background image

HMX-M20SN
HMX-M20BN

Videocámara  
Digital de Alta Definición

www.samsung.com/register

Manual Del Usuario

Summary of Contents for HMX-M20BN

Page 1: ...HMX M20SN HMX M20BN Videocámara Digital de Alta Definición www samsung com register Manual Del Usuario ...

Page 2: ...ara evitar daños personales en usted y en otras personas Sígalos explícitamente Después de leer esta sección guárdelo en un lugar seguro para referencia futura Advertencia Esta videocámara debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra No debe exponer las baterías a calor excesivo a la luz directa del sol ni al fuego etc Precaución Si la batería no se sustituye correctamen...

Page 3: ... está destinada a usuarios particulares Los datos grabados en el soporte de almacenamiento de esta videocámara HD utilizando otros soportes o dispositivos digitales o analógicos están protegidos por la ley de copyright y no pueden utilizarse sin el permiso del propietario del copyright excepto para disfrute personal Incluso aunque grabe un evento como un espectáculo una actuación o una exposición ...

Page 4: ...al de Facebook Inc HDMI el logotipo HDMI y High Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC Adobe el logotipo Adobe y Adobe Acrobat son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y o en otros países El resto de nombres de productos aquí mencionados puede ser marca comercial o marca registrada de sus r...

Page 5: ...ión ni dañe el adaptador de alimentación de CA presionándolo con objetos pesados Existe riesgo de incendio o de descarga eléctrica No utilice el adaptador de CA si se ha dañado si se ha partido si tiene cable o hilos sueltos De lo contrario podría provocar un incendio o una descarga eléctrica No utilice aceite La entrada de aceite en la videocámara o en el adaptador de alimentación de CA podría ca...

Page 6: ...a el cable de alimentación desenchufado cuando no se encuentre en uso o durante tormentas eléctricas Existe riesgo de incendio No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas Existe riesgo de descarga eléctrica No intente desmontar reparar o reformar la videocámara o el adaptador de CA para evitar riesgos de incendio o de descarga eléctrica Nunca utilice líquidos limpiadore...

Page 7: ...onamiento normal del producto Apague la videocámara y cúbrala con una lámina de vinilo o algún material parecido antes de utilizar el insecticida No utilice la videocámara cerca de gas de escape generado por motores de gasolina o diésel o gas corrosivo como sulfuro de hidrógeno Esto podría corroer los terminales externos o internos inhabilitando su funcionamiento normal No exponga la videocámara a...

Page 8: ...oductos de otros fabricantes puede causar sobrecalentamiento incendio explosión descarga eléctrica o lesiones personales causadas por un funcionamiento anormal No utilice la videocámara cerca de ondas de radio potentes o fuerte magnetismo como altavoces o motores de gran tamaño El ruido podría incorporarse al video o al audio grabado No utilice la videocámara cerca del televisor o la radio esto po...

Page 9: ...o y apagado de la videocámara 30 Cambio al modo de ahorro de energía 31 Ajustes de los modos de funcionamiento 31 Utilización del botón pantalla CHECK 32 Utilización del panel táctil 33 Ajustes iniciales 33 Ajuste de la zona horaria fecha y hora por primera vez 34 Selección del idioma 35 Preparación para iniciar la grabación 35 Inserción y extracción de una tarjeta de memoria no suministrada 36 Se...

Page 10: ...menús y menús rápidos 56 Opciones de menú 59 Opciones del menú rápido 60 SCENE 61 Resolution Resolución 62 Quality Calidad 62 Slow Motion Cámara lenta 63 Sharpness Nitidez 64 White Balance Balance de blancos 65 ISO 65 Aperture Apertura 66 Shutter Obturador 66 EV 67 3D NR 67 Super C Nite 68 Back Light Contraluz 68 Dynamic Range Rango dinámico 69 Flash 70 Focus Enfoque 71 Face Detection Detecc Rostr...

Page 11: ...ate Type Tipo de fecha 92 Time Type Tipo de hora 92 File No Nº archivo 93 Time Zone Zona horaria 94 LCD Control Control LCD 94 LCD Enhancer Ampliador de LCD 95 Auto LCD Off Apag autom LCD 95 Booting Mode Modo de arranque 96 Quick On STBY Rápido en ESP 97 PC Software Software de PC 97 Storage Info Información almacenam 98 Format Formatear 99 Beep Sound Sonido pitido 99 Shutter Sound Sonido obturado...

Page 12: ...otos 114 Ajuste de impresión DPOF 115 Impresión directa con una impresora PictBridge 117 Conexión a un TV 117 Para conectar a un TV de alta definición 119 Conexión a un TV normal 121 Visualización en una pantalla de televisión 122 Duplicación de vídeos 122 Duplicación en aparatos de vídeo o grabadores de DVD HDD 123 Utilización con un ordenador con Windows 123 Comprobación del tipo de ordenador 124...

Page 13: ...práctico para enviarlo por correo electrónico y compartirlos con los amigos y la familia También puede hacer fotos con la videocámara La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional PASO2 Grabar con la videocámara Botón de encendido Botón Iniciar Parar grabación Palanca de Zoom Indicador...

Page 14: ... abra la pantalla LCD 2 Pulse el botón Iniciar Parar grabación Para detener la grabación pulse el botón Iniciar Parar grabación 1 Abra la pantalla LCD 2 Pulse el botón MODE hasta que se ilumine la lámpara foto 3 Pulse ligeramente el botón PHOTO para ajustar el enfoque y a continuación púlselo totalmente sonará un chasquido del obturador guía de inicio rápido Grabación de vídeos con calidad de imag...

Page 15: ...n miniatura Visualización en un TV de alta definición Puede disfrutar de una calidad excelente con grandes detalles de vídeos HD alta definición página 121 Sencillo y divertido Disfrute en el ordenador con Windows de las diversas funciones de Intelli studio La utilización del programa Intelli studio incorporado en la videocámara puede importar vídeo fotos al ordenador editar o compartir los vídeos f...

Page 16: ...í se iniciará el procedimiento de carga 2 Los nuevos archivos se guardan en el PC y se registran en Contents Manager Administrador de contenidos en el programa Intelli studio Puede organizar los archivos mediante diferentes opciones como cara fecha ubicación etc 3 Puede hacer doble clic en el archivo en el que desee iniciar la reproducción Compartir archivos de vídeos fotos en YouTube Flickr FaceB...

Page 17: ...cciones detalladas consulte el manual del usuario PDF que se facilita en el CD No se facilita la tarjeta de memoria Compre una tarjeta de memoria que sea compatible con esta videocámara COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA Antes de utilizar la videocámara compruebe si falta en la caja alguno de estos elementos El contenido o la forma de los accesorios pueden variar dependiendo de la región de ventas A U ...

Page 18: ...l micrófono interno ni el objetivo 1 Flash incorporado 2 Objetivo 3 Botón Indicador de grabación 4 Micrófono interno 5 Botón Q MENU 6 Botón de zoom W T 7 Botón Iniciar Parar grabación 8 Pantalla LCD Panel táctil 9 Botón de encendido 10 Botón de pantalla CHECK 11 Botón SMART AUTO VIEW 12 Botón Compartir 13 Botón PHOTO 14 Palanca de Zoom W T 15 Altavoz incorporado 16 Enganche de la correa ...

Page 19: ...icador de modo Modo Vídeo Foto 2 Lámpara de carga CHG 3 Botón Iniciar Parar grabación 4 Terminal HDMI 5 Tapa de conectores 7 Toma de entrada de DC 6 Toma USB Componente AV 8 Pestillo de tapa de batería tarjeta de memoria 9 Tapa de batería tarjeta de memoria 10 Orificio para el trípode ...

Page 20: ...macenamiento Tarjeta de memoria 7 Inf de la batería nivel tiempo restante de la batería 8 Quality Calidad Resolution Resolución 9 LCD Enhancer Ampliador de LCD AntiShake EIS Anti temblores EIS 10 Tele Macro Back Light Contraluz 11 Dynamic Range Rango dinámico Wind Cut Antiruido 12 MIC Level Nivel de MIC 13 Ficha Menú 14 Posición de Zoom Zoom Digital 15 Date Time Fecha Hora 16 Time Zone Zona horari...

Page 21: ... Fichas de control de reproducción de vídeo Saltar Buscar Repr Pausa Repr lenta 12 Ficha Volver 13 Ficha Volumen 14 Protect Proteger Cont Capture Captura continua 15 Play option Opción reproducir Analogue TV Out Salida de vídeo analógica cuando el cable de componente AV está conectado Las funciones disponibles varían dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado y aparecen diferentes indicad...

Page 22: ...las 9 999 1 Modo Grabar foto 2 Focus indicator Indicador de enfoque medio obturador Self Timer Temporizador 3 Indicadores y mensajes de advertencia 4 Contador de imágenes número total de imágenes fotográficas grabables 5 Soporte de almacenamiento Tarjeta SD SDHC 6 Inf de la batería nivel tiempo restante de la batería 7 Quality Calidad Resolution Resolución 8 LCD enhancer Ampliador de LCD Anti Shake...

Page 23: ...o Reproducir foto 2 Control de presentación zoom 3 Contador de imágenes imagen actual nº total de imágenes grabadas 4 Nombre de archivo Número de archivo 5 Soporte de almacenamiento Tarjeta SD SDHC 6 Información de la batería nivel tiempo restante de la batería 7 LCD enhancer Ampliador de LCD Quality Calidad Resolution Resolución 8 Date time Fecha hora 9 Ficha Imagen anterior Imagen siguiente 10 F...

Page 24: ...pa de la batería tarjeta de memoria deslizando el interruptor de la tapa hacia adelante 2 Extraiga la batería deslizando el interruptor de liberación hacia adelante 3 Cierre la tapa de la batería tarjeta de memoria deslizando el interruptor de la tapa hacia adelante Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung No utilice baterías de otros fabricantes De lo contrario existe peligro de sobrecal...

Page 25: ... recomienda adquirir una o más baterías adicionales para poder utilizar la videocámara de forma continua COMPROBACIÓN PREVIA Antes de iniciar el siguiente procedimiento asegúrese de haber insertado la batería en la videocámara 1 Pulse el botón de encendido para apagar la videocámara y cierre el panel LCD página 29 2 Abra la tapa de la batería tarjeta de memoria 3 Inserte la batería en la videocáma...

Page 26: ...nuye con el tiempo y tras el uso reiterado Mantenga la videocámara apagada mientras no se utilice Guarde la batería por separado cuando termine de cargar o no la utilice durante un tiempo prolongado De esa forma puede evitar que se reduzca la vida de utilidad de la batería La batería carga por encima del 95 si se carga durante 2 hora y 40 minutos y el color del indicador cambia a verde La batería ...

Page 27: ...ar calor o causar un incendio Mantenimiento de la batería El tiempo de grabación se ve afectado por las condiciones ambientales y la temperatura Recomendamos únicamente el uso de la batería original que está disponible en los distribuidores autorizados de Samsung Cuando se agote la vida útil de la batería póngase en contacto con su proveedor habitual Para desechar las baterías gastadas éstas deben...

Page 28: ...a batería no se mostrará correctamente en las siguientes condiciones La batería no se ha insertado correctamente La batería está dañada La batería está agotada Sólo para información de la batería Utilización de la fuente de alimentación desde la toma de corriente Se recomienda utilizar el adaptador de alimentación de CA para suministrar energía a la videocámara HD a través de la toma de CA cuando ...

Page 29: ...l panel LCD con la unidad encendida se activa el modo de ahorro de energía funcionamiento básico de la videocámara ENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA En este capítulo se presentan los procedimientos de funcionamiento básicos de esta videocámara como el encendido apagado de la unidad modos de conmutación y el ajuste de los indicadores en pantalla Al utilizar esta videocámara por primera vez Cuan...

Page 30: ...apaga transcurridos 5 minutos Si abre la pantalla LCD o conecta el cable de vídeo a la videocámara en modo de desconexión el modo de desconexión finaliza y vuelve al último modo de funcionamiento utilizado El modo de ahorro de energía no funciona en las siguientes situaciones Cuando la videocámara tiene un cable de conexión USB Componente AV o HDMI Mientras se graba reproduce o se realiza una prese...

Page 31: ...o Grabar vídeo o foto cambia el modo de funcionamiento al modo de reproducción de vídeo o de foto Modo Icono Funciones Modo Vídeo Graba vídeos Modo Foto Graba fotos Cuando se enciende la videocámara para utilizarla por primera vez el modo de vídeo se iniciará como opción predeterminada El modo de arranque se puede seleccionar ajustando Booting Mode Modo de arranque en Photo Mode Modo Foto o Previo...

Page 32: ...ncuentran al lado de la pantalla LCD mientras utiliza el panel táctil Las fichas e indicadores que aparecen en la pantalla LCD dependen del estado de grabación reproducción en que se encuentre la videocámara No coloque ninguna lámina de protección de pantalla o suministrada en la pantalla LCD Si la deja durante mucho tiempo puede adherirse totalmente y provocar una avería en el panel táctil funcion...

Page 33: ...incorporada se descarga completamente Si sucede esto cargue durante 24 horas la batería incorporada con el adaptador de CA suministrado 1 Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara Se enciende la unidad tan pronto como se abra el panel LCD Aparece la pantalla de la zona horaria Home Casa de Lisboa Londres También puede definir la zona horaria actual en el menú Settings Ajustes página 93 2 Selec...

Page 34: ...n aviso previo El idioma seleccionado se conserva incluso sin la batería ni el adaptador de alimentación de CA El formato de fecha y hora puede cambiar dependiendo del idioma seleccionado SELECCIÓN DEL IDIOMA Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca la pantalla del menú o los mensajes El ajuste del idioma se conserva cuando se apaga la videocámara ajustes iniciales Opciones del sub...

Page 35: ...preparación para iniciar la grabación INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA NO SUMINISTRADA Esta videocámara admite tarjetas SD Secure Digital y SDHC Secure Digital High Capacity La compatibilidad con la videocámara puede variar dependiendo de los fabricantes y de los tipos de tarjetas de memoria Para evitar pérdida de datos apague la videocámara pulsando el botón durante un segundo ant...

Page 36: ...l High Capacity Tarjeta de memoria SDHC Secure Digital High Capacity La tarjeta SDHC es una versión superior Ver 2 00 de la tarjeta SD y admite alta capacidad por encima de 2 GB No se pueden utilizar con dispositivos de alojamiento que admitan SD Precauciones comunes con la tarjeta de memoria Es posible que no puedan recuperarse los datos dañados Se recomienda hacer una copia de seguridad de los d...

Page 37: ...a Tras un período de uso es posible que la tarjeta de memoria se caliente Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto La videocámara admite tarjetas de memoria SD y SDHC para el almacenamiento de datos La velocidad de almacenamiento de datos puede diferir según el fabricante y el sistema de producción Sistema SLC célula de un solo nivel permite una mayor velocidad de escritura Sistema MLC...

Page 38: ...972 1944 3888 7776 9999 Normal 724 1447 2894 5788 9999 9999 5M 2592x1944 Super Fina 404 808 1616 3232 6464 9999 Fine 599 1197 2393 4786 9572 9999 Nomal 889 1778 3556 7112 9999 9999 2M 1920x1080 Super Fina 973 1945 3889 7778 9999 9999 Fine 1460 2920 5840 9999 9999 9999 Nomal 2166 4332 8664 9999 9999 9999 VGA 640x480 Super Fina 6281 9999 9999 9999 9999 9999 Fina 8973 9999 9999 9999 9999 9999 Normal ...

Page 39: ...cámara sufra daños por caída 1 Abra la pantalla LCD con el dedo La pantalla se abre hasta los 90 2 Gire la pantalla LCD hacia el objetivo Puede girarlo hasta 180 hacia el objetivo y hasta 90 hacia atrás Para ver las grabaciones de forma más cómoda gire la pantalla 180 hacia el objetivo y pliéguela de nuevo hacia el cuerpo Un giro excesivo puede dañar la bisagra de conexión entre la pantalla y la v...

Page 40: ...con otra persona u objeto 4 Enfoque al sujeto como se muestra en la ilustración Esta videocámara tiene una función ligeramente diferente para el ángulo del objetivo aprox 25 grados más alto en relación con la dirección de la carcasa de la videocámara Asegúrese de que el objetivo de la videocámara se coloca hacia el sujeto en su ángulo de disparo Se recomienda dejar el sol detrás mientras se graba ...

Page 41: ...nuevo el botón Iniciar Parar grabación 4 Aparece en pantalla el icono de Vista rápida Toque el icono de Quick View Vista rápida para ver el vídeo grabado más recientemente Una vez finalizada la reproducción rápida la videocámara vuelve al modo de espera grabación básica GRABACIÓN DE VÍDEOS Esta videocámara admite Full HD alta definición 1920x1080i y con una definición estándar SD Defina la calidad que...

Page 42: ...datos Si están desconectados el cable de alimentación y la batería o la grabación está desactivada durante la grabación el sistema cambiará al modo de recuperación de datos Mientras se recuperan los datos no está operativa ninguna otra función Tras la recuperación de datos el sistema cambiará al modo ESP Cuando el tiempo de grabación es corto es posible que falle la recuperación de datos Las fichas...

Page 43: ...ar fotos en modo STBY 1 Pulse el botón PHOTO en la escena que desee en modo ESP Cuando pulse el botón photo la imagen fotográfica se graba mientras aparece el indicador al mismo tiempo que se oye el sonido del obturador No puede capturar fotos en las siguientes situaciones Cuando se utilice la cámara lenta para grabar Cuando grabe en 1080 60p 720 480 30p No puede utilizar el flash durante la grabaci...

Page 44: ...as en la tarjeta de memoria SD SDHC Defina la resolución y calidad que desee antes de grabar páginas 61 62 COMPROBACIÓN PREVIA Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara La videocámara se enciende automáticamente al abrir la pantalla LCD Seleccione el modo Grabar Foto pulsando el botón MODE página 49 El número de fotos grabables varía dependiendo del tamaño y la calidad de la foto página 38 El ...

Page 45: ...no Disparo de paisaje con luz de fondo sin personas Disparo de retrato con luz de fondo Disparo de paisaje en exteriores Disparo cercano Disparo de puesta de sol Disparo en escenarios con gran intensidad de luz como obras teatrales X Disparo con fondo muy brillante X Disparo de una persona muy cerca X Disparo cercano de un sujeto con varios colores X Disparo de caracteres X Disparo al amanecer X C...

Page 46: ...T AUTO si desea añadir cualquier efecto o ajustes a las imágenes Botones no disponibles durante la operación SMART AUTO La ficha Menú botón Q MENU etc Casi todos los ajustes se realizan automáticamente en modo SMART AUTO Para definir o ajustar funciones por sí mismo libere primero el modo SMART AUTO Es posible que la videocámara no detecte el modo de Retrato al grabar una cara dependiendo de una pos...

Page 47: ...n la escena que desee capturar Se hace una pausa en la pantalla de reproducción 4 Pulse el botón PHOTO totalmente La imagen fija capturada se graba en formato JPEG 5 Una vez grabada la foto en el soporte de almacenamiento toque la ficha Volver para ver el índice de imágenes en miniatura Toque la ficha Foto para ver las imágenes fotográficas grabadas página 49 CAPTURA DE FOTOS MIENTRAS SE REPRODUCE VÍD...

Page 48: ...l zoom en un sujeto que se encuentre lejos del objetivo En este caso utilice la función de enfoque manual página 69 La distancia mínima posible entre la videocámara y el objeto con un enfoque nítido es de aproximadamente 10 cm 3 9 pulg aprox para el ángulo panorámico y de 1 m 39 37 pulg aprox para el teleobjetivo Para disparar al objeto cerca del objetivo con un ángulo amplio utilice la función Te...

Page 49: ...uede tocar la ficha Vídeo Foto en la pantalla LCD En el modo de vista en miniatura de vídeo o foto puede entrar directamente al modo Grabar vídeo o foto pulsando el botón Iniciar Parar grabación o PHOTO Cómo cambiar los modos de funcionamiento Puede cambiar simplemente entre modos de funcionamiento tocando la pantalla LCD o utilizando los botones como se muestra en las figuras siguientes reproducció...

Page 50: ...BACIÓN PREVIA Toque la ficha Reproducir en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción página 50 El inicio de la reproducción puede tardar dependiendo del tamaño y la calidad del vídeo seleccionado Cuando la pantalla LCD está cerrada durante la reproducción se apaga automáticamente el altavoz incorporado Es posible que la videocámara no reproduzca los siguientes archivos de vídeo Un ví...

Page 51: ... fotograma Cuando se hace una pausa en el archivo pulse el botón fotograma por fotograma para reproducir la escena adelante atrás por cada fotograma Ampliación del tamaño de la imagen al reproducir vídeos Cuando reproduzca vídeos grabados en Slow Motion Cámara lenta o Resolution Web Mobile Resolución Web y Móvil el tamaño de visualización de la imagen puede ajustarse utilizando el botón de zoom o ...

Page 52: ...olver a la vista de miniaturas toque la ficha Volver Visualización de fotos Puede ver las fotos grabadas utilizando diversas operaciones de reproducción COMPROBACIÓN PREVIA Toque la ficha Reproducir en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción página 49 No apague ni extraiga la tarjeta de memoria durante la reproducción de fotos Si lo hace puede dañar los datos grabados La videocámara...

Page 53: ...ión de la opción de presentación VISUALIZACIÓN DE UNA PRESENTACIÓN Puede ver la presentación de fotos en orden numérico COMPROBACIÓN PREVIA Esta función sólo está operativa en el modo Foto Toque la ficha Reproducir en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción página 49 Sugerencia Para iniciar la presentación durante una reproducción única toque la ficha de presentación en la pantalla ...

Page 54: ...osible seleccionar la imagen anterior o siguiente 4 Toque la ficha Arriba Abajo Izquierda Derecha para ver el área que desee en la foto ampliada 5 Para cancelar toque la ficha Volver APLICACIÓN DEL ZOOM DURANTE LA REPRODUCCIÓN Puede ampliar la imagen de la reproducción Toque la ficha Arriba Abajo Izquierda Derecha para seleccionar el área que desee ampliar COMPROBACIÓN PREVIA Esta función sólo está o...

Page 55: ...del menú rápido 4 Toque Focus Enfoque 5 Toque la opción que desee Realice los consiguientes ajustes Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Utilización del botón Q MENU 1 Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara Si descubre que la pantalla LCD ya está abierta al apagar la unidad pulse el botón Enc Apag para encender la videocámara 2 Seleccione el modo Vídeo o Foto pulsando el botón ...

Page 56: ...funcionamiento Para obtener detalles de las operaciones consulte la página correspondiente 1 Pulse el botón Q MENU Aparece la pantalla del menú rápido 2 Toque la ficha Editar 3 Toque los elementos de Q MENU que desee eliminar o sustituir por uno nuevo 4 Toque la ficha sustituir añadir o borrar para realizar los cambios Pulse la ficha OK para guardar los cambios La pantalla Q MENU cambia de acuerdo co...

Page 57: ... Seg Foto 85 Guideline Guía Off Desactivado 86 posible X imposible Opciones del menú de reproducción Modo de funcionamiento Vídeo Miniatura Vídeo Única Foto Miniatura Única Valor predet Página Play Option Opción reproducir X Play All Reproducir todo 86 Highlight Resaltar X 89 Playlist Lista reproducción X X 108 Delete Eliminar 105 Protect Proteger Off Desactivado 112 Story Board Print Imprimir gui...

Page 58: ...D Off Desactivado 94 Auto LCD Off Apag autom LCD On Activ 95 Beep Sound Sonido pitido On Activ 99 Shutter Sound Sonido obturador On Activ 99 Booting Mode Modo de arranque Video Mode Modo Vídeo 95 Auto Power Off Apagado autom 5 Min 100 Quick On STBY Rápido en ESP 5 Min 96 PC Software Software de PC On Activ 97 USB Connect Conexión USB Mass Storage Almacenam En masa 101 TV Type Tipo TV 16 9 102 Anal...

Page 59: ...nfoque Auto Automático 70 Opciones del menú de grabación Valor predeterminado Opciones del menú de reproducción Valor predeterminado posible X imposible posible X imposible Vídeo Miniatura Vídeo Única Foto Miniatura Única Valor predet Página Highlight Resaltar X 89 Playlist Lista reproducción X X 108 Start Slide Show Iniciar presentación X X 53 Delete Eliminar 105 113 Protect Proteger X Off Desact...

Page 60: ...iento como una persona o decorado Spotlight Al grabar un sujeto en situaciones con ráfagas fuertes de luz Por ejemplo focos en escenarios de teatro Beach Show Playa Nieve Al grabar en lugares con un reflejo intenso de la luz como una playa o una estación de esquí Food Comida Grabación de objetos cercanos con alta saturación Candle Light Íntimo Al grabar sujetos en condiciones de luz bajas como luga...

Page 61: ...se va a grabar en una tarjeta de memoria COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Vídeo o Foto pulsando el botón MODE página 49 Submenú de resolución en el modo de grabación de vídeo 1080 60p Graba en formato HD 1920x1080 60p Superfino 1080 60i Graba en formato HD 1920x1080 60i Fino 1080 30p 30P HD Graba en formato HD 1920x1080 30p Esta resolución es ideal para la reproducción en un monitor informáti...

Page 62: ...idad de imagen fina Opciones del submenú Off Desactivado deshabilita la función SD 240frame sec SD 240 fotogr s 2 4 0 Graba 240 fotogramas por segundo con una resolución 432 x 324 SD 420frame sec SD 420 fotogr s 4 2 0 Graba 420 fotogramas por segundo con una resolución 400 x 224 SD 720frame sec SD 720 fotogr s 7 2 0 Graba 720 fotogramas por segundo con una resolución 208 x 116 1 Toque la ficha Menú ...

Page 63: ...a conectada a un TV la imagen de la grabación no aparece en la pantalla de TV No es posible capturar fotos a cámara lenta La función Q MENU no está disponible mientras se graba vídeo a cámara lenta La calidad de imagen de Slow Motion Cámara lenta no es tan buena como la de la grabación normal Opciones del submenú Soft Suave suaviza los bordes de las imágenes fotográficas Normal las imágenes fotográ...

Page 64: ...justar bal blanco 2 Llene la pantalla con un objeto blanco y toque la ficha OK OK Se almacena el ajuste de balance de blancos 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver El ajuste de balance de blanco definido se aplicará la próxima vez que se dispare Información sobre el balance de blancos El balance de blancos BB es el proceso para eliminar partes de color poco realistas de forma que los ob...

Page 65: ...es de apertura COMPROBACIÓN PREVIA Esta función sólo está operativa en el modo Foto Seleccione el modo Foto pulsando el botón MODE página 49 1 Toque la ficha Menú Aperture Apertura Manual 2 Toque la ficha más o menos para ajustar la apertura como desee El valor de apertura se puede definir entre 3 5 y 16 0 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Aperture Apertura La videocámara ajusta auto...

Page 66: ...el obturador de acuerdo con las condiciones de la escena COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Vídeo o Foto pulsando el botón MODE página 49 1 Toque la ficha Menú EV 2 Toque la ficha más o menos para ajustar la apertura como desee Valores de EV 2 0EV 1 6EV 1 3EV 1 0EV 0 6EV 0 3EV 0EV 0 3EV 0 6EV 1 0EV 1 3EV 1 6EV 2 0EV 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Información sobre EV valor de...

Page 67: ... el modo Vídeo pulsando el botón MODE página 49 3D NR La función 3D NR reducción de ruido tridimensional reduce el ruido de vídeo y mejora la calidad Especialmente efectiva durante grabación con poca luz COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Vídeo pulsando el botón MODE página 49 1 Toque la ficha Menú 3D NR 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver ...

Page 68: ...VIA Seleccione el modo Vídeo o Foto pulsando el botón MODE página 49 Opciones del submenú Off Desactivado deshabilita la función On Activ la compensación de luz de fondo da brillo al objeto rápidamente 1 Toque la ficha Menú Back Light Contraluz 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Back Light Contraluz Cuando el objeto esté iluminado por detrás e...

Page 69: ... disparar el flash 1 Toque la ficha Menú Flash 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Flash Utilizando la función Flash puede definir que se accione el flash incorporado cuando las condiciones de luz sean bajas COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Foto pulsando el botón MODE página 49 La distancia al sujeto recomendada al utilizar el flash incorpora...

Page 70: ...ión Punto táctil sólo está disponible para el modo de grabación de vídeo Sin embargo también puede ajustar el enfoque en el modo de grabación de foto consulte Magic Touch Toque mágico página 75 La función AF resulta de utilidad al usar la función zoom ya que podría mantener un punto de enfoque preciso tras haber cambiado la relación de zoom En la pantalla del menú de ajustes de enfoque la función ...

Page 71: ... con detección normal de cara Cuando se ubica un sujeto en la pantalla LCD la videocámara detecta hasta 12 caras y establece automáticamente el enfoque y la exposición 1 En las opciones del submenú toque Normal Cuando más cercano esté el sujeto más rápidamente se detectará la cara Para enfocar una cara en un solo marco toque la cara reconocida con un solo marco La función Face Detection Detección ...

Page 72: ...ar la misma cara de forma diferente dependiendo de diversas situaciones como gafas brillo posturas diferentes etc La videocámara registra hasta 20 caras de detección más frecuente Al registrar una nueva cara en este caso la cara 20 con la prioridad más baja se sustituye por una nueva cara No obstante la videocámara puede registrar hasta 12 caras su se registra un máximo de 8 caras como My Star Mi ...

Page 73: ...ficha OK tab Cuando tome 5 fotos de una cara la cara se registra automáticamente en Mi estrella sin necesidad de tocar la ficha OK 4 Toque la ficha Reproducir en la pantalla de reproducción La cara registrada en Mi estrella aparece con en la lista de caras En Mi estrella puede registrar hasta 8 personas El flash no se enciende al grabar Mi estrella Para registrar la misma cara de nuevo en Mi estrella ...

Page 74: ...oducción toque la ficha Reproducir tab ficha Para cancelar Mi estrella toque Para mostrar sólo Mi estrella toque 2 Toque la ficha 3 Toque 123 y seleccione la cara que desee cambiar 4 Toque las fichas para organizar de nuevo el orden de importancia y toque la ficha OK Si no hay ninguna cara registrada se atenúa Face List Lista de caras OK 1 1 Edit Ranking 140 MIN OK 1 1 Edit Ranking 140 MIN 1 1 HD 140 M...

Page 75: ... Light Contraluz Face Detection Detecc Rostro Focus Manual Enfoque Manual Digital Zoom Zoom Digital or Metering Medición Incluso aunque se habilite Cont Shot Toma Continua la toma continua no estará disponible tocando la pantalla LCD Sugerencia Utilización de Magic Touch Toque mágico Si utiliza la función Toque mágico puede resaltar el sujeto en el fondo desenfocado También puede activar la funció...

Page 76: ... ambas manos Cuando la función se define en On Activ el movimiento real del sujeto y el movimiento que se muestra en pantalla pueden diferir ligeramente Al grabar con poca iluminación con una alta ampliación mientras esta función está definida en On Activ pueden producirse postimágenes En este caso recomendamos utilizar un trípode no suministrado y definir Anti Shake Anti temblores en Off Desactivado...

Page 77: ...mal Sin ningún efecto digital durante la grabación o la reproducción aparece una imagen normal y natural Soft Suave Este modo aplica a la imagen el tono suave Vivid Vivo Este modo proporciona a la imagen un tono intenso Retro Retro Este modo aplica a la imagen el color marrón Classic Clásico Este modo proporciona a la imagen un tono clásico Negative Negativo Este modo invierte los colores creando ...

Page 78: ...ón del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Fader Fundido Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales como la aparición gradual de la imagen al principio de una secuencia o su desaparición gradual al final de la secuencia COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Vídeo pulsando el botón MODE página 49 Fundido de entrada aprox 3 segund...

Page 79: ...distancia focal efectiva en el modo Tele Macro Macro tel se encuentra entre 80 cm y 100 cm en ángulo panorámico COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Vídeo o Foto pulsando el botón MODE página 49 Opciones del submenú Off Desactivado deshabilita la función On Activ puede enfocar una parte pequeña de un objeto grande con un ángulo panorámico Si utiliza la función Antiruido también se elimina cierto...

Page 80: ...igital la imagen se procesa digitalmente en mayor medida que el intelli zoom o el zoom óptico por tanto la resolución de la imagen podría deteriorarse Digital Zoom Zoom Digital COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Vídeo o Foto pulsando el botón MODE página 49 El zoom digital permite una mayor ampliación del zoom que el alcance del intelli zoom o del zoom óptico La función de zoom digital puede a...

Page 81: ...calidad o condiciones de grabación seleccionados Cont Shot Toma continua Esta función permite capturar fotos de forma sucesiva para ofrecerle mayores posibilidades de captura de fotos al trabar sujetos en movimiento COMPROBACIÓN PREVIA Seleccione el modo Foto pulsando el botón MODE página 49 Opciones del submenú Off Desactivado sólo graba una imagen fotográfica Normal Speed Velocidad normal NOR cua...

Page 82: ...n de grabar vídeo o foto 1 Toque la ficha Menú Self Timer Temporizador 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Self Timer Temporizador Cuando se habilita el temporizador existe una demora tras la pulsación del botón de grabar vídeo o foto Puede utilizar esta función cuando desee tomar una foto de mucha gente incluido usted mismo COMPROBACIÓN PREVIA...

Page 83: ...que la ficha Salir o Volver Si no toca la ficha OK y finaliza los ajustes utilizando la ficha Salir o Volver la función Grabación de intervalos funcionará con su ajuste predeterminado El valor de ajuste modificado realizado no se aplicará 5 Tras ajustar el modo de grabación de intervalos pulse el botón Iniciar Parar grabación Se inicia la grabación de intervalos Opciones del submenú Off Desactivado des...

Page 84: ...alice la grabación de intervalos durante su tiempo de grabación total cambia al modo de espera Pulse el botón Iniciar Parar grabación si desea detener la grabación de intervalos La grabación de intervalos no admite la entrada de sonido grabación en silencio Cuando una grabación de vídeo alcanza los 3 8 GB de memoria de almacenamiento se inicia automáticamente en este punto un nuevo archivo de grab...

Page 85: ...ón de foto 1 Toque la ficha Menú Quick View Vista rápida 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver 1 Toque la ficha Menú Quick View Vista rápida 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Opciones del submenú Off Desactivado el icono de Vista rápida no aparece en pantalla tras finalizar la grabación On Ac...

Page 86: ...ilibrada en pantalla Opciones del submenú Play All Reproducir todo reproduce las secuencias de vídeo sucesivamente empezando por el vídeo seleccionado hasta el último y vuelve a la vista de índice de vistas en miniatura Play One Reproducir uno reproduce únicamente el vídeo seleccionado y vuelve a la vista en miniatura Repeat All Repetir todo repite la reproducción de todas las secuencias de vídeo ...

Page 87: ...aturas 16 i Frame en el siguiente caso Cuando el vídeo grabado sea demasiado corto para extraer miniaturas 16 i Frame de un vídeo su tiempo de grabación debe ser superior a los 8 segundos Esta función también se puede definir en un modo de vista completo El método de ajuste de menú es igual en la vista de índice en miniatura y en el modo de vista completa pero las opciones de submenú pueden ser dif...

Page 88: ...rdada en el modo de reproducción de fotos página 52 Utilización De VIEW Esta función proporciona la vista previa del guión gráfico que se va a imprimir el cual proporciona un compendio del vídeo grabado sin ver la secuencia completa COMPROBACIÓN PREVIA VIEW está disponible sólo en el modo de reproducción de vídeo Toque la ficha Reproducir en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción p...

Page 89: ...eocámara puede fácilmente cargar los vídeos que tengan la marca de Compartir página 89 La función de marca de compartir no está disponible en las siguientes situaciones En caso de realizar la marca de compartir para el vídeo grabado de más de 10 minutos en la vista del índice de imágenes en miniatura Procedimiento de marca de compartir para el vídeo grabado por encima de 10 minutos Al cargar un ar...

Page 90: ...ucción de vídeo se detendrá temporalmente cada vez que se capture una imagen Esto hará que la captura de la imagen parezca tardar más de 1 segundo sin embargo se capturan 2 o 5 imágenes por segundo de reproducción de vídeo Cont Capture Captura continua Puede tomar fotos formato JPEG de forma sucesiva mientras reproduce un vídeo COMPROBACIÓN PREVIA Toque la ficha Reproducir HD HD o SD SD en la panta...

Page 91: ...o se retire la batería recargable incorporada Date Time Display Vis fecha y hora Puede ajustar la fecha y hora para que aparezca en la pantalla LCD según la opción seleccionada Opciones del submenú 2010 01 01 la fecha aparece en el orden año mes dos dígitos día JAN 01 2010 la fecha aparece en el orden mes día año 01 JAN 2010 la fecha aparece en el orden años mes día 01 01 2010 la fecha aparece en ...

Page 92: ...secuencia incluso tras cambiar o formatear la tarjeta de memoria o borrar todos los archivos Cada archivo tiene un número de archivo idéntico que permite la gestión correcta de imágenes en un equipo informático Reset Reiniciar reinicia el número de archivo a 0001 incluso tras formatear o borrar todos los archivos o insertando una nueva tarjeta de memoria 1 Toque la ficha Menú Ajustes File No Nº arc...

Page 93: ...de acuerdo con la diferencia horaria entre los dos puntos geográficos 1 Toque la ficha Menú Ajustes Time Zone Zona horaria Visit Visita 2 Toque la ficha Menos o Más para seleccionar el área visitada 3 Toque la ficha OK una vez completado el ajuste de la zona horaria El valor definido de la zona horaria no se aplica si finaliza el ajuste con la ficha o sin tocar la ficha OK Time Zone Zona horaria Puede fác...

Page 94: ...e el brillo y el contraste de la pantalla LCD la cual está equipada con una claridad de visualización excelente La función de Ampliador de LCD no afecta a la calidad de la imagen que se va a grabar 1 Toque la ficha Menú Ajustes LCD Enhancer Ampliador de LCD 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver LCD Enhancer Ampliador de LCD El contraste se mejora...

Page 95: ... LCD Off Apag autom LCD puede pulsar cualquier botón de la videocámara para que el brillo de la pantalla LCD sea normal Opciones del submenú Video Mode Modo Vídeo cuando está encendida la videocámara activará el modo de espera de vídeo Photo Mode Modo Foto cuando está encendida la videocámara activará el modo de espera de foto Previous Mode Modo anterior la videocámara mantendrá activado el último...

Page 96: ...el caso de que vaya a mantener los disparos frecuentes durante un tiempo amplio utilice la función Quick On STBY Rápido en ESP En el modo de espera el cierre de la pantalla LCD ejecutará el modo Quick On STBY Rápido en ESP para reducir el consumo de energía Debido a que esta función también reduce el tiempo en que la videocámara sale del modo de ahorro de energía puede utilizar de forma eficaz la f...

Page 97: ...e Software de PC 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver PC Software Software de PC Si define PC Software Software de PC en On Activ puede simplemente utilizar el software de PC conectando el cable USB entre la videocámara y el equipo informático Puede descargar las imágenes de vídeo y fotográficas de la videocámara en el disco duro del PC La edició...

Page 98: ...zar una tarjeta de memoria nueva Una tarjeta de memoria formateada grabada en otros dispositivos Cuando esta videocámara no pueda leer una tarjeta de memoria No se formateará una tarjeta de memoria con la pestaña de protección en Lock página 113 Si no hay ningún soporte de almacenamiento insertado no es posible seleccionarlo En este caso aparecerá difuminado en el menú Format Formatear Utilice est...

Page 99: ... como el botón de encendido o el botón de Iniciar Parar grabación Opciones del submenú Off Desactivado deshabilita la función On Activ oirá el sonido del obturador cuando pulse el botón PHOTO Beep Sound Sonido pitido Este ajuste permite operaciones como la notificación sonora mediante un pitido al tocar fichas y botones de la pantalla Shutter Sound Sonido obturador Puede activar o desactivar el soni...

Page 100: ...del submenú Off Desactivado deshabilita la función 5 Min la videocámara se apaga si permanece inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna operación Auto Power Off Apagado autom Puede definir que la videocámara se apague automáticamente si está inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna operación Esta función evitará un consumo de energía innecesario 1 Toque la ficha Menú Ajustes REC Lamp In...

Page 101: ...abilitando la conexión USB 1 Toque la ficha Menú TV Connect Guide Guía conexión TV 2 Toque la opción del submenú que desee La guía de conexión TV aparece dependiendo de las opciones del submenú seleccionadas Consulte la guía de conexión de TV cuando conecte la videocámara con otros dispositivos externos 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver TV Connect Guide Guía conexión TV Puede ver l...

Page 102: ...V Display Pantalla TV se defina en Off Desactivado 1 Toque la ficha Menú Ajustes TV Display Pantalla TV 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Opciones del submenú Off Desactivado los menús de la OSD presentación en pantalla sólo se muestran en el panel LCD On Activ los menús de la OSD se muestran en el panel LCD y también en la pantalla de TV TV D...

Page 103: ...rada de componente páginas 118 120 Esta videocámara HD proporciona el cable dos en uno de componente AV que cumple la función de cable de componente y de AV Por tanto al utilizar el cable de componente AV debe comprobar el método adecuado de salida de TV ajustando el menú Analogue TV Out Salida TV analógica El indicador Analogue TV Out Salida de TV analógica sólo aparece cuando la videocámara está...

Page 104: ...stá inactiva durante 5 sin realizar ninguna operación Si no desea que se inicie la función Demo defina Demo Demostración en Off Desactivado 1 Toque la ficha Menú Ajustes Anynet HDMI CEC 2 Toque la opción del submenú que desee 3 Para salir del menú toque la ficha Salir o Volver Cuando la videocámara está conectada a un TV que admita Anynet puede utilizar algunas funciones de la videocámara utilizando ...

Page 105: ...borra la parte del vídeo seleccionada No es posible borrar archivos que tengan el indicador de protección Cancele la función de protección para borrar el archivo página 112 Si desea cancelar el borrado parcial o editar desde el primero toque la ficha Volver La función de Borrado parcial no está disponible en las siguientes situaciones Si la duración de la sección que va a borrar es inferior a 3 seg...

Page 106: ... inicio y final con una duración de al menos 3 segundos Si el archivo de vídeo se ha grabado en modo Time Lapse REC Grabación de intervalos Si el espacio en memoria restante es inferior a 8 Mb La función de división no está operativa si es insuficiente el espacio disponible en el soporte de almacenamiento Borre los vídeos innecesarios Cuando el vídeo se divida en dos sólo se almacena la primera secu...

Page 107: ...s Vídeos con formatos de resolución diferentes Por ejemplo los vídeos grabados con una Resolution Resolución 1080 60i y Resolution Resolución 720 60p no se pueden combinar El tamaño de archivo del vídeo combinado no puede superar los 3 8 GB en total El archivo de vídeo grabado en el modo Time Lapse REC Grabación de intervalos no se puede editar Si el espacio en memoria restante es inferior a 4 MB ...

Page 108: ...mo está Qué es la Lista de reproducción edición de la playlist lista de reproducción PLAYLIST LISTA REPRODUCCIÓN Vídeos grabados El número máximo de listas de reproducción del soporte de almacenamiento Una lista de reproducción se puede crear por cada resolución definida HD Alta definición y SD Definición estándar El número máximo de vídeos en la lista de reproducción 99 Si se borran los vídeos origi...

Page 109: ...lista de reproducción de la misma forma que se reproduce un vídeo SI el espacio disponible no es suficiente puede crear o añadir una lista de reproducción Borre los vídeos innecesarios Mientras se edita la lista de reproducción no extraiga la tarjeta de memoria ni apague la videocámara Si lo hace existe la posibilidad de que se dañe el soporte de almacenamiento o los datos CREACIÓN DE LA PLAYLIST L...

Page 110: ...confirmación 6 Toque Yes Sí El vídeo se traslada a la posición seleccionada ORGANIZACIÓN DE VÍDEOS EN LA LISTA DE REPRODUCCIÓN Es posible cambiar en la lista de reproducción el orden de los vídeos Esta función sólo está disponible en el menú rápido COMPROBACIÓN PREVIA Esta función sólo está operativa en el modo Vídeo Toque la ficha Reproducir en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducci...

Page 111: ...s vídeos seleccionados se eliminan de la lista de reproducción Mientras se edita la lista de reproducción no extraiga la tarjeta de memoria ni apague la videocámara Si lo hace existe la posibilidad de que se dañe el soporte de almacenamiento o los datos BORRADO DE VÍDEOS EN LA LISTA DE REPRODUCCIÓN Puede eliminar de la lista de reproducción los vídeos que desee Esta función sólo está disponible en...

Page 112: ...CIDENTAL Las grabaciones más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental Los vídeos y fotos protegidos no se borran a menos que se formatee o se cancele la protección COMPROBACIÓN PREVIA Toque la ficha Reproducir en la pantalla LCD para seleccionar el modo de reproducción página 49 Opciones del submenú Select Files Selección de archivos protege las imágenes individualmente Toque las...

Page 113: ...osible borrar archivos que tengan el indicador de protección Cancele la función de protección para borrar el archivo Si la pestaña de protección contra escritura en la tarjeta de memoria está colocada en lock no podrá borrar las imágenes página 36 También puede formatear el soporte de almacenamiento para eliminar todas las imágenes de una vez También puede utilizar esta función en el modo de visua...

Page 114: ... seleccionar el modo de reproducción página 49 1 Toque la ficha Foto Aparecen las vistas en miniatura de las fotos 2 Toque la ficha Menú Print Mark DPOF Marca de impr DPOF 3 Puede elegir las siguientes opciones del submenú Select Files Selección de archivos coloca marcas de impresión en imágenes individuales Aparece el indicador de marcas de impresión en las imágenes seleccionadas Si se toca la imag...

Page 115: ...r la impresión después de que se inicie la impresión Toque Cancel Cancelar en pantalla Si la videocámara está conectada a una impresora mientras USB Connect Conexión USB esté definida en Mass Storage Almacenam En masa aparece el mensaje Fail USB Connecting Fallo al conectar USB Defina USB Connect Conexión USB en PictBridge y conecte de nuevo el cable USB Utilice el cable USB que se facilita IMPRESIÓ...

Page 116: ...mpresora no admite esta opción PictBridge es una marca registrada de CIPA Camera Imaging Products Association un estándar de transferencia de imágenes desarrollado por Canon Fuji HP Olympus Seiko Epson y Sony Utilice el adaptador de CA para la videocámara durante la impresión directa de PictBridge Apagar la videocámara durante la impresión puede dañar los datos del soporte de almacenamiento Las im...

Page 117: ...cable de componente AV debe comprobar el método adecuado de salida de TV ajustando el menú Analogue TV Out Salida TV analógica página 103 Tipo A Utilización de un cable MINI HDMI 1 Encienda la videocámara y conecte el cable Mini HDMI a la toma HDMI del TV En el caso de una conexión HDMI es posible que el dispositivo conectado no se reconozca si se apaga la videocámara 2 Encienda el TV y coloque el...

Page 118: ...ectado a la videocámara al encender la videocámara se enciende el TV Función Anynet Si no desea utilizar esta función defina Anynet HDMI CEC en Off Desactivado página 104 Utilice únicamente el cable HDMI 1 3 al conectar a la toma HDMI de esta videocámara Si la videocámara está conectada con otros cables HDMI es posible que la pantalla no funcione Cuando la resolución se define en 1080 60p la videocá...

Page 119: ...Audio en el TV Una vez completada la conexión compruebe el método de salida del TV que desee definiendo Analogue TV Out Salida TV analógica en Component Componente página 103 2 Encienda el TV y coloque el selector de entrada del TV en la entrada a la que está conectada la videocámara Consulte el manual de instrucciones del TV para saber cómo seleccionar la entrada del TV Compruebe la toma de conexi...

Page 120: ...del televisor Compruebe el estado de conexión entre la videocámara HD y el TV es posible que la pantalla de TV no ofrezca la información de vídeo apropiada si está conectado de una forma errónea Una vez conectada la videocámara al TV utilizando diferentes cables al mismo tiempo la señal de salida sigue un orden de prioridad Salida HDMI Componente AV No conecte los cables en el producto con una fue...

Page 121: ...ha definido Analogue TV Out Salida TV analógica correctamente Está la lista de la fuente de entrada correctamente definida para ver la reproducción desde la videocámara 2 Seleccione el modo de reproducción en la videocámara e inicie la reproducción de vídeo Utilice los mismos métodos de los modos de funcionamiento incluida la reproducción Esta videocámara HD admite la función Anynet por tanto puede ...

Page 122: ...o puede duplicar en el grabador con un cable HDMI Para copiar un vídeo grabado con una calidad de imagen HD alta definición utilice el software incorporado de la videocámara y copie las imágenes en el ordenador Debido a que la duplicación se realiza a través de una transferencia analógica de datos es posible que se deteriore la calidad de la imagen Para ocultar los indicadores de la pantalla como e...

Page 123: ...po de ordenador que sea Utilización con Windows Utilización con Macintosh Conecte la videocámara al ordenador utilizando el cable USB El software de edición incorporado Intelli studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que se conecte la videocámara a un ordenador con Windows Cuando especifique PC Software On Software de PC Activ página 97 El software incorporado en la videocámara Intelli s...

Page 124: ...omienda AMD Phenom 2 4 GHz o superior Portátil Intel Core2 Duo a 2 2 GHz o AMD Dual Core a 2 6 GHz o superior recomendado RAM recomendado 1GB o superior Tarjeta de vídeo nVIDIA Geforce 8500 o superior serie Ati 2600 o superior Pantalla 1024 x 768 color de 16 bits o superior 1280 x 1024 color de 32 bits recomendado USB USB 2 0 Direct X DirectX 9 0c o superior Requisitos del sistema Tarjeta SDHC de ...

Page 125: ...I STUDIO Utilizando el programa Intelli studio incorporado en la videocámara puede transferir los archivos de vídeo fotos al PC y editarlos en el ordenador Intelli studio ofrece la forma más conveniente de gestionar los archivos de vídeo fotos utilizando la conexión sencilla con cable USB entre la videocámara y el PC Paso 1 Conexión del cable USB 1 Defina los ajustes de menu como PC Software On Sof...

Page 126: ...onectado 8 Muestra vídeos y fotos de formas diversas Miniaturas Muestra vídeo y fotos en miniatura Mapa mundial muestra la ubicación del lugar de disparo con un mapa 9 Selecciona el dispositivos conectado 10 Muestra vídeos y fotos de formas diversas Miniaturas Muestra vídeo y fotos en miniatura Álbum inteligente organiza varios vídeos y fotos mediante diversas clasificaciones Vista de mapa muestra ...

Page 127: ... reproducción del vídeo dentro del marco en miniatura lo que permite buscar con facilidad un vídeo que desee 4 Una vez que seleccione el vídeo o foto que desee haga doble clic para reproducir La reproducción se inicia y aparecen los controles de reproducción Con Intelli studio puede editar los vídeos o fotos de varias formas Change Size Cambiar tamaño Fine Tuning Sint fina Image Effect Efecto de im...

Page 128: ...desee definir para la gestión de carga 4 Haga clic en Upload para iniciar la carga Aparece una ventana emergente que solicita un ID y la contraseña 5 Introduzca el ID y la contraseña para acceder El acceso a contenidos del sitio Web puede verse limitado dependiendo del entorno de acceso a la Web Instalarea aplicaţiei Intelli studio pe un calculator cu Windows Cuando esté instalada la aplicación Int...

Page 129: ...l ajuste PC Software On Software de PC Activ página 97 3 Compruebe el soporte de almacenamiento Para grabar en una tarjeta de memoria inserte la tarjeta de memoria 4 Conecte la videocámara al PC con un cable USB página 125 Aparece la ventana Removable Disk Disco extraíble o Samsung en la pantalla del PC tras un momento Aparece el disco extraíble al conectar un USB Seleccione Abrir carpetas para ve...

Page 130: ...etc En una carpeta es posible crear hasta 999 archivos y se crea una nueva carpeta cuando los archivos sobrepasan los 999 Formato de archivo Archivos de vídeo Los archivos de vídeo se comprimen en el formato H 264 La extensión de archivo es MP4 Consulte la página 61 para la resolución de vídeo Archivos de fotos Las imágenes fotográficas se comprimen en formato JPEG Joint Photographic Experts Group ...

Page 131: ...rotección contra escritura en la tarjeta SD o SDHC se ha colocado en lock Libere la lengüeta de protección contra escritura Unknown Desconocido No se reconoce la tarjeta de memoria en caso de Card Error Error en tarjeta Not Formatted Sin formato o Not Supported Card Tarjeta no admitida Inserte la tarjeta de memoria apropiada que tenga el formato de archivo admitido Card Error Error en tarjeta La t...

Page 132: ...úmero máximo y no es posible grabar Defina File No Nº archivo en Reset Reiniciar y formatee la tarjeta File number is full Cannot take a photo Set File No Reset and format the Card Nº de archivo completo No se puede hacer fotos Defina nº de archivo Reinicie y formatee la tarjeta El número de carpetas y de archivos ha alcanzado el número máximo y no es posible grabar Defina File No Nº archivo en Reset...

Page 133: ...con la impresora Apague y encienda la impresora Póngase en contacto con el centro de servicio del fabricante de la impresora Print Error Error de impresión Se ha producido un problema durante la impresión No retire la fuente de alimentación ni expulse la tarjeta de memoria durante el proceso de impresión Si existe condensación deje la videocámara descansar unos minutos antes de utilizarla Qué es l...

Page 134: ...ormatéela de nuevo directamente en la videocámara página 98 No es posible borrar o mover la imagen Desbloquee la lengüeta de protección contra escritura de la tarjeta de memoria tarjeta de memoria SDHC SD si la tiene página 36 No puede mover ni borrar imágenes protegidas Libere la protección de la imagen del dispositivo página 112 No es posible formatear la tarjeta de memoria Desbloquee la lengüet...

Page 135: ...fina Beep Sound Sonido pitido en On Activ El sonido de pitido se desactiva temporalmente durante la grabación de vídeos Existe una diferencia de tiempo entre el punto en el que se pulsa el botón Iniciar Parar grabación y el punto en el que se inicia detiene el vídeo grabado En la videocámara es posible que exista una ligera demora entre el punto en el que pulse el botón Iniciar Parar grabación y el...

Page 136: ...Esta videocámara no admite la señal de salida de audio cuando la videocámara está conectada al TV en el modo de grabación de vídeo o foto La señal de salida de audio se admite mientras la videocámara esté conectada en el modo de reproducción de vídeo No se trata de ningún error La imagen aparece distorsionada en el TV Esto sucede cuando el tipo de pantalla de la videocámara es diferente del tipo d...

Page 137: ...se reproduzcan correctamente La imagen y el sonido copiados al equipo informático no se ven afectados La pantalla de reproducción se paraliza o aparece distorsionada Compruebe los requisitos del sistema para reproducir un vídeo Salga del resto de aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo informático actual Si se reproduce un vídeo grabado en una videocámara conectada a un ordenador es posi...

Page 138: ... videocámara en una caja junto con una bolsa pequeña de sílice al guardarla en un armario etc No guarde la videocámara en lugares sometidos a fuerte magnetismo o a intensas vibraciones esto podría causar averías Retire la batería de la videocámara y guárdela en lugar fresco si deja la batería conectada o la guarda con una temperatura alta podría reducirse su tiempo de utilidad Limpieza de la video...

Page 139: ...dad No toque las piezas metálicas Copie los archivos grabados en el equipo informático Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos Se recomienda copiar los datos desde el equipo informático a otro soporte de almacenamiento Una avería podría causar un fallo en el soporte de almacenamiento impidiendo su correcto funcionamiento Samsung no compensará por ninguna pérdida de contenido Consulte...

Page 140: ...es grabadas con una calidad de imagen SD definición estándar necesita un TV con el sistema NTSC y terminales de entrada de audio vídeo Un cable de componentes o Multi AV conectado Información sobre los sistemas de color para el televisor La videocámara está basada en el sistema NTSC Para ver las grabaciones en un televisor o para copiar en un dispositivo externo debe ser un televisor basado en un s...

Page 141: ... 600Ωcon terminación USB 2 0 General Fuente de alimentación Tipo de fuente de alimentación Consumo grabación Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenaje Soporte de almacenamiento Dimensiones An x Al x P Peso Micrófono incorporado 5V de CC batería de iones de litio 3 7V Batería de iones de litio fuente de alimentación 100V 240V 50 60 Hz 3 7W LCD enc 0 40 C 32 F 104 F 20 C 60 C 4 F 140 F...

Page 142: ...2 607 93 33 www samsung com PORTUGAL 80820 SAMSUNG 726 7864 www samsung com SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 www samsung com SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG www samsung com U K 0845 SAMSUNG 7267864 www samsung com IRELAND 0818 717100 www samsung com Switzerland 0848 SAMSUNG 7267864 CHF 0 08 min www samsung com ch www samsung com ch_fr French LITHUANIA 8 8...

Page 143: ... materiales peligrosos Cadmio Cd Plomo Pb Mercurio Hg Cromo hexavalente Cr 6 bifenilos polibrominados PBBs difenilos éteres polibrominados PBDEs en nuestros productos SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S A de C V Vía López Portillo No 6 Col San Francisco Chilpan Tultitlán Estado de México C P 54940 Tel 01 55 5747 5100 01 800 726 7864 Fax 01 55 5747 5202 01 800 849 1743 ...

Reviews: