background image

GE76V

wyobraź 

sobie możliwości

Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. 

Zarejestruj swoje urządzenie na stronie

www.samsung.com/register

Kuchenka mikrofalowa

Instrukcja obsługi i zasady przygotowywania potraw

Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym.

GE76V-SS_XEO_DE68-03928E-PL.indd   1

9/12/2012   7:45:44 PM

Summary of Contents for GE76V

Page 1: ...ng Zarejestruj swoje urządzenie na stronie www samsung com register Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi i zasady przygotowywania potraw Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym GE76V SS_XEO_DE68 03928E PL indd 1 9 12 2012 7 45 44 PM ...

Page 2: ...dki ostrożności zapobiegające możliwej ekspozycji na nadmierne działanie promieniowania mikrofalowego 5 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 6 Prawidłowe usuwanie produktu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny 8 Instalowanie kuchenki mikrofalowej 9 Ustawianie godziny 9 Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwości 10 Gotowanie Podgrzewanie 10 Poziomy mocy 11 Dostosowywanie cza...

Page 3: ...I DRZWICZEK 7 DRZWICZKI 8 TACA OBROTOWA 9 ŁĄCZNIK 10 PIERŚCIEŃ OBROTOWY 11 OTWORY BLOKADY BEZPIECZEŃSTWA 12 PANEL STEROWANIA Grillowanie 1 Naciśnij przycisk 2 Wybierz czas gotowania za pomocą przycisków i 3 Naciśnij przycisk 9 10 8 1 2 3 4 7 11 6 12 5 GE76V SS_XEO_DE68 03928E PL indd 3 9 12 2012 7 45 45 PM ...

Page 4: ...1 Łącznik umieszczany fabrycznie na wale silnika znajdującego się w podstawie kuchenki Przeznaczenie Łącznik powoduje obracanie się tacy 2 Pierścień obrotowy umieszczany na środku kuchenki Przeznaczenie Pierścień obrotowy podtrzymuje tacę 3 Taca obrotowa umieszczana na pierścieniu obrotowym środkowa część jest umieszczana na łączniku Przeznaczenie Taca obrotowa stanowi podstawową powierzchnię do g...

Page 5: ...Ostrzeżenie gorąca powierzchnia Ostrzeżenie prąd Ostrzeżenie materiał wybuchowy NIE próbować Postępować zgodnie z instrukcjami NIE rozmontowywać Odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda sieci NIE dotykać Upewnić się czy urządzenie jest uziemione aby zapobiec porażeniu prądem Ważne Skontaktować się z centrum serwisowym Uwaga Środki ostrożności zapobiegające możliwej ekspozycji na nadmierne działanie pr...

Page 6: ...otyczy tylko modelu podwieszanego Do czyszczenia nie używać benzyny rozpuszczalnika alkoholu urządzenia do czyszczenia parą lub urządzenia do czyszczenia przy użyciu wysokiego ciśnienia Sprawdź czy napięcie częstotliwość i natężenie odpowiada danym technicznym produktu Zdecydowanie wciśnij wtyczkę do gniazdka ściennego Nie używaj rozgałęziacza przedłużacza lub transformatora prądu Nie wieszaj prze...

Page 7: ...ego miejsca kremami tłuszczami lub płynami Urządzenie nagrzewa się w czasie pracy Należy zachować odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia kontaktu z elementami grzejnymi wewnątrz kuchenki OSTRZEŻENIE Przed podaniem zawartość butelek i słoiczków z jedzeniem dla dzieci należy wymieszać lub wstrząsnąć oraz sprawdzić temperaturę aby uniknąć poparzenia Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej...

Page 8: ...organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi PRZESTROGA Należy używać wyłącznie naczyń odpowiednich do stosowania w kuchenkach mikrofalowych NIE UŻYWAĆ żadnych metalowych pojemników zastawy ze złotymi lub srebrnymi zdobieniami szpikulców w...

Page 9: ...lowej w gorących lub wilgotnych miejscach na przykład w pobliżu zwykłej kuchenki lub kaloryfera Należy przestrzegać parametrów technicznych kuchenki dotyczących źródła zasilania a zastosowany przedłużacz musi spełniać takie same normy jak przewód zasilający dostarczony z kuchenką Przed pierwszym użyciem kuchenki mikrofalowej należy przetrzeć jej wnętrze i uszczelnienie drzwiczek zwilżoną szmatką U...

Page 10: ...ainstalować w dużej odległości od telewizora radia i anteny Jeśli mikroprocesor kuchenki wykryje zakłócenia ustawienia wyświetlacza mogą zostać wyzerowane Aby rozwiązać ten problem odłącz kabel zasilania i podłącz go ponownie Ustaw ponownie godzinę Jeżeli powyższe wskazówki nie umożliwiają rozwiązania problemu należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub serwisem firmy SAMSUNG Gotowanie Podgr...

Page 11: ...towanie można przerwać w każdej chwili aby sprawdzić potrawę 1 Aby chwilowo zatrzymać gotowanie Otwórz drzwiczki Efekt Gotowanie zostanie zatrzymane Aby wznowić gotowanie zamknij drzwiczki i naciśnij ponownie przycisk 2 Aby całkowicie zatrzymać gotowanie Naciśnij przycisk Efekt Gotowanie zostanie zatrzymane Jeśli chcesz anulować ustawienia gotowania ponownie naciśnij przycisk Stop Możesz anulować ...

Page 12: ...nia 1 Napoje kawa mleko herbata lub woda o temperaturze pokojowej 150 ml 1 filiżanka 250 ml 1 kubek 1 2 min Wlej do ceramicznej filiżanki i podgrzewaj bez przykrycia Umieść filiżankę 150 ml lub kubek 250 ml na środku tacy obrotowej Dokładnie wymieszaj przed rozpoczęciem i po upływie czasu oczekiwania 2 Gotowe danie schłodzone 300 350 g 400 450 g 3 min Ułóż danie na talerzu ceramicznym i owiń folią...

Page 13: ...ażania W poniższej tabeli przedstawiono różne programy automatycznego szybkiego rozmrażania ilości czasy oczekiwania po ugotowaniu i stosowne zalecenia Przed rozpoczęciem rozmrażania należy wyjąć produkt z opakowania Umieść mięso drób rybę lub owoce jagody na talerzu ceramicznym Potrawa Porcja Czas oczekiwania Zalecenia 1 Mięso 200 1500 g 20 90 min Osłoń brzegi folią aluminiową Po usłyszeniu sygna...

Page 14: ...ć gotowanie za pomocą mikrofal można połączyć z grillowaniem Należy ZAWSZE używać przyborów kuchennych które mogą być bezpiecznie używane w kuchenkach mikrofalowych i tradycyjnych Najlepsze są naczynia szklane i ceramiczne ponieważ umożliwiają swobodny przepływ mikrofal przez potrawę Podczas dotykania składników znajdujących się w kuchence ZAWSZE używaj rękawic ochronnych ponieważ mogą one być bar...

Page 15: ...iśnięcie zostanie wyświetlony napis P2 2 Naciśnij przycisk Efekt Potrawa zostanie przygotowana w żądany sposób Wyłączanie sygnału dźwiękowego Sygnał dźwiękowy można wyłączyć w dowolnym momencie 1 Naciśnij jednocześnie przyciski i Efekt Zostaną wyświetlone następujące informacje Naciśnięcie przycisku nie jest potwierdzane sygnałem dźwiękowym 2 Aby z powrotem włączyć nadawanie sygnału dźwiękowego po...

Page 16: ...enu Papierowe torby lub gazety Mogą ulec zapłonowi Papier makulaturowy i metalowe elementy ozdobne Mogą powodować iskrzenie Wyroby szklane Naczynia żaroodporne Mogą być używane jeśli nie mają metalowych elementów Przybory kuchenne Możliwość użycia w kuchence mikrofalowej Komentarz Delikatne wyroby szklane Mogą być używane do podgrzewania jedzenia lub płynów Delikatne szkło może pękać w wyniku gwał...

Page 17: ...a potraw Przykrywanie w czasie gotowania Bardzo ważne jest przykrywanie jedzenia w czasie gotowania ponieważ unosząca się para ułatwia gotowanie Jedzenie można przykrywać na różne sposoby np za pomocą ceramicznego talerza plastikowej pokrywki lub folii kuchennej do kuchenek mikrofalowych Czas oczekiwania po ugotowaniu Ważne jest aby po zakończeniu gotowania odczekać kilka chwil w celu wyrównania s...

Page 18: ...warzyw czas gotowania można nieco wydłużyć Zamieszaj warzywa w czasie gotowania i po jego zakończeniu Po zakończeniu gotowania dodaj sól zioła lub masło W czasie 3 minutowego oczekiwania warzywa powinny być przykryte Wskazówka Pokrój świeże warzywa na kawałki o równej wielkości Im mniejsze kawałki tym krótszy czas ich gotowania Podczas gotowania świeżych warzyw kuchenka powinna być ustawiona na ma...

Page 19: ... potrzeby Podgrzewanie i czas oczekiwania po podgrzaniu Podczas podgrzewania danej potrawy po raz pierwszy warto zanotować czas na przyszłość Upewnij się zawsze że jedzenie zostało równomiernie podgrzane Po podgrzaniu pozostaw jedzenie na krótki czas aby jego temperatura mogła się wyrównać Jeśli w tabeli nie podano innych wartości zalecany czas oczekiwania po podgrzaniu wynosi od 2 do 4 minut Nale...

Page 20: ...chłodzona 300 g 400 g 600 W 5 6 6 7 3 Umieść danie składające się z 2 3 schłodzonych składników na talerzu ceramicznym lub w naczyniu przeznaczonym do używania w kuchence mikrofalowej Przykryj kuchenną folią do kuchenek mikrofalowych Gotowe dania mrożone 300 g 400 g 600 W 11 12 13 14 4 Umieść gotowe danie mrożone w naczyniu przeznaczonym do używania w kuchence mikrofalowej 18 C i postaw je na tacy...

Page 21: ...żenia jedzenia zamrożonego w temperaturze około 18 do 20 C należy kierować się wskazówkami zawartymi w tabeli na sąsiedniej stronie Wszystkie rodzaje jedzenia należy rozmrażać przy użyciu poziomu mocy do rozmrażania 180 W Potrawa Porcja Czas min Czas oczekiwania min Instrukcje Mięso Mielona wołowina 500 g 10 12 5 20 Umieść mięso na płaskim talerzu ceramicznym Obróć na drugą stronę po upływie połow...

Page 22: ... 300 W Grill Przybory kuchenne używane w trybie łączonym mikrofale grill Należy używać przyborów kuchennych umożliwiających przenikanie mikrofal Przybory kuchenne powinny być niepalne W trybie łączonym nie można używać przyborów zawierających elementy metalowe Nie można także używać przyborów wykonanych z plastiku ponieważ mogą one ulec stopieniu Żywność którą można gotować w trybie mikrofale gril...

Page 23: ...ill 12 14 11 13 Instrukcje Natrzyj kawałki kurczaka np skrzydełka lub małe udka oliwą i przyprawami Ułóż je w okrąg na ruszcie kością do środka Po zakończeniu grillowania odstaw na 2 3 minuty Świeża żywność Porcja Czas rozgrzewania min Tryb gotowania 1 strona czas min 2 strona czas min Pieczone ziemniaki 500 g 3 450 W Grill 10 12 Instrukcje Potnij ziemniaki na połówki i ułóż w okrąg na ruszcie prz...

Page 24: ... gotowania kilkakrotnie dokładnie zamieszaj PRZYPIEKANIE PLASTERKÓW MIGDAŁÓW Rozsyp równo 30 g plasterków migdałów na średniej wielkości ceramicznym talerzu Przypiekaj przez 3 4 minuty przy użyciu mocy 600 W podczas przypiekania kilkakrotnie wymieszaj Pozostaw na 2 3 minuty w kuchence Wyjmując używaj rękawic ochronnych Czyszczenie kuchenki mikrofalowej Wymienione poniżej części kuchenki należy czy...

Page 25: ...akurzonym Powód Kurz i wilgoć mogą mieć negatywny wpływ na działanie kuchenki Ta kuchenka mikrofalowa nie jest przeznaczona do zastosowań komercyjnych Parametry techniczne Firma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów Zarówno dane techniczne jak i instrukcja użytkownika mogą w związku z tym ulec zmianie bez powiadomienia Zgodnie z przepisem 2 1984 III 10 BKM IpM jako dystrybuto...

Page 26: ...26 POLSKI NOTATKI NOTATKI GE76V SS_XEO_DE68 03928E PL indd 26 9 12 2012 7 46 02 PM ...

Page 27: ...27 POLSKI NOTATKI NOTATKI GE76V SS_XEO_DE68 03928E PL indd 27 9 12 2012 7 46 02 PM ...

Page 28: ...Y 06 80 SAMSUNG 726 7864 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 TOLL FREE No SERBIA 0700 SAMSUNG 0700 726 7864 SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 LITHUANIA 8 800 77777 LATVIA 8000 7267 ESTONIA 800 7267 www samsung com GE76V SS_XEO_DE68 03928E PL indd 28 9 12 2012 7 46 03 PM ...

Page 29: ...sung terméket vásárolt Kérjük regisztrálja terméket a www samsung com register honlapon Mikrohullámú sütő Használati utasítás és főzési útmutató Az útmutató 100 ban újrahasznosított papírból készult GE76V SS_XEO_DE68 03928E HU indd 1 9 12 2012 7 44 05 PM ...

Page 30: ...Fontos biztonsági tudnivalók 5 Jelmagyarázat 5 Óvintézkedések a lehetséges túlzott mikrohullámúenergia kisugárzás ellen 5 Fontos biztonsági előírások 6 A termék hulladékba helyezésének módszere WEEE Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai 8 A mikrohullámú sütő üzembe helyezése 9 Az idő beállítása 9 Teendők kétség vagy probléma esetén 10 Főzés Melegítés 10 Teljesítményszintek 11 Az elkés...

Page 31: ... AJTÓ 8 FORGÓTÁNYÉR 9 ÖSSZEKÖTŐELEM 10 GÖRGŐS GYŰRŰ 11 A BIZTONSÁGI RETESZ NYÍLÁSAI 12 KEZELŐPANEL Ha grillezni szeretne 1 Nyomja meg a gombot 2 A és gomb megnyomásával állítsa be az elkészítési időt 3 Nyomja meg a gombot 9 10 8 1 2 3 4 7 11 6 12 5 GE76V SS_XEO_DE68 03928E HU indd 3 9 12 2012 7 44 06 PM ...

Page 32: ...n alkalmazható tartozékot kap 1 Összekötőelem már gyárilag a sütő alaplemezében található motor tengelyére szerelték Rendeltetés Az összekötőelem forgatja a forgótányért 2 Görgős gyűrű amelyet a sütő közepére kell helyezni Rendeltetés A görgős gyűrű tartja a forgótányért 3 Forgótányért amelyet a görgős gyűrűre kell helyezni úgy hogy annak közepe az összekötőelemre kerüljön Rendeltetés A forgótányé...

Page 33: ...vagy nem biztonságos üzemeltetés mely kisebb személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat Vigyázat tűzveszély Vigyázat forró felület Vigyázat áramütés veszély Vigyázat robbanásveszély NE kísérelje meg Pontosan kövesse az utasításokat NE szerelje szét Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból NE érintse meg Az áramütés elkerülése érdekében ügyeljen arra hogy a készülék földelve legyen Fontos Segítségért...

Page 34: ...őzborotvát vagy nagynyomású mosót Ellenőrizze hogy a feszültség a frekvencia és az áramerősség megfelel e a készülék műszaki leírásában foglaltaknak Erősen csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz Ne használjon elosztót hosszabbítókábelt vagy áramátalakítót Ne akassza fel a tápkábelt fémtárgyra A tápkábelt vezesse el a tárgyak között vagy a sütő háta mögé Ne használjon sérült tápcsatlakozót sér...

Page 35: ...Használat során a készülék felforrósodik Ezért ne érjen a sütő belsejében található fűtőelemekhez VIGYÁZAT Az égési sérülések elkerülése érdekében a cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel és ellenőrizze a hőmérsékletüket fogyasztás előtt A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy beleértve a gyerekeket is aki korlátozott fizikai érzékszervi vagy mentális k...

Page 36: ...e meg melegítés után pedig hagyja őket legalább 20 másodpercig állni a robbanásszerű forrás elkerülése érdekében Az ajtó kinyitásakor álljon kartávolságra a sütőtől nehogy leforrázza a kiáramló forró levegő vagy gőz Ne kapcsolja be a sütőt ha az üres A mikrohullámú sütő biztonsági okokból 30 percre automatikusan kikapcsol Azt javasoljuk hogy mindig tartson egy pohár vizet a sütő belsejében hogy az...

Page 37: ...lámú sütőt forró vagy nedves környezetben pl hagyományos sütők vagy fűtőtestek közelében Tartsa be a sütő villamos hálózati csatlakoztatására vonatkozó előírásokat és olyan hosszabbító kábelt használjon amelynek típusa megegyezik a készülék hálózati kábelének típusával Nedves ronggyal törölje át a készülék belsejét és az ajtótömítést mielőtt először használatba venné mikrohullámú sütőjét Az idő be...

Page 38: ...esszora interferenciát észlel a kijelző lenullázódhat A probléma elhárításához húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból majd csatlakoztassa újra Állítsa be újra az időt Ha a fenti útmutatás alapján nem sikerül elhárítani a problémát lépjen kapcsolatba a helyi márkaképviselettel vagy a SAMSUNG vevőszolgálattal Főzés Melegítés A következő eljárás ismerteti az étel főzésének vagy melegítésének folyamatá...

Page 39: ...den egyes megnyomásával 30 másodpercet adhat hozzá az időhöz A főzés leállítása A főzést az étel ellenőrzéséhez bármikor leállíthatja 1 Az ideiglenes leállításhoz nyissa ki az ajtót Eredmény A főzés leáll A főzés folytatásához csukja be az ajtót és nyomja meg újra a gombot 2 Teljes leállítás Nyomja meg a gombot Eredmény A főzés leáll Ha a főzési beállításokat törölni kívánja nyomja meg még egyszer...

Page 40: ...0 ml 1 bögre 1 2 perc Töltse kerámiacsészébe és fedetlenül melegítse Helyezze a csészét 150ml vagy bögrét 250ml a forgótányér közepére a folyadékot a várakozási idő előtt és után is keverje jól át 2 Készételek mélyhűtött 300 350 g 400 450 g 3 perc Tegye kerámia tányérba és takarja le folpakkal Ez a program alkalmas a 3 összetevőből álló ételek melegítéséhez pl hús mártással zöldség és egyféle köre...

Page 41: ...ülönböző automatikus gyorskiolvasztó programokat mennyiségeket várakozási időket és megfelelő ajánlásokat tartalmaz A kiolvasztás előtt távolítson el minden csomagolóanyagot az élelmiszerről A húst baromfit halat és gyümölcsöt helyezze kerámiatányérra Étel Adag Pihentetési idő Javaslatok 1 Hús 200 1500 g 20 90 perc A széleket takarja le alufóliával Fordítsa át a húst amikor a sütő hangjelzést ad A...

Page 42: ...nakkor az étel megpirításához a mikrohullámú üzemmódot grillel is kombinálhatja MINDIG mikrohullámhoz és sütőhöz egyaránt alkalmas edényt használjon Ideálisak az üveg vagy kerámiaedények mivel ezek lehetővé teszik hogy a mikrohullámok egyenletesen átjárják az ételt MINDIG hőálló kesztyűben fogja meg a sütőben lévő edényeket mivel ezek nagyon felforrósodnak 1 Nyomja meg a nagy gombot a kezelőpanel ...

Page 43: ...2 2 Nyomja meg a gombot Eredmény Az étel a kívánt módon elkészült A hangjelzés kikapcsolása A sütő hangjelzését bármikor kikapcsolhatja 1 Nyomja meg egyszerre a és a gombot Eredmény A következő jelenik meg a kijelzőn A sütő nem fog sípolni minden gombnyomáskor 2 A hangjelzés visszakapcsolásához nyomja meg ismét egyszerre a és a gombokat Eredmény A következő jelenik meg a kijelzőn A sütő ismét beka...

Page 44: ...úlmelegítéstől a polisztirol megolvadhat Papírzacskók vagy újságpapír Tüzet foghat Újrahasznosított papír vagy fémszegélyek Ívkisülést okozhat Üvegedény Főző és tálalóedény egyben Használható ha nincs rajta fém díszítés Finomüveg edények Ételek és italok melegítésére használható A kényes üveg eltörhet vagy megrepedhet hirtelen melegítéskor Főzőeszköz Mikrohullámú sütőben használható Megjegyzések B...

Page 45: ...kat és javaslatokat tartalmazó fejezetet Az étel lefedése főzéskor Nagyon lényeges az étel lefedése főzés közben mivel az elpárolgó vízből képződő gőz hozzájárul a főzés folyamatához Az étel többféle módon fedhető le pl kerámia tányérral műanyag fedővel vagy mikrohullámú sütőben használható folpakkal Pihentetési idők A főzés befejeztével fontos az ételt állni hagyni hogy a hőmérséklet az étel bels...

Page 46: ...edmény eléréséig folytassa a főzést Főzés közben és után keverje meg egyszer Főzés után sózza és fűszerezze meg és adjon hozzá vajat 3 percig lefedve hagyja állni Tipp A friss zöldségeket vágja egyenlő darabokra Minél kisebbre vágja annál hamarabb megfő Minden friss zöldséget maximális mikrohullámú energiával kell főzni 750 W Étel Adag Idő perc Pihentetési idő perc Tudnivalók Brokkoli 250 g 500 g ...

Page 47: ...si idők Amikor először melegít ételt hasznos ha későbbi felhasználás végett megjegyzi az időtartamot Mindig ellenőrizze hogy a melegített étel teljes egészében átvette e a hőt Melegítés után az egyenletes hőeloszlás biztosítása céljából rövid ideig hagyja állni az ételt A javasolt várakozási idő melegítés után 2 4 perc hacsak a táblázat mást nem ajánl Folyadék és bébiétel melegítésénél különös gon...

Page 48: ... egy 2 3 mélyhűtött összetevőből álló fogást egy kerámia tányéron vagy mikrohullámú sütőben használható edényben Fedje le mikrohullámú sütőben használható tapadófóliával Fagyasztott készétel 300 g 400 g 600 W 11 12 13 14 4 Tegye a fagyaszott készételt 18 C egy mikrohullámhoz alkalmas edényen a forgótányérra A fóliát lyuggassa át vagy az ételt fedje le mikrohullámú sütőben használható tapadófóliáva...

Page 49: ...letű fagyasztott ételek kiolvasztásához útmutatóul a következő táblázatot használja Minden fagyasztott élelmiszert a kiolvasztó teljesítményszinten 180 W kell kiolvasztani Étel Adag Idő perc Pihentetési idő perc Tudnivalók Hús Darált marhahús 500 g 10 12 5 20 A húst helyezze kerámia lapostányérra A vékonyabb széleket fedje le alufóliával A kiolvasztási idő felénél fordítsa meg Sertésszelet 250 g 7...

Page 50: ...d áll rendelkezésre 600 W Grill 450 W Grill és 300 W Grill Mikrohullámú grill üzemmódban használható edények Olyan edényt használjon amely a mikrohullámokat átengedi Az edény tűzálló legyen Kombinált üzemmódban ne használjon fém eszközöket Semmilyen műanyag edényt ne használjon mivel az megolvadhat Mikrohullámú grill üzemmódban elkészíthető ételek A kombinált üzemmódban készíthető ételek közé tart...

Page 51: ... 500 g 6 db 3 300 W Grill 12 14 11 13 Tudnivalók Olajozza be és fűszerezze meg a csirkehúst például szárnyakat vagy alsó combokat Körbe fektesse a darabokat a rácsra úgy hogy a csontok középre álljanak Grillezés után 2 3 percig hagyja állni Friss élelmiszer Adag Előmelegítési idő perc Elkészítési mód 1 oldal ideje perc 2 oldal ideje perc Sült burgonya 500 g 3 450 W Grill 10 12 Tudnivalók A burgony...

Page 52: ...e meg MANDULASZELETEK PIRÍTÁSA 30 g szeletekre vágott mandulát osszon el egyenletesen egy közepes méretű kerámia tányéron Pirítsa 600 watton 3 4 percig közben néhányszor keverje meg 2 3 percig hagyja állni a sütőben Az edények kiemeléséhez mindig használjon edényfogó kesztyűt A mikrohullámú sütő tisztítása Mikrohullámú sütőjének alábbi részei rendszeres tisztítást igényelnek hogy az olaj és az éte...

Page 53: ...mentes helyet Oka A por és a nedvesség káros lehet a sütő alkatrészeire Ez a mikrohullámú sütő háztartási célokra készült Műszaki adatok A SAMSUNG mindenkor termékei fejlesztésére törekszik Ezért mind a tervezési jellemzők mind a használati útmutatók előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak A 2 1984 III 10 BKM IpM közös szabályozás értelmében a Samsung mint forgalmazó tanúsítja hogy a GE76V ...

Page 54: ...26 MAGYAR JEGYZET JEGYZET GE76V SS_XEO_DE68 03928E HU indd 26 9 12 2012 7 44 22 PM ...

Page 55: ...27 MAGYAR JEGYZET JEGYZET GE76V SS_XEO_DE68 03928E HU indd 27 9 12 2012 7 44 22 PM ...

Page 56: ...MSUNG 726 7864 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 TOLL FREE No SERBIA 0700 SAMSUNG 0700 726 7864 SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 LITHUANIA 8 800 77777 LATVIA 8000 7267 ESTONIA 800 7267 www samsung com GE76V SS_XEO_DE68 03928E HU indd 28 9 12 2012 7 44 23 PM ...

Page 57: ...o produktu značky Samsung Zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www samsung com register Mikrovlnná rúra Pokyny pre používateľa a sprievodca varením Táto príručka sa vyrobila zo 100 recyklovaného papiera GE76V SS_XEO_DE68 03928E SLK indd 1 9 12 2012 7 48 04 PM ...

Page 58: ...rmácie 5 Legenda pre symboly a ikony 5 Zásady predchádzania vystavenia sa pôsobeniu nadmernej intenzite mikrovlnného žiarenia 5 Dôležité bezpečnostné pokyny 6 Správna likvidácia tohoto výrobku Elektrotechnický a elektronický odpad 8 Inštalácia mikrovlnnej rúry 9 Nastavenie času 9 Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémov 10 Varenie Prihrievanie 10 Úrovne výkonu 11 Nastavenie času vareni...

Page 59: ...ANIER 9 SPOJOVACIE ZARIADENIE 10 VALČEKOVÝ KRÚŽOK 11 OTVORY BEZPEČNOSTNÉHO VNÚTORNÉHO UZAMKNUTIA 12 OVLÁDACÍ PANEL Ak chcete nejaké jedlo grilovať 1 Stlačte tlačidlo 2 Čas varenia nastavte stlačením tlačidiel a 3 Stlačte tlačidlo 9 10 8 1 2 3 4 7 11 6 12 5 GE76V SS_XEO_DE68 03928E SLK indd 3 9 12 2012 7 48 05 PM ...

Page 60: ...príslušenstvo ktoré môžete použiť rôznym spôsobom 1 Spojovacie zariadenie je už umiestnené nad hriadeľom motora v základnej časti rúry Účel Spojovacie zariadenie otáča tanier 2 Valčekový krúžok ktorý sa musí umiestniť do stredu rúry Účel Valčekový krúžok podopiera tanier 3 Tanier sa musí umiestniť na valčekový krúžok pričom jeho stred musí byť upevnený k spojovaciemu zariadeniu Účel Tanier slúži a...

Page 61: ...enšie fyzické zranenie alebo škody na majetku Varovanie Riziko požiaru Varovanie Horúci povrch Varovanie Elektrická energia Varovanie Výbušný materiál NEPOKÚŠAJTE SA Explicitne dodržiavajte pokyny NEROZOBERAJTE Odpojte napájaciu zástrčku od sieťovej zásuvky NEDOTÝKAJTE SA Uistite sa že zariadenie je uzemnené aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom Dôležité Ak potrebujete pomoc volajte servisné ...

Page 62: ...že napájacie napätie frekvencia a prúd zodpovedajú hodnotám predpísaným pre zariadenie Napájaciu zástrčku pevne pripojte do sieťovej zásuvky Nepoužívajte rozdvojku predlžovačku ani elektrický transformátor Napájací kábel nevešajte na kovové predmety nevkladajte ho medzi predmety ani ho neumiestňujte za rúru Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku poškodený napájací kábel alebo povolenú sieťovú z...

Page 63: ...otýkali ohrevných prvkov v rúre VAROVANIE Obsah detských fliaš alebo pohárikov s detskou stravou sa musí zamiešať alebo zatriasť a teplota sa musí skontrolovať pred konzumáciou aby sa predchádzalo popáleninám Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami vrátane detí s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí kým sa na nich...

Page 64: ... skončení tekutiny premiešajte a po skončení ohrievania nechajte tekutinu ešte 20 sekúnd postáť aby nedošlo k náhlemu zovretiu Pri otváraní dvierok si držte od rúry odstup na dĺžku paže aby vás neobaril unikajúci horúci vzduch alebo para Nespúšťajte mikrovlnnú rúru ak je prázdna Mikrovlnná rúra sa automaticky vypne z bezpečnostných dôvodov na 30 minút Ak sa mikrovlnná rúra uvedie do činnosti omylo...

Page 65: ... alebo vlhkom prostredí ako napríklad vedľa bežnej rúry alebo radiátora Musíte dodržiavať technické údaje sieťového napájania rúry a akýkoľvek použitý predlžovací kábel musí dosahovať rovnaký štandard ako sieťový kábel ktorý sa dodáva s rúrou Pred prvým použitím mikrovlnnej rúry utrite interiér a tesnenie dverí vlhkou handričkou Nastavenie času Vaša mikrovlnná rúra má vstavané hodiny Keď sa zapojí...

Page 66: ...ov rádioprijímačov a antén Ak mikroprocesor rúry zaznamená rušenie zobrazenie sa môže vynulovať Aby ste tento problém vyriešili odpojte sieťovú zástrčku a opätovne ju pripojte Vynulujte čas Ak vám vyššie uvedené rady nepomohli problém vyriešiť kontaktujte vášho miestneho predajcu alebo popredajný servis spoločnosti SAMSUNG Varenie Prihrievanie Nasledujúci postup vysvetľuje ako variť alebo opätovne...

Page 67: ...sekúnd ktoré chcete pridať Zastavenie varenia Varenie môžete kedykoľvek zastaviť aby ste skontrolovali jedlo 1 Na dočasné zastavenie Otvorte dvierka Výsledok Varenie sa zastaví Aby ste pokračovali vo varení zatvorte dvierka a opätovne stlačte tlačidlo 2 Úplné zastavenie Stlačte tlačidlo Výsledok Varenie sa zastaví Ak si želáte zrušiť nastavenia varenia opätovne stlačte tlačidlo Zastaviť Pred spust...

Page 68: ...j šálky a prihrievajte nezakryté Umiestnite šálku 150ml alebo džbán 250ml do stredu taniera a pred a po trvaní opatrne zamiešajte 2 Hotové jedlá chladené 300 350 g 400 450 g 3 min Umiestnite na keramickú platňu a zakryte zmraštiteľnou fóliou vhodnou do mikrovlnky Tento program je vhodný pre jedlá ktoré sa skladajú z 3 súčastí napr mäso s omáčkou zelenina a príloha ako napríklad zemiaky ryža alebo ...

Page 69: ...tavenia rýchleho automatického rozmrazovania Nasledujúca tabuľka predstavuje rôzne programy množstvá trvanie a vhodné odporúčania rýchleho automatického rozmrazovania Pred rozmrazovaním odstráňte všetok baliaci materiál Mäso hydinu rybu a ovocie alebo bobule umiestnite na keramický kuchynský tanier Jedlo Porcia Čas odstátia Odporúčania 1 Mäso 200 1500 g 20 90 min Okraje zakryte hliníkovou fóliou K...

Page 70: ...vlnné varenie môžete tiež kombinovať s grilom aby ste rýchlo varili a opekali VŽDY používajte náčinie na varenie ktoré je vhodné do mikrovlnnej rúry a rúry Sklo alebo keramické taniere sú ideálne pretože umožňujú mikrovlnnému žiareniu rovnomerne preniknúť do jedla Keď sa dotýkate riadov v rúre VŽDY používajte chňapky pretože budú veľmi horúce 1 Otvorte dvierka rúry tak že stlačíte veľké tlačidlo n...

Page 71: ...brazené je P2 2 Stlačte tlačidlo Výsledok Jedlo sa uvarí podľa pokynov Vypínanie signalizácie Vždy môžete v prípade potreby vypnúť pípanie 1 Súčasne stlačte tlačidlá a Výsledok Zobrazí sa nasledujúca indikácia Rúra nebude pri každom stlačení tlačidla pípať 2 Aby ste pípanie opätovne zapli súčasne stlačte tlačidlá a Výsledok Zobrazí sa nasledujúca indikácia Rúra bude fungovať s opätovne zapnutým pí...

Page 72: ...lystyrénu Papierové vrecká alebo noviny Môžu začať horieť Recyklovaný papier alebo kovové pásiky Môže spôsobiť iskrenie Sklenený tovar Riad do rúry a na stôl Môžu sa používať pokiaľ nie sú dekorované kovovým pásikom Jemný sklenený tovar Môže sa používať na ohrievanie jedál alebo nápojov Jemné sklo sa môže pri nečakanom zahriatí rozbiť alebo prasknúť Náčinie na varenie Vhodné do mikrovlnnej rúry Ko...

Page 73: ...dy pozrite si kapitolu s tipmi technikami a radami Zakrytie počas varenia Zakrytie jedla počas varenia je veľmi dôležité pretože odparená voda stúpa ako para a prispieva k procesu varenia Jedlo sa môže zakryť rôznymi spôsobmi napr keramickou platňou plastovým krytom priľnavou fóliou vhodnou pre mikrovlnné rúry Trvanie Po skončení varenia je odstátie dôležité aby sa vyrovnala teplota v rámci jedla ...

Page 74: ...ky Raz zamiešajte počas varenia a raz po dovarení Po dovarení pridajte soľ bylinky alebo maslo Počas 3 minútového odstátia zakryte Rada Čerstvú zeleninu nakrájajte na rovnako veľké časti Čím menšie sa nasekajú tým rýchlejšie sa uvaria Všetka čerstvá zelenina sa musí variť s využitím úplného mikrovlnného výkonu 750 W Jedlo Porcia Čas min Čas odstátia min Pokyny Brokolica 250 g 500 g 5 5 8 9 3 Pripr...

Page 75: ...ýkrát je užitočné aby ste si zaznamenali potrebný čas pre referenciu do budúcnosti Vždy sa uistite že ohriate jedlo je vo vnútri rovnomerne horúce Po ohriatí nechajte jedlo na krátky čas postáť aby sa vyrovnala teplota Odporúčaný čas odstátia po ohriatí je 2 až 4 minúty pokiaľ sa v tabuľke neodporúča iný čas Buďte obzvlášť opatrní keď zohrievate kvapaliny a detskú stravu Pozrite si tiež kapitolu s...

Page 76: ...0 g 600 W 5 6 6 7 3 Plátky mäsa 2 3 chladených zložiek položte na keramický tanier alebo použite tanier vhodný do mikrovlnnej rúry Zakryte priľnavou fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry Mrazené hotové jedlo 300 g 400 g 600 W 11 12 13 14 4 Vložte tanier vhodný do mikrovlnnej rúry s zmrazeným pripraveným jedlom 18 C na otočný tanier Prepichnite fóliu alebo zakryte zmraštiteľnou fóliou vhodnou pre mikr...

Page 77: ... väčšie Nezabudnite na túto radu počas zmrazovania a rozmrazovania jedla Na rozmrazovanie zamrazeného jedla s teplotou približne 18 až 20 C použite ako sprievodcu nasledujúcu tabuľku Všetko mrazené jedlo by sa malo rozmrazovať s použitím úrovne výkonu rozmrazovania 180 W Jedlo Porcia Čas min Čas odstátia min Pokyny Mäso Nakrájané hovädzie mäso 500 g 10 12 5 20 Mäso umiestnite na rovný keramický pl...

Page 78: ...ežimy 600 W Gril 450 W Gril a 300 W Gril Náčinie na varenie pomocou mikrovlnného ohrievania a grilu Použite náčinie na varenie cez ktoré môže prechádzať mikrovlnné žiarenie Náčinie na varenie musí byť ohňovzdorné Pri kombinovanom režime nepoužívajte kovové náčinie na varenie Nepoužívajte žiadny typ plastového náčinia na varenie pretože sa môže roztopiť Jedlo vhodné na varenie a grilovanie v mikrov...

Page 79: ...acie kúsky ako napríklad kuracie krídelká alebo stehná s olejom a koreninami Poukladajte ich do kruhu na stojan s kosťami smerom k stredu Po grilovaní nechajte 2 3 minúty odstáť Čerstvé jedlo Porcia Čas predhrievania min Režim varenia 1 strana trvanie min 2 strana trvanie min Zapekané zemiaky 500 g 3 450 W Gril 10 12 Pokyny Zemiaky rozrežte na polovičky a položte ich do kruhu na stojan s rozrezano...

Page 80: ...té 6 až 7 minút s použitím 750 W Počas varenia niekoľkokrát dobre zamiešajte OPEKANIE KÚSKOV MANDLÍ Rozmiestnite 30 g rozpolených mandlí rovnomerne na stredne veľký keramický tanier Počas opekania niekoľkokrát zamiešajte počas 3 až 4 s použitím 600 W Nechajte 2 3 minúty odstáť v rúre Pri vyberaní používajte chňapky Čistenie mikrovlnnej rúry Nasledujúce časti vašej mikrovlnnej rúry sa musia pravide...

Page 81: ...aznivo ovplyvniť funkčné diely v rúre Táto mikrovlnná rúra nie je určená pre komerčné využitie Technické údaje Spoločnosť SAMSUNG sa snaží neustále zdokonaľovať svoje produkty Navrhnuté technické údaje a tieto používateľské pokyny preto podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia V súlade so všeobecnou smernicou 2 1984 III 10 BKM IpM ako dodávatelia vyhlasujeme že rúry GE76V značky Samsung ...

Page 82: ...26 SLOVENČINA POZNÁMKY POZNÁMKY GE76V SS_XEO_DE68 03928E SLK indd 26 9 12 2012 7 48 22 PM ...

Page 83: ...27 SLOVENČINA POZNÁMKY POZNÁMKY GE76V SS_XEO_DE68 03928E SLK indd 27 9 12 2012 7 48 22 PM ...

Page 84: ...SUNG 726 7864 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 TOLL FREE No SERBIA 0700 SAMSUNG 0700 726 7864 SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 LITHUANIA 8 800 77777 LATVIA 8000 7267 ESTONIA 800 7267 www samsung com GE76V SS_XEO_DE68 03928E SLK indd 28 9 12 2012 7 48 22 PM ...

Page 85: ...obku společnosti Samsung Zaregistrujte si výrobek na adrese www samsung com register Mikrovlnná trouba Příručka spotřebitele a pokyny pro přípravu pokrmů Tato příručka je vyrobena ze 100 recyklovaného papíru GE76V SS_XEO_DE68 03928E CZ indd 1 9 12 2012 7 40 24 PM ...

Page 86: ...at tuto příručku 5 Důležité bezpečnostní informace 5 Popisky symbolů a ikon 5 Bezpečnostní opatření zabraňující nadměrnému vystavení mikrovlnné energii 5 Důležité bezpečnostní pokyny 6 Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad 8 Instalace mikrovlnné trouby 9 Nastavení času 9 Jak si počínat v případě pochybností nebo potíží 10 Vaření Ohřev 10 Výkonové stupně 11 Nastavení doby vaření...

Page 87: ... DVÍŘEK 7 DVÍŘKA 8 OTOČNÝ TALÍŘ 9 SPOJKA 10 OTOČNÝ KRUH 11 OTVORY BEZPEČNOSTNÍHO ZÁMKU 12 OVLÁDACÍ PANEL Chcete li pokrm grilovat 1 Stiskněte tlačítko 2 Nastavte dobu vaření stisknutím tlačítek a 3 Stiskněte tlačítko 9 10 8 1 2 3 4 7 11 6 12 5 GE76V SS_XEO_DE68 03928E CZ indd 3 9 12 2012 7 40 25 PM ...

Page 88: ...elu je dodáváno několik kusů příslušenství které lze využít různým způsobem 1 Spojka která je již vložena na hřídel motoru na dně trouby Účel Spojka otáčí otočným talířem 2 Otočný kruh který je třeba vložit do středu trouby Účel Otočný kruh slouží jako podpora otočného talíře 3 Otočný talíř který je třeba umístit na otočný kruh středem na spojku Účel Otočný talíř představuje hlavní varnou plochu L...

Page 89: ... na majetku Varování Nebezpečí požáru Varování Horký povrch Varování Riziko zasažení elektrickým proudem Varování Výbušný materiál Neprovádějte Dodržte přesně pokyny Nerozebírejte Odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky Nedotýkejte se Ověřte uzemnění spotřebiče aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Důležité Vyžádejte si pomoc servisního střediska Zaznamenat Bezpečnostní opatření ...

Page 90: ...kohol parní ani vysokotlaké čističe Ujistěte se že napájecí napětí kmitočet a proud odpovídají údajům uvedeným ve specifikacích výrobku Zapojte zástrčku napájecího kabelu pevně do zásuvky Nepoužívejte rozdvojky prodlužovací šňůry nebo elektrické transformátory Napájecí kabel nezavěšujte na kovové objekty Umístěte jej mezi objekty nebo do prostoru za spotřebičem Nepoužívejte poškozenou zástrčku nap...

Page 91: ...otýkejte se topných těles uvnitř trouby VAROVÁNÍ Kvůli možným popáleninám je nutné obsah dětských lahví před podáváním promíchat nebo protřepat a zkontrolovat jeho teplotu Spotřebič není určen pro použití osobami včetně malých dětí které mají snížené fyzické smyslové nebo mentální schopnosti nebo nemají dostatečné zkušenosti a znalosti Výjimkou mohou být případy kdy jejich bezpečnost zajistí odpov...

Page 92: ... ohřívané tekutiny během ohřevu nebo po jeho dokončení a poté je nechejte alespoň 20 sekund odstát Při otevírání dvířek trouby stůjte ve vzdálenosti natažené paže Předejdete tak opaření uvolněným horkým vzduchem nebo párou Nezapínejte prázdnou mikrovlnnou troubu V takovém případě se mikrovlnná trouba automaticky vypne na 30 minut Doporučuje se ponechat v troubě sklenici s vodou která absorbuje mik...

Page 93: ... za speciální kabel Neinstalujte mikrovlnnou troubu do teplého ani vlhkého prostředí například vedle tradiční trouby či topného tělesa Je nutné dodržovat specifikace napájení trouby a veškeré prodlužovací kabely pokud budou použity musejí odpovídat stejnému standardu jako napájecí kabel dodávaný s troubou Než troubu poprvé použijete otřete vnitřní prostor trouby a těsnění dvířek vlhkým hadříkem Na...

Page 94: ...čů a antén Pokud mikroprocesor trouby zjistí rušení může dojít k resetování displeje Tento problém vyřešíte odpojením napájení ze zásuvky a opětovným zapojením zástrčky napájecího kabelu Resetujte čas Pokud výše uvedené pokyny nevedly k odstranění problému obraťte se na místního prodejce nebo na poprodejní servis společnosti SAMSUNG Vaření Ohřev Následující postup popisuje způsob vaření nebo ohřev...

Page 95: ...tisknutím tlačítka 30s přidáte 30 sekund Zastavení vaření Vaření lze kdykoli zastavit a zkontrolovat stav pokrmu 1 Dočasné zastavení Otevřete dvířka Výsledek Vaření se zastaví Chcete li vaření obnovit zavřete dvířka a znovu stiskněte tlačítko 2 Chcete li vaření ukončit Stiskněte tlačítko Výsledek Vaření se zastaví Chcete li zrušit nastavení vaření stiskněte opět tlačítko Stop Před zahájením vaření...

Page 96: ...do keramického šálku a ohřívejte bez zakrytí Šálek 150ml nebo hrnek 250ml položte do středu otočného talíře Před odstavením a po něm opatrně zamíchejte 2 Hotové pokrmy chlazené 300 až 350 g 400 až 450 g 3 min Vložte na keramický talíř a zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby Tyto programy jsou vhodné pro pokrmy tvořené 3 složkami například maso v omáčce se zeleninou a přílohou ja...

Page 97: ...rychlé automatické rozmrazování V následující tabulce jsou uvedeny různé programy množství doby odstavení a příslušná doporučení k funkci Rychlé automatické rozmrazování Před rozmrazováním odstraňte veškeré obalové materiály Maso drůbež ryby a ovoce či bobulovité plody položte na keramický talíř Pokrm Porce Doba odstavení Doporučení 1 Maso 200 až 1500 g 20 90 min Okraje chraňte alobalem Po zaznění...

Page 98: ...ého ohřevu můžete také kombinovat s grilem čímž dosáhnete současně uvaření i opečení potravin VŽDY používejte pouze nádobí vhodné a bezpečné pro vaření v mikrovlnné troubě i pro pečení v normální troubě Ideální jsou skleněné nebo keramické nádoby protože jimi mohou mikrovlny rovnoměrně proniknout VŽDY používejte chňapky protože nádobí je velmi horké 1 Otevřete dvířka trouby stisknutím velkého tlač...

Page 99: ...se P2 2 Stiskněte tlačítko Výsledek Pokrm se připravuje podle požadavku Vypnutí zvukového signálu Zvukový signál lze kdykoli vypnout 1 Stiskněte současně tlačítka a Výsledek Zobrazí se následující údaj Stisknutí tlačítek nyní nebude indikováno zvukovým signálem 2 Zvukový signál lze opět zapnout současným stisknutím tlačítek a Výsledek Zobrazí se následující údaj Stisknutí tlačítek nyní bude opět i...

Page 100: ...t Recyklovaný papír nebo kovové lemy Může způsobit vznik elektrického oblouku Skleněné nádobí Nádobí určené pro použití v troubě i k servírování Je možné použít pokud nemá kovové zdobení Nádobí Bezpečné pro mikrovlnné trouby Poznámky Křehké skleněné nádobí Lze je použít pro ohřívání pokrmů nebo tekutin Tenké sklo může při náhlém zahřátí prasknout nebo se roztříštit Zavařovací sklenice Je nutné sej...

Page 101: ...cí tipy techniky a rady Zakrývání během vaření Zakrytí pokrmu během vaření je velmi důležité protože odpařená voda stoupá ve formě páry a přispívá tak k procesu vaření Pokrmy lze zakrýt několika způsoby například keramickým talířem plastovým víkem nebo potravinovou fólií Doby odstavení Po skončení vaření je důležitá doba odstavení aby se vyrovnala teplota v pokrmu Pokyny pro přípravu pokrmů z mraž...

Page 102: ... výsledku Během vaření a po něm jednou zamíchejte Sůl bylinky nebo máslo přidejte po skončení vaření Nádobu zakryjte a nechte 3 minuty odstát Tip Čerstvou zeleninu nakrájejte na stejně velké kousky Čím menší kousky budou tím rychleji se uvaří Veškerá čerstvá zelenina by se měla vařit při plném mikrovlnném výkonu 750 W Pokrm Porce Doba min Doba odstavení min Pokyny Brokolice 250 g 500 g 5 5 8 9 3 P...

Page 103: ...stavení Při prvním ohřívání potraviny je pro pozdější potřebu vhodné poznamenat si dobu potřebnou k ohřátí Vždy se ujistěte zda je ohřívaná potravina všude horká Po ohřevu ji krátce odstavte aby se vyrovnala teplota Doporučená doba odstavení po ohřevu je 2 až 4 minuty pokud není v tabulce doporučeno jinak Při ohřívání tekutin a dětské výživy buďte zvláště opatrní Další informace jsou uvedeny také ...

Page 104: ...g 600 W 5 6 6 7 3 Pokrm složený ze 2 až 3 chlazených surovin položte na keramický talíř nebo jiný talíř vhodný do mikrovlnné trouby Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby Hotový mražený pokrm 300 g 400 g 600 W 11 12 13 14 4 Položte nádobu vhodnou a bezpečnou pro vaření v mikrovlnné troubě s hotovým mraženým pokrmem 18 C na otočný talíř Propíchněte fólii anebo ho zakryjte potravin...

Page 105: ... a rozmrazování potravin Při rozmrazování mražených potravin o teplotě 18 až 20 C použijte pro orientaci tuto tabulku Všechny mražené potraviny by měly být rozmrazovány při rozmrazovacím výkonovém stupni 180 W Pokrm Porce Doba min Doba odstavení min Pokyny Maso Mleté maso 500 g 10 12 5 20 Maso položte na mělký keramický talíř Tenčí okraje chraňte alobalem Po uplynutí poloviny doby rozmrazování oto...

Page 106: ...ři kombinované režimy 600 W gril 450 W gril a 300 W gril Nádobí pro vaření pomocí mikrovlnného ohřevu v kombinaci s grilováním Používejte nádobí kterým mohou mikrovlny proniknout Nádobí by mělo být ohnivzdorné V kombinovaném režimu vaření nepoužívejte kovové nádobí Nepoužívejte žádný druh plastového nádobí protože by se mohlo roztavit Potraviny vhodné pro vaření pomocí mikrovlnného ohřevu v kombin...

Page 107: ...s 3 300 W gril 12 14 11 13 Pokyny Kuřecí kousky například křidélka nebo stehýnka připravujte s olejem a kořením Položte je do kruhu na rošt kosti směřují do středu Po grilování je nechte 2 až 3 minuty odstát Čerstvé potraviny Porce Doba předehřátí min Režim vaření Doba opékání jedné strany min Doba opékání druhé strany min Pečené brambory 500 g 3 450 W gril 10 12 Pokyny Brambory nakrájejte na půlk...

Page 108: ...dobu z ohnivzdorného skla vhodné velikosti s víkem Vařte zakryté po dobu 6 až 7 minuty při výkonu 750 W Během vaření několikrát důkladně zamíchejte OPÉKÁNÍ MANDLOVÝCH PLÁTKŮ Rovnoměrně rozprostřete 30 g plátků mandlí na středně velký keramický talíř Během opékání několikrát promíchejte opékejte 3 až 4 minuty při výkonu 600 W Nechte v troubě 2 až 3 minuty odstát Při vyjímání z trouby použijte chňap...

Page 109: ...kost mohou negativně ovlivnit funkční součásti trouby Tato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využití Technické údaje Společnost SAMSUNG se stále snaží vylepšovat své výrobky Jak technické údaje tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být změněny bez předchozího upozornění V souladu s obecným předpisem 2 1984 III 10 BKM IpM jako distributor potvrzujeme že trouby Samsung GE76V odpovídají ...

Page 110: ...26 ČEŠTINA POZNÁMKA POZNÁMKA GE76V SS_XEO_DE68 03928E CZ indd 26 9 12 2012 7 40 41 PM ...

Page 111: ...27 ČEŠTINA POZNÁMKA POZNÁMKA GE76V SS_XEO_DE68 03928E CZ indd 27 9 12 2012 7 40 41 PM ...

Page 112: ...SUNG 726 7864 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 TOLL FREE No SERBIA 0700 SAMSUNG 0700 726 7864 SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 LITHUANIA 8 800 77777 LATVIA 8000 7267 ESTONIA 800 7267 www samsung com GE76V SS_XEO_DE68 03928E CZ indd 28 9 12 2012 7 40 41 PM ...

Page 113: ... for purchasing this Samsung product Please register your product at www samsung com register Microwave Oven Owner s Instructions Cooking Guide This manual is made with 100 recycled paper GE76V SS_XEO_DE68 03928E_EN indd 1 9 12 2012 7 42 26 PM ...

Page 114: ... instruction booklet 5 Important safety information 5 Legend for symbols and icons 5 Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 5 Important safety instructions 6 Correct disposal of this product waste electrical electronic equipment 8 Installing your microwave oven 9 Setting the time 9 What to do if you are in doubt or have a problem 10 Cooking Reheating 10 Power levels 1...

Page 115: ... 7 DOOR 8 TURNTABLE 9 COUPLER 10 ROLLER RING 11 SAFETY INTERLOCK HOLES 12 CONTROL PANEL If you want to grill some food 1 Press the button 2 Set the cooking time by pressing the and buttons 3 Press the button 9 10 8 1 2 3 4 7 11 6 12 5 GE76V SS_XEO_DE68 03928E_EN indd 3 9 12 2012 7 42 27 PM ...

Page 116: ...can be used in a variety of ways 1 Coupler already placed over the motor shaft in the base of the oven Purpose The coupler rotates the turntable 2 Roller ring to be placed in the centre of the oven Purpose The roller ring supports the turntable 3 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler Purpose The turntable serves as the main cooking surface it can be easil...

Page 117: ... injury or property damage Warning Fire hazard Warning Hot surface Warning Electricity Warning Explosive material Do NOT attempt Follow directions explicitly Do NOT disassemble Unplug the power plug from the wall socket Do NOT touch Make sure the machine is grounded to prevent electric shock Important Call the service center for help Note Precautions to avoid possible exposure to excessive microwa...

Page 118: ...ance Ensure that the power voltage frequency and current are the same as those of the product specifications Plug the power plug into the wall socket firmly Do not use a multiple plug adapter an extension cord or an electric transformer Do not hook the power cord on a metal object insert the power cord between the objects or behind the oven Do not use a damaged power plug damaged power cord or loo...

Page 119: ...ot apply any creams oils or lotions During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven WARNING The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption in order to avoid burns The appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory ...

Page 120: ...ting to prevent eruptive boiling Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam Do not operate the microwave oven when it is empty The microwave oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the microwave oven i...

Page 121: ...rowave oven in hot or damp surroundings like next to a traditional oven or radiator The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time Setting the time Your microwave oven has an inbu...

Page 122: ...visions radios and aerials If interference is detected by the oven s microprocessor the display may be reset To solve this problem disconnect the power plug and reconnect it Reset the time If the above guidelines do not enable you to solve the problem contact your local dealer or SAMSUNG after sales service Cooking Reheating The following procedure explains how to cook or reheat food ALWAYS check ...

Page 123: ...0s button once for each 30 seconds to be added Stopping the cooking You can stop cooking at any time to check the food 1 To stop temporarily Open the door Result Cooking stops To resume cooking close the door and press again 2 To stop completely Press the button Result The cooking stops If you wish to cancel the cooking settings press the Stop button again You can also cancel any setting before st...

Page 124: ...50 ml 1 cup 250 ml 1 mug 1 2 min Pour in to a ceramic cup and reheat uncovered Place cup 150ml or mug 250ml in the centre of turntable Stir carefully before and after standing time 2 Ready meals chilled 300 350 g 400 450 g 3 min Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is suitable for meals consisting of 3 components e g meat with sauce vegetables and a side dish l...

Page 125: ... presents the various Auto Rapid Defrost programmes quantities standing times and appropriate recommendations Remove all kinds of package material before defrosting Place meat poultry fish and fruit berry on a ceramic plate Food Portion Standing time Recommendations 1 Meat 200 1500 g 20 90 min Shield the edges with aluminium foil Turn the meat over when the oven beeps This programme is suitable fo...

Page 126: ... can also combine microwave cooking with the grill to cook quickly and brown at the same time ALWAYS use microwave safe and oven proof cookware Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly ALWAYS use oven gloves when touching the recipients in the oven as they will be very hot 1 Open the oven door by pushing the large button in the bottom right hand c...

Page 127: ...button Result The food is cooked as requested Switching the beeper off You can switch the beeper off whenever you want 1 Press the and buttons at the same time Result The following indication is displayed The oven does not beep each time you press a button 2 To switch the beeper back on press the and buttons again at the same time Result The following indication is displayed The oven operates with...

Page 128: ...od Overheating may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to table ware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Cookware Microwave safe Comments Glass jars Must remove the lid Suitable for warming...

Page 129: ...or example see the chapter with tips techniques and hints Covering during cooking To cover the food during cooking is very important as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process Food can be covered in different ways e g with a ceramic plate plastic cover or microwave suitable cling film Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow t...

Page 130: ...after cooking Add salt herbs or butter after cooking Cover during a standing time of 3 minutes Hint Cut the fresh vegetables into even sized pieces The smaller they are cut the quicker they will cook All fresh vegetables should be cooked using full microwave power 750 W Food Portion Time min Standing time min Instructions Broccoli 250 g 500 g 5 5 8 9 3 Prepare even sized florets Arrange the stems ...

Page 131: ...heating food for the first time it is helpful to make a note of the time taken for future reference Always make sure that the reheated food is piping hot throughout Allow food to stand for a short time after reheating to let the temperature even out The recommended standing time after reheating is 2 4 minutes unless another time is recommended in the chart Take particular care when heating liquids...

Page 132: ...y meal chilled 300 g 400 g 600 W 5 6 6 7 3 Plate a meal of 2 3 chilled components on a ceramic plate or use microwave proof dish Cover with microwave cling film Frozen ready meal 300 g 400 g 600 W 11 12 13 14 4 Put microwave proof dish with frozen ready meal 18 C on the turntable Pierce film or cover with microwave cling film After reheating stand for 4 minutes Reheating baby food and milk Use the...

Page 133: ...ing and defrosting food For defrosting of frozen food with a temperature of about 18 to 20 C use the following table as a guide All frozen food should be defrosted using defrosting power level 180 W Food Portion Time min Standing time min Instructions Meat Minced beef 500 g 10 12 5 20 Place the meat on a flat ceramic plate Shield thinner edges with aluminium foil Turn over after half of defrosting...

Page 134: ...browns evenly Three combination modes are available with this model 600 W Grill 450 W Grill and 300 W Grill Cookware for cooking with microwave grill Please use cookware that microwaves can pass through Cookware should be flameproof Do not use metal cookware with combination mode Do not use any type of plastic cookware as it can melt Food suitable for microwave grill cooking Food suitable for comb...

Page 135: ...0 W Grill 12 14 11 13 Instructions Prepare chicken pieces such as chicken wings or drumsticks with oil and spices Put them in a circle on the rack with the bones to the middle After grilling stand for 2 3 minutes Fresh food Portion Preheat time min Cooking mode 1st side time min 2nd side time min Baked potatoes 500 g 3 450 W Grill 10 12 Instructions Cut potatoes into halves and put in a circle on ...

Page 136: ...to 7 minutes using 750 W Stir several times well during cooking BROWNING ALMOND SLICES Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate Stir several times during browning for 3 to 4 minutes using 600 W Let it stand for 2 3 minutes in the oven Use oven gloves while taking out Cleaning your microwave oven The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prev...

Page 137: ...affect the working parts in the oven This microwave oven is not intended for commercial use Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice By right of the common regulation 2 1984 III 10 BKM IpM we as distributors testify that the GE76V ovens of Samsung comply with th...

Page 138: ...26 ENGLISH MEMO MEMO GE76V SS_XEO_DE68 03928E_EN indd 26 9 12 2012 7 42 44 PM ...

Page 139: ...27 ENGLISH MEMO MEMO GE76V SS_XEO_DE68 03928E_EN indd 27 9 12 2012 7 42 44 PM ...

Page 140: ...MSUNG 726 7864 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 TOLL FREE No SERBIA 0700 SAMSUNG 0700 726 7864 SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 LITHUANIA 8 800 77777 LATVIA 8000 7267 ESTONIA 800 7267 www samsung com GE76V SS_XEO_DE68 03928E_EN indd 28 9 12 2012 7 42 44 PM ...

Reviews: