note When the camera lens becomes dirty softly clean it with a lens tissue or a cloth soaked in pure ethanol Mount Adapter Fixing Grooves Camera Lens Auto Iris Len...

Page 9: ...English 9 ENG Introduction Rear Panel n o r q p s AC24 DC12V SCC B2331 P n o q s AC220V 240V SCC B2031P p ...

Page 10: ... shutter mode If connected in LOW 0V it will become ON inside 7 5V OUT Power supply port for RS 485 JIG Use within typical DC 5V 100mA o SETUP Switch This switch is used to set the function or property When this switch is pressed for at least 2 seconds the MAIN MENU appears ef Left Right By pressing this switch left or right you can move left or right on the menu or change the displayed value cd U...

Page 11: ...p Power 12V 2 Damp Not applicable 3 Drive Video Signal 4 Drive Ground Note You can switch a control type of the lens in the menu MOUNTING THE LENS When using the CS lens Mount the CS lens by rotating it clockwise as shown in the picture When using the C lens After mounting the C mount adapter by rotating it clockwise turn the C lens clockwise until it is fixed as shown in the picture CS 렌즈 CS lens ...

Page 12: ...es of the power adapter to the camera using the Slot Head screwdriver as shown in the picture GND cable with the white stripe line 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ALARAM OUT 2 GND 3 TRIGGER IN 4 SHUTTER SO 5 SHUTTER S1 6 SHUTTER S2 7 5V OUT 8 DAY NIGHT IN Note Connect any power source of AC 24V and DC 12V irrespective of polarity 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ALARAM OUT 2 GND 3 TRIGGER IN 4 SHUTTER S O 5 SHUTTER S 1 6 SHUT...

Page 13: ...s they will not be restored even if you select QUIT in the menu MAIN MENU ÃÃMAIN MENUÃÃ PROFILE CAMERA SET INTELLIGENCE PRIVACY ZONE OTHER SET SYSTEM INFO LANGUAGE PROFILE You can set a mode according to the camera installation conditions CAMERA SET Configure Camera related functions and data INTELLIGENCE You can configure the settings of motion detection tracking and more PRIVACY ZONE You can config...

Page 14: ...IRIS ALC ALC ALC ALC ALC ALC LENS DC DC DC DC DC LEVEL 0 0 0 0 0 BACKLIGHT OFF OFF OFF OFF OFF WEIGHT User setting allowed User setting allowed MID User setting allowed User setting allowed WHITE BAL User setting allowed User setting allowed User setting allowed User setting allowed User setting allowed MOTION F FAST F FAST NORM F FAST SLOW DNR MID MID MID MID MID SHUTTER OFF AUTO1 250 OFF OFF OFF...

Page 15: ...ing allowed 0 User setting allowed 0 User setting allowed BLUE User setting allowed 0 User setting allowed 0 User setting allowed DETAIL 2 2 2 2 2 ITS It will be set automatically so you can easily check the traffic conditions BACKLIGHT It will be set automatically so you can distinguish the object from the background in a severe backlighting scene DAY NIGHT It will be set automatically so it optim...

Page 16: ... a camera If you press the SETUP switch with the CAMERA ID menu selected you will see the appropriate screen You can enter up to 54 alphanumeric or special characters for the CAMERA ID Select LOCATION and press the SETUP switch to move the display position of the CAMERA ID IRIS ALC ELC The IRIS menu is used if you want to adjust the intensity of radiation incoming to the camera ALC Automatic Light...

Page 17: ...ctronic Light Control If you press the SETUP switch when the ELC submenu is selected the corresponding screen appears You can make the ELC Electronic Light Control function active or not ELC LEVEL 00 I BACKLIGHT OFF In similar to ALC setting you can specify the BLC area ELC LEVEL 00 I BACKLIGHT BLC AREA USER SIZE LOCATION AGC OFF VERY LOW LOW MID HIGH VERY HIGH USER FIX The AGC Auto Gain Control m...

Page 18: ...R to USER SHUTTER OFF AUTO 1 100 PAL 1 120 AUTO 1 250 AUTO 1 500 AUTO 1 1000 AUTO 1 2000 AUTO 1 4000 AUTO 1 10K 1 100 PAL 1 120 1 250 1 500 1 1000 1 2000 1 4000 1 10K EXT The SHUTTER menu is used to set the fixed high speed electronic shutter auto high speed electronic shutter and external high speed electronic shutter EXT You can select one of 7 options from 1 100 PAL 1 120 to 1 10K for the fixed h...

Page 19: ...ing Note If the IRIS function is set to ELC the Flickerless menu will be deactivated If the SHUTTER menu is set to AUTO FIX or EXT mode the Flickerless menu will be deactivated If the SENS UP function is set to FIX mode the Flickerless menu will be deactivated If AGC is set to FIX mode the FLICKERLESS function will be disabled XDR eXtended Dynamic Range OFF LOW MID HIGH Actively controls the gamma...

Page 20: ...ning the switch in existence of a high spot light source at night If you press the SETUP switch in item 1 or 2 of the MASK menu you will see a menu where you can specify an area to mask MASK AREA SIZE LOCATION You can specify Mask 1 and 2 simultaneously The mask is used only for determining the filter switch and any excessive bright area at night will be masked Note If BACKLIGHT is set to BLC the M...

Page 21: ...UE Adjusts the strength of the blue color R GAIN B GAIN Enables you to set the current color temperature manually BRIGHTNESS Select a brightness level in switching from setting in DAY mode to setting in NIGHT mode DIGITAL ZOOM ON OFF You can set the digital zoom factor and position If you press the SETUP switch with the DIGITAL ZOOM function set to ON you will see the appropriate screen When the z...

Page 22: ...N Digital Image Stabilization will set the anti shake compensation Note If you set DIS to ON the compensation area will be enlarged as set in the digital zoom factor If you set the digital zoom factor to greater than the enlarged zoom factor for the compensation the DIS function will be deactivated INTELLIGENCE eINTELLIGENCEf MOTION OFF sMASK AREA 1 2 3 4 DISPLAY ON SENSITIVITY 4 RESOLUTION 5 ALAR...

Page 23: ...ACY function will protect your privacy by screening the privacy area that you have specified during monitoring You can specify up to 12 privacy zones If you set the PRIVACY SET to ON your PRIVACY ZONE settings will be applied You can change the style to adjust the mosaic size and color of the PRIVACY ZONE ePRIVACY ZONEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PRIVACY SET ON STYLE COLOR Y LEVEL 128 RED 128 BLUE ...

Page 24: ...an move the position of the overall area By pressing the SETUP switch in POSITION you can move the overall position of the privacy zone Use the cdef switch to move the position and press the SETUP switch to confirm it Note If more than one PRIVACY ZONE is specified and the PRIVACY SET is set to ON the PIP function will be deactivated If the 12th PRIVACY ZONE is specified the LINE function of FENCE wi...

Page 25: ...ra version LANGUAGE The camera supports 5 different languages Select a preferred language Initial Configuration Table Camera Configuration CAMERA ID OFF IRIS ALC AGC VERY HIGH MOTION F FAST DNR MID SHUTTER OFF SENS UP AUTO x4 FLICKERLESS OFF XDR MID DAY NIGHT AUTO DIGITAL ZOOM OFF DETAIL 2 AGC COLOR SUP MID REVERSE OFF POSI NEGA PIP OFF DIS OFF V SYNC INT eLANGUAGEf ÃENGLISH PУCCKNЙ POLSKI ČESKY TÜR...

Page 26: ... 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 times 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 times 1 2 15 IRE 0 0002 Lux 0 0002 Lux Functions Number of Privacy Zone 12 Polygonal Method Day Night DAY NIGHT AUTO EXT Motion Detection OFF Tracking Detection eXtended Dynamic Range XDR Off On Level Setting D Zoom x1 x16 x0 1 STEP PIP Off On High Speed Shutter 1 60 1 10Ksec OSD External Control Flickerless Off On Sens Up x2 x5...

Page 27: ...te Control Coaxitron Data On Coax cable Yes with SCX RD100 Environmental Conditions Operating Temperature 10 C 50 C Humidity Less than 90 Power Power Requirement AC24V 10 60Hz 0 3Hz DC12V 10 Power Consumption With DC Lens In normal operation 2 2W LED Indicator Yes Physical Specification Dimensions WxHxD Net 64 W x 58 H x 109 2 D mm Package 173 W x 99 H x 115 D mm Weight Net 305g Package 530g Color...

Page 28: ...E 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 times 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 times 1 2 15 IRE 0 0002 Lux 0 0002 Lux Functions Number of Privacy Zone 12 Polygonal Method Day Night DAY NIGHT AUTO EXT Motion Detection OFF Tracking Detection eXtended Dynamic Range XDR Off On Level Setting D Zoom Max x16 PIP Off On High Speed Shutter 1 50 1 10Ksec OSD External Control Flickerless Off On Sens Up x2 x512 BLC O...

Page 29: ...Temperature 10 C 50 C Humidity Less than 90 Power Power Requirement SCC B2331P AC24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 10 SCC B2031P AC220V 10 50Hz 0 3Hz Power Consumption With DC Lens In Normal operation SCC B2331P 2 2W SCC B2031P 3 3W LED Indicator Yes Physical Specification Dimensions WxHxD Net SCC B2331P 64 W x 58 H x 109 2 D mm SCC B2031P 64 W x 58 H x 129 2 D mm Package 173 W x 99 H x 115 D mm Weight Net ...

Page 30: ... the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally saf...

Page 31: ... пользователя SCC B2331 P SCC B2031P удивительные возможности Благодарим Вас за приобретение данного продукта компании Samsung Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте свое устройство по адресу www samsungsecurity com RUS ...

Page 32: ...батареи может привести к взрыву пожару поражению электрическим током или к повреждению изделия Не подключайте несколько видеокамер к одному блоку питания Превышение нагрузочной способности блока питания может привести к его перегреву или к пожару Надежно вставьте вилку сетевого шнура в розетку сети переменного тока Ненадежное подключение может привести к пожару При установке видеокамеры закрепите ...

Page 33: ... к возгоранию или поражению электрическим током Если вы хотите переместить ранее установленное изделие на новое место отключите перед этим питание изделия Во время грозы отсоедините шнур питания видеокамеры от розетки сети переменного тока Невыполнение этого требования может привести к пожару или к повреждению изделия Устанавливайте изделие так чтобы на него не падал прямой солнечный свет и чтобы ...

Page 34: ...осите опытного электрика заменить старую розетку Не наступайте на шнур питания и не допускайте его защемления особенно вблизи от штепсельной вилки в месте подключения к розетке и там где шнур выходит из изделия Пользуйтесь только теми приспособлениями принадлежностями которые рекомендованы изготовителем Используйте изделие только с тележкой кронштейном штативом держателем или подставкой предусмотр...

Page 35: ...втоматической диафрагмой 11 Установка объектива 11 Подключение кабелей и проверка работоспособности камеры 12 Использование экранного меню Использование значков в меню 13 Ochobhoe mehю 13 Пpoфиль 14 Hactp кamepы 16 C ma otcлeж я 23 Настройка зоны конфиденциальности 25 Другой тв 25 Иhф o cиcteme 26 Язык 26 Технические характеристики Технические характеристики 27 ...

Page 36: ...еокамеру при очень низкой внешней освещенности Превосходная компенсации встречной засветки Если позади объекта находится источник яркого света или солнце то данная видеокамера выполняет компенсацию затемнения изображения вызванного встречной засветкой и обеспечивает получение нормального изображения Цифровая синхронизация развертки с частотой сети переменного тока В данной видеокамере используется...

Page 37: ...ИНАДЛЕЖНОСТИ УСТРОЙСТВО И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Принадлежности KAMEPA Держатель видеокамеры основание Разъем для подключения объектива с автоматической диафрагмой Руководство пользователя Основное устройство Переходник для объектива с С креплением ...

Page 38: ... для управления объективом с автоматической ирисовой диафрагмой Отверстия для крепления переходника установочного кронштейна Эти отверстия используются для крепления винтами переходника установочного кронштейна который является частью кронштейна на котором устанавливается видеокамера Примечание Пятна с поверхности объектива видеокамеры следует аккуратно удалять с помощью специальной салфетки для п...

Page 39: ...Pyccкий 9 RUS Введение Задняя панель n o r q p s AC24 DC12V SCC B2331 P n o q s AC220V 240V SCC B2031P p ...

Page 40: ...ти с низким напряжением 0 В включение выполняется за счет внутреннего источника напряжения 7 5V OUT Порт подачи питания для RS 485 JIG Используется в пределах номинального питания 5В 100 мА o Переключатель SETUP Настройка Этот выключатель используется для настройки функции или свойства При нажатии этого переключателя на 2 секунды или более отображается меню OCHOBHOE MEHЮ ef Влево Вправ Нажатием пе...

Page 41: ...p Питание 12 В 2 Damp Не подключен 3 Drive Видеосигнал 4 Drive Земля Примечание В меню можно выбрать тип управления объективом УСТАНОВКА ОБЪЕКТИВА Когда используется объектив с CS креплением Вверните в видеокамеру объектив с CS креплением по часовой стрелке как показано на рисунке ниже Когда используется объектив с C креплением Вверните в видеокамеру переходник для объектива с С креплением по часо...

Page 42: ...деокамеры с помощью отвертки с плоским лезвием как показано ниже ЗЕМЛЯ жила кабеля с белой полосой на изоляции 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ALARAM OUT 2 GND 3 TRIGGER IN 4 SHUTTER SO 5 SHUTTER S1 6 SHUTTER S2 7 5V OUT 8 DAY NIGHT IN Примечание Может использоваться источник питания 24 В переменного тока или 12 В постоянного тока полярность подключения не имеет значения 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ALARAM OUT 2 GND 3 TRI...

Page 43: ...лив настройки один раз они не будут восстановлены даже если нажать ВЫХ Б СОХР в меню OCHOBHOE MEHЮ ÃÃOCHOBHOE MEHЮÃÃ ПPOФИЛЬ HACTP КAMEPЫ C MA OTCЛEЖ Я ЧACTHAЯ ЗOHA ДP HACTPOЙКИ ИHФ O CИCTEME ЯЗЫК ПPOФИЛЬ Можно задать режим в соответствии с условиями установки камеры HACTP КAMEPЫ Настройка функций камеры и даты C MA OTCЛEЖ Я Можно выполнить настройку функций обнаружения движения отслеживания и т д...

Page 44: ... 0 0 0 0 ФOHOB CBET BЫКЛ BЫКЛ BЫКЛ BЫКЛ BEC Разрешается настройка пользователем Разрешается настройка пользователем CPEДN Разрешается настройка пользователем Разрешается настройка пользователем БAЛAHC БEЛOГO Разрешается настройка пользователем Разрешается настройка пользователем Разрешается настройка пользователем Разрешается настройка пользователем Разрешается настройка пользователем ДBИЖEHИE OЧ ...

Page 45: ...ETКOCTЬ 2 2 2 2 2 ITS Настройка выполняется автоматически и позволяет без труда проверить условия движения ФOHOB CBET Настройка выполняется автоматически и позволяет различить объект на фоне в условиях плохого заднего света ДEHЬ HOЧЬ Настройка выполняется автоматически для оптимизации в соответствии с условиями съемки днем или ночью ИГPA Настройка выполняется автоматически и позволяет снимать изоб...

Page 46: ...имени Если нажать переключатель SETUP когда открыто меню ID КАМЕРЫ то отобразится соответствующий экран Для ID КAMEPЫ можно ввести до 54 буквенно цифровых или специальных знаков Выберите MECTO и нажмите переключатель SETUP для перехода к разделу ID КAMEPЫ ДИAФPAГMA ALC ELC Меню ДИАФРАГМА используется если требуется отрегулировать интенсивность радиации поступающей в камеру ALC автоматическая регул...

Page 47: ... отобразится соответствующий экран Функцию ELC электронная регулировка освещенности можно включить или выключить ELC УPOBEHЬ 00 I ФOHOB CBET BЫКЛ Так же как и для настройки ALC можно указать область BLC ELC УPOBEHЬ 00 I ФOHOB CBET BLC OБЛACTЬ ПOЛЬЗOBAT PAЗMEP MECTO APУ BЫКЛ OЧEHЬ HИ3KИЙ HИЗКИЙ CPEДN BЫCOКИЙ OЧEHЬ BЫCOK ПOЛЬЗOBAT ФИKC Меню АРУ автоматическая регулировка усиления используется для ус...

Page 48: ... экране Можно задать уровень установив для параметра ЦШП значение ПOЛЬЗOBAT ЗATBOP BЫКЛ ABTO 1 100 PAL 1 120 ABTO 1 250 ABTO 1 500 ABTO 1 1000 ABTO 1 2000 ABTO 1 4000 ABTO 1 10000 1 100 PAL 1 120 1 250 1 500 1 1000 1 2000 1 4000 1 10000 BHEШHИЙ Меню ЗАТВОР используется для настройки фиксированного высокоскоростного электронного затвора автоматического высокоскоростного электронного затвора и внешн...

Page 49: ...AЮЩEE BЫКЛ BКЛ Если установлено значение ВКЛ будет зафиксирована следующая скорость затвора 1 100 PAL 1 120 секунды Это поможет предотвратить возможное искажение на экране вследствие несоответствия частоты покадровой синхронизации и частоты мерцания света Примечание Если для функции ДИАФРАГМА установлено значение ELC меню Немерцающее будет отключено Если в меню ЗАТВОР выбраны режимы АВТО ФИКС или ...

Page 50: ...ения HOЧЬÆДEHЬ это время которое требуется для определения необходимости переключения фильтра Меню МАСКИР предназначено для того чтобы предотвратить ошибку переключения фильтра или невозможность определить необходимость переключения в случае существования ярких световых пятен ночью При нажатии переключателя SETUP в пунктах 1 или 2 меню МАСКИР отобразится меню в котором можно указать зону маскирова...

Page 51: ... K 10000 K AWC автоматическое управление балансом белого Если нажать переключатель SETUP когда выбран соответствующий элемент один раз будет выполнена функция автоматической настройки баланса белого 3200K Установка цветовой температуры 3200 K 5600K Установка цветовой температуры 5600 K КPACHЫЙ Настройка глубины красного цвета CИHИЙ Настройка глубины синего цвета УCИЛEHИE R УCИЛEHИE B Возможность у...

Page 52: ...ов горизонтально вертикально или сразу в двух положениях ПOЗ HEГATИB Вывод исходного состояния сигнала или отражение сигнала яркости видео PIP BЫКЛ BКЛ Отображение дополнительного изображения вместе с главным изображением на одном и том же экране с помощью функции Картинка в картинке Примечание Если задано несколько частных зон и для параметра УCT ЧACT 3OHЫ установлено значение ВКЛ функция PIP буд...

Page 53: ...ерите номер маски и укажите размер и положение 3OHA MACKИP PAЗMEP MECTO ДИCПЛEЙ BКЛ BЫКЛ Если для параметра ДИCПЛEЙ установлено значение BКЛ на экране будет отображаться функция УЛУЧWEHHЫЙ в случае обнаружения ЧУBCTBИT 1 7 Установите чувствительность обнаружения движения PA3PEWEHNE 1 5 Если установлена высокая чувствительность камера способна обнаруживать даже самое незначительное перемещение объе...

Page 54: ...но указать движущийся пиксел при изменении значения параметра УPOBEHЬ ПИKC для установки положения УCT ЧAC ЗOHЫ1 УPOBEHЬ ПИKC 4 TOЧKИ ПO3ИЦИЯ Процедура установки точки Можно настроить положение 4 точек При нажатии переключателя SETUP в меню ТОЧКИ отобразятся точки доступные для параметра ЧАСТНАЯ ЗОНА Каждый раз при нажатии переключателя SETUP доступные точки будут перемещаться С помощью переключат...

Page 55: ...ВРЕМЯ ЗАДЕРЖКИ установлено значение ФИКС ВРЕМЯ ЗАДЕРЖКИ будет синхронизировано с обычным временем если установлено значение ПОЛЬЗОВАТ ВРЕМЯ ЗАДЕРЖКИ будет установлено в соответствии с заданными настройками пользователя Примечание Если для параметра VPS установлено значение ВЫКЛ меню ВНЕШ TRG будет отключено 3ABOД УCTAH Будут восстановлены заводские настройки по умолчанию Однако для параметров ПРОТ...

Page 56: ...eЯЗЫКf ENGLISH ÃPУCCKNЙ POLSKI ČESKY TÜRKÇE Меню камеры поддерживает 5 языков Выберите предпочтительный язык Таблица с начальными конфигурациями Конфигурация камеры ID КAMEPЫ BЫКЛ ДИAФPAГMA ALC APУ OЧEHЬ BЫCOK ДBИЖEHИE OЧ БЫCTP ЦШП CPEДN ЗATBOP BЫКЛ HAKOПЛEHИE ABTO x4 HEMEPЦAЮЩEE BЫКЛ XDR CPEДN ДEHЬ HOЧЬ ABTO ЦИФP УBEЛИЧEHИE BЫКЛ ЧETКOCTЬ 2 APУ ЦBETA CPEДN ИHBEPTИP BЫКЛ ПOЗ HEГATИB PIP BЫКЛ DIS BЫ...

Page 57: ...8 Люкс 512 раз 1 2 30 IRE 0 0005 Люкс 0 0005 Люкс 512 раз 1 2 15 IRE 0 00023 Люкс 0 00023 Люкс Функции Количество частных зон 12 полигональный метод День Ночь ДEHЬ HOЧЬ ABTO BHEШHИЙ Детектор движения BЫКЛ OTCЛEЖИBAHИE ONPEДEЛ Расширенный динамический диапазон XDR Выкл Вкл настройка уровня Цифровое увеличение x1 x16 x0 1 ШАГ PIP Выкл Вкл Высокоскоростной затвор 1 60 1 10000 сек управление с помощью...

Page 58: ...х через коаксиальный кабель Да с моделью SCX RD100 Условия окружающей среды Рабочая температура 10 C 50 C Влажность менее 90 Питание Требуемое напряжение 24 В переменного тока 10 60 Гц 0 3 Гц 12 В постоянного тока 10 Потребление электроэнергии с объективом DC В обычных условиях 2 2 Вт При переключении фильтра ДЕНЬ НОЧЬ 3 2 Вт Индикатор Да Физические характеристики Размеры ШxВxГ без упаковки 64 Ш x...

Page 59: ...0 IRE 0 0005 Люкс 0 00005 Люкс 512 раз 1 2 15 IRE 0 00023 Люкс 0 00023 Люкс Функции Количество частных зон 12 полигональный метод День Ночь ДEHЬ HOЧЬ ABTO BHEШHИЙ Детектор движения BЫКЛ OTCЛEЖИBAHИE ONPEДEЛ Расширенный динамический диапазон XDR Выкл Вкл настройка уровня Цифровое увеличение Max x16 PIP Выкл Вкл Высокоскоростной затвор 1 50 1 10000 сек управление с помощью экранного меню внешнее упр...

Page 60: ... Требуемое напряжение SCC B2331P 24 В переменного тока 10 50 Гц 0 3 Гц 12 В постоянного тока 10 SCC B2031P 220 В переменного тока 10 50 Гц 0 3 Гц Потребление электроэнергии с объективом DC В обычных условиях SCC B2331P 2 2 Вт SCC B2031P 3 3 Вт При переключении фильтра ДЕНЬ НОЧЬ SCC B2331P 3 2 Вт SCC B2031P 3 8 Вт Индикатор Да Физические характеристики Размеры ШxВxГ без упаковки SCC B2331P 64 Ш x 5...

Page 61: ... избежать вредного воздействия на окружающую среду или на здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов следует отделять маркированные подобным образом изделия от другого мусора для соответствующей переработки и повторного использования в качестве сырья За подробной информацией о месте и способе экологически безопасной утилизации бытовым потребителям следует обращаться к продавцу данног...

Page 62: ...LOROWA Podręcznik użytkownika SCC B2331P SCC B2031P wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung W celu uzyskania pełniejszej obsługi zarejestruj swój produkt na stronie www samsungsecurity com POL ...

Page 63: ...e zasilania lub wymiana baterii może spowodować wybuch pożar porażenie prądem lub uszkodzić produkt Nie należy podłączać kilku kamer do jednego adaptera Przekroczenie dopuszczalnego limitu może spowodować nadmierną emisję ciepła lub pożar Przewód zasilający należy pewnie podłączyć do oprawy gniazda Niepewne podłączenie może spowodować pożar Kamerę należy zamocować bezpiecznie i solidnie Spadająca ...

Page 64: ...lub wysoka wilgotność W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem W celu przeniesienia zamontowanego produktu należy najpierw wyłączyć jego zasilanie a następnie przemieścić lub ponownie zamontować produkt W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Pozostawienie podłączonego zasilania może wywołać pożar lub uszkodzenie produktu Produkt należy...

Page 65: ...arczona wtyczka nie pasuje do gniazda skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda Przewód zasilający przy wtyczkach oprawach oraz w miejscach gdzie wystają one z urządzenia należy zabezpieczyć przed możliwością nadepnięcia lub przyciśnięcia Używać wyłącznie elementów dodatkowych akcesoriów zalecanych przez producenta Używać wyłącznie z wózkiem stojakiem trójnogiem lub stolik...

Page 66: ...Auto Iris Przyslona 11 Montaż obiektywu 11 Podłączanie kabli i sprawdzanie działania 12 Jak korzystać z menu ekranowego Używanie ikon w MENU 13 Menu główne 13 Profil 14 Ustawienia kamery 16 Inteligencja 22 Konfiguracja strefy prywatności 22 Inne ustawienia 22 Komunikacja 23 Informacje o systemie 24 Jezyk 25 Dane techniczne Dane techniczne 26 ...

Page 67: ...hnologię cyfrowej obróbki sygnału np funkcje dla słabego oświetlenia lub funkcję Dzien Noc dzięki którym urządzenie umożliwia identyfikację obiektów nawet w najgorszych warunkach Bardzo dobra funkcja regulacji podświetlenia Kiedy za obiektem występuje źródło jasnego światła lub słońce kamera automatycznie poprawia jakość zacienionej części obrazu Cyfrowa synchronizacja W pełni cyfrowa funkcja synch...

Page 68: ...olski 7 POL Wprowadzenie PRODUKT I AKCESORIA PRODUKT I AKCESORIA Akcesoria Kamera Uchwyt kamery mocowanie Łącznik obiektywu Auto Iris przyslona Podręcznik użytkownika Urządzenie główne Łącznik podstawy C ...

Page 69: ...ewód przesyła zasilanie oraz sygnały z kamery w celu sterowania obiektywem Auto Iris Wgłębienia do mocowania łącznika Te wgłębienia używane są przy przykręcaniu śrub do łącznika mocowanego do uchwytu oraz kamery Uwaga W przypadku zabrudzenia obiektywu należy go delikatnie przetrzeć chusteczką do soczewek lub szmatką nasączoną etanolem Wgłębienia do mocowania łącznika Obiektyw Łącznik obiektywu Aut...

Page 70: ...Polski 9 POL Wprowadzenie Panel tylny n o r q p s AC24 DC12V SCC B2331 P n o q s AC220V 240V SCC B2031P p ...

Page 71: ...ątrz zostanie ustawiony na WŁ 7 5V OUT Gniazdo zasilania dla RS 485 JIG Stosować typowe zasilanie prądem stałym w przedziale 5 V 100 mA o Przełącznik konfiguracji Ten przełącznik służy do ustawiania funkcji lub właściwości Naciśnięcie tego przycisku i przytrzymanie przez co najmniej 2 sekundy powoduje wyświetlenie menu MAIN MENU MENU GLOWNE ef Ruch W lewo W prawo lub zmiana wyświetlanej wartości Na...

Page 72: ...ł wideo 4 Napęd Uziemienie Uwaga W menu można przełączyć typ sterowania obiektywem MONTAŻ OBIEKTYWU W przypadku stosowania obiektywu CS Obiektyw należy zamontować obracając go w kierunku ruchu wskazówek zegara w sposób przedstawiony na ilustracji W przypadku stosowania obiektywu C Po zamontowaniu podstawki C obracając ją w kierunku ruchu wskazówek zegara należy wkręcić obiektyw C w kierunku ruchu ...

Page 73: ...nie z zasilacza za pomocą wkrętaka w sposób przedstawiony na ilustracji GND kabel z białym paskiem 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ALARAM OUT 2 GND 3 TRIGGER IN 4 SHUTTER SO 5 SHUTTER S1 6 SHUTTER S2 7 5V OUT 8 DAY NIGHT IN Uwaga Można podłączyć dowolne źródło zasilania prądem zmiennym 24 V i prądem stałym 12 V nie zważając na biegunowość 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ALARAM OUT 2 GND 3 TRIGGER IN 4 SHUTTER S O 5 SHUTTER S...

Page 74: ... one przywrócone nawet w przypadku wybrania opcji WYJSCIE w menu MENU GŁÓWNE ÃÃMENU GLOWNEÃÃ PROFIL UST KAMERY INTELIGENCJA STREFA PRYW INNE USTAWIENIA INFO O SYSTEMIE JEZYK PROFIL Można ustawić tryb dostosowany do warunków instalacji kamery UST KAMERY Konfiguracja funkcji i danych związanych z kamerą INTELIGENCJA Można skonfigurować ustawienia wykrywania ruchu śledzenia i inne STREFA PRYW Można sko...

Page 75: ...iwe jest wprowadzanie ustawień użytkownika Możliwe jest wprowadzanie ustawień użytkownika MID Możliwe jest wprowadzanie ustawień użytkownika Możliwe jest wprowadzanie ustawień użytkownika BALANS BIELI Możliwe jest wprowadzanie ustawień użytkownika Możliwe jest wprowadzanie ustawień użytkownika Możliwe jest wprowadzanie ustawień użytkownika Możliwe jest wprowadzanie ustawień użytkownika Możliwe jes...

Page 76: ...tkownika DETAL 2 2 2 2 2 ITS Ustawienie zostanie wprowadzone automatycznie aby można było łatwo sprawdzić warunki drogowe PODŚWIETL Ustawienie zostanie wprowadzone automatycznie aby można było odróżnić obiekt od tła w warunkach silnego podświetlenia od tyłu DZIEN NOC Funkcja zostanie ustawiona automatycznie w celu optymalizacji do warunków dziennych lub nocnych GRANIE Opcja zostanie ustawiona auto...

Page 77: ...aciśnięcie przycisku SETUP gdy wybrane jest menu ID KAMERY spowoduje wyświetlenie odpowiedniego ekranu Dla ustawienia ID KAMERY można wprowadzić do 54 znaków alfanumerycznych lub specjalnych Wybierz opcję LOKALIZACJA i naciśnij przycisk SETUP aby przenieść pozycję wyświetlania danych ID KAMERY PRZYSLONA ALC KONT ELC Menu PRZYSLONA służy do regulowania natężenia promieniowania wchodzącego do kamery...

Page 78: ...OM 00 I PODŚWIETL WDR WAGA MID WDR LEVEL 0 I BALANS BIELI WEWNATRZ KONT ELC elektroniczne sterowanie oświetleniem Naciśnięcie przycisku SETUP gdy wybrane jest menu podrzędne KONT ELC powoduje wyświetlenie odpowiedniego ekranu Funkcję KONT ELC można włączyć lub wyłączyć KONT ELC POZIOM 00 I PODŚWIETL WYL W podobnym ustawieniu do ALC można określić obszar BLC KONT ELC POZIOM 00 I PODŚWIETL BLC OBSZA...

Page 79: ...NISKI MID WYSOKI UZYTKOWNIK 1 16 Można skonfigurować ustawienia związane z funkcją DNR cyfrowa redukcja szumów ang Digital Noise Reduction Zmniejsza szumy na ekranie Jest to szczególnie przydatna funkcja w przypadku mocno zniekształconego ekranu Jeśli funkcja DNR zostanie ustawiona na UZYTKOWNIKA możliwe będzie ustawienie poziomu MIGAWKA WYL AUTO 1 100 PAL 1 120 AUTO 1 250 AUTO 1 500 AUTO 1 1000 AU...

Page 80: ...opcja MIGAWKA jest ustawiona na stałą migawkę elektroniczną lub tryb ZEWNETRZNY menu CZULOSC będzie nieaktywne KOMP MIGOTANIA WYL WL Jeżeli funkcja zostanie ustawiona na WL szybkość migawki zostanie ustawiona na 1 100 PAL 1 120 sekund Zapobiegnie to ewentualnemu zniekształceniu ekranu z powodu niedopasowania pomiędzy częstotliwością synchronizacji pionowej i częstotliwością migotania oświetlenia U...

Page 81: ...nie z opcji NISKI na WYSOKI spowoduje włączenie filtra w scenerii o niskim kontraście Opcja CZAS WYŚWIET funkcji NOC DZIEN to czas wymagany na określenie zapotrzebowania na przełączenie filtra Menu MASKI ma na celu zapobieganie występowaniu błędu przełączenia filtra lub niemożności określenia przełączenia w przypadku występowania źródła silnego światła punktowego w nocy Naciśnięcie przycisku SETUP w ...

Page 82: ...czne sterowanie balansem bieli Naciśnięcie przycisku SETUP po ustawieniu kursora na odpowiedniej pozycji spowoduje jednorazowe uruchomienie Automatycznego balansu bieli 3200K Ustawia temperaturę koloru na 3200K 5600K Ustawia temperaturę koloru na 5600K CZERWONY Reguluje intensywność czerwieni NIEBIESKI Reguluje intensywność koloru niebieskiego WZM C WZM N Umożliwia ustawienie ręczne bieżącej tempe...

Page 83: ...ja PRIVACY SET jest ustawiona na WL funkcja PIP będzie nieaktywna Jeżeli funkcja INTELIGENCJA jest ustawiona na FENCE menu PIP będzie nieaktywne DIS WYL WL Cyfrowa stabilizacja obrazu uruchomi kompensację przeciwwstrząsową Uwaga Jeżeli funkcja DIS jest ustawiona na WL obszar kompensacji zostanie powiększony zgodnie z ustawieniem współczynnika zoomu cyfrowego Jeżeli współczynnik zoomu cyfrowego zos...

Page 84: ...ZAIKA1 Funkcja PRYWATNOSC będzie chronić prywatność odfiltrowując określony obszar prywatności w trakcie monitoringu Można zarejestrować do 12 stref prywatności Jeżeli opcja PRIVACY SET jest ustawiona na WL zostaną zastosowane ustawienia STREFA PRYW Można zmienić styl aby dostosować rozmiar mozaiki i kolor opcji STREFA PRYW eSTREFA PRYW f 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PRIVACY SET WL STYL KOLOR SYGNAL ...

Page 85: ...żenie całego obszaru Naciśnięcie przycisku SETUP w opcji POŁOŻ umożliwia przesunięcie całego położenia strefy prywatności Za pomocą przycisku cdef przesuń położenie i naciśnij przycisk SETUP aby je potwierdzić Uwaga Jeżeli ustawiona jest więcej niż jedna STREFA PRYW a funkcja PRIVACY SET jest ustawiona na WL funkcja PIP będzie nieaktywna Jeśli zostanie określona STREFA PRYW 12 funkcja LINIA opcji ...

Page 86: ...ie w tym p JEZYK eJEZYKf ENGLISH PУCCKNЙ ÃPOLSKI ČESKY TÜRKÇE Kamera obsługuje 5 języków Wybierz preferowany język Tabela konfiguracji początkowej Konfiguracja kamery ID KAMERY WYL PRZYSLONA ALC AGC BARDZO WYS DET RUCH B SZYBKO DNR MID MIGAWKA WYL CZULOSC AUTO x4 KOMP MIGOTANIA WYL XDR MID DZIEN NOC AUTO ZOOM CYFROWY WYL DETAL 2 AGC KOLOR SUP MID ODWROC WYL POSI NEGA PIP WYL DIS WYL SYN PION INT ...

Page 87: ...0005 Lux 512 razy 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funkcje Numer strefy prywatności 12 metoda wielokątna DZIEN NOC DZIEN NOC AUTO ZEWNETRZNY Detekcja ruchu WYL ŚLEDZ DETEKCJA Funkcja rozszerzonego zakresu dynamicznego XDR WYL WL Ustawienie poziomu Cyfrowy zoom x1 x16 x0 1 KROKU PIP WYL WL Duża prędkość migawki 1 60 1 10Ksec OSD Menu ekranowe Sterowanie zewnętrzne KOMP MIGOTANIA WYL WL CZULOSC x2...

Page 88: ...przewód koncentryczny Tak z SCX RD100 Warunki otoczenia Temperatura robocza 10 C 50 C Wilgotność Mniej niż 90 Zasilanie Wymagania dot zasilania AC24V 10 60Hz 0 3Hz DC12V 10 Pobór mocy z obiektywem DC Podczas zwykłej pracy 2 2W Podczas przełączania filtra DZIEN NOC 3 2W Wskaźnik LED Tak Dane techniczne Wymiary szer x wys x głęb Netto 64 szer x 58 wys x 109 2 głęb mm Opakowanie 173 szer x 99 wys x 11...

Page 89: ...0005 Lux 512 razy 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funkcje Numer strefy prywatności 12 metoda wielokątna DZIEN NOC DZIEN NOC AUTO ZEWNETRZNY Detekcja ruchu WYL ŚLEDZ DETEKCJA Funkcja rozszerzonego zakresu dynamicznego XDR WYL WL Ustawienie poziomu Cyfrowy zoom Maks x16 PIP WYL WL Duża prędkość migawki 1 50 1 10Ksec OSD Menu ekranowe Sterowanie zewnętrzne KOMP MIGOTANIA WYL WL CZULOSC x2 x512 BLC...

Page 90: ... Zasilanie Wymagania dot zasilania SCC B2331P AC24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 10 SCC B2031P AC220V 10 50Hz 0 3Hz Pobór mocy z obiektywem DC Podczas zwykłej pracy SCC B2331P 2 2W SCC B2031P 3 3W Podczas przełączania filtra DZIEN NOC SCC B2331P 3 2W SCC B2031P 3 8W Wskaźnik LED Tak Dane techniczne Wymiary szer x wys x głęb Netto SCC B2331P 64 szer x 58 wys x 109 2 głęb mm SCC B2031P 64 szer x 58 wys x 129 ...

Page 91: ...wanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu ...

Page 92: ...ká příručka SCC B2331 P SCC B2031P představte si své možnosti Děkujeme že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Samsung Chcete li zcela využívat všech služeb zaregistrujte prosím svůj výrobek na stránkách www samsungsecurity com CZE ...

Page 93: ...t nadměrné zahřátí nebo požár Připojte napájecí kabel pevně k zásuvce Volné připojení může způsobit požár Při instalaci kameru zajistěte pevně a bezpečně Při pádu kamery by mohlo dojít ke zranění Neumisťujte na kameru vodivé předměty např šroubováky mince kovové předměty atd ani nádoby s vodou Mohlo by dojít ke zranění kvůli požáru úrazu elektřinou nebo zranění způsobenému pádem předmětu Neinstalu...

Page 94: ...poté jej přesuňte Při bouřkách odpojte napájecí kabel od zásuvky V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo poškození produktu Uchovávejte mimo dosah přímého slunečního záření a tepelných zdrojů Mohlo by dojít k požáru Produkt nainstalujte v prostředí s dobrou ventilací Nemiřte kamerou přímo proti extrémně jasným předmětům například slunci jinak může dojít k poškození obrazového snímače CCD Ne...

Page 95: ...rčka neodpovídá vaší elektrické zásuvce obraťte se na elektrikáře který zastaralou zásuvku vymění Zabraňte tomu aby se na napájecí kabel šlapalo nebo aby docházelo k jeho skřípnutí zejména u zástrček zásuvek a v místě kde vychází z přístroje Používejte pouze doplňky a příslušenství doporučené výrobcem Používejte pouze s vozíkem stojanem stativem držákem nebo stolem doporučeným výrobcem nebo prodáv...

Page 96: ...matické clony objektivu 11 Montáž objektivu 11 Připojení kabelů a kontrola funkce 12 Jak používat nabídku OSD Použití ikon v nabídce 13 Hlavní menu 13 Profil 14 Nastavení kamery 16 Sledování 23 Nastavení privátní zóny 25 Další nastavení 26 Komunikace 26 Informace o systému 27 Jazyk 27 Technické údaje Technické údaje 28 ...

Page 97: ...žívá technologií digitálního signálu jako např funkcí nízké osvětlení a Den noc pomocí nichž kamera identifikuje objekty i v tom nejnepříznivějším prostředí Dokonalá úprava protisvětla Pokud je objekt jasně osvětlen nebo je za ním slunce tato kamera automaticky upraví kvalitu obrázku stíněného objektu Digital Power Synchronization Úplná digitální funkce Line Lock přímo nastavuje vertikální synchron...

Page 98: ...Česky 7 CZE Úvod PRODUKT A PŘÍSLUŠENSTVÍ Produkt a příslušenství Příslušenství Kamera Držák kamery stojan Konektor automatických čoček objektivu Uživatelská příručka Hlavní produkt C adaptér pro stojan ...

Page 99: ... napájení a signály z kamery pro ovládání automatických clon objektivu Drážky pro připojení na adaptér stojanu Tyto drážky jsou používány při upevňování šroubů adaptéru při připojování k objímce v průběhu instalace kamery Poznámka Když se čočky kamery znečistí opatrně je vyčistěte ubrouskem nebo látkou namočenou do čistého etanolu Drážky pro připojení na adaptér stojanu Čočky kamery Konektor auto ...

Page 100: ...Česky 9 CZE Úvod Zadní panel n o r q p s AC24 DC12V SCC B2331 P n o q s AC220V 240V SCC B2031P p ...

Page 101: ... uzávěrky Pokud je připojen na NÍZKÁ 0V interně je nastaven na ZAPNUTO 7 5V OUT Napájení portu pro RS 485 JIG Používejte v rámci běžného stejnosměrného proudu 5 V 100 mA o Spínač SETUP Tento spínač se používá pro nastavení funkce nebo vlastností Pokud tento spínač podržíte po dobu minimálně 2 sekund zobrazí se HLAVNÍ MENU ef Doleva Doprava Stiskem tohoto spínače se můžete pohybovat v nabídce dolev...

Page 102: ...ní 12V 2 Tlumení Netýká se 3 Pohon Video signál 4 Pohon Zem Poznámka V nabídce můžete změnit typ ovládání objektivu MONTÁŽ OBJEKTIVU V případě použití objektivu CS Namontujte objektiv CS otáčením ve směru hodinových ručiček podle obrázku V případě použití objektivu C Po namontování C adaptéru otočením ve směru hodinových ručiček otočte C objektiv ve směru hodinových ručiček tak aby byl upevněn pod...

Page 103: ...ptéru napájení ke kameře pomocí šroubováku tak jak je uvedeno na obrázku GND kabel s bílým označením 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ALARAM OUT 2 GND 3 TRIGGER IN 4 SHUTTER SO 5 SHUTTER S1 6 SHUTTER S2 7 5V OUT 8 DAY NIGHT IN Poznámka Připojte napájení 24 V střídavý proud nebo 12 V stejnosměrný proud bez ohledu na polaritu 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ALARAM OUT 2 GND 3 TRIGGER IN 4 SHUTTER S O 5 SHUTTER S 1 6 SHUTTER S 2...

Page 104: ... dalších Jakmile vymažete nastavení nastavení se nezachová i v případě že v nabídce zvolíte OPUSTIT HLAVNÍ MENU ÃÃHLAVNÍ MENUÃÃ PROFIL NASTAVENÍ KAMERY SLEDOVÁNÍ PRIVÁTNÍ ZÓNA JINÉ NASTAVENÍ SYST INFORMACE JAZYK PROFIL Můžete nastavit režim v závislosti na stavu kamery NASTAVENÍ KAMERY Nastavení funkcí a dat kamery SLEDOVÁNÍ Můžete konfigurovat nastavení rozpoznání pohybu sledování a další PRIVÁTNÍ...

Page 105: ...ISVĚTLO VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO HMOTNOST Povolená uživatelská nastavení Povolená uživatelská nastavení STŘED Povolená uživatelská nastavení Povolená uživatelská nastavení VYVÁŽENÍ BÍLÉ Povolená uživatelská nastavení Povolená uživatelská nastavení Povolená uživatelská nastavení Povolená uživatelská nastavení Povolená uživatelská nastavení POHYB VELMIRYCHLÝ VELMI RYCHLÝ BĚŽNÝ VELMI RYCHLÝ PO...

Page 106: ...elská nastavení 0 Povolená uživatelská nastavení 0 Povolená uživatelská nastavení DETAIL 2 2 2 2 2 JEHO Bude nastaveno automaticky můžete jednoduše zjišťovat podmínky provozu PROTISVĚTLO Bude nastaveno automaticky tak abyste byli schopni rozeznat objekt od pozadí v obtížných podmínkách podsvícení DEN NOC Bude nastaveno automaticky tak aby byly optimalizovány denní nebo noční podmínky HRANÍ Bude na...

Page 107: ...D KAMERY se používá pro nastavení unikátního jména kamery Pokud stisknete spínač SETUP ve vybrané nabídce ID KAMERY zobrazí se příslušná obrazovka Můžete zadat až 54 alfanumerických nebo speciálních znaků pro ID KAMERY Vyberte UMÍSTĚNÍ a stiskněte spínač SETUP pro posun pozice zobrazení ID KAMERY CLONA ALC ELC Nabídka CLONA se používá pro nastavení intenzity vyzařování snímaného kamerou ALC Automa...

Page 108: ...slušná obrazovka Můžete funkci ELC Electronic Light Control aktivovat nebo vypnout ELC ÚROVEŇ 00 I PROTISVĚTLO VYPNUTO Stejně tak v nastavení ALC můžete nastavit oblast BLC ELC ÚROVEŇ 00 I PROTISVĚTLO BLC OBLAST UŽIVATEL ROZMĚR UMÍSTĚNÍ AGC VYPNUTO VELMI NÍZKÁ NÍZKÁ STŘED VYSOKÁ VELMI VYSOKÝ UŽIVATEL FIX AGC Auto Gain Control se používá pro nastavení úrovně AGC kamery Pokud je AGC aktivní kamera a...

Page 109: ...AUTO 1 250 AUTO 1 500 AUTO 1 1000 AUTO 1 2000 AUTO 1 4000 AUTO 1 10K 1 100 PAL 1 120 1 250 1 500 1 1000 1 2000 1 4000 1 10K EXT Nabídka ZÁVĚRKA slouží k nastavení fixní vysokorychlostní elektronické závěrky automatické vysokorychlostní elektronické závěrky a externí vysokorychlostní elektronické závěrky EXT Pro fixní vysokorychlostní elektronickou závěrku můžete vybrat jednu ze sedmi možností od 1 1...

Page 110: ...ITL nastavit na režim VYPNUTO nebo AUTO BEZ BLIKÁNÍ VYPNUTO ZAPNUTO Pokud je nastaveno na ZAPNUTO rychlost závěrky bude nastavena na 1 100 s PAL 1 120 Tím se zabrání možné deformaci obrazu kvůli neshodě mezi vertikální synchronizační frekvencí a frekvencí blikání osvětlení Poznámka Pokud je funkce CLONA nastavena na ELC nabídka BEZ BLIKÁNÍ bude neaktivní Pokud je možnost ZÁVĚRKA nastavena na režim...

Page 111: ...a NÍZKOU z VYSOKÉ přepne filtr ve scéně s nízkým kontrastem PRODLEVA funkce NOC DEN je doba potřebná k určení potřeby přepnutí filtru Nabídka MASKA slouží k zabránění chybě přepnutí filtru nebo neschopnosti určení potřeby přepnutí v přítomnosti jasného zdroje světla v noci Pokud stisknete spínač SETUP na položce 1 nebo 2 v nabídce MASKA uvidíte nabídku v níž lze nastavit maskovanou oblast MASKA OBLAS...

Page 112: ...žně v rozsahu mezi 2000 K až 10000 K AWC Auto White Balance Control Pokud stisknete spínač SETUP na příslušné položce jednou proběhne Automatické vyvážení bílé 3200K Nastaví teplotu barev na 3200 K 5600K Nastaví teplotu barev na 5600 K ČERVENÁ Upraví podíl červené barvy MODRÁ Upraví podíl modré barvy ČERVENÝ KAN MODRÝ KANÁL Umožňuje manuální nastavení aktuální teploty barev JAS Vybírá úroveň jasu ...

Page 113: ...deaktivována Pokud je funkce SLEDOVÁNÍ nastavena na režim PLOT nabídka PIP bude neaktivní DIS VYPNUTO ZAPNUTO Digitální stabilizace obrazu má na starosti kompenzaci otřesů Poznámka Pokud nastavíte funkci DIS na ZAPNUTO bude oblast kompenzace zvětšena podle úrovně digitálního zoomu Pokud nastavíte faktor digitálního zoomu na větší hodnotu než je faktor zvětšení pro kompenzaci funkce DIS bude deakti...

Page 114: ...8 9 10 11 12 NASTAVENÍ PRIV ZAPNUTO STYL MOZAIKA1 Funkce PRIVÁTNÍ ochraňuje soukromí překrytím privátní oblasti kterou jste určili při sledování Lze nastavit až 12 privátních zón Pokud nastavíte možnost NASTAVENÍ PRIV na ZAPNUTO budou použita nastavení PRIVÁTNÍ ZÓNA Můžete změnit styl pro úpravu velikosti mozaiky a barvy PRIVÁTNÍ ZÓNA ePRIVÁTNÍ ZÓNAf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 NASTAVENÍ PRIV ZAPNU...

Page 115: ...APNUTO bude funkce PIP deaktivována Pokud je určena 12 PRIVÁTNÍ ZÓNA bude funkce LINKA možnosti PLOT deaktivována DALŠÍ NASTAVENÍ eJINÉ NASTAVENÍf EXTERNÍ TRG VYPNUTO TOVÁRNÍ NAS BARVA OSD ČB EXTERNÍ TRG Nastavte nabídku EXTERNÍ TRG na ZAPNUTO a stiskněte spínač SETUP pro zobrazení příslušné obrazovky EXTERNÍ TRG STÁLÝ ČAS VYPNUTO DOBA ZPOŽDĚNÍ FIX Hodnotu STÁLÝ ČAS lze nastavit v rozmezí 0 4 seku...

Page 116: ...YST INFORMACEf TYP 3_BOX_NOR_P SÉRIOVÉ Č 000000000000000 VERZE EEPROM 0 50_090101 Zobrazení informací o systému protokol adresa přenosová rychlost sériové číslo JAZYK eJAZYKf ENGLISH PУCCKNЙ POLSKI ÃČESKY TÜRKÇE Kamera podporuje 5 jazyků Vybere preferovaný jazyk ...

Page 117: ...Konfigurace kamery ID KAMERY VYPNUTO CLONA ALC AGC VELMI VYSOKÝ POHYB VELMI RYCHLÝ DNR STŘED ZÁVĚRKA VYPNUTO ZVÝŠ CITL AUTO x4 BEZ BLIKÁNÍ VYPNUTO XDR STŘED DEN NOC AUTO DIGITÁLNÍ ZOOM VYPNUTO DETAIL 2 POTL BARVA AGC STŘED OPAČNÝ VYPNUTO POZI NEGA PIP VYPNUTO DIS VYPNUTO V SYNC INT ...

Page 118: ...0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 x 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 x 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funkce Počet privátních zón 12 metoda mnohoúhelníků DEN NOC DEN NOC AUTO EXT Detekce pohybu VYPNUTO Sledování Detekce eXtended Dynamic Range XDR VYPNUTO ZAPNUTO nastavení úrovně Digitální zoom x1 x16 krok 0 1x PIP VYPNUTO ZAPNUTO Vysokorychlostní závěrka 1 60 1 10K s OSD externí ovládání BEZ BLIKÁ...

Page 119: ...montáže CS C Alarm Vstup netýká se Výstup 1 výstup Dálkové ovládání Coaxitron data na koaxiálním kabelu Ano s SCX RD100 Okolní podmínky Provozní teplota 10 C 50 C Vlhkost Max 90 Napájení Požadavky na napájení 24 V stř 10 60 Hz 0 3 Hz 12 V ss 10 Příkon s objektivem DC Při normálním provozu 2 2W Při přepínání mezi filtry DEN a NOC 3 2W Kontrolka LED Ano Fyzické parametry Rozměry ŠxVxH Čistá 64 Š x 58...

Page 120: ... 0 0008 Lux 0 0008 Lux 512 x 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 x 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux Funkce Počet privátních zón 12 metoda mnohoúhelníků DEN NOC DEN NOC AUTO EXT Detekce pohybu VYPNUTO Sledování Detekce eXtended Dynamic Range XDR VYPNUTO ZAPNUTO nastavení úrovně Digitální zoom Max x16 PIP VYPNUTO ZAPNUTO Vysokorychlostní závěrka 1 50 1 10K s OSD externí ovládání BEZ BLIKÁNÍ VYPNU...

Page 121: ...100 Okolní podmínky Provozní teplota 10 C 50 C Vlhkost Max 90 Napájení Požadavky na napájení SCC B2331P 24 V stř 10 50 Hz 0 3 Hz 12 V ss 10 SCC B2031P 220 V stř 10 50 Hz 0 3 Hz Příkon s objektivem DC Při normálním provozu SCC B2331P 2 2W SCC B2031P 3 3W Při přepínání mezi filtry DEN a NOC SCC B2331P 3 2W SCC B2031P 3 8W Kontrolka LED Ano Fyzické parametry Rozměry ŠxVxH Čistá SCC B2331P 64 Š x 58 V ...

Page 122: ...ontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci Podnikoví uživatelé by měli kon...

Page 123: ...MERA Kullanım Kılavuzu SCC B2331 P SCC B2031P olasılıkları hayal edin Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler Daha ayrıntılı bir hizmet için lütfen şu web adresinde ürün kaydınızı yapın www samsungsecurity com TUR ...

Page 124: ...bilir Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız Kapasitenin aşılması anormal ısı üretimine veya yangına neden olabilir Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın Emniyetsiz bağlantı yangına neden olabilir Kamerayı kurarken sağlam ve sıkı bir biçimde takın Kameranın düşürülmesi yaralanmalara yol açabilir Kamera üzerine iletken nesneleri örneğin tornavidalar madeni paralar metal objeler v...

Page 125: ...eğiştirmek istiyorsanız elektriğin kapalı olduğundan emin olun ve sonra taşıyıp yeniden kurun Ark olduğunda prizden güç fişini çıkartın İhmal edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun Yangına neden olabilir Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı...

Page 126: ...prizinize uymuyorsa tam uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle görüşün Özellikle fişlerde priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu koruyun Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri aksesuarları kullanın Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı standı tripodu kelepçeyi veya masayı kullanın Bu cihaz...

Page 127: ...ris Lens Konektörünün Bağlanması 11 Lensin montajı 11 Kabloların bağlanması ve çalışmanın kontrolü 12 OSD Menüsünü Kullanma Menüdeki simgelerin kullanilmasi 13 Ana Menü 13 Profil 14 Kamera ayari 16 Akilli 22 Gizli bölge ayarlari 23 Diğer ayarlar 26 Sistem bilgileri 25 Dil 25 Teknik Özellikler Teknik Özellikler 27 ...

Page 128: ...ınlatma Kameranızın en kötü ortamda bile nesneleri tanımlayabileceği düşük aydınlatma ve Gece Gündüz fonksiyonları gibi dijital sinyal teknolojileri kullanmaktadır Üstün Geri Aydınlatma Ayarı Objenin arkasında parlak bir ışık veya gün ışığı varsa bu kamera otomatik olarak gölgeli obje resim kalitesini iyileştirir Dijital Güç Senkronizasyonu Tam dijital Satır Kilitleme fonksiyonu bu kameranın işlev...

Page 129: ...Türkçe 7 TUR Giriş ÜRÜN VE AKSESUARLARI ÜRÜN VE AKSESUARLARI Aksesuarlar Kamera Kamera Tutucu Montajı Otomatik İris Lens Konektörü Kullanım Kılavuzu Ana Ürün C Montaj Adaptörü ...

Page 130: ...atik İris Lens kontrolü için gücü ve kameradan gelen sinyalleri iletir Montaj Adaptörü Sabitleme Yivleri Kamerayı üzerine takarken kelepçeye bağlı montaj adaptörünün vidalarını sabitlerken bu yivler kullanılır Not Kamera lensleri kirlendiğinde lens beziyle veya saf etanole batırılmış bir bezle yumuşak bir şekilde temizleyin Montaj Adaptörü Sabitleme Yivleri Kamera Lensi Otomatik İris Lens Konektör...

Page 131: ...Türkçe 9 TUR Giriş Arka Panel n o r q p s AC24 DC12V SCC B2331 P n o q s AC220V 240V SCC B2031P p ...

Page 132: ...nu seçmeye yönelik bağlantı noktasıdır DÜŞÜK 0V ayarında bağlanırsa içeride AÇIK olacaktır 7 5V OUT RS 485 JIG için güç kaynağı bağlantı noktası Tipik DC 5V 100mA değeri ile kullanın o Ayar Anahtarı Bu düğme işlevi veya özelliği ayarlamak için kullanılır Düğmeye en az 2 saniye basıldığında MENÜ görünür ef Sol Sağ Bu anahtarın soluna veya sağına basarak menüde sola sağa hareket edebilir veya görünt...

Page 133: ...12V 2 Damp Uygulanmıyor 3 Drive Görüntü Sinyali 4 Drive Topraklama Not Menüde lensin kontrol türüne geçiş yapabilirsiniz LENSIN MONTAJI CS lensini kullanırken CS lensini resimde gösterildiği şekilde saat yönünde çevirerek monte edin C lensini kullanırken C montaj adaptörünü saat yönünde döndürerek monte ettikten sonra C lensini resimde gösterildiği gibi sabitleninceye kadar saat yönünde döndürün C...

Page 134: ...ldiği gibi düz başlı tornavidayı kullanarak güç adaptörünün 2 hattını kameraya takabilirsiniz GND Beyaz şerit çizgili kablo 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ALARAM OUT 2 GND 3 TRIGGER IN 4 SHUTTER SO 5 SHUTTER S1 6 SHUTTER S2 7 5V OUT 8 DAY NIGHT IN Not Kutbunu dikkate almaksızın AC 24V ve DC 12V güç kaynağını takın 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ALARAM OUT 2 GND 3 TRIGGER IN 4 SHUTTER S O 5 SHUTTER S 1 6 SHUTTER S 2 7 5V OU...

Page 135: ...kez sildiğinizde menüde ÇIKIŞ ı seçseniz bile geri yüklenmeyeceklerdir ANA MENÜ ÃÃMENÜÃÃ PROFİL KAMERA AYARLARI AKILLI GİZLİ BÖLGE DİĞER AYARLAR SİSTEM BİLGİSİ DİL PROFİL Kamera kurulum koşullarına göre bir modu ayarlayabilirsiniz KAMERA AYARLARI Kamera ile ilgili işlev ve verileri yapılandırır AKILLI Hareket algılama izleme ve diğer ayarları yapılandırabilirsiniz GİZLİ BÖLGE Hareket algılama izle...

Page 136: ... DÜZEY 0 0 0 0 0 ARKA IŞIK KAPALI KAPALI KAPALI KAPALI AĞIRLIK Kullanıcı ayarı yapılabilir Kullanıcı ayarı yapılabilir ORTA Kullanıcı ayarı yapılabilir Kullanıcı ayarı yapılabilir BEYAZ DENGESİ Kullanıcı ayarı yapılabilir Kullanıcı ayarı yapılabilir Kullanıcı ayarı yapılabilir Kullanıcı ayarı yapılabilir Kullanıcı ayarı yapılabilir HAREKET ÇOK HIZLI ÇOK HIZLI NORM ÇOK HIZLI YAVAŞ DNR ORTA ORTA ORT...

Page 137: ...cı ayarı yapılabilir 0 Kullanıcı ayarı yapılabilir DETAY 2 2 2 2 2 ITS Yoğunluk koşullarını kolayca denetleyebilmeniz için otomatik olarak ayarlanır ARKA IŞIK Şiddetli arka ışık içeren manzarada nesneyi arka plandan ayırt edebilmeniz için otomatik olarak ayarlanır GÜNDÜZ GECE Sırasıyla gündüz veya gece koşullarına uyum sağlamak için otomatik olarak ayarlanır OYUN Normal iç mekan ışığı koşulunda fo...

Page 138: ...A TANIM menüsü kameraya benzersiz bir isim atamanız için kullanılır KAMERA TANIM menüsü seçiliyken SETUP düğmesine basarsanız uygun ekran görünecektir KAMERA TANIM için en fazla 54 adet alfasayısal veya özel karakter girebilirsiniz KAMERA TANIM öğesinin ekran konumunu taşımak için LOKASYON öğesini seçin ve SETUP düğmesine basın IRIS ALC ELC Kameraya gelen ışınların yoğunluğunu ayarlamak için IRIS ...

Page 139: ...liğini artırır ELC Elektronik Işık Kontrolü ELC alt menüsü seçiliyken SETUP düğmesine basarsanız ilgili ekran görünür ELC Elektronik Işık Kontrolü işlevinin etkin olup olmayacağını belirleyebilirsiniz ELC DÜZEY 00 I ARKA IŞIK KAPALI ALC ayarına benzer şekilde BLC alanını belirleyebilirsiniz ELC DÜZEY 00 I ARKA IŞIK BLC ALAN KULLANICI BOYUT LOKASYON AGC KAPALI ÇOK DÜŞÜK DÜŞÜK ORTA YÜKSEK ÇOK YÜKSEK...

Page 140: ...bir ekran için kullanışlıdır DNR seçeneğini KULLANICI değerine getirirseniz düzeyi ayarlayabilirsiniz ÖRTÜCÜ KAPALI OTO 1 100 PAL 1 120 OTO 1 250 OTO 1 500 OTO 1 1000 OTO 1 2000 OTO 1 4000 OTO 1 10K 1 100 PAL 1 120 1 250 1 500 1 1000 1 2000 1 4000 1 10K HARİCİ ÖRTÜCÜ menüsü sabit yüksek hızlı elektronik obtüratör otomatik yüksek hızlı elektronik obtüratör ve harici yüksek hızlı elektronik obtüratö...

Page 141: ...anamaz ancak KAPALI ya da OTO moduna ayarlanabilir ÖRTÜCÜ menüsü OTO değerine ayarlıysa ALGILAMA menüsü ya KAPALI ya da OTO moduna ayarlanabilir ARKA IŞIK işlevi WDR değerine ayarlıysa ALGILAMA menüsü FİKS değerine ayarlanamaz FREK DÜZELT KAPALI AÇIK AÇIK değerine ayarlıysa obtüratör hızı 1 100 PAL 1 120 saniyeye sabitlenir Bu dikey senkronizasyon frekansıyla ışığın yanıp sönme frekansı arasındaki...

Page 142: ...rlaklık düzeyi olan GECE GÜNDÜZ parlaklığı için DÜŞÜK ORTA ve YÜKSEK değerleri arasından seçim yapabilirsiniz YÜKSEK değerinden DÜŞÜK değerine yaklaşmak düşük kontrastlı bir sahnede filtreyi değiştirir GECE GÜNDÜZ ün BEKLEME SÜRESİ filtreyi değiştirme gereksinimini belirlemek için gerekli olan süredir MASKESİ menüsü filtre geçiş hatasını ya da geceleyin yüksek nokta ışık kaynağının varlığında geçişin...

Page 143: ...enk sıcaklığı yaklaşık 2500K ila 9300K arasında değişir ATW2 Renk sıcaklığı yaklaşık 2 000K ila 10 000K arasında değişir AWC Auto White Balance Control Uygun öğe konumundayken SETUP düğmesine basarsanız Otomatik Beyaz Dengesi bir kez uygulanacaktır 3200K Renk sıcaklığını 3200K ye ayarlar 5600K Renk sıcaklığını 5600K ye ayarlar KIRMIZI Kırmızı rengin gücünü ayarlar MAVİ Mavi rengin gücünü ayarlar R...

Page 144: ...ÇIK olarak ayarlanmışsa PIP işlevi devre dışı bırakılır AKILLI işlevi PERDELEME moduna ayarlıysa PIP menüsü devre dışı bırakılır DIS KAPALI AÇIK Dijital Görüntü Sabitleme titreme önleme telafisini ayarlar Not DIS işlevini AÇIK değerine ayarlarsanız telafi alanı dijital zoom faktöründe ayarlandığı gibi genişletilir Dijital zoom faktörünü telafi için büyütülmüş zoom faktöründen daha büyük bir değere ay...

Page 145: ...İLİK işlevi görüntüleme sırasında belirlemiş olduğunuz gizli alanı saklayarak gizliliğinizi koruyacaktır En fazla 12 gizli bölge belirleyebilirsiniz GİZLİLİK AYARI özelliğini AÇIK değerine ayarlarsanız GİZLİ BÖLGE ayarları uygulanacaktır GİZLİ BÖLGE nin mozaik boyutu ve rengini ayarlamak için stili değiştirebilirsiniz eGİZLİ BÖLGEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 GİZLİLİK AYARI AÇIK DURMA RENK Y DÜZEYİ...

Page 146: ...eçeneği AÇIK olarak ayarlanmışsa PIP işlevi devre dışı bırakılır 12 GİZLİ BÖLGE belirlenirse PERDELEME seçeneğinin HAT işlevi devre dışı bırakılır DİĞER AYARLAR eDİĞER AYARLARf HARİCİ TETİK KAPALI FABRİKA AYARLARI OSD COLOR SB HARİCİ TETİK HARİCİ TETİK menüsünü AÇIK olarak ayarlayın ve uygun ekranı görüntülemek için SETUP düğmesine basın HARİCİ TETİK DURMA ZAMANI KAPALI GECİKME SÜRESİ FİKS DURMA Z...

Page 147: ...örüntüleyebilirsiniz DİL eDİLf ENGLISH PУCCKNЙ POLSKI ČESKY ÃTÜRKÇE Kamera 5 farklı dili desteklemektedir Tercih ettiğiniz dili seçin Başlangıç Yapılandırması Tablosu Kamera Yapılandırması KAMERA TANIM KAPALI IRIS ALC AGC ÇOK YÜKSEK HAREKET ÇOK HIZLI DNR ORTA ÖRTÜCÜ KAPALI ALGILAMA OTO x4 FREK DÜZELT KAPALI XDR ORTA GÜNDÜZ GECE OTO PROGRAM DİJİTAL ZOOM KAPALI DETAY 2 AGC RENK BAS ORTA ÇEVİR KAPALI...

Page 148: ...su Kamera Yapılandırması KAMERA TANIM KAPALI IRIS ALC AGC ÇOK YÜKSEK HAREKET ÇOK HIZLI DNR ORTA ÖRTÜCÜ KAPALI ALGILAMA OTO x4 FREK DÜZELT KAPALI XDR ORTA GÜNDÜZ GECE OTO PROGRAM DİJİTAL ZOOM KAPALI DETAY 2 AGC RENK BAS ORTA ÇEVİR KAPALI POSI NEGA PIP KAPALI DIS KAPALI V SYNC INT ...

Page 149: ...0 00005 Lux 512 kez 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux İşlevler Gizli Bölge Sayısı 12 Poligon Metodu GÜNDÜZ GECE GÜNDÜZ GECE OTO PROGRAM HARİCİ Hareket Algılama KAPALI İZLEME TEXPITI Genişletilmiş Dinamik Aralık XDR KAPALI AÇIK Düzey Ayarı D Zoom x1 x16 x0 1 ADIM PIP KAPALI AÇIK Yüksek Hızlı Obtüratör 1 60 1 10Ksec OSD Harici Kontrol Frek Düzelt KAPALI AÇIK Algılama x2 x512 BLC KAPALI AÇIK Alan Ay...

Page 150: ...umanda Coaxitron Koaks kabloda veri Evet SCX RD 100 ile Çevre Koşulları Çalışma Sıcaklığı 10 C 50 C Nem 90 dan az Güç Güç Gereksinimi AC24V 10 60Hz 0 3Hz DC12V 10 Güç Tüketimi DC Lens ile Normal çalışmada 2 2W GÜNDÜZ GECE filtresinin geçişinde 3 2W LED Gösterge Evet Fiziksel Özellikler Boyutlar GxYxD Net 64 G x 58 Y x 109 2 D mm Ambalaj 173 G x 99 Y x 115 D mm AĞIRLIK Net 305g Ambalaj 530g Renk Göv...

Page 151: ...2 times 1 2 30 IRE 0 0005 Lux 0 0005 Lux 512 times 1 2 15 IRE 0 00023 Lux 0 00023 Lux İşlevler Gizli Bölge Sayısı 12 Poligon Metodu GÜNDÜZ GECE GÜNDÜZ GECE OTO PROGRAM HARİCİ Hareket Algılama KAPALI İZLEME TEXPITI Genişletilmiş Dinamik Aralık XDR KAPALI AÇIK Düzey Ayarı D Zoom Max x16 PIP KAPALI AÇIK Yüksek Hızlı Obtüratör 1 50 1 10Ksec OSD Harici Kontrol Frek Düzelt KAPALI AÇIK Algılama x2 x512 B...

Page 152: ... 50 C Nem 90 dan az Güç Güç Gereksinimi SCC B2331P AC24V 10 50Hz 0 3Hz DC12V 10 SCC B2031P AC220V 10 50Hz 0 3Hz Güç Tüketimi DC Lens ile Normal çalışmada SCC B2331P 2 2W SCC B2031P 3 3W GÜNDÜZ GECE filtresinin geçişinde SCC B2331P 3 2W SCC B2031P 3 8W LED Gösterge Evet Fiziksel Özellikler Boyutlar GxYxD Net SCC B2331P 64 G x 58 Y x 109 2 D mm SCC B2031P 64 G x 58 Y x 129 2 D mm Ambalaj 173 G x 99 Y...

Page 153: ...ıdır Ticari kullanıcılar tedarikçileriyle temas kurup satın alma sözleşmesinin koşullarını ve şartlarını kontrol etmelidir Bu ürün ve elektronik aksesuarları atma işlemi için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır Bu üründe bulunan pillerin doğru şekilde atılması Avrupa Birliği nde ve ayrı pil dönüşüm sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir Pil kullanma kılavuzu veya ambalajın ü...

Reviews: