Português - 22
Bloqueio para crianças → Classificação do bloqueio
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas
inadequados, através de um código PIN (número de identificação pessoal) de 4 dígitos definido pelo utilizador.
No ecrã de classificações do ‘Nível Parental’, configure as classificações.
Antes de aparecer a janela de configuração, aparece o ecrã para que introduza o número PIN. Introduza o número PIN
de 4 digitos.
O número PIN predefinido de um novo televisor é “0-0-0-0”. Pode alterar o PIN seleccionando “Alterar PIN” do menu.
Quando as classificações parentais estão definidas, aparece o símbolo “
\
”.
Perm. Tudo
: Carregue para desbloquear as classificações do televisor.
Bloq. Tudo: Carregue para bloquear as classificações do televisor.
❑
-
N
N
N
N
Legenda
Pode activar e desactivar as legendas. Utilize este menu para definir o Modo de legendas. “Normal” no menu são as legendas
básicas e “Surdos” são as legendas para uma pessoa com deficiências auditivas.
Legenda → Lig. / Deslig.: Activa ou desactiva as legendas.
Modo de legendas → Normal / Surdos:
define o modo de legenda.
Idioma das legendas:
define o idioma da legenda.
Se o programa que estiver a ver não suportar a função “Surdos”, o modo “Normal” é automaticamente activado mesmo que o
modo “Surdos” esteja seleccionado.
O inglês é a predefinição para os casos em que o idioma seleccionado não está disponível na transmissão.
Para seleccionar estas opções basta carregar no botão
SUBT.
do telecomando.
Idioma do teletexto
Pode definir o idioma do Teletexto seleccionando o idioma.
O inglês é a predefinição para os casos em que o idioma seleccionado não está disponível na transmissão.
Preferência
Idioma principal / Idioma secundário / Idioma princ. Legendas / Idioma secund. Legendas / Idioma principal do
teletexto / Idioma secund. Teletexto
Utilizando esta funcionalidade, os utilizadores podem seleccionar um dos idiomas. O idioma seleccionado aqui é o predefinido
para quando o utilizador selecciona um canal.
Se alterar a definição de idioma, o Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma mudam
automaticamente para o idioma seleccionado.
O Idioma de áudio, o Idioma das legendas e o Idioma do teletexto do menu Idioma mostram uma lista de idiomas suportados
pelo canal actual e a selecção aparece realçada. Se alterar esta definição de idioma, a nova selecção só é válida para o
canal actual. A definição alterada não muda a definição do Idioma principal, do Idioma principal das legendas, nem do Idioma
principal do teletexto no menu Preferência.
Texto digital → Desactivar / Activar (UK only)
Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é activada.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Uma norma internacional para sistemas de codificação de dados utilizada em multimédia e hipermédia. Funciona a
um nível mais elevado do que o sistema MPEG, incluindo hipermédia de ligação de dados tais como imagens fixas,
serviço de caracteres, animação, gráficos e ficheiros de vídeo, bem como dados multimédia. MHEG é uma tecnologia de
interacção com o utilizador em tempo de execução e está a ser aplicada a diversos campos, incluindo VOD (Video-On-
Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-educação, teleconferência, bibliotecas digitais e jogos em
rede.
❑
N
N
O
❑
N
❑
❑
N
TV
SET
RESET
VCR
DVD
STB
BN68-01737M-Por.indb 22
2008-08-27 ¿ÀÈÄ 2:49:43
Summary of Contents for LE46A956
Page 65: ...This page is intentionally left blank BN68 01737M ENG indb 63 2008 08 27 ÀÈÄ 2 53 16 ...
Page 193: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen BN68 01737M Ger indb 63 2008 08 27 ÀÈÄ 2 51 48 ...
Page 257: ...Deze pagina is met opzet leeg gelaten BN68 01737M Dut indb 63 2008 08 27 ÀÈÄ 2 50 49 ...
Page 385: ...Ta stran je namerno puščena prazna BN68 01737M Sln indb 63 2008 08 27 ÀÈÄ 2 49 13 ...