background image

QUICK 

START 

GUIDE

КРАТКОЕ  

РУКОВОДСТВО

EJ-FT820

Printed in Korea

GH68-47410H Rev.1.0

CIS Type 03/2017

a

b

c

f

g

d

e

A

B

Copyright © 2017 Samsung Electronics

English

• 

Please read this guide before using the device to ensure safe 

and proper use.

• 

Images may differ in appearance from the actual product. 

Content is subject to change without prior notice. Visit 

www.samsung.com to view device information, the latest guide, 

and more.

• 

The keyboard is optimised to connect with the SAMSUNG Galaxy 

Tab S3 and may not be compatible with other devices. Before 

connecting the keyboard with devices other than the SAMSUNG 

Galaxy Tab S3, make sure they are compatible with the keyboard.

• 

Your consumer rights are governed by the law of the country in 

which you purchased the product. Please contact your service 

provider for more information.

Package contents

Keyboard, S Pen holder, Quick start guide

Device layout

Stand

S Pen holder slot

Rear camera hole

Dock ports

Connection hole

Keyboard

S Pen holder

Attaching the S Pen holder

You can insert the S Pen into the S Pen holder attached to the 

S Pen holder slot.

Make sure that the S Pen holder is securely attached after 

24 hours. Do not reuse the adhesive tape if it detaches 

from the surface.

Connecting the keyboard

When you connect the keyboard to a tablet, you can enter 

characters without pressing the tablet’s screen. You can also use 

the keyboard as a cradle for the tablet by using its stand.
1.  Position the tablet’s rear camera to insert it into the rear camera 

hole and attach the tablet to the stand. (

)

2.  Insert the tablet into the connection hole to meet the tablet’s 

connectors and the dock ports. (

)

Make sure not to disconnect the tablet and the keyboard 

accidentally or drop them while moving.

Safety information

Read all safety information before using the device to ensure safe 

and proper use. To view the full safety information, refer to the 

Samsung website.

The device contains magnets. The American Heart Association 

(US) and the Medicines and Healthcare Products Regulatory 

Agency (UK) both warn that magnets can affect the operation 

of implanted pacemakers, cardioverters, defibrillators, insulin 

pumps or other electro medical devices (collectively, “Medical 

Device”) within the range of 15 cm (6 inches). If you are a user 

of any of these Medical Devices, DO NOT USE THIS DEVICE 

UNLESS YOU HAVE CONSULTED WITH YOUR PHYSICIAN
Use manufacturer-approved accessories and supplies
Do not touch the device with wet hands
Do not drop or cause an impact to the device
The device can be used in locations with an ambient 

temperature of 0 °C to 35 °C. You can store the device at an 

ambient temperature of -20 °C to 50 °C. Using or storing the 

device outside of the recommended temperature ranges may 

damage the device
Prevent the dock ports from contact with conductive 

materials, such as liquids, dust, metal powders, and pencil 

leads
Do not allow children or animals to chew or suck the device
Do not disassemble, modify, or repair your device

Correct disposal

This marking on the product, accessories or 

literature indicates that the product and its 

electronic accessories (e.g. charger, headset, 

USB cable) should not be disposed of with other 

household waste.
This product is RoHS compliant. 

Русский

• 

Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования 

устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите данное 

руководство.

• 

Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном 

руководстве. Содержимое может изменяться без предварительного 

уведомления. Посетите веб-сайт 

www.samsung.com, чтобы просмотреть 

последнюю информацию об устройстве, руководство и пр.

• 

Клавиатура оптимизирована для подключения к SAMSUNG Galaxy Tab 

S3 и может быть несовместима с другими устройствами. Прежде чем 

подключить клавиатуру к устройствам, отличающимся от SAMSUNG 

Galaxy Tab S3, убедитесь, что они совместимы с клавиатурой.

• 

Права потребителей регулируются законодательством страны, в который 

приобретен данный продукт. За подробной информацией обратитесь к 

поставщику услуг.

Комплект поставки

Клавиатура, держатель пера S Pen, краткое руководство

Внешний вид устройства

Чехол-подставка

Слот держателя пера S Pen

Отверстие для основной 

камеры

Разъём для подключения

Фиксирующий выступ

Клавиатура

Держатель пера S Pen

Закрепление держателя S Pen

Перо S Pen можно вставить в держатель S Pen, установленный в слот 

держателя S Pen.

Через 24 часа убедитесь, что держатель пера S Pen закреплен 

надежно. После удаления с поверхности клейкую ленту повторно 

не использовать.

Подключение клавиатуры

Подключение клавиатуры к планшетному компьютеру позволяет 

вводить символы, не прикасаясь к его экрану. Кроме того, чехол можно 

использовать как подставку для планшетного компьютера.
1.  Расположите планшетный компьютер так, чтобы совместить основную 

камеру с отведенным для нее отверстием, а затем присоедините 
планшетный компьютер к чехлу-подставке. (

)

2.  Вставьте планшетный компьютер в фиксирующие выступы, совместив 

разъём на клавиатуре для подключения планшетного компьютера и 
соответствующий разъём на корпусе устройства. (

)

Избегайте случайного отсоединения планшетного компьютера от 

клавиатуры и не допускайте их падения во время движения.

Информация о безопасности

Прежде чем приступать к работе с устройством, ознакомьтесь с 

информацией о безопасности для его правильного и безопасного 

использования. Полные сведения о безопасности см. на веб-сайте Samsung.

Устройство содержит магниты. Американская кардиологическая 

ассоциация (США) и Управление по контролю за лекарственными 

средствами и изделиями медицинского назначения (Великобритания) 

предупреждают, что использование магнитов может влиять на 

работу имплантируемых кардиостимуляторов, кардиовертеров, 

дефибрилляторов, инсулиновых помп и других электронных 

медицинских устройств (далее — «Медицинские устройства»), если 

они используются в пределах 15 см друг от друга. Если вы пользуетесь 

каким-либо из этих медицинских устройств, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ 

УСТРОЙСТВО БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ СО СВОИМ 

ВРАЧОМ
Используйте только одобренные производителем аксессуары и 

компоненты
Не прикасайтесь к устройству влажными руками
Не роняйте устройство и не подвергайте его ударному воздействию

Reviews: