background image

Instrucciones  
del Usuario

TELEVISOR A COLOR

..........................................................................................................................

..............

IMPORTADOR
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V.
Saturno No. 44, Col Nueva Industrial Vallejo
Gustavo A. Madero C.P. 07700, Mexico
TEL) 52-5-747-5100

EXPORTADOR
Samsung Electronics co., Ltd.
416, Mae tan-3dong, Pal dal-Gu,
Suwon City, Kyungki-Do Korea

AA68-01187C(SPA)

CL-29A5P / CL-29A5W
CL-29A6P / CL-29A6W
CL-29A7P / CL-29A7W
CL-29M6P / CL-29M6W
CT-29A7PW / CT-29K3W
CT-29M6P / CL-34M9P

Summary of Contents for CL-29M6P

Page 1: ... 44 Col Nueva Industrial Vallejo Gustavo A Madero C P 07700 Mexico TEL 52 5 747 5100 EXPORTADOR Samsung Electronics co Ltd 416 Mae tan 3dong Pal dal Gu Suwon City Kyungki Do Korea AA68 01187C SPA CL 29A5P CL 29A5W CL 29A6P CL 29A6W CL 29A7P CL 29A7W CL 29M6P CL 29M6W CT 29A7PW CT 29K3W CT 29M6P CL 34M9P ...

Page 2: ... FCC Comisión Federal de Comunicaciones establecen que las modificaciones o los cambios no autorizados hechos a este equipo pueden privar al usuario de su autoridad para ponerlo en funcionamiento Atención Los reglamentos de la CSA Asociación Canadiense de Estándares establecen que las modificaciones o los cambios no autorizados hechos a este equipo pueden privar al usuario de su autoridad para pon...

Page 3: ...r un incendio descarga eléctrica u otro daño personal No utilice el aparato de TV cuando existan posibilidades de inmersión o de entrar en contac to con el agua como por ejemplo cerca de bañeras piletas lavarropas albercas etc No coloque el aparato de TV sobre un carrito estante trípode soporte o mesa Es posible que el aparato de TV se caiga causando serios daños a un niño a adulto además de causa...

Page 4: ...ona información relativa a la conexión a tierra ade cuada del mástil y la estructura de soporte la conexión a tierra de los cables conductores de entrada a una unidad de descarga de la antena tamaño de los conductores de conexión a tierra ubicación de unidad de descarga de la antena tamaño de los conductores de conexión a tierra ubicación de unidad de descarga de antena conexión a los electrodos c...

Page 5: ... una cámara de vídeo 2 8 Colocación de las pilas en el mando a distancia 2 9 Capítulo 3 Funcionamiento 3 1 Encender y apagar el televisor 3 1 Función de Conexión y Encendido 3 1 Visualización de los menúes y de los displays de pantalla 3 3 Visualización de los menúes 3 3 Visualización de la opción Display 3 3 Selección del idioma para los menúes 3 4 Memorización de canales 3 5 Selección de la fuen...

Page 6: ...s de Sonido 4 12 Escoger una banda de sonido de multicanal MTS 4 12 Funciones extra del sonido Sonido Turbo Sonido Difuso Volumen Automático o Virtual Surround 4 13 Visualización de Subtítulos Caption 4 14 Visualización de Imagen en Imagen 4 15 Activación de Imagen en Imagen 4 15 Ajustar una fuente de señal A V Externa para PIP 4 15 Cambio del tamaño de la ventana PIP 4 15 Cambio de la Ubicación R...

Page 7: ...que pueden almacenarse en la memoria del televisor Sintonización automática de canales hasta 181 canales Un filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción Control de sintonización precisa para la mejor definición posible de las imágenes Altavoces incorporados de doble vía Temporizador de desconexión automática Sleep Timer Entradas de auriculares para escuchar el sonido del tele...

Page 8: ...ra marcar varias opciones en los menús de pantalla ˆ Indicador POWER TIMER Cuando se enciende el televisor el indicador del temporizador parpadea diez veces Este indi cador se ilumina cuando el modo TIMER está en posición on después de haber ajustado el reloj o el temporizador de conexión y desconexión automática con el mando a distancia Incluso cuando el televisor está apagado este indicador perm...

Page 9: ...e usa para conectar señales de audio de una cámara de vídeo o de un vídeo juego Entrada de VIDEO Se usa para conectar una señal de vídeo de una cámara de vídeo o de un vídeo juego ˇ Conector de ENTRADA S VIDEO Utilice este conector para ingresar una señal de S VHS desde una videocámara o juego de video Entrada de AURICULARES Conecte los auriculares a esta entrada para escuchar el sonido del televi...

Page 10: ...ctores de láserdisc y dispositivos similares Utilice estas entradas para conectar la señal de audio de un reproductor de DVD Cuando no se utiliza la entrada de video componente se utiliza como la entrada de audio para Video 2 o S VIDEO ˇ Conectores de salida de AUDIO y VIDEO del MONI TOR Estas señales de audio y vídeo son idénticas a las señales A V que se visualizan en la gran pan talla Habitualm...

Page 11: ...vado o Desactivado MUTE Silencio Púlselo para suprimir temporalmente el sonido CH y CH Pulse CH o CH para cambiar los canales También se usan para mar car las selecciones en los menús de pantalla P STD Modo ima gen Para ajustar la imagen del televisor mediante la selección de uno de los ajustes preestablecidos por el fabri cante o mediante la selección de sus ajustes de imagen personaliza dos TV P...

Page 12: ... de la fun ción PIP imagen en imagen Para los modelos CL 29A5P CL 29A6P CL 29A7P CL 29M6P CL 34M9P SWAP Intercambia la señal de vídeo que en ese instante se visualiza en la pantalla principal con la señal de la ventana PIP TV VIDEO Púlselo para seleccionar una de las fuentes de señal disponibles para la ventana PIP PIP SIZE Pulse el botón PIP SIZE repetida mente para visualizar las secuen cias sig...

Page 13: ... busque en la página 2 2 Antenas de cable coaxil de 75 ohm Si tiene dos antenas busque Antenas de VHF y UHF separadas en la página 2 2 Antenas con cable plano de 300 ohm Si va a utilizar una antena que tenga cable plano de 300 ohm siga las instrucciones siguientes 1 Conecte el cable plano en el adaptador de 300 75 ohm con los tornillos Use un destornillador para ajustar los mismos 2 Conecte el ada...

Page 14: ...odificados 2 Conecte el combinador en el terminal VHF UHF de la parte posterior inferior del panel INSTALACIÓN Antenas con cables coaxiales de 75Ω 1 Enchufe el cable de la antena al terminal de VHF UHF de la parte posterior inferior del panel Conexión de antenas de VHF y UHF separadas En el caso de que posea dos antenas separadas para su televisor una VHF y otra UHF debe combinar dos señales de an...

Page 15: ...nos canales Si su convertidor sólo decodifica algunos canales como por ejemplo los canales más solicita dos siga las instrucciones a continuación Necesitará un separador de dos vías un conmuta dor RF A B y cuatro trozos de cable coaxial Estos artículos están disponibles en la mayoría de establecimientos de componentes electrónicos 1 Localice y desconecte el cable conectado al terminal ANTENNA IN d...

Page 16: ...un sistema de TV por cable de acuerdo con las instrucciones de las páginas 2 1 2 3 Omita el paso 1 si todavía no ha conectado la antena o un sistema de TV por cable Después de realizar esta conexión ponga el conmutador A B en la posición A para el modo de visualización normal Ponga el conmutador A B en la posición B para visualizar los canales codificados Cuando ponga el conmutador A B en la posic...

Page 17: ...e los conectores AUDIO OUT del VCR y los conectores de AUDIO del televisor 5 Conecte un cable de video entre el conector VIDEO OUT del VCR y el conector VIDEO del tele visor Siga las instrucciones del apartado Visualización de una cinta de VCR o de cámara de vídeo Con el VCR suele incluirse un cable coaxial Si no es el caso deberá adquirir uno en un establecimiento de componentes electrónicos ...

Page 18: ...a una imagen mejor en comparación con un VCR VHS estándar Asegúrese de que los conectores que use son inferiores al número 2 2 Conecte un conjunto de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del VCR y los conectores AUDIO INPUT 2 del televisor 3 Conecte un cable de S Video entre el conector S VIDEO OUT del VCR y el conector S VIDEO INPUT del televisor Con el VCR S VHS suele incluirse un cabl...

Page 19: ...ión sobre cómo grabar uti lizando este tipo de conexión Los conectores de entrada del VCR pueden estar situados en la parte frontal o posterior del VCR Conectar un reproductor de DVD Las entradas posteriores en su TV le facilitan la conexión de un reproductor de DVD a su TV 1 Conecte el juego de cables de audio entre la entrada AUDIO IN 2 del TV y la salida AUDIO OUT del reproductor de DVD 2 Conec...

Page 20: ...la parte lateral o posterior de la cámara de vídeo Conexión de una cámara de vídeo Las entradas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de una cámara de vídeo a su televisor Éstas permiten ver las cintas de la cámara sin usar un VCR Vea también el aparta do Visualización de una cinta de VCR o de cámara de vídeo en la página 3 16 Los cables de audio y vídeo indicados suelen incluirse ...

Page 21: ...eco El mando a distancia puede uti lizarse a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televisor La duración de las pilas es de un año aproximadamente 2 Introduzca dos pilas de 1 5V tipo IEC R6 Asegúrese de que los polos y de las pilas se corresponden con las marcas del interior del comparti mento Colocación de las pilas en el mando a distancia 1 Deslice la tapa comple tamente hacia fuera ...

Page 22: ...o Verificación de la entrada de la antena Programación automática y Reloj 1 Pulse el botón POWER en el control remoto Se verá el mensaje Plug Play Parpadeará por unos instantes y después aparecerá automáticamente el menú Idioma 2 Pulse VOL o VOL para seleccionar el idioma desea do Pulse MENU para ingresar el idioma y después el menú Canal aparecerá automáti camente 3 Pulse VOL o VOL para selec cio...

Page 23: ...s minutos Fije la hora o los minutos pulsando CH o CH Ver Ajuste del Reloj en la página 3 10 6 Cuando haya terminado pulse el botón MENU Se visualizará el mensaje Enjoy your watching 7 Si desea restablecer esta fun ción 1 Pulse el botón MENU 2 Pulse CH tres veces para seleccionar el menú Función y pluse VOL 3 Pulse CH para selec cionar Plug Play y pulse VOL Aparecerá el mensaje Plug Play Nota La f...

Page 24: ...pantalla Visualización de los menúes 1 Con el televisor encen dido pulse MENU El menú principal apare cerá en pantalla La parte izquierda contiene 5 iconos Imagen Sonido Canal Funcion y PIP Los menúes de pantalla desa parecen al cabo de treinta segundos aproximadamente La pantalla principal luce diferente conforme al modelo tiene caracteris ticas PIP 2 Use los botones CH y CH para marcar uno de lo...

Page 25: ...ioma para los menúes 3 Pulse VOL para seleccionar el idioma deseado inglés español o português 4 Pulse MENU dos veces para salir 2 Pulse VOL para visua lizar el menú Funcion 1 Pulse MENU para visua lizar el menú Pulse CH tres veces para seleccionar la opción Funcion ...

Page 26: ... el televisor pueda empezar a memorizar los canales disponibles Vd debe especificar el tipo de fuente de la señal conectada al televisor es decir una antena o un sistema de TV por cable 1 Pulse MENU para visua lizar el menú 2 Pulse CH dos veces para marcar la opción Canal 3 Pulse VOL Se selecciona la brimera línea del menú 4 Pulse VOL repetida mente para seleccionar una de las siguientes opciones ...

Page 27: ...r pasa automática mente por todos los canales disponibles y los almacena en la memoria Esta operación dura de uno a dos minutos aproximada mente Pulse MENU en cualquier momento para interrumpir el proceso de me morización y volver al menú de Canal 2 Pulse CH para selec cionar Prog Auto 1 Para empezar seleccione la fuente de la señal ade cuada ANT STD HRC o IRC Vea los pasos del 1 al 4 de la página...

Page 28: ...arcar la opción Canal Pulse VOL para acced er al submenú de Canal 2 Pulse CH o CH para seleccionar Agr Bor Pulse VOL 3 Pulse VOL Pulse CH o el botón del número para selec cionar el canal que desee añadir o borrar Pulse MENU 4 Pulse CH o CH para seleccionar Selecc Pulse VOL o VOL para seleccionar Agragado o Borrado Pulse MENU tres veces para salir ...

Page 29: ... no fueron memorizados o que fueron borrados Para seleccionar un canal superior a 100 pulse el botón 100 Para el canal 122 pulse 100 y a continuación 2 y 2 Para cambiar los canales de un solo dígito más rápidamente 0 9 pulse 0 antes del dígito en cuestión Para el canal 4 pulse 0 y a continuación pulse 4 Mediante el botón PRE CH para seleccionar el canal previo 1 Pulse PRE CH El televisor sintoniza...

Page 30: ...CH cinco veces para seleccionar Nombrado Pulse VOL para empezar el pro ceso de asignación de etiqueta El campo de más a la izquierda empezará a parpadear Cada eti queta tiene cuatro campos Vea el primer párrafo 4 Pulse el botón CH o CH para seleccionar una letra un número un asterisco o un espacio en blanco Si mantiene pulsado el botón CH aparecerá la secuen cia A B Z 0 1 9 Nota No puede seleccion...

Page 31: ... Pulse CH tres veces para marcar el menú Tiempo Pulse VOL para que aparezca el menú Tiempo en la pantalla La opción Reloj per manecerá marcada de color azul 3 Pulse VOL de nuevo los dígitos de las horas comenzarán a parpadear Pulse CH repetidamente hasta que aparezca la hora correc ta Después de introducir la hora pulse VOL a con tinuación los dígitos de los minutos comenzarán a parpadear Cuando s...

Page 32: ...ada las pal abras Adjuste apare cerán en la pantalla 4 Pulse VOL o VOL para aumentar o reducir el valor de un elemento determinado Por ejem plo si Vd selecciona Brillo puede aumen tarlo pulsando VOL Pulse MENU cuatro veces para salir Después de ajustar un elemento el indicador desaparecerá automáti camente después de 5 segundos aproximadamente 3 Pulse CH para selec cionar un Ajuste y luego pulse V...

Page 33: ...n Favorito para reacti var automáticamente sus ajustes de imagen personalizados Elija Normal para los ajustes estándar preestablecidos por el fabricante Elija Natural Condiciones internas óptimas para la pantalla Elija Suave Contraste Medio cuando vea la televisión con poca luz o cuando utilice vídeo juegos Elija Favorito si desea ajustar los ajustes según sus preferencias perso nales vea el apart...

Page 34: ...cionar el ele mento en particular que deba cambiarse 1 Pulse MENU para vi sualizar el menú Pulse CH para mar car el icono Sonido Personalización del sonido Es posible usar los menúes de pantalla para ajustar los graves los agudos y el balance según sus preferencias personales Alternativamente puede usar uno de los ajustes automáticos Vea la página siguiente 4 Pulse VOL o VOL para aumentar o dismin...

Page 35: ...nte sus ajustes de sonido personalizados Elija Normal para los ajustes estándar preestablecidos por el fabricante Elija Música cuando se trate de vídeos musicales o conciertos Elija Cine cuando se trate de películas Elija Diálogo cuando la mayor parte del programa sea dialogado por ejemplo las noticias Elija Favorito para reactivar sus ajustes personalizados 2 Pulse VOL o VOL repetidamente para se...

Page 36: ...s Ajuste aparecerán en la pantalla 3 Pulse CH para selec cionar Ajuste y luego pulse VOL 1 Pulse MENU para visu alizar el menú Pulse CH una vez para marcar el menú Sonido Cómo activar y desactivar la melodís Puede oirse un sonido melódico cuando la TV se enciende o se apaga 4 Pulse CH para selec cionar Melodía VOL o VOL para seleccionar el Apa o Enc Pulse MENU tres veces para salir ...

Page 37: ...ñal del VCR o de la cámara de vídeo en el televisor 1 Pulse MENU y a conti nuación pulse CH dos veces para marcar la opción Canal Pulse VOL para acceder al submenú de Canal 2 Pulse CH dos veces para seleccionar TV AV 3 Pulse VOL o VOL Vd pasará de la visual ización de las señales provenientes del equipo conectado a los conectores A V de la TV a la señal de la TV ...

Page 38: ... el código VCR que aparece en la pági na siguiente Asegúrese de introducir los dos dÌgitos del código aun cuando el primer dígito sea un 0 Si aparecen listados más de un códi go pruebe con el primero 5 Presione POWER en el control remoto Su aparato de vídeo debe encenderse Si su aparato de vídeo se enciende su control remoto se halla entonces correctamente programado Si su aparato de vídeo no se e...

Page 39: ...CAPÍTULO CUATRO CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 4 2 Códigos VCR FUNCIONES ESPECIALES ...

Page 40: ...ión no se enciende repita los pasos 2 3 y 4 pero pruebe con uno de los otros códigos listados para su marca de caja de conexión Si no aparecen listados otros códigos pruebe con todos los códigos de caja de conexión desde el 00 hasta el 35 6 Una vez ajustado su control remoto presione el botón CABLE cada vez que quiera utilizar el control remoto para manejar su caja de conexión Cuando su control re...

Page 41: ...cepción óptima 1 Seleccione el canal apropiado Pulse MENU para visua lizar el menú Pulse CH dos veces para marcar Canal 2 Pulse VOL para selec cionar el menú de Canal Pulse CH tres vez para seleccionar la Sint Fina 3 Pulse los botones VOL y VOL para ajustar la sin tonización automática Pulse el botón de MENU para resumir la vista normal 4 Para guardar el ajuste de la sintonización automáti ca en l...

Page 42: ... de Reducción del Ruido Digital para reducir la estática y las imágenes fantasma que puedan aparecer en la pantalla 1 Pulse MENU para visua lizar el menú Pulse VOL para selec cionar el menú de Imagen 2 Pulse CH tres vez para seleccionar la NR Digital 3 Pulse VOL o VOL para seleccionar Enc Digital NR Pulse MENU tres veces para salir Pulsar VOL o VOL alternará entre Enc y Apa ...

Page 43: ...unas veces la función de LNA puede mejorar la recepción Un preamplificador de ruido bajo incrementa la señal de entra da 2 Pulse CH cinco vez para seleccionar la Poner Pulse VOL 3 Pulse VOL o VOL para seleccionar Enc LNA Pulse MENU tres veces para salir 1 Pulse MENU para visua lizar el menú Pulse VOL para selec cionar el menú de Imagen Pulsar VOL o VOL alternará entre Enc y Apa FUNCIONES ESPECIALE...

Page 44: ...diendo de la ubicación del TV Si ocurre eso siga los pasos siguientes 2 Pulse CH cinco vez para seleccionar la Poner Pulse VOL 3 Pulse CH para seleccionar la Inclinación Pulse los botones VOL y VOL para ajustar la Inclinación Pulse MENU para salir 1 Pulse MENU para visua lizar el menú Pulse VOL para seleccionar el menú de Imagen FUNCIONES ESPECIALES ...

Page 45: ...ec cionar el menú de Imagen 2 Pulse CH dos vez para seleccionar la Tamaño 3 Pulse VOL o VOL repetidamente para seleccionar Normal Zoom o Ancho Pulse MENU dos veces para salir Normal Define la imagen en el modo normal de 4 3 Éste es el tamaño de pantalla de TV estándar Zoom Amplía el tamaño de la imagen de pantalla Ancho Define la imagen en el modo ancho de 16 9 ...

Page 46: ...l SURF a 5 minutos y luego cam biar de canales Después de 5 minutos el TV regresará al canal original Para utilizar R SURF 1 Mientras observa el canal al cual desea regresar presione R SURF En la pantalla se verá el mensaje Salto Apa 2 Presione R SURF nueva mente para fijar el timer en intervalos de treinta segundos hasta cinco minutos 3 Se hará un conteo regreslvo del tiempo que usted seleccionó ...

Page 47: ...el frontal de TV 2 Pulse VOL para selec cionar el sub menú Funcion Pulse CH tres veces para marcar Tiempo Pulse VOL 3 Pulse CH para selec cionar Hora Enc Pulse VOL para marcar las horas de Hora Enc Los dígitos de las horas aparecerán resaltados Pulse CH o CH repetidamente para selec cionar la hora apropiada p e la hora cuando el TV se encenderá Cuando usted ajuste las horas asegúrese de que el tie...

Page 48: ...pasos 1 a 6 de arriba 1 Pulse el botón de SLEEP en el mando a distancia 2 Pulse repetidamente SLEEP hasta el intervalo del tiempo deseado aparezca alguno de los valores previamente ajusta do de Apa a 180 Después de unos 5 segundos la imagen de SLEEP desaparecerá de la pantalla y el tiempo del intervalo será ajustado Ajustar el temporizador de desconexión automático Sleep Timer El temporizador de d...

Page 49: ...gunas veces SAP tiene información no narrada como los noticieros o los tiempos El texto en la parte inferior del menú dirá si su sistema de audio en el momento es Estéreo SAP o Mono 1 Pulse MTS en varias ocasiones para selec cionar Mono SAP o Stereo Escoja Estéreo para los canales que son transmitidos en estereo Escoja Mono para los canales que son transmitidos en mono o si usted tiene dificultade...

Page 50: ...al de modo que no resulta fácil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal Con Vomumen Automático se puede ajustar el volumen automáticamente en el canal elegido bajando la salida del sonido cuando la señal de modulacion es alta o subiendo la señal del sonido si la señal de modulación es baja Virtual surround Esta función permite que los altavoces de la TV L R proprocionen a un efecto Dolb...

Page 51: ...TV Estos subtítulos son transmitidos usualmente para los que tiene dificulatades de audición o para las traducciones de idiomas extranjeras Todos los VCRs graba los señales de subtítulos de las programas de TV luego las cintas de video de uso casero también provee los subtítulos La mayoría de las cintas comerciales pre grabadas proporciona los subtítulos Comprobar el sim bolo de subtítulo en el ho...

Page 52: ...e PIP Pulse MENU dos veces para salir Si usted apaga y enciende nueva mente el TV mientras lo observa la ventana de PIP desaparecerá La forma rápida de acceder al menú PIP Simplemente pulse el botón PIP SIZE en el mando a dis tancia Pulse TV VIDEO repetidamente para poner en ciclo todas las fuentes de señales disponibles TV AV1 AV2 y S Video Por más informaciones acerca los componentes y señales d...

Page 53: ...ara cambiar los canales que aparece en la ventana PIP Cambio del canal PIP 1 Pulse MENU para visu alizar el menú Pulse CH cuatro veces para marcar el menú PIP Pulse VOL para selec cionar el menú PIP 2 Pulse VOL para selec cionar Enc de PIP Pulse CH cinco veces para seleccionar la Posición Cuando usted pulsa repetidamente el botón VOL la ventana PIP se mueve de esquina a esquina en la pantalla del ...

Page 54: ... granjero para que atrape los huevos usando VOL o VOL Cada vez que el puntaje sube la velocidad del juego sube gradual mente 4 Cada vez que se reúnan cincuenta huevos por ej 50 100 150 si hay algún huevo roto podrá reemplazarse un huevo Cuando se pierdan cinco huevos el juego termi nará y simultáneamente aparecerá la ventana con el puntaje final Para salir del modo juego pulse el botón TV VIDEO Si...

Page 55: ...s en la televisión Vd puede ver la demostración incorporada 1 Pulse MENU par visu alizar el menú Pulse CH tres vez para seleccionar el menú de Funcion Pulse VOL 2 Pulse CH cuatro veces para seleccionar la Demo Pulse VOL 3 Se visualizará cada una de las opciones del menú Cuando desee detener la demostración pulse cualquier botón en el con trol remoto ...

Page 56: ...Pruebe otro canal Ajuste la antena No imagen o sonido Pruebe otro canal Pulse el botón TV VIDEO Asegúrese de que el TV está enchufado Compruebe las conexiones de la antena No color color y tinte malo Asegúrese de que el programa es transmitido en color Ajuste el imagen Si se mueve u orienta en otra dirección el aparato debe desconectarse el suministro eléctrico durante al menos 30 minutos El image...

Page 57: ...as partes internas Limpie su TV con una tela limpia y seca Nunca use agua líquido de limpieza cera o químicos No coloque objetos pesados sobre el TV Temperatura Si su TV es transladado repentinamente de un lugar frío a caliente desconecte el enchufe de potencia y permita que se seque toda la humedad que se puede generar a su interior de la unidad por lo menos durante unas 2 horas Usar su TV en otr...

Reviews: