background image

Ελληνικά

Αντικατάσταση παρεμβύσματος

ΠΡΟΣΟΧΗ

Φροντίστε να προσαρτήσετε σταθερά το παρέμβυσμα. Διαφορετικά, ενδέχεται να διαρρεύσει κρύος αέρας από 
το ψυγείο.

Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα

Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε το παρέμβυσμα από 
την πόρτα.

Για να αντικαταστήσετε το παρέμβυσμα

Προσαρτήστε ένα νέο παρέμβυσμα στην πόρτα του ψυγείου. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κενό ανάμεσα στο νέο 
παρέμβυσμα και την πόρτα.

FDR_AW3-14_User-servicing-manual_26ge.indb   6

2020-12-17   오후 2:21:21

Summary of Contents for RF24R7201SR

Page 1: ...n authorised service provider self repair or non professional repair of the product Samsung is not liable for any damage to the product any injury or any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does not carefully follow these repair and maintenance instructions Any damage to the product caused by an attempt to repair the product by any person other than a Samsu...

Page 2: ... When replacing the door handle take care not to scratch the front of the door Firmly press the handles at the supports Make sure there is no gap between the supports and the door Tightly fasten the screws when attaching the handle Check that the handle is firmly attached before using the product Tools required not provided Flat head screwdriver Hexagon wrench 4mm diameter FDR_AW3 14_User servicin...

Page 3: ...move the cover vinyl of door 3 Loosen the Set Screw situated at the bottom right of the appliance about 0 1in by using Hex wrench 4 Pull the Set handle out by moving it to the right side CAUTION Be careful not to scratch or break the parts FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 17 49 ...

Page 4: ...andle screws to the refrigerator two for each handle respectively as shown in the illustration to the left 2 To attach the fridge handles to the refrigerator first place the lower side of one handle onto the lower handle screw 1 2 3 2 For type B handle Attach the handle in the following order 1 bottom 2 middle 3 top Refer to the figure on the left NOTE The design of the right side door handle may ...

Page 5: ...he second refrigerator door handle 6 To attach the freezer handle to the refrigerator first place the left side of the freezer handle onto the left handle screw 7 Push the handle to the left and then place the right side of the freezer handle onto the right handle screw 8 Insert the supplied wrench into the handle hole and then turn it clockwise to tighten FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge ind...

Page 6: ...rom the refrigerator may leak To remove the gasket Open the door and remove the gasket from the door To replace the gasket Attach a new gasket to the refrigerator door Make sure there is no gap between the new gasket and the door FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 17 57 ...

Page 7: ...d slide out We recommend that you remove the door bins before removing the drawer This is to prevent damage to the door bins To reinsert insert the drawer into the frame rails and then slide inward To reattach the drawers Reattaching the drawers follows the reverse order of their respective removal steps FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 17 57 ...

Page 8: ... service If you remove the hinge without holding the door the door may fall and cause injury Ensure that the shaft is firmly tightened on the hinge Check that the hinge is firmly attached to the cabinet Make sure the wire connectors are connected properly Be careful not to damage the wires when fastening the top cover WARNING Tilting laying the refrigerator requires a minimum of 2 people Disconnec...

Page 9: ... model Left door 1 With the doors closed use a Phillips head screwdriver to remove the screws x3 in the top cover 2 Disconnect the wires and the water tube from the left side door Do the following sequentially Decouple the connector While holding down one end of the water line coupler disconnect the water tube CAUTION Keep the water tube clips out of children s reach 3 Gently draw up the clamp in ...

Page 10: ...age the connector wires when you remove the hinge NOTE Be careful not to drop the hinge on the floor 6 Gently pull up the door vertically to remove Do not apply excessive force to the door The door may fall causing physical injury 7 Lay the door down on a flat surface CAUTION Please put the door down slowly to prevent scratches FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 2020 12 17 오후 2 18 04 ...

Page 11: ...off before disconnecting the connectors 2 Gently draw up the clamp in several steps To prevent finger injuries do not apply a sudden force to the clamp 3 Pull up the clamp to remove it NOTE Be careful not to drop the clamp on the floor 4 Open the door 90 degrees While holding the door pull up and remove the top hinge Be careful not to damage the connector wires when you remove the hinge NOTE Be ca...

Page 12: ... to its final location reattach the doors by following the removal instructions in reverse order A 01 02 03 B 01 Dispenser 02 Center of transparent coupler 03 Guidelines CAUTION To prevent water leaks from the dispenser the water line must be fully connected Make sure both tubes of the water line are inserted fully to the center of transparent coupler A or the guidelines B FDR_AW3 14_User servicin...

Page 13: ...he door 2 Lift the grommet hinge straightly 3 With a Philips head screwdriver remove the screw 1 attatched to the lower left and right door hinges With a 0 4in Hex wrench remove the 2 flat head screws 2 Remove the lower left and right door hinges 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 18 12 ...

Page 14: ...peration above 3 Remove Bolt 2ea Using spanner or 10mm Box wrench 4 Remove Hinge Low R L 5 Reassemble in the opposite order of disassembly after replacing the top middle and or bottom hinge CAUTION Make sure the wire connectors are connected properly Be careful not to damage the wires when fastening the top cover FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 14 2020 12 17 오후 2 18 13 ...

Page 15: ...ration par l utilisateur ou une réparation par une personne non professionnelle du produit Samsung ne peut être tenu pour responsable de tout dommage subi par le produit de toute blessure ou de tout autre problème de sécurité lié au produit et découlant d une tentative de réparation du produit ne respectant pas scrupuleusement les présentes consignes de réparation et de maintenance Tout dommage su...

Page 16: ... Lorsque vous remplacez la poignée de la porte veillez à ne pas érafler la partie avant de la porte Pressez fermement les poignées sur les supports Assurez vous qu il n y ait pas d espace entre les supports et la porte Serrez fermement les vis lors du montage de la poignée Vérifiez que la poignée est correctement fixée avant d utiliser le produit Outils requis non fournis Tournevis à tête plate Cl...

Page 17: ... l avant 2 Retirez le cache en vinyle de la porte 3 Desserrez la vis de serrage située en bas à droite de l appareil à l aide de la clé hexagonale de 0 1 po 4 Retirez la poignée serrée en la tirant vers la droite ATTENTION Veillez à ne pas rayer ou casser les pièces FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 18 19 ...

Page 18: ...vis cruciforme serrez les vis de la poignée sur le réfrigérateur deux pour chaque poignée respectivement comme illustré à gauche 2 Pour installer les poignées du réfrigérateur sur l appareil placez d abord le bas de la poignée sur la vis de poignée inférieure 1 2 3 2 Pour la poignée de type B installez la poignée en procédant dans l ordre suivant 1 bas 2 centre 3 haut Reportez vous à l image à gau...

Page 19: ...ée de la porte du réfrigérateur 6 Pour installer la poignée du congélateur sur l appareil placez d abord le côté gauche de la poignée du congélateur sur la vis de poignée gauche 7 Poussez la poignée vers la gauche puis placez le côté droit de la poignée du congélateur sur la vis de poignée droite 8 Insérez la clé fournie dans l orifice de la poignée puis tournez la dans le sens horaire pour serrer...

Page 20: ...e s échapper du réfrigérateur Retrait du joint Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte Remplacement du joint Fixez un joint neuf à la porte du réfrigérateur Assurez vous qu il n y ait pas d espace entre le nouveau joint et la porte FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 18 26 ...

Page 21: ...us recommandons de retirer les bacs de la porte avant de retirer le tiroir Cela permet d éviter d endommager les bacs de la porte Pour réinsérer insérez le tiroir dans les rails du cadre puis faites glisser vers l intérieur Réinstallation des tiroirs Pour réinstaller les tiroirs suivez la procédure de retrait en effectuant les étapes dans le sens inverse FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb ...

Page 22: ...ous retirez la charnière sans tenir la porte cette dernière risque de tomber et de provoquer des blessures Vérifiez que l arbre est correctement serré sur la charnière Vérifiez que la charnière est correctement fixée à la caisse Assurez vous que les connecteurs de câble sont correctement branchés Veillez à ne pas endommager les câbles lorsque vous serrez le cache supérieur AVERTISSEMENT L inclinai...

Page 23: ...modèle avec distributeur Porte gauche 1 Après avoir fermé les portes utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis x3 au niveau du cache supérieur 2 Débranchez les fils et le tuyau d eau au niveau de la porte de gauche Faites ce qui suit dans l ordre Découplez le connecteur Tout en maintenant en place une extrémité du coupleur du tuyau d eau débranchez le tuyau d eau ATTENTION Tenez les cl...

Page 24: ...ecteurs de câble lorsque vous retirez la charnière REMARQUE Veillez à ne pas faire tomber la charnière au sol 6 Soulevez doucement la porte à la verticale pour la retirer N exercez pas une force excessive sur la porte La porte pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles 7 Déposez la porte sur une surface plane ATTENTION Veuillez retirer la porte lentement pour éviter les rayures FDR_AW3...

Page 25: ...n avant de débrancher les connecteurs 2 Tirez doucement et progressivement le collier Pour éviter toute blessure aux doigts n exercez pas de force brusque sur le collier 3 Tirez le collier vers le haut pour le retirer REMARQUE Veillez à ne pas faire tomber le collier au sol 4 Ouvrez la porte à 90 degrés Tout en tenant la porte tirez vers le haut et retirez la charnière supérieure Veillez à ne pas ...

Page 26: ...lacement final remettez les portes en place en suivant les instructions de retrait mais en sens inverse A 01 02 03 B 01 Distributeur 02 Centre du coupleur transparent 03 Lignes guides ATTENTION Pour éviter d éventuelles fuites d eau au niveau du distributeur le tuyau d eau doit être correctement raccordé Assurez vous que les deux tubes du tuyau d eau sont insérés jusqu au bout vers le centre du co...

Page 27: ... 2 Soulevez la charnière à œillet à la verticale 3 À l aide d un tournevis cruciforme retirez la vis 1 fixée sur les charnières inférieures des portes droite et gauche À l aide d une clé hexagonale de 0 4 po retirez les 2 vis à tête plate 2 puis les charnières inférieures des portes droite et gauche 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 18 41 ...

Page 28: ...s 3 Retirez le boulon x2 À l aide d une clé ou d une clé polygonale de 10 mm 4 Retirez la charnière inférieure D G 5 Remontez en suivant la procédure de démontage dans le sens inverse après avoir remplacé les charnières supérieure centrale et inférieure ATTENTION Assurez vous que les connecteurs de câble sont correctement branchés Veillez à ne pas endommager les câbles lorsque vous serrez le cache...

Page 29: ...torizzato riparazioni in autonomia o non professionali del prodotto Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni al prodotto lesioni a persone o altri difetti del prodotto causati da un tentativo impreciso di riparazione che non abbia seguito scrupolosamente le istruzioni previste per la manutenzione e riparazione del prodotto Eventuali danni al prodotto causati da un tentati...

Page 30: ...TTENZIONE Durante la sostituzione delle maniglia degli sportelli prestare attenzione a non graffiare il frontale della porta Premere saldamente le maniglie sui supporti Accertarsi che non vi sia spazio tra i supporti delle maniglie e la porta Nel fissaggio delle maniglie serrare con forza le viti Prima di usare il prodotto verificare che la maniglia sia fissata saldamente Strumenti necessari non f...

Page 31: ... il coprifilo della porta 3 Allentare la vite di fermo situata nella parte inferiore destra dell apparecchio di circa 0 1 pollici utilizzando la chiave esagonale 4 Estrarre la maniglia spostandola sul lato destro ATTENZIONE Prestare attenzione a non graffiare o incidere l assieme FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 18 48 ...

Page 32: ...Usando un cacciavite a croce fissare le viti della maniglia al frigorifero due per ogni maniglia come mostrato nell illustrazione a sinistra 2 Per fissare le maniglie del frigorifero al frigorifero stesso innanzitutto fissare la vite inferiore di una maniglia 1 2 3 2 Per le maniglie di tipo B Fissare la maniglia nel seguente ordine 1 sotto 2 centro 3 sopra Vedere la figura a sinistra NOTA La forma...

Page 33: ...conda maniglia 6 Per fissare la maniglia del freezer al frigorifero stesso innanzitutto fissare la maniglia del lato sinistro della maniglia sulla vite della maniglia sinistra 7 Spingere la maniglia verso sinistra e posizionare la parte destra della maniglia sopra la vite destra della maniglia 8 Inserire la chiave in dotazione nel foro della maniglia e ruotarla in senso orario per serrarla FDR_AW3...

Page 34: ...l frigorifero potrebbe fuoriuscire aria fredda Per rimuovere la guarnizione Aprire la porta e rimuovere la guarnizione Sostituire la guarnizione Montare la nuova guarnizione alla porta Accertarsi che non vi sia spazio tra la nuova guarnizione e la porta FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 18 55 ...

Page 35: ...setto ed estrarlo Si raccomanda di rimuovere i balconcini delle porte prima di rimuovere il cassetto Questo serve a prevenire il danneggiamento dei balconcini Per reinserirlo inserire il cassetto nelle guide quindi farlo scorrere all interno Per rimontare i cassetti Rimontare i cassetti seguendo l ordine contrario seguito per la rimozione FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 ...

Page 36: ...erniera senza trattenere la porta la porta potrebbe cadere e ferire qualcuno Accertarsi che il perno sia saldamente fissato alla cerniera Verificare che la cerniera sia fissata saldamente all armadio Assicurarsi che i connettori siano collegati correttamente Prestare attenzione a non danneggiare i fili elettrici nel fissare il coperchio superiore AVVERTENZA L inclinazione distensione del frigorife...

Page 37: ...nser Porta sinistra 1 A porte chiuse usare un cacciavite a croce per rimuovere le viti x3 dal coperchio superiore 2 Scollegare i cavi ed il tubo dell acqua dalla porta sinistra Fare ciò che è indicato di seguito sequenzialmente Disaccoppiare il connettore Tenendo fermo una estremità dell accoppiatore del tubo dell acqua scollegare il tubo dell acqua ATTENZIONE Tenere i fermi del tubo dell acqua fu...

Page 38: ...ettore nel rimuovere la cerniera NOTA Prestare attenzione a non lasciare cadere la cerniera sul pavimento 6 Sollevare delicatamente la porta per rimuoverla Non applicare una forza eccessiva alla porta La porta potrebbe cadere provocando lesioni alle persone 7 Appoggiare la porta su una superficie piana ATTENZIONE Appoggiare delicatamente la porta al fine di evitare di danneggiare le superfici FDR_...

Page 39: ...ima di scollegare i connettori 2 Sollevare delicatamente il fermo procedendo gradualmente Al fine di evitare lesioni alle dita non tentare di rimuovere il fermo in un unica volta 3 Tirare il fermo per rimuoverlo NOTA Prestare attenzione a non lasciare cadere il fermo sul pavimento 4 Aprire la porta di 90 gradi Trattenendo la porta sollevarla e rimuovere la cerniera superiore Prestare attenzione a ...

Page 40: ...ne finale rimontare le porte seguendo le istruzioni usate per rimuoverle in ordine inverso A 01 02 03 B 01 Dispenser 02 Centro del giunto trasparente 03 Linee guida ATTENZIONE Al fine di prevenire eventuali perdite di acqua dal dispenser il tubo dell acqua deve essere collegato completamente Accertarsi che entrambi i tubi dell acqua siano inseriti completamente fino al centro dell accoppiatore tra...

Page 41: ...re la porta 2 Sollevare il gommino del cardine verso l alto 3 Con un cacciavite a croce rimuovere la vite 1 fissata alle cerniere inferiori sinistra e destra della porta Con una chiave esagonale da 0 4 pollici rimuovere le 2 viti a testa piatta 2 Rimuovere le cerniere inferiore sinistra e destra 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 19 10 ...

Page 42: ...re l operazione sopra 3 Rimuovere il bullone 2EA usando una chiave inglese o una chiave a tubo da 10mm 4 Rimuovere la cerniera inferiore R L 5 Rimontare seguendo l ordine opposto dopo aver sostituito le cerniere superiore centrale ed o inferiore ATTENZIONE Assicurarsi che i connettori siano collegati correttamente Prestare attenzione a non danneggiare i fili elettrici nel fissare il coperchio supe...

Page 43: ...nen offiziellen Dienstleister nach einer Selbstreparatur und nach einer nicht fachgerechten Reparatur des Geräts haftet Samsung nicht für Schäden am Gerät für Verletzungen und andere Probleme mit der Gerätesicherheit die durch einen Reparaturversuch verursacht werden bei dem diese Reparatur und Wartungsanweisungen nicht sorgfältig beachtet werden Schäden am Gerät die durch einen Reparaturversuch d...

Page 44: ...CHT Achten Sie beim Auswechseln des Türgriffs darauf die Vorderseite der Tür nicht zu zerkratzen Drücken Sie die Griffe fest auf die Halterungen Stellen Sie sicher dass zwischen den Stützen und der Tür keine Lücke bleibt Ziehen Sie die Schrauben beim Anbringen des Griffs fest an Prüfen Sie vor Verwendung des Geräts ob der Griff fest angebracht ist Benötigte Werkzeuge nicht mitgeliefert Schlitzschr...

Page 45: ...h vorne 2 Entfernen Sie die Vinylabdeckung der Tür 3 Lösen Sie die Stellschraube unten rechts am Gerät mit einem Sechskantschlüssel ca 0 1 Zoll 4 Ziehen Sie den Griff nach rechts heraus VORSICHT Achten Sie darauf die Teile nicht zu zerkratzen oder zu verbiegen FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 19 17 ...

Page 46: ...ff jeweils zwei Griffschrauben siehe Abbildung links mit einem Kreuzschlitzschraubendreher an der Kühl Gefrierkombination 2 Um die Griffe des Kühlabteils am Gerät anzubringen setzen Sie zuerst einen der Griffe mit der Unterseite auf die untere Türgriffschraube 1 2 3 2 Für Griffe von Typ B Montieren Sie den Griff in dieser Reihenfolge 1 Unten 2 Mitte 3 Oben Schauen Sie sich die Abbildung auf der li...

Page 47: ...is 4 mit dem zweiten Türgriff 6 Um die Griffe des Gefrierabteils am Gerät zu befestigen setzen Sie zuerst die linke Seite des Griffs auf die linke Türgriffschraube 7 Drücken Sie den Griff nach links und setzen Sie dann die rechte Seite des Griffs auf die rechte Türgriffschraube 8 Setzen Sie den mitgelieferten Schraubenschlüssel in die Bohrung am Griff ein und ziehen Sie ihn dann im Uhrzeigersinn f...

Page 48: ...austreten So bauen Sie die Dichtung aus Öffnen Sie die Gerätetür und entfernen Sie die Dichtung von der Tür So bauen Sie die neue Dichtung ein Bringen Sie eine neue Dichtung an der Kühlschranktür an Achten Sie darauf dass zwischen der neuen Dichtung und der Tür keine Lücke bleibt FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 19 25 ...

Page 49: ...raus Wir empfehlen vor dem Herausnehmen des Schubfachs die Türfächer zu entfernen Dadurch sollen Beschädigungen der Türfächer verhindert werden Um das Schubfach wieder einzubauen setzen Sie es in das Schienensystem ein und schieben Sie es wieder hinein Einbauen des Auszugs Gehen Sie beim Einbauen des Auszugs in der umgekehrten Reihenfolge wie beim Ausbauen vor FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge...

Page 50: ...as Scharnier entfernen ohne die Tür zu festzuhalten kann sie umfallen und Verletzungen verursachen Stellen Sie sicher dass der Scharnierbolzen fest mit dem Scharnier verbunden ist Prüfen Sie ob das Scharnier fest mit dem Kühlschrank verbunden ist Stellen Sie sicher dass die Kabelverbinder richtig angeschlossen sind Achten Sie beim Befestigen der oberen Abdeckung darauf die Kabel nicht zu beschädig...

Page 51: ... Tür 1 Entfernen Sie die drei 3 Schrauben an der oberen Abdeckung bei geschlossener Tür mit einem Kreuzschlitzschraubendreher 2 Trennen Sie die Drähte und den Wasserschlauch von der linken Tür Führen Sie die folgenden Schritte der Reihe nach durch Trennen Sie den Stecker Halten Sie ein Ende des Wasserleitungsanschlusses nach unten und trennen Sie das Wasserrohr VORSICHT Halten Sie die Wasserrohrkl...

Page 52: ...charniers darauf die Verbindungskabel nicht zu beschädigen HINWEIS Seien Sie vorsichtig damit das Scharnier nicht auf den Boden fällt 6 Ziehen Sie die Tür vorsichtig nach oben heraus Vermeiden Sie übermäßige Krafteinwirkung auf die Tür Die Tür kann herunterfallen und Verletzungen verursachen 7 Legen Sie die Tür auf eine ebene Fläche VORSICHT Setzen Sie die Tür vorsichtig ab um Kratzer zu vermeiden...

Page 53: ...ehen 2 Ziehen Sie die Klemme in mehreren Schritten vorsichtig auf Um Verletzungen der Finger zu vermeiden dürfen Sie nicht plötzlich eine Kraft auf die Klemme ausüben 3 Ziehen Sie die Klemme nach oben heraus HINWEIS Seien Sie vorsichtig damit die Klemme nicht auf den Boden fällt 4 Öffnen Sie die Tür im 90 Grad Winkel Halten Sie die Tür fest und ziehen Sie das obere Scharnier nach oben heraus Achte...

Page 54: ...ringen Sie die Türen wieder an Befolgen Sie dazu die Anweisungen zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge A 01 02 03 B 01 Spender 02 Mitte der transparenten Kupplung 03 Führungsleitungen VORSICHT Um Wasseraustritt aus dem Spender zu verhindern muss die Wasserleitung vollständig angeschlossen werden Stellen Sie sicher dass beide Schläuche der Wasserleitung vollständig bis zur Mitte der transparenten K...

Page 55: ...lassen 2 Heben Sie das Tüllenscharnier gerade nach oben 3 Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Schraube 1 die links und rechts am unteren Türscharnier angebracht ist Entfernen Sie mit einem 0 4 Zoll Sechskantschlüssel die 2 Flachkopfschrauben 2 Entfernen Sie dann links und rechts das untere Türscharnier 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 19 39 ...

Page 56: ...e 2 Bolzen mit einem Schraubenschlüssel oder einen 10mm Ringschlüssel 4 Entfernen Sie unten rechts und links das Scharnier 5 Nach dem Austausch des oberen mittleren und oder unteren Scharniers können Sie sie in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren VORSICHT Stellen Sie sicher dass die Kabelverbinder richtig angeschlossen sind Achten Sie beim Befestigen der oberen Abdeckung darauf die Kabel nich...

Page 57: ...niet geautoriseerde serviceprovider zelfreparatie of niet professionele reparatie van het product is Samsung niet aansprakelijk voor schade aan het product letsel of andere problemen met de productveiligheid als gevolg van een poging om het product te repareren waarbij deze reparatie en onderhoudsinstructies niet zorgvuldig zijn opgevolgd Eventuele schade aan het product die wordt veroorzaakt door...

Page 58: ... voorzichtig bij het vervangen van de handgreep op de deur om de voorkant van de deur niet te bekrassen Druk de handgrepen stevig aan bij de steunen Zorg ervoor dat er geen ruimte is tussen de steunen en de deur Draai de schroeven stevig aan bij het bevestigen van de handgreep Controleer of de handgreep stevig vastzit voordat u het product gebruikt Vereist gereedschap niet meegeleverd Platte schro...

Page 59: ... Verwijder de vinylbedekking van de deur 3 Draai de schroef van de set rechtsonder op het apparaat ongeveer 2 5 mm los met de inbussleutel 4 Trek de handgreep naar buiten door deze naar rechts te verplaatsen LET OP Let erop dat u de onderdelen niet bekrast of breekt FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 19 47 ...

Page 60: ...ndgrepen twee per greep op de koelkast zoals weergegeven in de linkerafbeelding 2 Om de koelkasthandgrepen aan de koelkast te bevestigen plaatst u eerste de onderkant van de ene handgreep op de onderste schroef van de handgreep 1 2 3 2 Voor handgrepen van het type B Bevestig de handgreep in de volgende volgorde 1 onderkant 2 midden 3 bovenkant Raadpleeg de afbeelding op de linkerzijde OPMERKING He...

Page 61: ...de tweede deur 6 Om de handgreep van de vriezer aan de koelkast te bevestigen plaatst u eerst de linkerkant van deze handgreep op de linkerschroef van de handgreep 7 Vervolgens duwt u de handgreep naar links en vervolgens bevestigt u de rechterkant van de handgreep van de vriezer op de rechter schroef van de handgreep 8 Plaats de bijgeleverde sleutel in het gat van de handgreep en draai rechtsom o...

Page 62: ...e lucht uit de koelkast lekken De pakking verwijderen Open de deur en verwijder de pakking van de deur De pakking vervangen Bevestig een nieuwe pakking aan de koelkastdeur Zorg ervoor dat er geen ruimte is tussen de nieuwe pakking en de deur FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 19 54 ...

Page 63: ...unt beter eerst de deurbakken verwijderen voordat u de lade verwijdert Zo voorkomt u schade aan de deurbakken Om de lade weer te plaatsen steekt u deze in de framerails en schuift u de lade naar binnen De laden opnieuw plaatsen Bij het opnieuw plaatsen van de laden volgt u de omgekeerde volgorde van de desbetreffende stappen voor verwijdering FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17...

Page 64: ...oepen Als u het scharnier verwijdert zonder de deur vast te houden kan de deur vallen en verwondingen veroorzaken Zorg ervoor dat de pen stevig is vastgezet op het scharnier Controleer of het scharnier stevig vastzit op de kast Zorg ervoor dat de kabelaansluitingen goed zijn aangesloten Ga voorzichtig te werk om de kabels niet te beschadigen bij het bevestigen van de bovenkap WAARSCHUWING Het vere...

Page 65: ...beschadigd alleen voor modellen met dispenser Linkerdeur 1 Sluit de deuren en verwijder met een kruiskopschroevendraaier de schroeven x3 in de bovenkap 2 Koppel de bedrading en de waterslang los van de linkerdeur Vervolgens Koppel de aansluiting los Koppel daarna terwijl u één uiteinde van het waterslangkoppelstuk naar beneden houdt de waterslang los LET OP Houd de waterslangklemmen buiten bereik ...

Page 66: ...t scharnier de bedrading van de aansluiting niet beschadigt OPMERKING Let erop dat u het scharnier niet op de vloer laat vallen 6 Til de deur voorzichtig verticaal op om deze te verwijderen Oefen geen buitensporige kracht op de deur uit De deur kan vallen en lichamelijk letsel veroorzaken 7 Leg de deur neer op een vlakke ondergrond LET OP Leg de deur voorzichtig neer om krassen te voorkomen FDR_AW...

Page 67: ...aakt 2 Trek de klem stapsgewijs voorzichtig omhoog Pas geen plotselinge kracht toe op de klem om vingerletsel te voorkomen 3 Til de klem opwaarts om deze te verwijderen OPMERKING Let erop dat u de klem niet op de vloer laat vallen 4 Open de deur 90 graden Houd de deur vast trek het bovenste scharnier omhoog en verwijder dit Let erop dat u tijdens het verwijderen van het scharnier de bedrading van ...

Page 68: ...bt verplaatst bevestigt u de deuren weer Volg hiervoor de instructies voor verwijderen in omgekeerde volgorde op A 01 02 03 B 01 Dispenser 02 Het midden van de doorzichtige koppeling 03 Hulplijnen LET OP De waterleiding moet volledig worden aangesloten om lekkage aan de dispenser te voorkomen Zorg dat beide slangen van de waterleiding volledig zijn ingebracht tot in het midden van het doorzichtige...

Page 69: ...ier recht opwaarts 3 Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroef 1 te verwijderen die bevestigd is aan de onderste scharnieren van de linker en rechterdeur Gebruik een inbussleutel van 1 0 cm 0 4 inch om de twee platte schroeven 2 te verwijderen Verwijder de onderste scharnieren van de linker en rechterdeur 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 20 08 ...

Page 70: ...chroef 2 stuks Gebruik een steeksleutel of ringsleutel van 10 mm 4 Verwijder het onderste scharnier rechts en links 5 Monteer in omgekeerde volgorde van het demonteren nadat het bovenste middelste en of onderste scharnier is vervangen LET OP Zorg ervoor dat de kabelaansluitingen goed zijn aangesloten Ga voorzichtig te werk om de kabels niet te beschadigen bij het bevestigen van de bovenkap FDR_AW3...

Page 71: ...veedor de servicios no autorizado una autoreparación o una reparación del producto por parte de una persona no profesional Samsung no se hace responsable de ningún daño al producto ninguna lesión o cualquier otro problema de seguridad del producto causado por cualquier intento de reparación del producto que no siga meticulosamente estas instrucciones de reparación y mantenimiento Cualquier daño al...

Page 72: ...uir el tirador de la puerta tenga cuidado de no rayar la parte frontal de la puerta Presione firmemente los tiradores en los soportes Asegúrese de que no hay holguras entre los soportes y la puerta Apriete bien los tornillos al fijar el tirador Compruebe que el tirador está firmemente sujeto antes de usar el producto Herramientas necesarias no suministradas Destornillador de punta plana Llave hexa...

Page 73: ...ilo de la puerta 3 Afloje el tornillo de fijación situado en la parte inferior derecha del aparato de aproximadamente 0 1 pulgadas usando una llave hexagonal 4 Tire del tirador de fijación moviéndolo hacia el lado derecho PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no rayar o romper las piezas FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 20 16 ...

Page 74: ...rnillador Phillips fije los tornillos de los tiradores al frigorífico dos por cada tirador respectivamente como se muestra en la ilustración de la izquierda 2 Para colocar los tiradores al frigorífico coloque primero la parte del tirador en el tornillo inferior 1 2 3 2 Tirador tipo B Monte el tirador en el siguiente orden 1 inferior 2 medio 3 superior Consulte la imagen a la izquierda NOTA La repr...

Page 75: ...uerta del frigorífico 6 Para fijar el tirador del congelador al frigorífico coloque primero la parte izquierda del tirador del congelador sobre el tornillo izquierdo 7 Tire del tirador hacia la izquierda y coloque la parte derecha del tirador del congelador sobre el tornillo del tirador derecho 8 Introduzca la llave inglesa suministrada en el agujero del tirador y luego gírela en el sentido de las...

Page 76: ... el aire frío del frigorífico puede filtrarse Retirar la junta Abra la puerta y retire la junta de la puerta Sustituir la junta Ponga una junta nueva en la puerta del frigorífico Asegúrese de que no hay holguras entre la nueva junta y la puerta FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 20 23 ...

Page 77: ...extraer los compartimentos de la puerta antes que el cajón De esta manera se evita que se produzcan daños en los compartimentos de la puerta Para volver a introducirlo inserte el cajón en los rieles del marco y luego deslícelo hacia adentro Volver a colocar los cajones La colocación de los cajones sigue el orden inverso al de sus respectivos pasos de extracción FDR_AW3 14_User servicing manual_26g...

Page 78: ...jetar la puerta esta puede caer y causar lesiones Asegúrese de que el eje está firmemente sujeto a la bisagra Compruebe que la bisagra está firmemente sujeta a la carcasa Asegúrese de que los conectores del cable están conectados correctamente Cuando retire la cubierta superior tenga cuidado de no dañar los cables ADVERTENCIA Para inclinar o colocar el frigorífico son necesarias como mínimo 2 pers...

Page 79: ...Puerta izquierda 1 Con las puertas cerradas retire los tornillos 3 de la cubierta superior con un destornillador de cabeza Phillips 2 Desconecte los cables y el tubo de agua de la puerta del lado izquierdo Haga lo siguiente en forma secuencial Desconecte el conector Mientras mantiene presionado un extremo del acoplador de la línea de agua desconecte el tubo de agua PRECAUCIÓN Mantenga las grapas d...

Page 80: ...cuidado de no dañar los cables del conector NOTA Tenga cuidado de no golpear el suelo con la bisagra 6 Levante con cuidado la puerta en sentido vertical para retirarla No aplique una fuerza excesiva sobre la puerta La puerta podría caer y causar lesiones físicas 7 Deje la puerta sobre una superficie plana PRECAUCIÓN Baje la puerta lentamente para evitar arañazos FDR_AW3 14_User servicing manual_26...

Page 81: ...conectar los conectores 2 Levante con cuidado la abrazadera en varios pasos A fin de evitar lesiones en los dedos no aplique una fuerza repentina sobre la abrazadera 3 Tire de la abrazadera hacia arriba para retirarla NOTA Tenga cuidado de no golpear el suelo con la abrazadera 4 Abra la puerta 90 grados Sujetando la puerta tire y quite la bisagra superior Cuando retire la bisagra tenga cuidado de ...

Page 82: ...a su ubicación final vuelva a montar las puertas siguiendo las instrucciones de desmontaje en el orden inverso A 01 02 03 B 01 Dispensador 02 Centro del acoplador transparente 03 Guías PRECAUCIÓN Para evitar fugas de agua del dispensador la línea de agua debe estar completamente conectada Asegúrese de que ambos tubos de la línea de agua están completamente introducidos en el centro del acoplador A...

Page 83: ...ojal directamente 3 Con un destornillador de cabeza Phillips retire el tornillo 1 que se encuentra en la parte inferior de las bisagras de la puerta izquierda y derecha Con una llave hexagonal de 0 4 pulgadas retire los dos tornillos de cabeza plana 2 Retire las bisagras de la puerta inferior izquierda y derecha 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 20 38 ...

Page 84: ...or 3 Retire el perno 2ea usando una llave inglesa o una llave de caja de 10 mm 4 Retire la bisagra inferior D I 5 Vuelva a montar en el orden inverso al de desmontaje después de sustituir la bisagra superior central o inferior PRECAUCIÓN Asegúrese de que los conectores del cable están conectados correctamente Cuando fije la cubierta superior tenga cuidado de no dañar los cables FDR_AW3 14_User ser...

Page 85: ...s e dobradiças NOTA Após a reparação feita por um fornecedor de serviços não autorizado a autorreparação ou a reparação não profissional do produto a Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos ao produto lesões ou outros problemas de segurança do produto causados por qualquer tentativa de reparação do mesmo que não siga cuidadosamente estas instruções de reparação e manutenção Quaisquer dan...

Page 86: ...Ao substituir a pega da porta tenha cuidado para não riscar a parte da frente da porta Pressione firmemente as pegas nos suportes Certifique se de que não existe folga entre os suportes e a porta Aperte firmemente os parafusos ao fixar a pega Verifique se a pega está firmemente fixa antes de utilizar o produto Ferramentas necessárias não fornecidas Chave de fendas Chave sextavada 4 mm de diâmetro ...

Page 87: ...ra em vinil da porta 3 Desaperte o parafuso que se encontra na parte inferior direita do aparelho com cerca de 2 5 mm utilizando a chave sextavada 4 Puxe a pega para fora movendo a para o lado direito ATENÇÃO Tenha cuidado para não riscar ou partir as peças FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 20 45 ...

Page 88: ... aperte os parafusos da pega ao frigorífico dois para cada pega respetivamente como mostrado na ilustração à esquerda 2 Para fixar as pegas do frigorífico ao frigorífico coloque primeiro o lado inferior de uma pega no parafuso da pega inferior 1 2 3 2 Para pega do tipo B Fixe a pega pela seguinte ordem 1 inferior 2 central 3 superior Consulte a imagem do lado esquerdo NOTA O desenho da pega da por...

Page 89: ...da porta do frigorífico 6 Para fixar a pega do congelador ao frigorífico coloque primeiro o lado esquerdo da pega do congelador no parafuso da pega do lado esquerdo 7 Empurre a pega para a esquerda e em seguida coloque o lado direito da pega do congelador no parafuso da pega do lado direito 8 Insira a chave fornecida no orifício da pega e em seguida rode no sentido dos ponteiros do relógio para ap...

Page 90: ... uma fuga de ar frio do frigorífico Remoção do vedante Abra a porta e remova o vedante da porta Substituir o vedante Anexe um novo vedante à porta do frigorífico Certifique se de que não existe folga entre o novo suporte e a porta FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 20 52 ...

Page 91: ...a e faça a deslizar para fora Recomenda se que antes de retirar a gaveta retire os compartimentos da porta de modo a evitar danos a estes Para voltar a inseri la insira a gaveta nas calhas e deslize a para dentro Reinstalação das gavetas A reinstalação das gavetas segue a ordem inversa dos respetivos passos de remoção FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 20 53 ...

Page 92: ...fissional Se remover a dobradiça sem segurar na porta esta pode cair e provocar ferimentos Certifique se de que o eixo está firmemente fixo na dobradiça Verifique se a dobradiça está firmemente fixa na estrutura principal Certifique se de que os conectores dos fios estão devidamente ligados Tenha cuidado para não danificar os fios ao fixar a tampa superior AVISO Inclinar deitar o frigorífico reque...

Page 93: ...apenas para o modelo com dispensador Porta esquerda 1 Com as portas fechadas utilize uma chave Phillips para retirar os parafusos x3 na tampa superior 2 Desligue os cabos e o tubo de água da porta do lado esquerdo Efetue este procedimento de forma sequencial Solte o conector Enquanto segura numa extremidade do acoplador da linha de água solte o tubo de água ATENÇÃO Mantenha os grampos do tubo de á...

Page 94: ...ra não danificar os fios do conector ao remover a dobradiça NOTA Tenha cuidado para não deixar cair a dobradiça ao chão 6 Levante a porta na vertical cuidadosamente para a retirar Não exerça demasiada força sobre a porta A porta poderá cair provocando ferimentos 7 Deite a porta numa superfície plana ATENÇÃO Pouse a porta lentamente para evitar riscos FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 2...

Page 95: ...ligado antes de desmontar os conectores 2 Levante cuidadosamente o grampo em vários passos Para evitar ferimentos nos dedos não exerça força repentinamente no grampo 3 Puxe o grampo para cima para o retirar NOTA Tenha cuidado para não deixar cair o grampo ao chão 4 Abra a porta a 90 graus Enquanto segura a porta puxe para cima e retire a dobradiça superior Tenha cuidado para não danificar os fios ...

Page 96: ...al volte a instalar as portas seguindo as instruções de remoção pela ordem inversa A 01 02 03 B 01 Dispensador 02 Centro do acoplador transparente 03 Linhas de orientação ATENÇÃO Para impedir fugas de água do dispensador a linha de água tem de estar totalmente ligada Certifique se de que ambos os tubos da linha de água são totalmente inseridos no centro do acoplador transparente A ou nas linhas de...

Page 97: ...a porta 2 Levante o ilhó da dobradiça na vertical 3 Com uma chave Phillips remova o parafuso 1 apertado nas dobradiças inferiores esquerda e direita da porta Com uma chave sextavada de 10 mm remova os 2 parafusos de cabeça chata 2 Remova as dobradiças inferiores esquerda e direita da porta 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 21 07 ...

Page 98: ...mova o parafuso 2EA Usando a chave de porcas ou a chave de caixa de 10 mm 4 Remova as dobradiças inferiores de ambos os lados 5 Siga a ordem oposta à desmontagem para voltar a montar após substituir as dobradiças superior central e ou inferior ATENÇÃO Certifique se de que os conectores dos fios estão devidamente ligados Tenha cuidado para não danificar os fios ao fixar a tampa superior FDR_AW3 14_...

Page 99: ...ισκευή από μη εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών επισκευή από τον χρήστη ή μη επαγγελματική επισκευή του προϊόντος η Samsung δεν φέρει ευθύνη για οποιεσδήποτε ζημιές στο προϊόν οποιονδήποτε τραυματισμό ή οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα ασφαλείας του προϊόντος που προκαλείται από οποιαδήποτε απόπειρα επισκευής του προϊόντος η οποία δεν ακολουθεί προσεκτικά αυτές τις οδηγίες επισκευής και συντήρησης Οποιαδή...

Page 100: ...αθιστάτε τη λαβή της πόρτας προσέχετε να μη γρατσουνίσετε το μπροστινό μέρος τη πόρτας Πιέστε σταθερά τις λαβές στα υποστηρίγματα Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κενό ανάμεσα στα υποστηρίγματα και την πόρτα Σφίξτε καλά τις βίδες όταν προσαρτάτε τη λαβή Βεβαιωθείτε ότι η λαβή είναι προσαρτημένη σταθερά προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν Απαιτούμενα εργαλεία δεν παρέχονται Κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή Εξαγ...

Page 101: ... βινυλίου της πόρτας 3 Χαλαρώστε τη βίδα συγκράτησης που βρίσκεται στο κάτω δεξιό μέρος της συσκευής κατά περίπου 0 1 ίντσα 0 254 cm χρησιμοποιώντας το εξαγωνικό κλειδί 4 Τραβήξτε έξω τη λαβή μετακινώντας την προς τα δεξιά ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέχετε να μη γρατσουνίσετε και να μη σπάσετε τα εξαρτήματα FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 21 14 ...

Page 102: ...ντας ένα κατσαβίδι Phillips προσαρτήστε τις βίδες των λαβών στο ψυγείο δύο για κάθε λαβή όπως φαίνεται στην εικόνα αριστερά 2 Για να προσαρτήσετε τις λαβές ψυγείου στο ψυγείο τοποθετήστε πρώτα την κάτω πλευρά της μίας λαβής στην κάτω βίδα λαβής 1 2 3 2 Για λαβή τύπου Β Προσαρτήστε τη λαβή με την ακόλουθη σειρά 1 κάτω μέρος 2 μεσαίο μέρος 3 επάνω μέρος Ανατρέξτε στην εικόνα αριστερά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η σχεδ...

Page 103: ...ερη λαβή πόρτας του ψυγείου 6 Για να προσαρτήσετε τη λαβή του καταψύκτη στο ψυγείο τοποθετήστε πρώτα την αριστερή πλευρά της λαβής του καταψύκτη στην αριστερή βίδα λαβής 7 Ωθήστε τη λαβή προς τα αριστερά και στη συνέχεια τοποθετήστε τη δεξιά πλευρά της λαβής του καταψύκτη στη δεξιά βίδα λαβής 8 Εισαγάγετε το παρεχόμενο κλειδί στην οπή της λαβής και στη συνέχεια περιστρέψτε το δεξιόστροφα για να τη...

Page 104: ...ας από το ψυγείο Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε το παρέμβυσμα από την πόρτα Για να αντικαταστήσετε το παρέμβυσμα Προσαρτήστε ένα νέο παρέμβυσμα στην πόρτα του ψυγείου Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κενό ανάμεσα στο νέο παρέμβυσμα και την πόρτα FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 21 21 ...

Page 105: ...ίτε τα ράφια των πορτών προτού αφαιρέσετε το συρτάρι Αυτό γίνεται για να αποτραπεί η πρόκληση ζημιάς στα ράφια των πορτών Για να το επανατοποθετήσετε εισαγάγετε το συρτάρι στις ράγες του πλαισίου και κατόπιν σύρετέ το προς τα μέσα Για να επανατοποθετήσετε τα συρτάρια Για να επανατοποθετήσετε τα συρτάρια ακολουθήστε τα αντίστοιχα βήματα αφαίρεσης με την αντίστροφη σειρά FDR_AW3 14_User servicing ma...

Page 106: ... υποστήριξη Αν αφαιρέσετε τον μεντεσέ χωρίς να συγκρατείτε την πόρτα η πόρτα ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό Βεβαιωθείτε ότι ο άξονας είναι στερεωμένος σταθερά στον μεντεσέ Βεβαιωθείτε ότι ο μεντεσές είναι προσαρτημένος σταθερά στον θάλαμο Βεβαιωθείτε ότι οι σύνδεσμοι καλωδίων είναι συνδεδεμένοι σωστά Προσέχετε να μην προκαλέσετε ζημιά στα καλώδια όταν στερεώνετε το επάνω κάλυμμα ...

Page 107: ... με διανεμητή Αριστερή πόρτα 1 Με τις πόρτες κλειστές χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι με κεφαλή Phillips για να αφαιρέσετε τις βίδες x3 από το επάνω κάλυμμα 2 Αποσυνδέστε τα καλώδια και τον σωλήνα νερού από την αριστερή πόρτα Εκτελέστε τις παρακάτω ενέργειες διαδοχικά Αποσυνδέστε τον σύνδεσμο Ενώ κρατάτε πατημένο το ένα άκρο του συνδέσμου σωλήνα νερού αποσυνδέστε τον σωλήνα νερού ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε τα ...

Page 108: ...έσετε ζημιά στα καλώδια του συνδέσμου όταν αφαιρείτε τον μεντεσέ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Προσέχετε να μην σας πέσει στο δάπεδο ο μεντεσές 6 Ανασηκώστε προσεκτικά την πόρτα κατακόρυφα για να την αφαιρέσετε Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στην πόρτα Η πόρτα μπορεί να πέσει προκαλώντας τραυματισμό 7 Ακουμπήστε την πόρτα κάτω σε επίπεδη επιφάνεια ΠΡΟΣΟΧΗ Τοποθετήστε την πόρτα στο δάπεδο αργά για να μην προκληθούν γρατ...

Page 109: ...ε προσεκτικά τον σφιγκτήρα προς τα επάνω σε πολλαπλά βήματα Για να αποτραπούν τραυματισμοί των δακτύλων μην ασκείτε απότομα δύναμη στον σφιγκτήρα 3 Τραβήξτε προς τα επάνω τον σφιγκτήρα για να τον αφαιρέσετε ΣΗΜΕΙΩΣΗ Προσέχετε να μην σας πέσει στο δάπεδο ο σφιγκτήρας 4 Ανοίξτε την πόρτα υπό γωνία 90 μοιρών Ενώ συγκρατείτε την πόρτα τραβήξτε προς τα επάνω και αφαιρέστε τον επάνω μεντεσέ Προσέχετε να...

Page 110: ...ν τελική του θέση επανατοποθετήστε τις πόρτες ακολουθώντας τις οδηγίες αφαίρεσης με την αντίστροφη σειρά A 01 02 03 B 01 Διανεμητής 02 Κέντρο του διαφανούς συνδέσμου 03 Γραμμές καθοδήγησης ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποτραπούν οι διαρροές νερού από τον διανεμητή ο σωλήνας νερού πρέπει να συνδεθεί πλήρως Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο σωλήνες του σωλήνα νερού εισάγονται πλήρως στο κέντρο του διαφανούς συνδέσμου Α ...

Page 111: ... ευθεία προς τα επάνω 3 Χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι με κεφαλή Phillips αφαιρέστε τη βίδα 1 που είναι προσαρτημένη στους μεντεσέδες στο κάτω μέρος της αριστερής και της δεξιάς πόρτας Με ένα εξαγωνικό κλειδί 0 4 ίντσας αφαιρέστε τις 2 βίδες με επίπεδη κεφαλή 2 Αφαιρέστε τους μεντεσέδες στο κάτω μέρος της αριστερής και της δεξιάς πόρτας 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 ...

Page 112: ... τα μπουλόνια 2 τεμάχια Χρησιμοποιώντας ένα κλειδί ή μια καστάνια 10 mm 4 Αφαιρέστε τον αριστερό και τον δεξιό κάτω μεντεσέ 5 Συναρμολογήστε εφαρμόζοντας την αντίστροφη διαδικασία σε σχέση με την αποσυναρμολόγηση αφού αντικαταστήσετε τον επάνω τον μεσαίο ή και τον κάτω μεντεσέ ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι οι σύνδεσμοι καλωδίων είναι συνδεδεμένοι σωστά Προσέχετε να μην προκαλέσετε ζημιά στα καλώδια όταν...

Page 113: ...v en icke auktoriserad tjänsteleverantör eller av ägaren samt efter icke professionell reparation av produkten tar Samsung inget ansvar för eventuella produktskador personskador eller andra produktsäkerhetsproblem som orsakats av ett försök att reparera produkten som inte noga följer dessa reparations och underhållsanvisningar Eventuella produktskador som uppstår till följd av att någon annan än e...

Page 114: ...SIKTIG Var försiktig så att du inte repar dörren när du byter ut handtaget Tryck ordentligt i handtagen vid stöden Kontrollera att det inte finns något glapp mellan stöden och dörren Dra åt skruvarna hårt när du sätter fast handtaget Kontrollera att handtaget sitter fast ordentligt innan du använder produkten Verktyg som behövs följer inte med Spårmejsel Insexnyckel 4 mm i diameter FDR_AW3 14_User...

Page 115: ...2 Ta bort skyddsvinylen på dörren 3 Lossa enhetsskruven längst ned till höger på apparaten cirka 2 5 mm med insexnyckeln 4 Dra ut enhetens handtag genom att flytta det åt höger VAR FÖRSIKTIG Var noga med att inte repa eller ta sönder delarna FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 21 43 ...

Page 116: ...ed en Phillips skruvmejsel två för varje handtag så som visas på bilden till vänster 2 Sätt fast kylskåpshandtagen på kylskåpet genom att först placera den nedre sidan på ett handtag på den nedre handtagsskruven 1 2 3 2 För handtag av typ B Sätt fast handtaget i följande ordning 1 längst ned 2 mitten 3 längst upp Se bilden till vänster OBS Designen på den högra dörrens handtag kan variera beroende...

Page 117: ...det andra kylskåpsdörrhandtaget 6 Sätt fast fryshandtagen på kylskåpet genom att först placera den nedre sidan på ett handtag på den nedre handtagsskruven 7 Tryck handtaget åt vänster och placera sedan fryshandtagets högra sida på den högra handtagsskruven 8 För in den medföljande insexnyckeln i handtagshålet och vrid den medurs för att dra åt FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 5 2020 12 1...

Page 118: ...t det läcker kalluft ur kylskåpet Ta bort packningen Öppna dörren och ta ut packningen ur dörren Sätta in packningen Tryck in en ny packning i kylskåpsdörren Kontrollera att det inte finns något glapp mellan den nya packningen och dörren FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 21 50 ...

Page 119: ...ut den Vi rekommenderar att du tar bort dörrfacken innan du tar bort lådan Detta för att förhindra skador på dörrfacken För att sätta tillbaka ska du föra in lådan i ramskenorna och skjuta inåt Sätta tillbaka lådor Lådorna sätts tillbaka i steg med motsatt ordningsföljd till hur de togs ut FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 21 51 ...

Page 120: ...nisk servicepersonal Om du tar bort gångjärnet utan att hålla i dörren kan dörren falla och orsaka skada Se till att gångjärnsaxeln sitter säkert på gångjärnet Kontrollera att gångjärnet sitter ordentligt fast vid själva kylskåpet Se till att kabelkontakterna är korrekt anslutna Var försiktig så att du inte skadar kablarna när du monterar det övre höljet VARNING Minst två personer behöver samarbet...

Page 121: ... Vänster dörr 1 Med dörrarna stängda använder du en Phillips skruvmejsel till att avlägsna skruvarna x3 i det övre höljet 2 Koppla bort ledningarna och vattenslagen från den vänstra dörren Gör följande i tur och ordning Frikoppla anslutningen Koppla bort vattenslagen medan du håller ned ena änden av vattenledningens koppling VAR FÖRSIKTIG Håll vattenslangens klämmor utom räckhåll från barn 3 Dra f...

Page 122: ...adar anslutningskablarna när du tar bort gångjärnet OBS Var försiktig så att du inte tappar gångjärnet på golvet 6 Lyft försiktigt upp dörren vertikalt för att ta bort den Använd inte för mycket kraft på dörren Dörren kan falla och orsaka en fysisk skada 7 Lägg ned dörren på en plan yta VAR FÖRSIKTIG Lägg ned dörren långsamt för att förhindra repor FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 202...

Page 123: ...kopplar från anslutningarna 2 Dra försiktigt upp klämman i flera steg För att förhindra fingerskador ska du inte använda plötslig kraft på klämman 3 Dra upp klämman för att avlägsna den OBS Var försiktig så att du inte tappar klämman på golvet 4 Öppna dörren 90 grader Håll i dörren lyft upp och ta bort det övre gångjärnet Var försiktig så att du inte skadar anslutningskablarna när du tar bort gång...

Page 124: ...e ska du sätt tillbaka dörrarna genom att följa borttagningsanvisningarna i omvänd ordning A 01 02 03 B 01 Dispenser 02 Mitten av den transparenta kopplingen 03 Riktlinjer VAR FÖRSIKTIG För att förhindra vattenläckage från vattenmaskinen måste vattenledningen vara helt ansluten Se till att vattenledningens båda slangar är införda helt till mitten av den transparenta kopplingen A eller till riktlin...

Page 125: ...2 Lyft skyddshylsan för gångjärnet rakt uppåt 3 Använd en Phillips skruvmejsel och skruva ur skruven 1 som sitter fast i gångjärnen längst ned till höger och vänster Med en insexnyckel på 10 2 mm tar du bort de två platta skruvarna 2 och tar bort de nedre högra och vänstra dörrgångjärnen 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 22 05 ...

Page 126: ...na 2 st Använd en skiftnyckel eller en 10 mm blocknyckel 4 Ta bort de nedre gångjärnen H V 5 Montera dörren i motsatt ordningsföljd till nedmonteringen när du har bytt ut det övre mitten och det nedre gångjärnet VAR FÖRSIKTIG Se till att kabelkontakterna är korrekt anslutna Var försiktig så att du inte skadar kablarna när du monterar det övre höljet FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 14 20...

Page 127: ...niker egen reparation eller ikke professionel reparation af produktet er Samsung ikke ansvarlig for nogen beskadigelse på produktet nogen skade eller andre produktsikkerhedsproblemer forårsaget af forsøg på at reparere produktet som ikke omhyggeligt følger disse reparations og vedligeholdelsesinstruktioner Enhver beskadigelse af produktet forårsaget af forsøg på at reparere produktet af en person ...

Page 128: ...SIGTIG Når du udskifter dørhåndtaget skal du passe på ikke at ridse fronten på døren Pres på håndtagene ved fødderne Sørg for at der ikke er noget mellemrum mellem fødderne og døren Skru skruerne godt fast når du fastgør håndtaget Kontrollér at håndtaget sidder godt fast før du bruger produktet Krævede værktøjer medfølger ikke Skruetrækker med lige kærv Unbrakonøgle 4 mm diameter FDR_AW3 14_User s...

Page 129: ...oran 2 Fjern vinylomslaget fra døren 3 Løsn indstillingsskruen nederst til højre på apparatet ca 2 5 mm ved hjælp af unbrakonøglen 4 Træk indstillingshåndtaget ud ved at flytte det til højre FORSIGTIG Pas på ikke at ridse eller ødelægge delene FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 22 13 ...

Page 130: ...skruer til køleskabet to i hvert håndtag som vist på illustrationen til venstre 2 Når køleskabshåndtagene skal sættes fast på køleskabet skal den nederste del af det ene håndtag først placeres på skruen til den nederste del af håndtaget 1 2 3 2 For håndtag af type B Fastgør håndtaget i følgende rækkefølge 1 nederst 2 i midten 3 øverst Se figuren til venstre BEMÆRK Udformningen af håndtaget på højr...

Page 131: ...get til den anden køleskabsdør 6 Når fryserhåndtaget skal sættes fast på køleskabet skal den venstre side af det fryserhåndtaget først placeres på det venstre håndtags skrue 7 Skub håndtaget til venstre og placer så højre side af fryserhåndtaget på det højre håndtags skrue 8 Før den medfølgende unbrakonøgle ind i håndtagets hul og drej den så med uret for at spænde skruen FDR_AW3 14_User servicing...

Page 132: ...d luft fra køleskabet lække Sådan fjernes pakningen Åbn døren og fjern pakningen fra døren Sådan udskiftes pakningen Fastgør en ny pakning til køleskabsdøren Sørg for at der ikke er noget mellemrum mellem den nye pakning og døren FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 22 20 ...

Page 133: ... den ud Vi anbefaler at fjerne dørhylderne før skuffen tages ud Dette har til formål at forebygge skader på dørhylder Sæt hylden i igen ved at indsætte skuffen i skinnerne og skubbe ind Sådan monteres skufferne igen Genmontering af skufferne følger den omvendte rækkefølge af deres respektive fjernelsestrin FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 22 21 ...

Page 134: ...vice Hvis du fjerner hængslet uden at holde døren kan døren falde ned og forårsage skader Sørg for at akslen er strammet ordentligt på hængslet Kontrollér at hængslet er ordentligt fastgjort til kabinettet Sørg for at ledningsstikkene er korrekt tilsluttede Pas på ikke at beskadige ledningerne under fastgørelsen af topdækslet ADVARSEL At vippe lægge køleskabet ned kræver mindst to personer Tag str...

Page 135: ...odel Venstre dør 1 Luk dørene og brug en stjerneskruetrækker fra Philips til at fjerne skruerne x3 fra topdækslet 2 Frakobl ledninger og vandforsyning fra den venstre dør Gør følgende i den angivne rækkefølge Frakobl stikket Frakobl vandforsyningen mens du holder den ene ende vandforsyningskoblingen nede FORSIGTIG Opbevar klipsene til vandforsyningen uden for børns rækkevidde 3 Træk forsigtigt kle...

Page 136: ...igtig så kabelstikkene ikke beskadiges når du fjerner hængslet BEMÆRK Vær forsigtig så hængslet ikke tabes på gulvet 6 Træk forsigtigt op i døren for at fjerne den Brug ikke unødige kræfter Døren kan falde af og forårsage personkvæstelser 7 Læg døren på en flad overflade FORSIGTIG Sæt døren langsomt ned for at forhindre ridser FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 2020 12 17 오후 2 22 27 ...

Page 137: ...kket før du afbryder stikkene 2 Træk forsigtigt klemmen op i flere trin Forebyg skader på fingrene ved ikke at trække abrupt i klemmen 3 Træk op i klemmen for at fjerne den BEMÆRK Pas på ikke at tabe klemmen på gulvet 4 Åbn døren 90 grader Hiv op og fjern det øverste hængsel samtidigt med at du holder fast i døren Vær forsigtig så kabelstikkene ikke beskadiges når du fjerner hængslet BEMÆRK Vær fo...

Page 138: ...ontere dørene igen ved at følge instruktionerne til fjernelse af dørene i omvendt rækkefølge A 01 02 03 B 01 Dispenser 02 Midten af gennemsigtig kobling 03 Retningslinjer FORSIGTIG For at forhindre at der lækker vand fra dispenseren skal vandforsyningen tilsluttes korrekt Sørg for at begge ender af vandforsyningen er sat helt ind i midten af den gennemsigtige kobling A eller retningslinjerne B FDR...

Page 139: ...tabe døren 2 Løft hængselsbøsningen lige op 3 Brug en stjerneskruetrækker til at fjerne skruen 1 der er monteret på de nederste hængsler på venstre og højre dør Fjern de to flade skruer 2 med en 10 mm unbrakonøgle Fjern de nederste venstre og højre dørhængsler 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 22 35 ...

Page 140: ...stående operation 3 Fjern bolten 2ea Brug en skruenøgle eller 10 mm fastnøgle 4 Fjern det nedre hængsel H V 5 Genmontér i den modsatte rækkefølge for afmontering efter udskiftning af det øverste midterste og eller nederste hængsel FORSIGTIG Sørg for at ledningsstikkene er korrekt tilsluttede Pas på ikke at beskadige ledningerne under fastgørelsen af topdækslet FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge...

Page 141: ...steleverandør selvutført reparasjon eller ikke profesjonell reparasjon av produktet er Samsung ikke ansvarlig for skade på produktet personskader eller andre produktsikkerhetsproblemer forårsaket av ethvert forsøk på å reparere produktet som ikke følger disse reparasjons og vedlikeholdsinstruksjonene nøye Eventuelle skader på produktet forårsaket av et forsøk på å reparere produktet av andre perso...

Page 142: ...tak FORSIKTIG Sørg for å ikke ripe opp forsiden av døren når du skifter ut dørhåndtaket Trykk håndtakene ned på støttene Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom støttene og døren Stram skruene godt når du fester håndtaket Kontroller at håndtaket er godt festet før du tar i bruk produktet Verktøy som kreves medfølger ikke Flat skrutrekker Sekskantnøkkel diameter 4 mm FDR_AW3 14_User servicin...

Page 143: ...t 2 Fjern vinyltrekket fra døren 3 Løsne settskruen nederst til høyre på apparatet ca 2 5 mm ved hjelp av sekskantnøkkelen 4 Ta av håndtaket med settskruer ved å bevege det mot høyre FORSIKTIG Pass på at du ikke skraper opp eller ødelegger delene FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 22 42 ...

Page 144: ...ps skrutrekker til å feste håndtaksskruene til kjøleskapet to på hvert håndtak som vist på illustrasjonen til venstre 2 For å feste håndtakene til kjøleskapet plasserer du først den nedre siden av ett håndtak til den nedre håndtaksskruen 1 2 3 2 For type B håndtak Fest håndtaket i følgende rekkefølge 1 bunn 2 midt 3 topp Se figuren til venstre MERK Designet til det høyre dørhåndtaket kan variere a...

Page 145: ... det andre kjøleskapsdørhåndtaket 6 For å feste håndtaket til fryseren plasserer du først den venstre siden av fryserhåndtaket til den venstre håndtaksskruen 7 Skyv håndtaket til venstre og plasser deretter den høyre siden av fryserhåndtaket på den høyre håndtaksskruen 8 Sett den medfølgende pipenøkkelen inn i håndtakshullet og drei den med klokkeretningen for å stramme til FDR_AW3 14_User servici...

Page 146: ... fra kjøleskapet Slik fjerner du pakningen Åpne døren og ta ut pakningen fra døren Slik bytter du pakningen Fest en ny pakning til kjøleskapsdøren Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom den nye pakningen og døren FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 22 49 ...

Page 147: ... og skyv den ut Vi anbefaler at du fjerner dørbeholderne før du fjerner skuffen Dette er for å hindre skader på dørbeholderne For å sette den inn igjen setter du skuffen inn i rammens skinner og skyver innover Slik fester du skuffene igjen Skuffene festes i omvendt rekkefølge av hvordan de tas ut FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 22 50 ...

Page 148: ...nell teknisk service Hvis du fjerner hengselet uten å holde i døren kan døren falle og føre til skader Sørg for at akselen er strammet godt på hengslet Kontroller at hengselet er godt festet til kabinettet Sørg for at kabelkoblingene er riktig koblet til Vær forsiktig så du ikke skader ledningene når du fester toppdekselet ADVARSEL Å legge ned kjøleskapet krever minst to personer Trekk ut strømled...

Page 149: ...enstre dør 1 Når dørene er lukket bruker du en Philips skrutrekker til å fjerne skruene x3 i det øverste dekselet 2 Koble fra ledningene og vannslangen fra den venstre døra Gjør følgende i rekkefølge Koble fra kontakten Mens du holder nede en ende av vannslangeovergangen kobler du fra vannslangen FORSIKTIG Hold vannslangeklemmene utenfor barns rekkevidde 3 Dra klemmen forsiktig oppover i flere tri...

Page 150: ... skader de elektriske ledningene når du fjerner hengselet MERK Vær forsiktig så du ikke slipper hengselet på gulvet 6 Dra døren forsiktig oppover vertikalt for å fjerne den Ikke bruk for mye kraft mot døren Døren kan falle og føre til fysisk skade 7 Legg døren ned på et flatt underlag FORSIKTIG Sett døren ned sakte for å unngå riper FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 2020 12 17 오후 2 22 ...

Page 151: ...oblingene 2 Dra klemmen forsiktig oppover i flere trinn For å hindre skader på fingrene må du ikke plutselig legge mye vekt på klemmen 3 Dra klemmen opp for å fjerne den MERK Vær forsiktig så du ikke slipper klemmen på gulvet 4 Åpne døren 90 grader Mens du holder døren drar du opp og tar av topphengselet Vær forsiktig så du ikke skader de elektriske ledningene når du fjerner hengselet MERK Vær for...

Page 152: ... plassering fester du døren igjen ved å følge instruksjonene for fjerning i motsatt rekkefølge A 01 02 03 B 01 Dispenser 02 Midten av gjennomsiktig overgang 03 Ledelinjer FORSIKTIG For å forhindre vannlekkasje fra dispenser må vannledningen være fullstendig tilkoblet Pass på at begge vannslangene er satt inn helt til midten av den gjennomsiktige overgangen A eller ledelinjene B FDR_AW3 14_User ser...

Page 153: ...ipper døren på gulvet 2 Løft tetningshengslet rett opp 3 Bruk en Philips skrutrekker for å fjerne skruen 1 som er festet til venstre og høyre dørhengsel Bruk en sekskantnøkkel på 1 cm for å fjerne de to flate hodeskruene 2 Ta av venstre og høyre bunnhengsel 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 23 04 ...

Page 154: ...krevet over 3 Fjern bolt 2ea Bruk skiftenøkkel eller 10 mm pipenøkkel 4 Ta av høyre og venstre bunnhengsel 5 Utfør monteringen i omvendt rekkefølge av demonteringen etter å ha byttet ut topp midt og eller bunnhengselet FORSIKTIG Sørg for at kabelkoblingene er riktig koblet til Vær forsiktig så du ikke skader ledningene når du fester toppdekselet FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 14 2020 1...

Page 155: ... valtuuttamaton palveluntarjoaja käyttäjä itse tai kouluttamaton korjaaja Samsung ei ole vastuussa tuotteen vaurioista henkilövahingoista tai muista tuoteturvallisuuteen liittyvistä ongelmista jotka aiheutuvat yrityksestä korjata tuotetta tavalla joka ei tarkasti noudata näitä korjaus ja kunnossapito ohjeita Takuu ei kata tuotteen vaurioita jotka aiheutuvat muun kuin Samsungin sertifioiman palvelu...

Page 156: ...vaihto HUOMIO Kun vaihdat oven kahvaa varo naarmuttamasta oven etupuolta Paina kahvat tiiviisti kiinni tukiinsa Varmista että tukien ja oven väliin ei jää rakoa Kiristä ruuvit tiukasti kun kiinnität kahvaa Varmista kahvan tiukkuus ennen kuin käytät tuotetta Tarvittavat työkalut eivät sisälly toimitukseen Tasapäinen ruuvimeisseli 4 mm n kuusiokoloavain FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 2 2...

Page 157: ...a eteen 2 Poista oven suojavinyyli 3 Löysää laitteen alaoikealla sijaitsevaa säätöruuvia noin 2 5 millimetriä 0 1 tuumaa kuusiokoloavaimella 4 Vedä säätökahva ulos siirtämällä se oikealle puolelle HUOMIO Varo naarmuttamasta tai kolhimasta osia FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 23 12 ...

Page 158: ... ruuvit jääkaappiin ristipääruuvimeisselillä kaksi kumpaankin kahvaan vasemmanpuoleisessa kuvassa näytetyllä tavalla 2 Kiinnitä jääkaapin kahvat paikoilleen asettamalla ensin toisen kahvan alaosa alempaan ruuviin 1 2 3 2 Tyypin B kahva Kiinnitä kahva tässä järjestyksessä 1 alaosa 2 keskiosa 3 yläosa Katso vasemmanpuoleista kuvaa HUOM Oikeanpuoleisen ovenkahvan muoto voi vaihdella malleittain FDR_A...

Page 159: ...eet 2 4 jääkaapin toiselle kahvalle 6 Kiinnitä pakastimen kahva paikalleen asettamalla ensin kahvan vasen puoli vasemmanpuoleiseen ruuviin 7 Paina kahvaa vasemmalle ja aseta sitten kahvan oikea puoli oikeanpuoleiseen ruuviin 8 Aseta laitteen mukana toimitettu jakoavain kahvan aukkoon ja kiristä kääntämällä myötäpäivään FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 5 2020 12 17 오후 2 23 18 ...

Page 160: ...ylmä ilma voi vuotaa Tiivisteen irrottaminen Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta Tiivisteen asettaminen paikalleen Kiinnitä uusi tiiviste jääkaapin oveen Varmista että uuden tiivisteen ja oven väliin ei jää rakoa FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 23 19 ...

Page 161: ...ilokerot ennen lokeron poistamista Tämän on tarkoitus estää ovilokeroiden vaurioituminen Aseta lokero takaisin paikalleen kohdistamalla se kehyksen kiskoihin ja liu uttamalla sitä sitten sisäänpäin Lokeron asettaminen paikalleen Lokerot asetetaan paikalleen suorittamalla poistovaiheet päinvastaisessa järjestyksessä FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 23 20 ...

Page 162: ...lvelun Jos et kannattele ovea saranaa irrottaessasi ovi saattaa pudota ja aiheuttaa vammoja Varmista että tappi on kiristetty saranaan tiukasti Tarkista että sarana on tiukasti kiinni kaapissa Varmista että johtoliittimet on liitetty oikein Varo vaurioittamasta johtoja kun kiinnität yläsuojusta VAROITUS Jääkaapin kallistaminen asettaminen vaatii vähintään 2 henkilöä Irrota virtajohto ennen kätisyy...

Page 163: ...ossa on annostelija Vasen ovi 1 Pidä ovet suljettuina ja irrota yläsuojuksen ruuvit 3 kpl ristipääruuvimeisselillä 2 Irrota vasemmanpuoleisen oven johdot ja vesiputki Toimi seuraavasti tässä järjestyksessä Irrota liitin Pidä vesiputken sovittimen toista päätä painettuna ja irrota vesiputki HUOMIO Pidä vesiputken kiinnittimet poissa lasten ulottuvilta 3 Vedä kiinnikettä varovasti ylöspäin useassa v...

Page 164: ...tamasta liittimen johtimia kun irrotat muovisuojusta HUOM Varo pudottamasta saranaa lattialle 6 Irrota ovi vetämällä sitä varovasti kohtisuorassa ylöspäin Älä käytä oveen liikaa voimaa Ovi voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja 7 Laske ovi tasaiselle alustalle HUOMIO Laske ovi alustalle varovasti jottei se naarmuuntuisi FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 2020 12 17 오후 2 23 27 ...

Page 165: ...äkaappi on sammutettu 2 Vedä kiinnikettä varovasti ylöspäin useassa vaiheessa Älä käytä äkillistä voimaa kiinnikkeeseen jottet satuttaisi sormiasi 3 Irrota kiinnike vetämällä sitä ylöspäin HUOM Varo pudottamasta kiinnikettä lattialle 4 Avaa ovea 90 astetta Kannattele ovea ja irrota yläsarana vetämällä sitä ylöspäin Varo vaurioittamasta liittimen johtimia kun irrotat muovisuojusta HUOM Varo pudotta...

Page 166: ...y lopulliselle paikalleen kiinnitä ovet takaisin paikoilleen noudattamalla irrotusohjeita päinvastaisessa järjestyksessä A 01 02 03 B 01 Annostelija 02 Läpinäkyvän sovittimen keskiosa 03 Apuviivat HUOMIO Vesiliitäntä on kytkettävä tiiviisti jottei annostelija vuotaisi Varmista että vesiliitännän molemmat putket on asetettu täysin läpinäkyvän sovittimen A tai apuviivojen B keskelle FDR_AW3 14_User ...

Page 167: ... 2 Nosta läpivientisaranaa suoraan ylöspäin 3 Avaa vasemman ja oikean oven alasaranoihin kiinnitetty ruuvi 1 ristipääruuvimeisselillä Poista 2 tasapääruuvia 2 10 millimetrin 0 4 tuuman kuusiokoloavaimella Irrota oven oikean ja vasemmanpuoleiset alasaranat 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 23 34 ...

Page 168: ...evan työn suorittamista 3 Irrota pultti 2ea Ruuviavaimella tai 10 mm n hylsyavaimella 4 Poista sarana ala O V 5 Kun olet vaihtanut ylä keski ja tai alasaranan kokoa osat purkuohjeiden mukaan mutta päinvastaisessa järjestyksessä HUOMIO Varmista että johtoliittimet on liitetty oikein Varo vaurioittamasta johtoja kun kiinnität yläsuojusta FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 14 2020 12 17 오후 2 ...

Page 169: ...szuflad i zawiasów UWAGA Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zniszczenie uszkodzenie lub problemy związane z bezpieczeństwem produktu spowodowane próbą naprawy przez nieautoryzowane punkty serwisowe oraz samodzielną lub nieprofesjonalną naprawą podczas której nie były przestrzegane instrukcje naprawy oraz konserwacji Wszelkie uszkodzenia spowodowane próbą naprawy przez osoby...

Page 170: ...ESTROGA Podczas wymiany uchwytu drzwi uważaj aby nie zarysować przedniej strony drzwi Silnie dociśnij uchwyty na podpórkach Upewnij się że pomiędzy podpórkami i drzwiami nie ma szczeliny Montując uchwyt mocno dokręć wkręty Przed rozpoczęciem używania produktu sprawdź czy uchwyt jest solidnie przymocowany Wymagane narzędzia brak w zestawie Wkrętak płaski Klucz imbusowy 4 mm średnicy FDR_AW3 14_User...

Page 171: ... winylową osłonę drzwi 3 Poluzuj wkręt u dołu po prawej stronie urządzenia o około 0 25 cm 0 1 cala za pomocą klucza imbusowego 4 Wyciągnij uchwyt przesuwając go w prawo PRZESTROGA Należy zachować ostrożność aby nie zarysować ani nie złamać części FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 23 42 ...

Page 172: ...e śruby każdego uchwytu do lodówki wkrętakiem krzyżakowym jak pokazano na ilustracji po lewej 2 Aby przymocować uchwyty lodówki do lodówki najpierw załóż dolną część uchwytu na dolny wkręt uchwytu 1 2 3 2 Uchwyt typu B Przymocuj uchwyty w następującej kolejności 1 dolna część 2 środkowa część 3 górna część Patrz rysunek po lewej stronie UWAGA Konstrukcja prawego uchwytu drzwi różni się w zależnośc...

Page 173: ...o 4 z drugim uchwytem drzwi lodówki 6 Aby przymocować uchwyt zamrażarki do lodówki najpierw załóż lewą stronę uchwytu zamrażarki na lewy wkręt uchwytu 7 Naciśnij uchwyt w lewo a następnie załóż prawą stronę uchwytu zamrażarki na prawy wkręt uchwytu 8 Włóż otrzymany w zestawie klucz w otwór w uchwycie a następnie obróć go w prawo aby dokręcić FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 5 2020 12 17 ...

Page 174: ...wnym razie zimne powietrze z lodówki może wyciekać Zdejmowanie uszczelki Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę Wymiana uszczelki Przymocuj nową uszczelkę do drzwi lodówki Upewnij się że pomiędzy nową uszczelką a drzwiami nie ma szczelin FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 23 49 ...

Page 175: ...Przed wyjęciem szuflady zaleca się zdjęcie półek montowanych na drzwiach Ma to zapobiec uszkodzeniu półek montowanych na drzwiach Aby ponownie włożyć szufladę wsuń ją w prowadnice a następnie przesuń do wewnątrz Ponowny montaż szuflad Ponowny montaż szuflady wymaga wykonania instrukcji demontażu w odwrotnej kolejności FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 23 50 ...

Page 176: ...cie zawiasu bez przytrzymania drzwi może spowodować ich upadek i zranienie użytkownika Upewnij się że sworzeń jest solidnie zamocowany na zawiasie Sprawdź czy zawias jest pewnie przymocowany do obudowy Sprawdź czy złącza przewodów są prawidłowo podłączone Uważaj aby nie uszkodzić przewodów podczas mocowania górnej osłony OSTRZEŻENIE Aby przechylić lub położyć lodówkę na boku potrzebne są co najmni...

Page 177: ...ownikiem Lewe drzwi 1 Przy zamkniętych drzwiach wykręć trzy wkręty x3 z górnej osłony za pomocą wkrętaka krzyżakowego 2 Odłącz przewody oraz przewód doprowadzający wodę od drzwi po lewej stronie Wykonaj kolejno następujące czynności Odłącz złącze Przytrzymując jeden koniec łącznika przewodu doprowadzającego wodę odłącz przewód doprowadzający wodę PRZESTROGA Zaciski przewodu doprowadzającego wodę n...

Page 178: ...dów złącza podczas wyjmowania zawiasu UWAGA Należy uważać aby nie upuścić zawiasu na podłogę 6 Delikatnie unieś drzwi w pionie aby je zdjąć Nie wywieraj nadmiernego nacisku na drzwi Drzwi mogą upaść powodując obrażenia ciała 7 Połóż drzwi na płaskiej powierzchni PRZESTROGA Przy odkładaniu drzwi należy zachować ostrożność aby ich nie porysować FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 2020 12 1...

Page 179: ...pewnić się że lodówka jest wyłączona 2 Delikatnie wyciągnij zacisk w kilku krokach Aby nie dopuścić do obrażeń palców nie używaj gwałtownej siły do wyciągnięcia zacisku 3 Pociągnij zacisk w górę aby go wyjąć UWAGA Należy uważać aby nie upuścić zacisku na podłogę 4 Otwórz drzwi pod kątem 90 stopni Trzymając drzwi unieś i wyjmij górny zawias Uważaj aby nie uszkodzić przewodów złącza podczas wyjmowan...

Page 180: ...acji ponownie załóż drzwi wykonując instrukcje demontażu w odwrotnej kolejności A 01 02 03 B 01 Dozownik 02 Środek przezroczystego łącznika 03 Znaczniki PRZESTROGA Aby zapobiec wyciekom wody z dozownika przewód doprowadzający wodę musi być całkowicie podłączony Upewnij się że oba przewody doprowadzające wodę są całkowicie wsunięte do środka przezroczystego łącznika A lub do znaczników B FDR_AW3 14...

Page 181: ...ym pociągnięciem ku górze unieś przelotkę zawiasu 3 Za pomocą wkrętaka krzyżakowego odkręć wkręt 1 przymocowany do dolnych zawiasów prawego i lewego skrzydła drzwi Za pomocą klucza imbusowego 0 4 cala wykręć 2 śruby z płaskim łbem 2 Zdejmij dolne zawiasy lewego i prawego skrzydła drzwi 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 24 04 ...

Page 182: ...ający 3 Odkręć śrubę 2 szt Za pomocą klucza maszynowego lub klucza oczkowego 10 mm 4 Zdejmij zawias dolny P L 5 Zamocuj ponownie wykonując instrukcję demontażu w odwrotnej kolejności po wymianie zawiasów górnego środkowego i lub dolnego PRZESTROGA Sprawdź czy złącza przewodów są prawidłowo podłączone Uważaj aby nie uszkodzić przewodów podczas mocowania górnej osłony FDR_AW3 14_User servicing manua...

Page 183: ...rizovaným poskytovatelem servisu opravě uživatelem nebo neodborné opravě výrobku společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za žádné poškození výrobku jakékoli zranění nebo jiný problém s bezpečností výrobku ke kterým došlo kvůli jakémukoli pokusu o opravu výrobku při které nebyly dodrženy tyto pokyny k opravě a údržbě Záruka se nebude vztahovat na žádné poškození výrobku způsobené kvůli pokusu ...

Page 184: ...a rukojeti UPOZORNĚNÍ Při výměně rukojeti dveří dávejte pozor abyste přední stranu dveří nepoškrábali Pevně zatlačte rukojeti na sloupcích Ujistěte se že mezi sloupky a dveřmi není žádná mezera Při nasazování rukojeti pevně utáhněte šrouby Před použitím výrobku zkontrolujte že je rukojeť pevně připojena Potřebné nářadí není v dodávce Plochý šroubovák Šestihranný klíč 4 mm průměr FDR_AW3 14_User se...

Page 185: ...ejměte vinylový kryt dveří 3 Pomocí šestihranného klíče povolte stavěcí šroub nacházející se v dolní pravé části zařízení přibližně o 3 mm 0 1 palce 4 Rukojeť stáhněte tím že ji posunete doprava UPOZORNĚNÍ Dávejte pozor abyste díly nepoškrábali nebo nezlomili FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 24 12 ...

Page 186: ...mocí křížového šroubováku upevněte šrouby rukojeti k chladničce dva na každou rukojeť 2 Chcete li rukojeti chladničky připevnit k chladničce nejprve umístěte spodní stranu rukojeti na spodní šroub rukojeti 1 2 3 2 Pro rukojeť typu B Rukojeť upevněte v následujícím pořadí 1 spodní 2 střední 3 horní Řiďte se obrázkem vlevo POZNÁMKA Provedení rukojeti dveří otvíraných vpravo se může lišit v závislost...

Page 187: ...hladničky zopakujte kroky 2 až 4 6 Chcete li rukojeť mrazničky připevnit k chladničce nejprve umístěte levou stranu rukojeti mrazničky na levý šroub rukojeti 7 Zatlačte rukojeť směrem vlevo a poté umístěte pravou stranu rukojeti mrazničky na pravý šroub rukojeti 8 Vložte dodaný klíč do otvoru rukojeti a otáčením po směru hodinových ručiček utáhněte FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 5 2020...

Page 188: ...ohl z chladničky unikat chladný vzduch Sejmutí těsnění Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří Výměna těsnění Nasaďte nové těsnění na dveře chladničky Ujistěte se že mezi novým těsněním a dveřmi není žádná mezera FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 24 19 ...

Page 189: ... a vysuňte ji Před vyjmutím zásuvky doporučujeme nejprve vyjmout dveřní přihrádky Jinak by mohlo dojít k jejich poškození Pro opětovné vložení vložte zásuvku do kolejnic na rámu a zasuňte dovnitř Zpětné nasazení zásuvek Nasazení zásuvek probíhá v opačném pořadí kroků postupu pro jejich vyjmutí FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 24 20 ...

Page 190: ...odmontujete závěs aniž byste drželi dveře mohlo by dojít k pádu dveří a ke zranění Ujistěte se že dřík je k závěsu pevně připojen Zkontrolujte že je závěs pevně připojen ke skříni Ujistěte se že jsou konektory kabelů správně připojeny Při upevňování horního krytu postupujte opatrně abyste kabely nepoškodili VÝSTRAHA Při naklápění pokládání chladničky je nutná účast minimálně 2 osob Před obrácením ...

Page 191: ...lu s dávkovačem Levé dveře 1 Při zavřených dveřích demontujte pomocí křížového šroubováku šrouby 3 v horním krytu 2 Odpojte kabely a vodovodní přípojku z levých dveří Proveďte postupně následující kroky Odpojte konektor Přidržte jeden konec spojky vodovodního potrubí a odpojte vodovodní přípojku UPOZORNĚNÍ Uchovávejte svorky pro uchycení vodovodní přípojky mimo dosah dětí 3 Svorku v několika krocí...

Page 192: ...dávejte pozor aby nedošlo k poškození konektorů a kabelů POZNÁMKA Dbejte na to abyste závěs neupustili na podlahu 6 Opatrně svisle zvedněte dveře a demontujte je Na dveře nevyvíjejte nadměrnou sílu Mohly by spadnout a způsobit vám zranění 7 Dveře položte na plochý povrch UPOZORNĚNÍ Dveře pokládejte pomalu aby nedošlo k jejich poškrábání FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 2020 12 17 오후 2...

Page 193: ...dnička vypnutá 2 Svorku v několika krocích opatrně vytáhněte Abyste zabránili zranění prstů nevyvíjejte na svorku náhlou sílu 3 Svorku demontujte jejím vytažením POZNÁMKA Dbejte na to abyste svorku neupustili na podlahu 4 Otevřete dveře o 90 stupňů Držte dveře a současně zvedněte a demontujte závěs Během demontáže závěsu dávejte pozor aby nedošlo k poškození konektorů a kabelů POZNÁMKA Dbejte na t...

Page 194: ...ky na její konečné místo namontujte dveře zpět pomocí pokynů pro demontáž v opačném pořadí A 01 02 03 B 01 Dávkovač 02 Střed průhledné spojky 03 Vodítka UPOZORNĚNÍ Vodovodní potrubí musí být řádně spojeno aby nedocházelo k únikům vody z dávkovače Ujistěte se že jsou obě trubky vodovodního potrubí zcela vsunuty do středu průhledné spojky A nebo vodítek B FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 1...

Page 195: ...ste dveře neupustili 2 Průchodku závěsu zvedněte přímo nahoru 3 Pomocí křížového šroubováku vyšroubujte šroub 1 upevněný k závěsům vpravo a vlevo dole Pomocí šestihranného klíče č 13 0 4 palce vyšroubujte 2 šrouby s plochou hlavou 2 Sejměte dveřní závěsy vlevo a vpravo dole 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 24 34 ...

Page 196: ...dstraňte šroub 2 ks Pomocí plochého klíče nebo 10mm očkového klíče 4 Odstraňte P L dolní závěs 5 Po výměně horního prostředního a nebo spodního závěsu proveďte opětovnou montáž v opačném pořadí kroků postupu demontáže UPOZORNĚNÍ Ujistěte se že jsou konektory kabelů správně připojeny Při upevňování horního krytu postupujte opatrně abyste nepoškodili kabely FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb...

Page 197: ...zovaných poskytovateľov služieb opravách vo vlastnej réžii či neodborných opravách produktu nepreberá spoločnosť Samsung zodpovednosť za žiadne poškodenie produktu žiadne zranenia ani iné problémy spojené s bezpečnosťou produktu ktoré vznikli pri pokusoch o opravu produktu v rozpore s týmito pokynmi na opravy a údržbu Akékoľvek poškodenie produktu spôsobené opravou produktu osobou ktorá nemá osved...

Page 198: ...OR Pri výmene rúčok na dvierkach dbajte na to aby ste nepoškrabali prednú stranu dvierok Pevne zatlačte rúčky na držiaky Dbajte na to aby medzi držiakmi a dverami nezostal žiadny priestor Pri upevňovaní rúčok skrutky silno utiahnite Pred použitím sa presvedčte že sú rúčky dôsledne upevnené Potrebné nástroje nedodávajú sa Plochý skrutkovač Imbusový kľúč priemer 4 mm FDR_AW3 14_User servicing manual...

Page 199: ...účky 2 Odstráňte krycí vinyl dvierok 3 Pomocou 0 1 2 54 cm imbusového kľúča uvoľnite skrutky v pravej spodnej časti spotrebiča 4 Rúčku zložte jej posunutím do pravej strany POZOR Dávajte pozor aby ste jednotlivé diely nepoškrabali či nezlomili FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 24 41 ...

Page 200: ...čky k chladničke Na každú z nich použite dve skrutky tak ako je znázornené na obrázku vľavo 2 Ak chcete upevniť rúčky chladničky k chladničke najskôr umiestnite spodnú stranu jednej rúčky na spodnú skrutku rúčky 1 2 3 2 Pre rúčku typu B Rúčku upevnite v nasledujúcom poradí 1 spod 2 stred 3 vrch Pozri obrázok vľavo POZNÁMKA Tvar rúčky pravých bočných dverí sa môže líšiť v závislosti od modelu FDR_A...

Page 201: ...e aj pri druhej rúčke dvierok chladničky 6 Ak chcete upevniť rúčky mrazničky k chladničke najskôr umiestnite ľavú stranu rúčky mrazničky na ľavú skrutku rúčky 7 Potlačte rúčku doľava a potom umiestnite pravú stranu rúčky mrazničky na pravú skrutku rúčky 8 Pribalený kľúč vložte do otvoru rúčky a otáčaním smerom doprava ju utiahnite FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 5 2020 12 17 오후 2 24 47 ...

Page 202: ...ôže z chladničky unikať studený vzduch Demontáž tesnenia Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie Osadenie tesnenia K dvierkam chladničky upevnite nové tesnenie Dbajte na to aby medzi novými tesneniami a dverami nezostal žiadny priestor FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 24 49 ...

Page 203: ... zásuvky a vytiahnite ju Pred demontážou zásuvky vám odporúčame odstrániť dverové priehradky Predídete tým ich poškodeniu Pri opätovnom vložení vložte zásuvku do koľajničiek a zasuňte ju smerom dnu Opätovná montáž zásuvky Opätovná montáž zásuviek prebieha v opačnom poradí ich demontáže FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 24 50 ...

Page 204: ...demontujete bez podržania dvierok môže sa stať že spadnú a spôsobia vám zranenie Presvedčte sa že je valček dôsledne upevnený k pántu Skontrolujte či je pánt dôsledne upevnený k samotnej chladničke Ubezpečte sa že sú káblové konektory správne pripojené Pri upevňovaní horného krytu dbajte na to aby ste nepoškodili vodiče VÝSTRAHA Pri náklone pokladaní chladničky je potrebná využiť silu minimálne 2 ...

Page 205: ...n pre model s dávkovačom Ľavé dvierka 1 Pri zatvorených dvierkach použite krížový skrutkovač a odskrutkujte skrutky 3 ks v hornom kryte 2 Odpojte káble a vodovodné potrubie z ľavých bočných dvierok Postupujte nasledovne Odpojte konektor Podržte jeden koniec spojky prívodu vody a odpojte vodovodné rúrky POZOR Svorky vodovodných rúrok uschovajte mimo dosahu detí 3 Svorku vysúvajte opatrne v niekoľký...

Page 206: ...táži pántu dbajte na to aby ste nepoškodili konektorové vedenia POZNÁMKA Dávajte pozor aby vám pánt nespadol 6 Dvierka zložíte ich opatrným potiahnutím zvislým smerom Na dvierka nevyvíjajte nadmernú silu Mohli by spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie 7 Dvierka položte na rovný povrch POZOR Dvierka klaďte pomaly aby nedošlo k ich poškrabaniu FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 2020 12 17 오후...

Page 207: ...je chladnička vypnutá 2 Svorku vysúvajte opatrne v niekoľkých krokoch V snahe predísť zraneniu prstov nepôsobte na svorku nárazovou silou 3 Svorku vytiahnite jej potiahnutím nahor POZNÁMKA Dávajte pozor aby vám svorka nespadla 4 Otvorte dvierka do polohy 90 stupňov Pridržiavajte ich a potiahnutím nahor odstráňte horný pánt Pri demontáži pántu dbajte na to aby ste nepoškodili konektorové vedenia PO...

Page 208: ...í chladničky na konečnú polohu opätovne namontujte dvierka rovnakým postupom v opačnom poradí krokov A 01 02 03 B 01 Dávkovač 02 Stred priehľadnej spojky 03 Pokyny POZOR Prívod vody je potrebné úplne pripojiť inak môže dôjsť k priesakom vody z dávkovača Dbajte na to aby obidve rúrky prívodu vody boli vložené až do stredu priehľadnej spojky A alebo ukazovateľov B FDR_AW3 14_User servicing manual_26...

Page 209: ...Pánt s priechodkou podvihnite priamo smerom nahor 3 Pomocou krížového skrutkovača odskrutkujte skrutku 1 upevnenú k ľavým a pravým spodným pántom dvierok Pomocou imbusového kľúča s priemerom 1 cm demontujte 2 skrutky s plochou hlavou 2 Demontujte ľavé a pravé spodné pánty dvierok 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 25 04 ...

Page 210: ...utkujte skrutku 2ea Pomocou nastaviteľného kľúča alebo očkového kľúča s veľkosťou 10 mm 4 Demontujte spodný pravý ľavý pánt 5 Opätovná montáž po výmene horného stredného alebo spodného pántu spočíva v opačnom poradí krokov demontáže POZOR Ubezpečte sa že sú káblové konektory správne pripojené Pri upevňovaní horného krytu dbajte na to aby ste nepoškodili vodiče FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge...

Page 211: ...e neautorizat a reparaţiei de către utilizator sau a reparaţiei neprofesioniste a produsului Samsung nu mai este răspunzătoare pentru nicio deteriorare a produsului nicio vătămare sau altă problemă privind siguranţa produsului generate de orice încercare de a repara produsul şi care nu respectă cu stricteţe aceste instrucţiuni privind repararea şi întreţinerea Orice deteriorare a produsului genera...

Page 212: ...lui ATENŢIE Atunci când înlocuiţi mânerul uşii fiţi atenţi să nu zgâriaţi partea frontală a uşii Apăsaţi ferm mânerele în suporturi Asiguraţi vă că nu există spaţiu între suporturi şi uşă Strângeţi bine şuruburile atunci când prindeţi mânerul Verificaţi mânerul să fie bine prins înainte de a utiliza produsul Unelte necesare nefurnizate Şurubelniţă cu cap plat Cheie imbus diametru 4 mm FDR_AW3 14_U...

Page 213: ...ți capacul de vinil de pe ușă 3 Slăbiți șurubul de fixare situat în partea dreaptă jos a aparatului cu aproximativ 2 54 mm 0 1 in folosind cheia hexagonală 4 Trageți mânerul setului deplasându l în partea dreaptă ATENŢIE Aveţi grijă să nu zgâriaţi şi să nu deteriorați piesele FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 25 11 ...

Page 214: ...șuruburile mânerului la frigider respectiv două pentru fiecare mâner așa cum se arată în ilustrația din stânga 2 Pentru a monta mânerele frigiderului așezați mai întâi partea inferioară a unui mâner pe șurubul inferior al mânerului 1 2 3 2 Pentru mânerul de tip B Montați mânerul în următoarea ordine 1 partea inferioară 2 partea de mijloc 3 partea superioară Consultați figura din stânga NOTĂ Design...

Page 215: ...er al ușii frigiderului 6 Pentru a atașa mânerul congelatorului la frigider mai întâi puneți partea stângă a mânerului congelatorului pe șurubul mânerului din stânga 7 Împingeți mânerul înspre stânga apoi așezați partea dreaptă a mânerului congelatorului pe șurubul mânerului din dreapta 8 Introduceți cheia furnizată în orificiul mânerului apoi rotiți o în sens orar pentru a strânge FDR_AW3 14_User...

Page 216: ...rde aerul rece din frigider Pentru a scoate garnitura Deschideţi uşa şi îndepărtaţi garnitura de la uşă Pentru a înlocui garnitura Prindeţi o garnitură nouă la uşa frigiderului Asiguraţi vă că nu există spaţiu între garnitura nouă şi uşă FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 25 18 ...

Page 217: ... recomandăm să scoateţi recipientele de uşă înainte de a scoate sertarul Motivul este împiedicarea deteriorării recipientelor de uşă Pentru reintroducere introduceţi sertarul în şinele cadrului şi apoi glisaţi spre interior Pentru a remonta sertarele Remontarea sertarelor se face în ordine inversă faţă de paşii pentru scoatere FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 25 19 ...

Page 218: ...ic profesionist Dacă scoateţi balamaua fără a ţine uşa aceasta poate să cadă şi să cauzeze vătămare corporală Asiguraţi vă că axul este bine strâns pe balama Verificaţi ca balamaua să fie bine prinsă pe cadru Asiguraţi vă că sunt conectaţi corect conectorii cu fir Aveţi grijă să nu deterioraţi firele când fixaţi capacul superior AVERTIZARE Înclinarea aşezarea frigiderului necesită minimum 2 persoa...

Page 219: ...umai pentru modelul cu dozator Ușa stângă 1 Cu ușile închise utilizați o șurubelniță Philips pentru a scoate șuruburile x3 de pe capacul superior 2 Deconectaţi cablurile şi tubul de apă de pe uşa din partea stângă Parcurgeţi secvenţial următoarele acţiuni Decuplaţi conectorul În timp ce apăsaţi un capăt al cuplajului furtunului de apă deconectaţi tubul de apă ATENŢIE Nu lăsaţi clemele pentru tubul...

Page 220: ... firele conectorului atunci când scoateți balamaua NOTĂ Aveți grijă să nu scăpați balamaua pe podea 6 Trageți ușa ușor în sus și vertical pentru a scoate Nu exercitaţi forţă excesivă asupra uşii Uşa poate cădea provocând vătămarea fizică 7 Aşezaţi uşa pe o suprafaţă plană ATENŢIE Vă rugăm să așezați ușa jos cu grijă pentru a preveni zgârieturile FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 2020 1...

Page 221: ...it înainte de a deconecta conectorii 2 Trageți ușor clema în sus treptat Pentru a preveni rănirea degetelor nu aplicați o forță bruscă pe clemă 3 Trageți clema în sus pentru a o scoate NOTĂ Aveți grijă să nu scăpați clema pe podea 4 Deschideți ușa la 90 de grade Ținând ușa trageți în sus și scoateți balamaua superioară Aveți grijă să nu deteriorați firele conectorului atunci când scoateți balamaua...

Page 222: ...ia sa finală remontaţi uşile urmând instrucţiunile de scoatere în ordine inversă A 01 02 03 B 01 Dozator 02 Centrul cuplajului transparent 03 Ghidaje ATENŢIE Pentru a împiedica scurgerile de apă din dozator furtunul de apă trebuie să fie complet conectat Asiguraţi vă că ambele tuburi ale furtunului de apă sunt inserate complet în centrul cuplajului transparent A sau al ghidajelor B FDR_AW3 14_User...

Page 223: ... 2 Ridicați manșonul balamalei drept 3 Cu o șurubelniță cu cap Philips scoateți șurubul 1 atașat la balamalele ușii inferioare din stânga și din dreapta Cu o cheie hexagonală de 10 mm 0 4 in scoateți cele 2 șuruburi cu cap plat 2 Scoateți balamalele ușii inferioare din stânga și din dreapta 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 25 33 ...

Page 224: ... a efectua operațiunea de mai sus 3 Scoateți șurubul 2 ori Folosind o cheie fixă sau o cheie tubulară de 10 mm 4 Scoateți balamaua inferioară D S 5 Reasamblaţi în ordine inversă dezasamblării după ce înlocuiţi balamaua superioară mijlocie şi sau inferioară ATENŢIE Asiguraţi vă că sunt conectaţi corect conectorii cu fir Aveţi grijă să nu deterioraţi firele când fixaţi capacul superior FDR_AW3 14_Us...

Page 225: ... След ремонт от страна на неоторизиран доставчик на услуги саморемонт или непрофесионален ремонт на продукта Samsung не носи отговорност за каквито и да било повреди по продукта наранявания или други проблеми с безопасността на продукта причинени от опита да се ремонтира продукта като не са следвани внимателно инструкциите за ремонт и поддръжка Всякакви повреди по продукта причинени от опит да се ...

Page 226: ... Когато сменяте дръжката на вратата внимавайте да не надраскате предната част на вратата Натиснете силно дръжките върху подложките Уверете се че няма разстояние между подложките и вратата Здраво затегнете винтовете когато поставите дръжката Проверете дали дръжката е здраво закрепена преди да използвате продукта Необходими инструменти не са предоставени Плоска отвертка Шестоъгълен ключ диаметър 4 м...

Page 227: ...2 Свалете виниловия капак на вратата 3 Разхлабете поставения най долу вдясно на уреда винт с около 0 1 инча като за целта използвате шестоъгълен ключ 4 Издърпайте ръкохватката за настройка като я преместите надясно ВНИМАНИЕ Внимавайте да не надраскате или счупите частите FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 25 41 ...

Page 228: ... поставете винтовете на дръжката към хладилника съответно две за всяка дръжка както е показано на илюстрацията вляво 2 За да поставите дръжките на хладилника най напред поставете долната част на едната дръжка върху винта на долната дръжка 1 2 3 2 За дръжки от тип Б Поставете дръжката като спазите следната последователност 1 долна 2 средна 3 горна Вижте фигурата отляво БЕЛЕЖКА Възможно е дизайнът н...

Page 229: ...ка за врата на хладилника 6 За да поставите дръжката на фризера най напред поставете долната лява част на едната дръжка на фризера върху винта на лявата дръжка 7 Натиснете дръжката наляво и след това разположете дясната страна на дръжката на фризера върху винта на дясната дръжка 8 Вкарайте предоставения ключ в отвора на дръжката след което го завъртете по посока на часовниковата стрелка за да зате...

Page 230: ...ъздух от хладилника може да излезе За премахване на уплътнението Отворете вратата и премахнете уплътнението от вратата За смяна на уплътнението Поставете ново уплътнение на вратата на хладилника Уверете се че няма разстояние между уплътнението и вратата FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 25 48 ...

Page 231: ...ън Препоръчваме да извадите отделенията на вратата преди да извадите шкафа Това е с цел да се предотврати повреда на отделенията на вратата За да поставите обратно поставете шкафа в релсите на рамката и плъзнете навътре За повторно поставяне на чекмеджетата Повторното поставяне на чекмеджетата следва обратния ред на съответните стъпки на премахване FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020...

Page 232: ...о свалите пантата без да държите вратата тя може да падне и да причини нараняване Уверете се че оста е здраво затегната на пантата Проверете дали пантата е здраво закрепена към основната част на уреда Проверете дали конекторите на проводниците са включени както трябва Внимавайте да не повредите проводниците докато затягате горния капак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Накланянето разполагането на хладилника изисква...

Page 233: ...спенсер Лява врата 1 Когато вратите са затворени използвайте кръстата отвертка за да премахнете винтовете x3 от горния капак 2 Прекъснете окабеляването и тръбата за вода от лявата врата Направете следното последователно Разкачете конектора Като държите единия край на съединителя към тръбата за вода извадете тръбата за вода ВНИМАНИЕ Пазете скобите на водопроводните тръби далеч от деца 3 Внимателно ...

Page 234: ...водниците когато дърпате пантата БЕЛЕЖКА Внимавайте да не изпуснете пантата на пода 6 Внимателно издърпайте вратата вертикално за да я свалите Не прилагайте прекомерна сила върху вратата Вратата може да падне и да причини физическо нараняване 7 Поставете вратата легнала върху равна повърхност ВНИМАНИЕ Поставете вратата бавно да легне за да предотвратите надрасквания FDR_AW3 14_User servicing manua...

Page 235: ...разкачите конекторите 2 Внимателно изтеглете скобата в няколко стъпки За да предотвратите наранявания по пръстите не прилагайте внезапна сила по скобата 3 Издърпайте скобата за да я свалите БЕЛЕЖКА Внимавайте да не изпуснете скобата на пода 4 Отворете вратата на 90 градуса Докато държите вратата издърпайте и свалете горната панта Внимавайте да не повредите съединителите и проводниците когато дърпа...

Page 236: ...лника в окончателното му местоположение върнете обратно вратите като следвате инструкциите за сваляне в обратен ред A 01 02 03 B 01 Диспенсер 02 Централна част на прозрачния съединител 03 Указващи линии ВНИМАНИЕ За да се предотврати утичане на вода от диспенсера тръбата за вода трябва да е плътно свързана Уверете се че и двете тръби на водоподаването се вкарани докрай в центъра на прозрачния съеди...

Page 237: ...вратата 2 Повдигнете уплътнителната шайба право напред 3 С помощта на кръстата отвертка извадете винта 1 прикрепен към долната лява и дясна панта на вратата С помощта на 0 4 инчове шестостенен ключ извадете 2 та плоски винта 2 Свалете долната лява и дясна панта на вратата 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 26 03 ...

Page 238: ...ащия кабел 3 Извадете болта 2ea Използвайте разширител или10 мм гаечен ключ 4 Сваляне на долната панта R L 5 Сглобете отново в обрания ред на разглобяването след като поставите горната средната и или долната панта ВНИМАНИЕ Проверете дали конекторите на проводниците са включени както трябва Внимавайте да не повредите проводниците докато затягате горния капак FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge in...

Page 239: ...a javítás nem hivatalos szakszervizben történik a javítást a felhasználó saját maga végzi vagy a beavatkozás nem szakszerűen történik a Samsung nem vállal felelősséget a termék károsodásáért a személyi sérülésekért és egyéb olyan termékbiztonsági problémákért amelyeket a termék olyan javítási kísérlete okoz amely nem követi gondosan ezeket a javítási és karbantartási utasításokat A garancia nem te...

Page 240: ...réje során ügyeljen arra hogy ne karcolódjon meg az ajtó felülete A tartóelemeket fogva erősen nyomja be a fogantyúkat Ügyeljen arra hogy ne legyen rés a tartóelemek és az ajtó között A fogantyú felszerelésekor húzza szorosra a csavarokat A termék használata előtt ellenőrizze hogy a fogantyú biztonságosan van e rögzítve Szükséges szerszámok nem tartozék Lapos csavarhúzó Imbuszkulcs 4 mm es FDR_AW3...

Page 241: ...a el az ajtó PVC védőburkolatát 3 Imbuszkulccsal lazítsa meg 3 milliméternyit kb 0 1 hüvelyk a készüléken jobboldalt alul található rögzítőcsavart 4 Jobbra húzva vegye le a meglazított fogantyút VIGYÁZAT Ügyeljen arra hogy ne karcolja meg vagy törje el az alkatrészeket FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 26 10 ...

Page 242: ...tó módon egy csillagcsavarhúzó használatával csavarja be valamennyire a fogantyú csavarjait a hűtőszekrénybe fogantyúnként kettőt kettőt 2 A hűtőszekrényre történő felszerelésekor először csúsztassa rá a fogantyú alsó részét az alsó fogantyúcsavarra 1 2 3 2 B típusú fogantyú esetén Szerelje fel a fogantyút az alábbi sorrendben 1 alul 2 középen 3 felül Lásd a képet a bal oldalon MEGJEGYZÉS A jobb o...

Page 243: ...krény másik ajtajának fogantyújával is 6 A fagyasztó fogantyújának felszereléséhez először helyezze fel a fogantyú bal oldalát a bal oldali fogantyúcsavarra 7 Tolja balra a fogantyút majd helyezze fel a fagyasztó fogantyújának jobb oldalát a jobb oldali fogantyúcsavarra 8 Helyezze be a termékhez mellékelt imbuszkulcsot a fogantyú furatába majd a meghúzáshoz forgassa jobbra FDR_AW3 14_User servicin...

Page 244: ...vegő szivároghat a hűtőszekrényből A tömítés eltávolítása Nyissa ki az ajtót és vegye le a tömítést az ajtóról A tömítés felszerelése Rögzítse az új tömítést a hűtő ajtajára Ügyeljen arra hogy ne legyen rés az új tömítés és az ajtó között FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 26 18 ...

Page 245: ...a fiókot Javasoljuk hogy a fiók eltávolítása előtt vegye ki az ajtórekeszeket Ezzel elkerülhető az ajtórekeszek sérülése A visszahelyezéshez illessze a fiókot a keretsínekbe majd tolja befelé A fiókok visszaszerelése A fiókok visszaszerelését az eltávolításuk lépéseit fordított sorrendben végrehajtva végezze el FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 26 19 ...

Page 246: ...en nem tartja az ajtót az ajtó leeshet és személyi sérülést okozhat Ügyeljen arra hogy a tengelyt szilárdan meghúzza a zsanéron Ellenőrizze hogy a zsanér biztonságosan van e a szekrényhez rögzítve Ellenőrizze hogy a kábelcsatlakozók megfelelően vannak e csatlakoztatva Ügyeljen arra hogy a felső burkolat rögzítésekor ne sértse meg a vezetékeket FIGYELMEZTETÉS A hűtőszekrény megdöntéséhez lefektetés...

Page 247: ...l oldali ajtó 1 Csukott ajtó mellett egy csillagcsavarhúzóval távolítsa el a felső burkolat csavarjait 3 db 2 Húzza le a kábeleket és a vízcsövet a bal oldali ajtóról Hajtsa végre a következőket ebben sorrendben Válassza le a csatlakozót A vízcső csatlakozójának egyik végét lefelé tartva válassza le a vízcsövet VIGYÁZAT Tartsa a vízcső bilincseit olyan helyen ahol gyermekek nem férhetnek hozzájuk ...

Page 248: ...sanér eltávolításakor ne sértse meg a csatlakozóvezetékeket MEGJEGYZÉS Vigyázzon nehogy leejtse a zsanért 6 Óvatosan felfelé húzva vegye le az ajtót Ne fejtsen ki túl nagy erőt az ajtóra Ellenkező esetben az ajtó leeshet és személyi sérülést okozhat 7 Fektesse az ajtót egy lapos sík felületre VIGYÁZAT Az ajtót óvatosan tegye le hogy elkerülje a karcolásokat FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge in...

Page 249: ...hogy a hűtőszekrényt kikapcsolta 2 Óvatosan húzza felfelé a szorítókapcsot több lépésben Az ujjak sérülésének elkerülése érdekében ne alkalmazzon hirtelen erőt 3 Felfelé húzva távolítsa el a szorítókapcsot MEGJEGYZÉS Vigyázzon nehogy leejtse a szorítókapcsot 4 Nyissa ki 90 fokban az ajtót Tartsa meg az ajtót és felfelé húzva távolítsa el a felső zsanért Ügyeljen arra hogy a zsanér eltávolításakor ...

Page 250: ...a leszerelésre vonatkozó utasításokat fordított sorrendben végrehajtva szerelje vissza az ajtókat A 01 02 03 B 01 Adagoló 02 Az átlátszó csőcsatlakozó közepe 03 Jelzővonalak VIGYÁZAT A víz adagolóból történő szivárgásának megelőzése érdekében a vízcsövet teljesen csatlakoztatni kell Győződjön meg arról hogy mindkét vízcső egészen az átlátszó csőcsatlakozó A középvonaláig vagy a jelzővonalakig B be...

Page 251: ...eejtse az ajtót 2 Emelje le függőlegesen a zsanér gumigyűrűjét 3 Csillagfejű csavarhúzó segítségével csavarja ki a jobb és bal oldali ajtó alsó zsanércsavarját 1 0 4 colos imbuszkulccsal csavarja ki a 2 imbuszcsavart 2 majd távolítsa el a jobb és bal oldali ajtó alsó zsanérját 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 26 33 ...

Page 252: ...on villáskulcsot vagy 10 mm es dugókulcsot csőkulcsot 4 Távolítsa el a bal jobb alsó zsanért 5 A felső a középső vagy az alsó zsanér cseréjét követően az összeszerelést a szétszerelés fordított sorrendjében végezze el VIGYÁZAT Ellenőrizze hogy a kábelcsatlakozók megfelelően vannak e csatlakoztatva Ügyeljen arra hogy a felső burkolat rögzítésekor ne sértse meg a vezetékeket FDR_AW3 14_User servicin...

Page 253: ...vlašćeni pružalac usluga sam korisnik ili nestručno lice kompanija Samsung ne snosi odgovornost ni za kakvu štetu u vezi sa proizvodom kao ni za fizičke povrede ili bilo kakve druge probleme sa bezbednošću proizvoda koji nastanu zbog pokušaja popravke proizvoda u okviru kojeg nisu poštovana ova uputstva za popravku i održavanje Nijedna šteta u vezi sa proizvodom koja nastane zbog toga što je popra...

Page 254: ...rilikom zamene ručke na vratima pazite da ne napravite ogrebotine na prednjoj strani vrata Čvrsto pritisnite ručke na potpore Uverite se da između potpora i vrata nema razmaka Čvrsto pritegnite zavrtnje kada postavljate ručku Pre korišćenja proizvoda poverite da li je ručka dobro pričvršćena Potrebne alatke nisu obezbeđene Odvijač sa ravnom glavom Inbus ključ prečnika 4 mm FDR_AW3 14_User servicin...

Page 255: ... 2 Skinite zaštitnu foliju sa vrata 3 Otpustite zavrtanj od 0 1 inča koji se nalazi u donjem desnom uglu uređaja pomoću inbus ključa 4 Izvucite ručku nakon što je pomerite u odgovarajuću stranu OPREZ Pazite da ne izgrebete ili polomite delove FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 26 40 ...

Page 256: ...lips odvijača postavite zavrtnje ručke na frižider dva za svaku ručku kao što je prikazano na ilustraciji sa leve strane 2 Da biste postavili ručke na frižider najpre stavite donju stranu jedne ručke na zavrtanj za donju ručku 1 2 3 2 Za ručke tipa B Postavite ručku u sledećem redosledu 1 donja 2 srednja 3 gornja Pogledajte sliku sa leve strane NAPOMENA Dizajn ručke na desnoj strani vrata može da ...

Page 257: ...rake 2 do 4 sa drugom ručkom za vrata frižidera 6 Da biste postavili ručku zamrzivača na frižider prvo stavite levu stranu ručke zamrzivača na levi zavrtanj 7 Gurnite ručku ulevo a zatim stavite desnu stranu ručke zamrzivača na desni zavrtanj 8 Umetnite priloženi ključ u otvor na ručki pa ga okrećite u smeru kazaljke na satu da biste ga pritegnuli FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 5 2020 ...

Page 258: ...gao da ispušta hladan vazduh Da biste skinuli zaptivnu gumu Otvorite vrata i sa njih skinite zaptivnu gumu Da biste zamenili zaptivnu gumu Postavite novu zaptivnu gumu na vrata frižidera Uverite se da između nove zaptivne gume i vrata nema razmaka FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 26 48 ...

Page 259: ...oke i izvucite je Preporučujemo da izvadite police na vratima pre nego što izvadite fioku Na taj način nećete oštetiti police na vratima Da biste je vratili postavite fioku u vođice okvira i gurnite je unutra Da biste vratili fioke Fioke se vraćaju obrnutim redosledom od redosleda skidanja FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 26 48 ...

Page 260: ...te bez pridržavanja vrata vrata mogu pasti i naneti povrede osobama u blizini Proverite da li je osovina dobro pričvršćena za šarku Proverite da li je šarka dobro pričvršćena za kućište Proverite da li su konektori kablova pravilno priključeni Pazite da ne oštetite kablove dok pričvršćujete gornji poklopac UPOZORENJE Za naginjanje polaganje frižidera potrebne su 2 osobe Izvucite kabl za napajanje ...

Page 261: ... dozator Leva vrata 1 Dok su vrata zatvorena upotrebite odvijač sa Phillips glavom da biste uklonili zavrtnje x3 u gornjem poklopcu 2 Isključite žice i cevčicu za vodu iz vrata sa leve strane Uradite sledeće ovim redosledom Odvojite konektor Dok držite jedan kraj spojnice creva za vodu isključite cevčicu za vodu OPREZ Držite žabice cevčice za vodu van domašaja dece 3 Pažljivo izvucite hvataljku na...

Page 262: ... biste oštetili žice konektora prilikom uklanjanja šarke NAPOMENA Budite pažljivi da ne biste ispustili šarku 6 Nežno vertikalno izvucite vrata kako biste ih uklonili Nemojte da primenjujete prekomernu silu na vrata Vrata mogu da padnu i da izazovu fizičke povrede 7 Položite vrata na ravnu površinu OPREZ Polako spuštajte vrata da biste izbegli grebanje FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10...

Page 263: ...re 2 Pažljivo izvucite hvataljku nagore u nekoliko poteza Da biste sprečili povrede prstiju nemojte iznenada da primenjujete silu na hvataljku 3 Povucite hvataljku da biste je izvadili NAPOMENA Budite pažljivi da ne biste ispustili hvataljku 4 Otvorite vrata za 90 stepeni Povucite gornju šarku nagore i uklonite je pridržavajući vrata Budite pažljivi da ne biste oštetili žice konektora prilikom ukl...

Page 264: ...frižider do konačne lokacije ponovo postavite vrata tako što ćete pratiti uputstva za uklanjanje obrnutim redosledom A 01 02 03 B 01 Dozator 02 Središte transparentne spojnice 03 Vođice OPREZ Da biste sprečili curenje vode iz dozatora morate u potpunosti spojiti crevo za vodu Vodite računa da su obe cevčice creva za vodu postavljene na sredini transparentne spojnice A ili vođica B FDR_AW3 14_User ...

Page 265: ...ispustite vrata 2 Podignite zaptivku 3 Pomoću odvijača sa krstastom glavom skinite zavrtanj 1 kojim su pričvršćene donja leva i desna šarka Pomoću inbus ključa od 0 4 inča skinite 2 zavrtnja sa ravnom glavom 2 pa skinite donju levu i desnu šarku na vratima 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 27 02 ...

Page 266: ...kinite vijak 2 komada Upotrebite odvijač ili ključ od 10 mm iz kompleta 4 Skinite donju desnu i levu šarku 5 Postavljanje izvršite suprotnim redosledom od redosleda skidanja nakon zamene gornje srednje i ili donje šarke OPREZ Proverite da li su konektori kablova pravilno priključeni Pazite da ne oštetite kablove dok pričvršćujete gornji poklopac FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 14 2020 1...

Page 267: ... izvršava neovlašteni pružatelj usluga ako korisnik sam popravlja proizvod ili ako to čini nestručna osoba Samsung nije odgovoran ni za kakvu štetu koja nastane na proizvodu ozljedu ili za bilo koji drugi problem povezan sa sigurnošću proizvoda koji je nastao u pokušaju popravka proizvoda u kojem se nisu pažljivo slijedile ove upute za popravak i održavanje Jamstvo ne pokriva nikakvo oštećenje pro...

Page 268: ...i OPREZ Kada zamjenjujete ručku na vratima pazite da ne ogrebete prednju stranu vrata Čvrsto pritisnite ručke na držače Provjerite da nema razmaka između držača i vrata Kada pričvršćujete ručke čvrsto pritegnite vijke Provjerite je li ručka čvrsto pričvršćena prije upotrebe proizvoda Potreban alat ne isporučuje se Odvijač s ravnom glavom Imbus ključ promjer 4 mm FDR_AW3 14_User servicing manual_26...

Page 269: ...rijed 2 Uklonite vinil za prekrivanje s vrata 3 Odvijte vijak koji se nalazi dolje desno na uređaju imbus ključem od 0 1 inča 4 Izvucite ručku za postavljanje tako da je pomaknete u desnu stranu OPREZ Pazite da ne ogrebete ili ne slomite dijelove FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 27 10 ...

Page 270: ... odvijača pričvrstite vijke ručke na hladnjak po dva za svaku ručku kao što je prikazano na prikazu lijevo 2 Da biste pričvrstili ručke hladnjaka na hladnjak najprije postavite donju stranu jedne ručke na donji vijak ručke 1 2 3 2 Za ručku tipa B Pričvrstite ručku sljedećim redoslijedom 1 donji dio 2 srednji dio 3 gornji dio Pogledajte sliku s lijeve strane NAPOMENA Izgled ručke desnih vrata može ...

Page 271: ...do 4 s drugom ručkom vrata hladnjaka 6 Da biste pričvrstili ručku zamrzivača na zamrzivač najprije postavite lijevu stranu ručke zamrzivača na vijak lijeve ručke 7 Gurnite ručku ulijevo a zatim postavite desnu stranu ručke zamrzivača na vijak desne ručke 8 Umetnite isporučeni ključ u otvor ručke a zatim ga zakrenite u smjeru kazaljke na satu da se stegne FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb ...

Page 272: ...bi hladan zrak iz hladnjaka mogao izlaziti van Za uklanjanje brtve Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata Za zamjenu brtve Pričvrstite novu brtvu na vrata hladnjaka Provjerite da nema razmaka između nove brtve i vrata FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 27 17 ...

Page 273: ...zvaditi ladice preporučujemo da najprije izvadite police u vratima Na taj ćete način spriječiti oštećivanje polica u vratima Kada ih želite vratiti ladice umetnite u vodilice okvira i zatim ih gurnite prema unutra Ponovno postavljanje ladica Ponovno postavljanje ladica odvija se obrnutim redoslijedom od njihova uklanjanja FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 27 18 ...

Page 274: ... uklonite bez držanja vrata ona mogu pasti i prouzročiti povredu Osigurajte da je osovina čvrsto pričvršćena na šarku Provjerite je li šarka čvrsto pričvršćena na element Provjerite jesu li priključci žica ispravno povezani Pazite da ne oštetite žice tijekom učvršćivanja gornjeg poklopca UPOZORENJE Naginjanje stavljanje hladnjaka na bok zahtijeva najmanje 2 osobe Prije okretanja vrata obavezno isk...

Page 275: ...m Lijeva vrata 1 Kad su vrata zatvorena uklonite vijke x3 u gornjem poklopcu pomoću križnog odvijača 2 Od lijevih vrata odspojite žice i cijev za vodu Slijedite korake u nastavku Odspojite priključak Jedan kraj priključka cijevi za vodu držite pritisnutim prema dolje a zatim odspojite cijev za vodu OPREZ Vodilice cijevi za vodu držite podalje od djece 3 Lagano povucite klemu prema gore u nekoliko ...

Page 276: ...štetite žice priključka prilikom uklanjanja šarke NAPOMENA Pazite da šarku ne ispustite na pod 6 Lagano vucite vrata okomito kako biste ih skinuli Nemojte primjenjivati preveliku silu na vrata Vrata mogu pasti i uzrokovati tjelesne ozljede 7 Položite vrata na ravnu površinu OPREZ Polako spustite vrata kako biste spriječili ogrebotine FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 2020 12 17 오후 2 27...

Page 277: ...ključivanja priključaka 2 Lagano povucite klemu prema gore u nekoliko koraka Da biste spriječili ozljede prstiju nemojte primjenjivati iznenadnu silu na klemu 3 Povucite klemu prema gore kako biste je uklonili NAPOMENA Pazite da klemu ne spustite na pod 4 Otvorite vrata 90 stupnjeva Dok držite vrata povucite prema gore i uklonite šarku Pazite da ne oštetite žice priključka prilikom uklanjanja šark...

Page 278: ...avite na njegovo mjesto ponovno pričvrstite vrata tako što ćete upute za njihovo skidanje slijediti obrnutim redoslijedom A 01 02 03 B 01 Dozator 02 Sredina prozirne spojnice 03 Vodilice OPREZ Da biste spriječili curenje vode iz dozatora cijev za vodu mora biti potpuno spojena Pobrinite se da su obje cijevi dovoda vode do kraja umetnute u sredinu prozirne spojnice A ili vodilica B FDR_AW3 14_User ...

Page 279: ...zite da ne ispustite vrata 2 Podignite čahuru šarke ravno prema gore 3 Križnim odvijačem uklonite vijak 1 koji je pričvršćen na donje lijeve i desne šarke vrata Imbus ključem od 0 4 inča uklonite 2 vijka ravne glave 2 Uklonite donju lijevu i desnu šarku vrata 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 27 32 ...

Page 280: ...prethodnu radnju 3 Uklonite vijak 2 kom Upotreba zatezača ili ključa od 10mm 4 Uklonite desnu lijevu donju šarku 5 Ponovno sastavite suprotnim redoslijedom od odvajanja nakon što zamijenite gornju srednju i ili donju šarku OPREZ Provjerite jesu li priključci žica ispravno povezani Pazite da ne oštetite žice tijekom učvršćivanja gornjeg poklopca FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 14 2020 12...

Page 281: ... Në rast riparimi nga një ofrues i paautorizuar shërbimi vetëriparimit apo riparimit të produktit nga persona të pakualifikuar Samsung nuk mban përgjegjësi për asnjë dëmtim të produktit lëndim apo ndonjë problem tjetër të sigurisë së produktit të shkaktuar nga ndonjë përpjekje për të riparuar produktin pa ndjekur me kujdes këto udhëzime riparimi dhe mirëmbajtjeje Çdo dëmtim i produktit i shkaktuar...

Page 282: ...KUJDES Bëni kujdes që të mos gërvishtni pjesën e përparme të derës kur zëvendësoni dorezën e saj Shtyni fort dorezat në mbështetëse Sigurohuni që të mos ketë hapësirë midis mbështetëseve dhe derës Shtrëngoni fort vidat kur montoni dorezën Përpara se të përdorni produktin kontrolloni që doreza është montuar mirë Veglat e nevojshme nuk ofrohen Kaçavidë e sheshtë Çelës hekzagonal diametër 4 mm FDR_AW...

Page 283: ... e vinilit të derës 3 Vidën fiksuese që ndodhet në pjesën e poshtme djathtas të pajisjes lirojeni me rreth 0 1 inç duke përdorur një çelës hekzagonal 4 Nxirreni dorezën e fiksuar duke e lëvizur në të djathtë KUJDES Kini kujdes të mos gërvishtni apo thyeni pjesët FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 27 40 ...

Page 284: ...çavidë kryq montoni vidat e dorezës në frigorifer përkatësisht dy për secilën dorezë siç tregohet në ilustrimin në të majtë 2 Për të montuar dorezat e frigoriferit fillimisht vendosni anën e poshtme të njërës dorezë mbi vidën e dorezës së poshtme 1 2 3 2 Për dorezën e llojit B Montojeni dorezën sipas rendit të mëposhtëm 1 poshtë 2 në mes 3 sipër Referojuni figurës në të majtë SHËNIM Dizajni i dore...

Page 285: ...rezën e dytë të derës së frigoriferit 6 Për të montuar dorezën e ngrirësit në frigorifer fillimisht vendosni anën e majtë të dorezës së ngrirësit mbi vidën e dorezës së majtë 7 Shtyjeni dorezën majtas dhe pastaj vendosni anën e djathtë të dorezës së ngrirësit mbi vidën e dorezës së djathtë 8 Futni çelësin e ofruar në vrimën e dorezës dhe më pas rrotullojeni në drejtim orar për ta shtrënguar FDR_AW...

Page 286: ...ri të ftohtë nga frigoriferi Për të hequr guarnicionin Hapni derën dhe hiqni guarnicionin nga dera Për të zëvendësuar guarnicionin Montoni guarnicionin e ri në derën e frigoriferit Sigurohuni që të mos ketë hapësirë midis guarnicionit të ri dhe derës FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 27 48 ...

Page 287: ...ur Ne rekomandojmë që të hiqni koshat e dyerve përpara se të hiqni sirtarin Kjo bëhet me qëllim që të shmanget dëmtimi i koshave të dyerve Për ta rivendosur futeni sirtarin në shinat e kornizës dhe pastaj rrëshqiteni për brenda Për të rimontuar sirtarët Rimontimi i sirtarëve bëhet duke ndjekur në rend të kundërt hapat përkatës të heqjes FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 ...

Page 288: ... profesional Nëse e hiqni menteshën pa mbajtur derën kjo e fundit mund të bjerë dhe t ju lëndojë Sigurohuni që boshti të jetë shtrënguar fort në menteshë Kontrolloni që mentesha të jetë montuar mirë në kasë Sigurohuni që bashkuesit e telave të jenë të lidhur siç duhet Bëni kujdes që të mos dëmtoni telat kur të shtrëngoni kapakun e sipërm PARALAJMËRIM Për të anuar vendosur frigoriferin duhen minimu...

Page 289: ...delin me aparat uji Dera e majtë 1 Duke i mbajtur dyert e mbyllura përdorni një kaçavidë kryq për të hequr vidat x3 në kapakun e sipërm 2 Shkëputni telat dhe tubin e ujit nga dera e majtë Ndiqni hapat e mëposhtëm sipas radhës Shkëputni bashkuesin Ndërsa mbani shtypur njërin skaj të bashkuesit të linjës së ujit shkëputni tubin e ujit KUJDES Mbajini kapëset e tubit të ujit larg fëmijëve 3 Ngrini me ...

Page 290: ...at bashkues kur hiqni menteshën SHËNIM Bëni kujdes të mos e rrëzoni menteshën në dysheme 6 Ngrijeni me kujdes derën vertikalisht për ta hequr Mos ushtroni forcë të tepërt mbi derën Dera mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim fizik 7 Shtrijeni derën poshtë në një sipërfaqe të sheshtë KUJDES Vendoseni me kujdes derën poshtë që të mos gërvishtet FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 2020 12 17...

Page 291: ... përpara se të shkëputni bashkuesit 2 Ngrini me kujdes morsetën në disa hapa Për të parandaluar lëndimin e gishtave mos ushtroni forcë të menjëhershme te morseta 3 Ngrijeni morsetën lart për ta hequr SHËNIM Bëni kujdes të mos e rrëzoni morsetën në dysheme 4 Hapeni derën 90 gradë Ndërsa mbani derën ngrini dhe hiqni menteshën e sipërme Bëni kujdes të mos dëmtoni telat bashkues kur hiqni menteshën SH...

Page 292: ...hjen e tij përfundimtare rimontoni dyert duke ndjekur në rend të kundërt udhëzimet e heqjes së tyre A 01 02 03 B 01 Aparati i ujit 02 Qendra e xhuntos transparente 03 Linjat drejtuese KUJDES Për të shmangur rrjedhjet e ujit nga aparati i ujit linja e ujit duhet të jetë plotësisht e lidhur Sigurohuni që të dy tubat e linjës së ujit të jenë futur plotësisht në qendër të xhuntos transparente A ose të...

Page 293: ...e rrëzoni derën 2 Ngrijeni lart menteshën izoluese 3 Me një kaçavidë kryq hiqni vidën 1 e fiksuar në menteshat e poshtme majtas dhe djathtas derës Me një çelës hekzagonal 0 4 inç hiqni 2 vidat e sheshta 2 Hiqni menteshat e poshtme majtas dhe djathtas derës 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 28 03 ...

Page 294: ...kordonin elektrik 3 Hiqni bulonin 2ea Përdorni çelës dadosh ose çelës poligon 10 mm 4 Hiqni menteshën e poshtme R L 5 Rimontojeni në rend të kundërt me çmontimin pasi të keni zëvendësuar menteshën e sipërme të mesit dhe ose të poshtme KUJDES Sigurohuni që bashkuesit e telave të jenë të lidhur siç duhet Bëni kujdes që të mos dëmtoni telat kur të shtrëngoni kapakun e sipërm FDR_AW3 14_User servicing...

Page 295: ...оправка од страна на неовластен сервисер самостојна поправка или непрофесионална поправка на производот Samsung не е одговорен за каква било штета на производот каква било повреда или кој и да е безбедносен проблем со производот предизвикани од обид за поправка на производот што не ги следи внимателно овие упатства за поправка и одржување Секоја штета на производот предизвикана од обид за поправка...

Page 296: ... рачката за вратата внимавајте да не го изгребете предниот дел од вратата Притиснете ги цврсто рачките во подлогите Погрижете се да нема простор помеѓу подлогите и вратата Цврсто затегнете ги завртките кога ќе ја прицврстите рачката Пред да започнете да го користите производот проверете дали рачката е цврсто затегната Потребни алати не се испорачани Плоснат шрафцигер Шестоаголен имбус дијаметар од...

Page 297: ...ја пластиката од капакот на вратата 3 Олабавете го поставениот шраф што се наоѓа во долниот дел десно од уредот околу 0 1 инчи со шестоаголен имбус 4 Повлечете ја поставената рачка поместувајќи ја на десната страна ВНИМАНИЕ Внимавајте да не ги изгребете или скршите деловите FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 28 11 ...

Page 298: ... шрафовите на рачката на фрижидерот за секоја по два шрафа како што е прикажано на илустрацијата лево 2 За да ги закачите рачките на фрижидерот на фрижидерот прво ставете ја долната страна на едната рачка на шрафот за долната рачка 1 2 3 2 За рачка од тип B Закачете ја рачката со следниов редослед 1 долен дел 2 средина 3 горен дел Погледнете ја сликата на левата страна ЗАБЕЛЕШКА Дизајнот на рачкат...

Page 299: ...рачка на вратата на фрижидерот 6 За да ја закачите рачката на замрзнувачот на фрижидерот прво ставете ја левата страна на рачката на замрзнувачот на шрафот за левата рачка 7 Турнете ка рачката налево и потоа поставете ја десната страна од рачката на замрзнувачот на десниот шраф на рачката 8 Вметнете го испорачаниот клуч во отворот на рачката и потоа завртете го во насока на стрелките на часовникот...

Page 300: ...може да излегува ладен воздух За отстранување на заптивката Отворете ја вратата и отстранете ја заптивката од вратата За замена на заптивката Поставете нова заптивка на вратата од фрижидерот Осигурете се дека нема отвор помеѓу новата заптивка и вратата FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 28 19 ...

Page 301: ... отстраните корпите на вратата пред да ја отстраните фиоката Ова се прави за да се спречи оштетување на корпите на вратата За повторно да ги вметнете поставете ја фиоката на шините на рамката а потоа турнете ја навнатре За повторно поставување на фиоките Повторното поставување на фиоките го следи обратниот редослед од соодветните чекори за отстранување FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 ...

Page 302: ...ионален технички сервис Ако ја отстраните шарката без да ја држите вратата вратата може да падне и да ве повреди Осигурете се дека оската е цврсто затегната на шарката Проверете дали шарката е цврсто затегната на витрината Проверете дали кабелските приклучоци се поврзани правилно Внимавајте да не ги оштетите жиците кога ќе го затегнувате горниот капак ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Навалување легнување на фрижиде...

Page 303: ...от со диспензер Лева врата 1 Со затворени врати користете крстач за отстранување на шрафовите x3 во горниот капак 2 Исклучете ги каблите и цевката за вода од вратата на левата страна Преземете ги следните чекори Откачете го приклучокот Додека го држите едниот крај на спојницата на доводот за вода откачете ја цевката за вода ВНИМАНИЕ Држете ги штипките за цевки за вода надвор од дофат на деца 3 Неж...

Page 304: ...ите каблите на приклучокот кога ќе ја отстраните шарката ЗАБЕЛЕШКА Внимавајте да не ја испуштите шарката на подот 6 Нежно повлечете ја вратата вертикално за да ја отстраните Не применувајте прекумерна сила на вратата Вратата може да падне и да предизвика физичка повреда 7 Легнете ја вратата на рамна површина ВНИМАНИЕ Полека ставете ја вратата долу за да се спречат гребнатини FDR_AW3 14_User servic...

Page 305: ...ткачите приклучоците 2 Нежно повлечете го стегачот нагоре во неколку чекори За да се спречат повреди на прстите не применувајте ненадејна сила на стегачот 3 Повлечете го стегачот нагоре за да го отстраните ЗАБЕЛЕШКА Внимавајте да не го испуштите стегачот на подот 4 Отворете ја вратата 90 степени Додека ја држите врата повлечете ја и отстранете ја горната шарка Внимавајте да не ги оштетите каблите ...

Page 306: ...нечна локација повторно прикачете ги вратите така што ќе ги следите инструкциите за отстранување во обратен редослед A 01 02 03 B 01 Диспензер 02 Центар на транспарентната спојница 03 Помошна спојница ВНИМАНИЕ За да спречите истекување на водата од диспензерот доводот на вода мора да биде целосно поврзан Проверете дали двете цевки на доводот на вода се целосно вметнати во центарот на транспарентна...

Page 307: ...спуштите вратата 2 Подигнете ја цилиндричната шарка право 3 Со крстач отстранете го шрафот 1 што е закачен на долната лева и десна шарка за вратата Со шестоаголен имбус од 0 4 инчи извадете ги 2 та шрафа со рамна глава 2 Отстранете ги долната лева и десна шарка за вратата 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 28 33 ...

Page 308: ...работата погоре 3 Отстранете ја завртката 2ea Со клуч или клуч за кутии од 10mm 4 Отстранете ја долната шарка Д Л 5 Составете повторно во обратен редослед откако сте ги извадиле горната средната и или долната шарка ВНИМАНИЕ Проверете дали кабелските приклучоци се поврзани правилно Внимавајте да не ги оштетите жиците кога ќе го затегнувате горниот капак FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 14...

Page 309: ...d teenuseosutaja poolt tarbija enda poolt parandamise või ebaprofessionaalse parandamise korral ei vastuta Samsung ükskõik millise kahju eest tootele või muu tooteohutusega seotud probleemi korral mis on tekkinud toote parandamise katsel kus ei järgita hoolikalt neid parandamise ja hooldamise tingimusi Igasugune kahju mis tekitatakse tootele seoses katsega seda parandada kellegi teise kui Samsungi...

Page 310: ...ATUST Ukse käepidet vahetades olge hoolas et ukse esiosa mitte kriimustada Suruge käepidemed tugevalt kinnituste külge Veenduge et tugede ja ukse vahel ei oleks vahet Käepidet kinnitades keerake kruvid tugevalt kinni Enne toote kasutamist kontrollige et käepide oleks tugevalt kinni Vajalikud tööriistad pole kaasas Lamepeakruvikeeraja Kuuskantvõti 4 mm diameetriga FDR_AW3 14_User servicing manual_2...

Page 311: ...oole 2 Eemaldage ukse vinüülkate 3 Lõdvendage komplekti kruvi mis asub seadme all paremal umbes 3 mm 0 1 tolli kasutades kuuskantvõtit 4 Tõmmake komplekti käepidet välja liigutades seda paremale poolele ETTEVAATUST Ärge osasid kriimustage või lõhkuge FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 28 41 ...

Page 312: ... käepideme kruvid külmiku külge vastavalt kaks kruvi kummalegi käepidemele Talitage nii nagu on näidatud vasakpoolsel joonisel 2 Külmiku käepidemete kinnitamiseks asetage esmalt käepideme alapool alumise käepideme kruvile 1 2 3 2 B tüüpi käepideme jaoks kinnitage käepide järgmises järjekorras 1 alumine 2 keskmine 3 ülemine Vaadake vasakpoolset joonist MÄRKUS Parempoolse ukse käepideme kujundus või...

Page 313: ...eise külmiku luugi käepidemega 6 Sügavkülmiku käepideme kinnitamiseks asetage esmalt sügavkülmiku käepideme vasak pool vasaku käepideme kruvile 7 Lükake käepide vasakule ning seejärel asetage sügavkülmiku käepideme parem pool parema käepideme kruvile 8 Sisestage kaasasolev mutrivõti käepideme avasse ja keerake seda pingutamiseks päripäeva FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 5 2020 12 17 오후 ...

Page 314: ... juhul võib külm õhk külmikust välja tulla Tihendi eemaldamiseks Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest Tihendi asendamiseks Paigaldage külmiku uksele uus tihend Veenduge et uue tihendi ja ukse vahel ei oleks vahet FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 28 49 ...

Page 315: ... ja libistage see välja Soovitame enne sahtli eemaldamist eemaldada uksesahtlid See aitab vältida uksesahtlite kahjustamist Tagasipanekuks sisestage sahtel raami siinidesse ja seejärel lükake sisse Sahtlite tagasipanek Sahtlite tagasipanek käib nende eemaldamisele vastupidises järjekorras FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 28 50 ...

Page 316: ...e eemaldamisel uksest kinni ei hoia võib see alla kukkuda ja vigastusi tekitada Veenduge et võll oleks hingel tugevalt kinni Kontrollige et hing oleks kapi külge tugevalt kinnitatud Veenduge et juhtmeühendused oleks õigesti ühendatud Olge ettevaatlik et te ülemise katte kinnitamise ajal juhtmeid ei kahjustaks HOIATUS Külmiku kallutamiseks paigaldamiseks on vaja vähemalt kaht inimest Enne uksepoolt...

Page 317: ...ud ainult veekraaniga mudelitel Vasak uks 1 Kui uksed on suletud eemaldage Phillipsi kruvikeeraja abil ülemises kattes olevad kruvid x3 2 Eemaldage juhtmed ja veetoru vasakpoolselt ukselt Tehke järjest nii Lahutage liitmik Hoidkes veetoru liitmiku üht otsa all lahutage veetoru ETTEVAATUST Hoidke veetoru klambrid lastele kättesaamatus kohas 3 Tõmmake õrnalt klamber mitu sammu üles Sõrmevigastuste v...

Page 318: ... et te hinge eemaldamisel ühenduspistiku juhtmeid ei kahjustaks MÄRKUS Olge ettevaatlik et hing põrandale ei kukuks 6 Eemaldamiseks tõmmake ust õrnalt vertikaalselt üles Ärge rakendage uksele liigset jõudu Uks võib kukkuda ja kehavigastusi põhjustada 7 Asetage uks tasasele pinnale ETTEVAATUST Palun pange uks kriimustuste vältimiseks aeglaselt maha FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 2020...

Page 319: ... on välja lülitatud 2 Tõmmake õrnalt klamber mitu sammu üles Sõrmevigastuste vältimiseks ärge rakendage klambrile äkilist jõudu 3 Klambri eemaldamiseks tõmmake seda üles MÄRKUS Olge ettevaatlik et klamber põrandale ei kukuks 4 Avage uks 90 kraadi Uksest kinni hoides tõmmake seda samal ajal üles ja eemaldage ülemine hing Olge ettevaatlik et te hinge eemaldamisel ühenduspistiku juhtmeid ei kahjustak...

Page 320: ...likku asukohta seadnud pange uksed tagasi järgides eemaldamisjuhiseid vastupidises järjekorras A 01 02 03 B 01 Jaotur 02 Läbipaistva liitmiku keskjoon 03 Suunised ETTEVAATUST Jaoturist vee lekkimise vältimiseks peab veetoru olema täielikult ühendatud Veenduge et mõlemad veevooliku torud on täielikult sisestatud läbipaistva liitmiku A või juhikute B keskele FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge ind...

Page 321: ...t uks maha ei kukuks 2 Tõstke kaitsekrae hinge otse üles 3 Eemaldage ristpea PH kruvikeeraja abil alumise vasaku ja parema ukse hingede kruvi 1 Eemaldage 10 mm 0 4 tolli kuuskantvõtmega 2 lamepea kruvi 2 Eemaldage alumise vasaku ja parema ukse hinged 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 29 05 ...

Page 322: ...nud 3 Eemaldage polt 2tk Kasutades mutrivõtit või 10 mm silmusvõtit 4 Eemaldage alumine hing R L 5 Pärast ülemise keskmise ja või alumise hinge asendamist paigaldage uuesti tagasi lahtivõtmisele vastupidises järjekorras ETTEVAATUST Veenduge et juhtmeühendused oleks õigesti ühendatud Olge ettevaatlik et te ülemise katte kinnitamise ajal juhtmeid ei kahjustaks FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge i...

Page 323: ...ABA Jei gaminio remonto darbus atliko neįgaliotas paslaugų teikėjas pats naudotojas ar ne profesionalus specialistas Samsung neatsako už jokią žalą gaminiui sužalojimus ar kitas su gaminio saugumu susijusias problemas kurias sukėlė bandymai remontuoti gaminį kruopščiai nesilaikant šių remonto ir priežiūros instrukcijų Garantija netaikoma gaminio pažeidimams atsiradusiems bandant remontuoti gaminį ...

Page 324: ...Keisdami durelių rankeną būkite atsargūs kad nesubraižytumėte durelių fasadinės pusės Tvirtai prispauskite rankenėles prie atramų Įsitikinkite kad tarp laikiklių ir durelių neliko tarpo Tvirtindami rankeną gerai priveržkite varžtus Prieš naudodami gaminį patikrinkite ar rankena laikosi tvirtai Reikalingi įrankiai nepateikiami Plokščiasis atsuktuvas Šešiakampis veržliaraktis 4 mm skersmens FDR_AW3 ...

Page 325: ... 2 Nuimkite durelių dangtelio vinilinę dangą 3 Šešiakampiu veržliarakčiu maždaug 0 1 colio atsukite prietaiso apačioje dešinėje esantį varžtą 4 Ištraukite nustatymo rankenėlę perkeldami ją į dešinę pusę DĖMESIO Būkite atsargūs ir nesubraižykite arba nesulaužykite dalių FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 29 13 ...

Page 326: ...isukite prie šaldytuvo po du kiekvienai rankenėlei kaip parodyta paveikslėlyje kairėje 2 Norėdami pritvirtinti rankenėles prie šaldytuvo pirmiausia uždėkite vienos rankenėlės apatinę pusę ant apatinio rankenėlės varžto 1 2 3 2 B tipo rankenėlei rankenėlę tvirtinkite šia eilės tvarka 1 apačia 2 vidurys 3 viršus Remkitės kairėje pateiktu paveikslėliu PASTABA Dešiniosios durelių rankenėlės dizainas g...

Page 327: ...enėlę pakartokite 2 4 veiksmus 6 Norėdami pritvirtinti šaldiklio rankenėlę prie šaldytuvo pirmiausia uždėkite šaldiklio rankenėlės kairiąją pusę ant kairiojo rankenėlės varžto 7 Pastumkite rankenėlę į kairę tuomet uždėkite dešiniąją šaldiklio rankenėlės pusę ant dešiniosios rankenėlės varžto 8 Įstatykite kartu su prietaisu teikiamą veržliaraktį į rankenėlės angą tada pasukite jį pagal laikrodžio r...

Page 328: ...gali atsirasti nuotėkis iš šaldytuvo Kaip nuimti tarpinę Atidarykite dureles ir nuimkite nuo jų tarpinę Kaip uždėti tarpinę Pritvirtinkite naują tarpinę prie šaldytuvo durelių Įsitikinkite kad tarp naujos tarpinės ir durelių neliko tarpo FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 29 21 ...

Page 329: ...ir ištraukite Prieš išimant stalčių patartina išimti durelių dėžutes Taip durelių dėžutės bus apsaugotos nuo apgadinimo Norėdami įstatyti jį atgal padėkite stalčių ant rėmo bėgelių ir įstumkite į vidų Kaip įstatyti stalčius Įstatant stalčius reikia priešinga eilės tvarka atlikti stalčių išėmimo veiksmus FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 29 22 ...

Page 330: ...tarnybą Jei išimdami lankstą nelaikysite durelių jos gali nukristi ir jus sužeisti Įsitikinkite kad ašis tvirtai laikosi lankste Patikrinkite ar lankstas gerai pritvirtintas prie korpuso Įsitikinkite kad laido jungtys prijungtos tinkamai Saugokitės kad tvirtindami viršutinį dangtį nepažeistumėte laidų ĮSPĖJIMAS Šaldytuvą kreipti guldyti turi mažiausiai 2 žmonės Prieš pakeisdami durelių atidarymo k...

Page 331: ...k modeliui su dalytuvu Kairiosios durelės 1 Uždarę dureles kryžminiu atsuktuvu atsukite varžtus 3 vnt ant viršutinio dangčio 2 Atjunkite laidus ir vandens vamzdį nuo durelių kairėje pusėje Atlikite veiksmus tokia seka Atskirkite jungiamąjį elementą Prilaikydami vieną vandentiekio linijos galą atjunkite vandens vamzdį DĖMESIO Vandens vamzdžio kabes laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje 3 Atsargi...

Page 332: ...kad nuimdami vyrį nepažeistumėte jungiamojo elemento laidų PASTABA Būkite atsargūs kad nenumestumėte vyrio ant grindų 6 Švelniai kilstelėkite dureles vertikaliai kad jas išimtumėte Nespauskite durelių per stipriai Durelės gali nukristi ir fiziškai sužaloti 7 Paguldykite dureles ant plokščio paviršiaus DĖMESIO Lėtai nuleiskite dureles kad jų nesubraižytumėte FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge in...

Page 333: ...osius elementus įsitikinkite kad šaldytuvas išjungtas 2 Atsargiai keliais etapais ištraukite apkabą Apkabos nesuspauskite staiga kad nesusižalotumėte pirštų 3 Patraukdami apkabą ją išimkite PASTABA Būkite atsargūs kad nenumestumėte apkabos ant grindų 4 Atidarykite dureles 90 laipsnių kampu Laikydami dureles kilstelėkite viršutinį vyrį ir jį išimkite Būkite atsargūs kad nuimdami vyrį nepažeistumėte...

Page 334: ...nę padėtį pritvirtinkite dureles atlikdami jų nuėmimo veiksmus atvirkštine tvarka A 01 02 03 B 01 Dozatorius 02 Skaidrios jungiamosios movos centras 03 Kreipiamosios DĖMESIO Norint išvengti vandens nutekėjimo iš dozatoriaus turi būti visiškai prijungta vandentiekio linija Įsitikinkite kad abu vandentiekio vamzdžiai yra tinkamai įstatyti į permatomos movos A vidurį arba kreipiamąsias vedlines B FDR...

Page 335: ...relių nenumestumėte 2 Pakelkite įvorės lankstą tiesiai 3 Kryžminiu atsuktuvu atsukite varžtą 1 pritvirtintą prie apatinių kairiųjų ir dešiniųjų durų lankstų 0 4 colio šešiakampiu veržliarakčiu atsukite 2 varžtus su plokščia galvute 2 Nuimkite apatinius kairiųjų ir dešiniųjų durų lankstus 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 29 36 ...

Page 336: ...aitinimo laidą 3 Išimkite varžtą 2ea Naudodami veržliaraktį arba 10 mm terkšlinį raktą 4 Išimkite apatinį vyrį R L 5 Pakeitus viršutinį vidurinį ir arba apatinį lankstą surinkite atlikdami išėmimo veiksmus priešinga eilės tvarka DĖMESIO Įsitikinkite kad laido jungtys prijungtos tinkamai Saugokitės kad tvirtindami viršutinį dangtį nepažeistumėte laidų FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 14 2...

Page 337: ... pakalpojumu sniedzēja veikta remonta paša lietotāja veikta vai neprofesionāla produkta remonta Samsung neuzņemas atbildību par produkta bojājumiem personas ievainojumiem vai produkta drošības problēmām kas radušās veicot jebkādu produkta remonta mēģinājumu kas precīzi neievēro šīs remonta un apkopes instrukcijas Garantija nesegs nevienu produkta bojājumu kas radies ja produktu mēģina remontēt per...

Page 338: ...ārliecinieties ka nesaskrāpējat durvju priekšpusi Cieši uzspiediet uz rokturu vadotnēm Raugieties lai starp rokturu vadotnēm un durvīm nav spraugu Pievienojot rokturi cieši pievelciet skrūves Pirms produkta izmantošanas pārbaudiet vai rokturis ir stingri pievienots Nepieciešamie instrumenti nav iekļauti komplektācijā Plakanais skrūvgriezis Seškanšu uzgriežņu atslēga ar 4 mm diametru FDR_AW3 14_Use...

Page 339: ...durvju vinila pārklāju 3 Atskrūvējiet iestatīšanas skrūvi kas atrodas ierīces labajā apakšējā stūrī par apmēram 0 1 collu izmantojot seškanšu uzgriežņu atslēgu 4 Izvelciet iestatīšanas rokturi ārā pavirzot to pa labi UZMANĪBU Ievērojiet piesardzību lai nenoskrāpētu vai nesaplēstu daļas FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 29 44 ...

Page 340: ...stipriniet roktura skrūves ledusskapim pa divām katram rokturim kā parādīts attēlā pa kreisi 2 Lai pievienotu ledusskapja rokturus pie ledusskapja vispirms novietojiet viena roktura apakšējo daļu uz apakšējās roktura skrūves 1 2 3 2 B tipa rokturim Pievienojiet rokturi šādā secībā 1 apakšdaļa 2 vidus daļa 3 augšdaļa Skatiet attēlu kreisajā pusē PIEZĪME Labās puses durvju roktura dizains var atšķir...

Page 341: ...edusskapja durvju rokturi 6 Lai pievienotu saldētavas rokturi pie ledusskapja vispirms novietojiet saldētavas roktura kreiso pusi uz kreisās puses roktura skrūves 7 Spiediet rokturi par kreisi un pēc tam novietojiet saldētavas roktura labo pusi uz labās puses roktura skrūves 8 Ievietojiet komplektācijā iekļauto uzgriežņu atslēgu roktura atverē un pēc tam lai pieviltu pagrieziet to pulksteņrādītāju...

Page 342: ... var noplūst aukstais gaiss no ledusskapja Lai noņemtu blīvi Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm Lai nomainītu blīvi Pievienojiet jaunu blīvi pie ledusskapja durvīm Raugieties lai starp jauno blīvi un durvīm nav spraugu FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 29 51 ...

Page 343: ...ciet to Mēs iesakām pirms atvilktnes izņemšanas noņemt durvju plauktus Tas jādara lai izvairītos no durvju plauktu bojājumiem Lai ievietotu atpakaļ novietojiet atvilktni uz vadotnēm un iebīdiet uz iekšu Lai atkārtoti ievietotu atvilktnes Atkārtota atvilktņu ievietošana tiek veikta pretējā to izņemšanas darbību secībā FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 29 52 ...

Page 344: ... turētas tās var nokrist un radīt ievainojumus Pārliecinieties ka vārpsta uz eņģes ir cieši pievilkta Pārbaudiet vai eņģe ir cieši pievienota pie korpusa Pārbaudiet vai vada savienotāji ir pievienoti pareizi Raugieties nesabojāt vadus fiksējot augšējo pārsegu BRĪDINĀJUMS Ledusskapja sasvēršanai nolikšanai nepieciešami vismaz 2 cilvēki Atvienojiet barošanas vadu pirms durvju apgriešanas otrādi Nepi...

Page 345: ...atoru Kreisās puses durvis 1 Kad durvis ir aizvērtas ar Phillips skrūvgriezi izskrūvējiet augšējā pārsega skrūves x3 2 Atvienojiet vadus un ūdens cauruli no kreisās puses durvīm Veiciet nepieciešamās darbības šādā secībā Atvienojiet savienotāju Pieturot aiz viena ūdensvada savienotāja gala atvienojiet ūdens cauruli UZMANĪBU Glabājiet ūdens caurules skavas bērniem nepieejamā vietā 3 Uzmanīgi pavelc...

Page 346: ...ņģi uzmanieties lai nesabojātu savienotājvadus PIEZĪME Uzmanieties lai nenomestu eņģi uz grīdas 6 Lai noņemtu durvis uzmanīgi paceliet tās uz augšu Nepielietojiet pārāk lielu spēku pret durvīm Durvis var nokrist radot traumas 7 Noguldiet durvis uz līdzenas virsmas UZMANĪBU Lūdzu nolaidiet durvis lēnām lai izvairītos no skrāpējumiem FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 10 2020 12 17 오후 2 29 5...

Page 347: ...s pārliecinieties ka ledusskapis ir izslēgts 2 Uzmanīgi pavelciet skavu uz augšu vairākos soļos Lai izvairītos no pirkstu savainošanas nepielietojiet skavai pēkšņu spēku 3 Lai noņemtu skavu pavelciet to uz augšu PIEZĪME Uzmanieties lai nenomestu skavu uz grīdas 4 Atveriet durvis 90 grādu leņķī Turot durvis paceliet uz augšu un noņemiet augšējo eņģi Noņemot eņģi uzmanieties lai nesabojātu savienotā...

Page 348: ...etots uz tā galīgo atrašanās vietu pievienojiet atpakaļ tā durvis sekojot atvienošanas norādījumiem apgrieztā secībā A 01 02 03 B 01 Dozators 02 Caurspīdīgā savienotāja vidusdaļa 03 Vadotnes UZMANĪBU Lai novērstu ūdens noplūdes no dozatora ūdensvadam jābūt pilnībā pievienotam Pārliecinieties ka abas ūdens caurules ir pilnībā ievietotas caurspīdīgā savienotāja A centrā vai vadotnēs B FDR_AW3 14_Use...

Page 349: ...liet eņģes cilpu taisni uz augšu 3 Ar Philips skrūvgriezi izņemiet skrūvi 1 kas ieskrūvēta pie apakšējām kreisās un labās puses durvju eņģēm Ar 0 4 collu seškanšu uzgriežņu atslēgu izskrūvējiet 2 plakanās galviņas skrūves 2 izņemiet apakšējās kreisās un labās puses durvju eņģes 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 30 07 ...

Page 350: ...ības vads 3 Izņemiet bultskrūvi 2ea Izmantojot uzgriežņu atslēgu vai 10 mm muciņveida uzgriežņu atslēgu 4 Izņemiet apakšējo L K puses eņģi 5 Pēc augšējās vidējās un vai apakšējās eņģes nomaiņas veiciet salikšanu pretējā izjaukšanas darbību secībā UZMANĪBU Pārbaudiet vai vada savienotāji ir pievienoti pareizi Raugieties nesabojāt vadus fiksējot augšējo pārsegu FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge ...

Page 351: ... predale in tečaje OPOMBA V primeru da popravilo izvaja nepooblaščen serviser v primeru samopopravila ali neprofesionalnega popravila izdelka družba Samsung ne odgovarja za poškodbe izdelka telesne poškodbe ali katero koli drugo varnostno težavo izdelka ki je posledica poskusa popravila izdelka ki ne upošteva natančno teh navodil za popravilo in vzdrževanje Garancija ne krije poškodb izdelka ki na...

Page 352: ...java ročaja PREVIDNO Pri zamenjavi ročaja vrat pazite da ne opraskate sprednje strani vrat Ročaja trdno pritisnite pri podporah Prepričajte se da med podporami in vrati ni vrzeli Pri nameščanju ročaja čvrsto privijte vijake Pred uporabo izdelka preverite ali je ročaj čvrsto pritrjen Potrebni pripomočki niso priloženi Ploščati izvijač Šestkotni ključ 4 mm premera FDR_AW3 14_User servicing manual_26...

Page 353: ...tranite vinilni pokrov vrat 3 S pomočjo šestkotnega ključa odvijte nastavitveni vijak ki se nahaja na spodnji desni strani naprave pribl 0 1 palca 4 Nastavitveni ročaj izvlecite tako da ga premaknete na desno stran PREVIDNO Pazite da ne opraskate ali zlomite delov FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 3 2020 12 17 오후 2 30 15 ...

Page 354: ... ročaja na hladilnik Za vsak ročaj potrebujete dva vijaka kot je prikazano na sliki na levi 2 Če želite ročaje hladilnika pritrditi na hladilnik najprej namestite spodnjo stran enega ročaja na spodnji vijak ročaja 1 2 3 2 Za ročaj tipa B Ročaj pritrdite v naslednjem vrstnem redu 1 spodaj 2 v sredini 3 zgoraj Glejte sliko na levi OPOMBA Zasnova ročaja desnih vrat se lahko razlikuje odvisno od vašeg...

Page 355: ...k pri drugem ročaju vrat hladilnika 6 Če želite ročaje zamrzovalnika pritrditi na hladilnik najprej namestite levo stran ročaja zamrzovalnika na levi vijak ročaja 7 Potisnite ročaj v levo in nato namestite desno stran ročaja zamrzovalnika na desni vijak ročaja 8 Priloženi ključ vstavite v odprtino ročaja in ga nato obračajte v smeri urinega kazalca da ga privijete FDR_AW3 14_User servicing manual_...

Page 356: ... primeru lahko iz hladilnika uhaja hladen zrak Odstranjevanje tesnila Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo Zamenjava tesnila Na vrata hladilnika pritrdite novo tesnilo Prepričajte se da med novim tesnilom in vrati ni vrzeli FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 6 2020 12 17 오후 2 30 22 ...

Page 357: ...riporočamo da pred odstranitvijo predala najprej odstranite predale na vratih S tem preprečite poškodbe predalov na vratih Za ponovno namestitev vstavite predal v vodila okvirja in ga potisnite v notranjost Ponovna namestitev predala Predale ponovno namestite tako da sledite korakom odstranjevanja v obratnem vrstnem redu FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 7 2020 12 17 오후 2 30 23 ...

Page 358: ...ečaj odstranite ne da bi medtem držali vrata lahko ta padejo in povzročijo telesne poškodbe Prepričajte se da je gred čvrsto pritrjena na tečaju Prepričajte se da je tečaj čvrsto pritrjen na omarico Prepričajte se da so priključki žic ustrezno priključeni Pazite da pri pritrjevanju zgornjega pokrova ne poškodujete žic OPOZORILO Če želite hladilnik nagniti položiti na tla potrebujete pomoč vsaj ene...

Page 359: ...vrata 1 Če so vrata zaprta odstranite vijake 3 kosi z zgornjega pokrova s Phillipsovim ploščatim izvijačem 2 Odklopite žice in vodno cev z levih vrat Naredite naslednje v navedenem zaporedju Odklopite priključek Pridržite priključek cevi za vodo na enem koncu in odklopite vodno cev PREVIDNO Sponke za vodne cevi hranite izven dosega otrok 3 Zaponko nežno povlecite navzgor v več korakih Pazite da sp...

Page 360: ...tečaja ne poškodujete žic priključka OPOMBA Pazite da vam tečaj ne pade na tla 6 Previdno povlecite vrata navzgor da jih odstranite Pri delu z vrati ne uporabljajte pretirane sile V nasprotnem primeru vam vrata lahko padejo in vas telesno poškodujejo 7 Vrata odložite na ravno površino PREVIDNO Vrata odložite počasi in previdno da preprečite morebitne praske FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge in...

Page 361: ...preden izključite priključke 2 Zaponko nežno povlecite navzgor v več korakih Pazite da sponke ne upravljate s silo kajti v nasprotnem primeru lahko utrpite poškodbe prstov 3 Zaponko povlecite navzgor da jo odstranite OPOMBA Pazite da vam sponka ne pade na tla 4 Vrata odprite za 90 stopinj Ko držite vrata zgornji tečaj povlecite navzgor in ga odstranite Pazite da med odstranjevanjem tečaja ne poško...

Page 362: ... Ko ste hladilnik premaknili na končno mesto postavitve ponovno namestite vrata tako da sledite navodilom za odstranitev v obratnem vrstnem redu A 01 02 03 B 01 Vodomat 02 Središče prozorne spojke 03 Vodilne oznake PREVIDNO Da vodomat ne pušča mora biti cev za vodo ustrezno priključena Prepričajte se da sta obe cevi za vodo do konca vstavljeni v središče prozorne spojke A ali vodila B FDR_AW3 14_U...

Page 363: ...am vrata ne padejo 2 Zančni tečaj dvignite naravnost navzgor 3 S Philipsovim izvijačem odstranite vijak 1 pritrjen na spodnji levi in desni tečaj vrat Z 0 4 palčnim šestkotnim ključem odstranite 2 vijaka z ravno glavo 2 Odstranite spodnji levi in desni tečaj vrat 3 FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 13 2020 12 17 오후 2 30 38 ...

Page 364: ...l 3 Odstranite vijak 2ea Uporabite vijačni ključ ali 10 mm obročasti ključ 4 Odstranite spodnji L D tečaj 5 Ko zamenjate zgornji srednji in ali spodnji tečaj sestavljanje opravite v obratnem vrstnem redu od razstavljanja PREVIDNO Prepričajte se da so priključki žic ustrezno priključeni Pazite da pri pritrjevanju zgornjega pokrova ne poškodujete žic FDR_AW3 14_User servicing manual_26ge indb 14 202...

Reviews: