background image

OWNER'S MANUAL

16-CHANNEL TRUE DIVERSITY 

UHF WIRELESS SYSTEM

Summary of Contents for Concert88

Page 1: ...OWNER S MANUAL 16 CHANNEL TRUE DIVERSITY UHF WIRELESS SYSTEM ...

Page 2: ...Copyright 2013 Samson Technologies Corp v3 Samson Technologies Corp 45 Gilpin Ave Hauppauge NY 11788 www samsontech com ...

Page 3: ...TH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERT ED TO PREVENT BLADE EXPOSURE TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK MATCH WIDE BLADE PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT If you want to dispose this product do not mix it with general household waste There is a separate collection system for use...

Page 4: ...accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug the apparatus during light ening storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified per sonnel Ser...

Page 5: ...6 System Features 7 System Components 7 Guided Tour CR88 Receiver 8 Guided Tour CB88 Belt Pack Transmitter 10 Guided Tour CH88 Handheld Transmitter 12 Quick Start Single System Setup 13 Quick Start Multiple System Setup 17 Rack Mounting 19 Concert 88 Channel Plans 20 Troubleshooting 21 Specifications 22 ...

Page 6: ...reless system was purchased in the United States you ll also find a warranty card enclosed don t forget to fill it out and mail it in so that you can receive online technical support and so that we can send you updated information about this and other Samson products in the future Also be sure to check out our website www samsontech com for com plete information about our full product line We reco...

Page 7: ... system for use in both live sound and sound contracting applications True diversity technology maximizes active range up to 300 feet and reduces potential interference 16 available channels operating in the UHF band designed for maximum system compatibility in the same location without interference The CR88 receiver is a half rack unit that can be used freestanding or can be mounted in any standa...

Page 8: ...his indicator lights green when the CR88 is receiving RF sig nal and the system is ready to use 4 PEAK Indicator This indicator lights red when the transmitted audio signal is overloaded 5 LED Display The 7 segment LED display shows the receiver s current operating channel The CR88 channels are indicated by 0 9 and A F 6 IR Transmitter During IR SET an infrared light is used to set the transmitter...

Page 9: ...loop in order to create a knot Guided Tour CR88 Receiver 1 DC Input Connect the supplied power adapter here using the strain relief as shown in the illustration below WARNING Do not substitute any other kind of power adapter Doing so can cause severe damage to the CR88 and will void your warranty 2 BALANCED OUTPUT Use this electronically balanced low impedance 600 Ohm XLR jack when connecting the ...

Page 10: ...ng GREEN Low Battery 3 Power Mute Switch Press and hold to turn the unit on or off Press and release to mute or unmute the transmitter 4 Belt Clip Use this clip to fasten the CB88 transmitter to a belt or guitar strap 5 Battery Cover Release Push in both sides and pull back to open the CB88 bat tery cover 6 Antenna This permanently attached transmitter antenna should be fully extend ed during norm...

Page 11: ...ing 8 Battery Holder Insert two standard AA LR6 batteries here being sure to observe the plus and minus polarity markings shown Although rechargeable Ni Cad batteries can be used they do not supply adequate current for more than four hours WARNING Do not insert the batteries backwards doing so can cause severe damage to the CB88 and will void your warranty 9 IR Lens This window is used to capture ...

Page 12: ...for more than four hours WARNING Do not insert the batteries backwards doing so can cause severe damage to the CH88 and will void your warranty 5 Input GAIN Control This control adjusts the transmitter input sensitivity For optimal performance using the included screwdriver set the input GAIN control to where you see the CR88 PEAK indica tor start to light under high levels then turn down until th...

Page 13: ...This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FREQ 542 566MHz n on receiver 5 Plug receiver into audio system 6 Press Select button to chan This device complies with Part 15 of th...

Page 14: ...tton on transmitter to turn on 7 Install batteries 8 Turn on belt pack tran 9 Press and hold SELECT button to 8 Press button on transmitter to turn on 9 Press and 8 Press button on transmitter to turn on 8 Turn on belt pack transmitter Turn on the power to the transmitter by pressing and holding Power switch the indi cator LED will light green s Select button to change channel 7 Install batteries ...

Page 15: ...rence that may cause undesired operation FREQ 542 566MHz 3 Plug in receiver 4 Turn on receiver 5 Plug r This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FREQ 542 566MHz 3 Plug in rec...

Page 16: ... mixer until the desired level is reached If you find the system has noticeable dropouts reduced overall working range or unexpected noise bursts change the operating channel of the system using the steps above 9 Press and hold SELECT button to IR set 10 Adjust Volume control er to turn on 9 Press and hold Select button to IR set elt pack transmitter Quick Start Single System Setup When the transm...

Page 17: ...tting an additional transmitter make sure to close all other transmitter bat tery compartments to ensure that the IR Lens is covered This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ...

Page 18: ...ceiver If you find the system has noticeable dropouts reduced overall working range or unexpected noise bursts change the operating channel of the system using the steps above This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including inter...

Page 19: ...lide in until the rack ears are touching the rails of the rack case and are aligned with the rack rail holes Mount the receiver into the rack using the appropriate size rack screws not includ ed To ensure equal tension and balance when installing the receiver you should secure screws in a crisscross pattern of opposite corners top left bottom right top right bottom left In order to mount two CR88 ...

Page 20: ...5 525 5 549 525 5 613 525 5 864 250 6 647 100 6 551 100 6 615 100 6 864 550 7 648 475 7 552 475 7 616 475 7 864 750 8 650 000 8 554 000 8 618 000 8 864 950 9 652 075 9 556 075 9 620 075 A 654 975 A 558 975 A 622 975 B 655 975 B 559 975 B 623 975 C 657 050 C 561 050 C 625 050 D 658 975 D 562 975 D 626 975 E 660 425 E 564 425 E 628 425 F 661 975 F 565 975 F 629 975 Concert 88 Channel Plans Not for u...

Page 21: ...channel by performing an IR set Distorted Audio The receiver output level or audio input device level may be too high Check the transmitters batteries and replace if low The input gain on the transmitter CB88 or audio source level may be too high Audio Dropout The transmitter may be too far away from the receiver Move it closer to the receiver or reposition the antennas Remove any sources that may...

Page 22: ...5mm Weight 0 2 lb 93 g CH88 Handheld Transmitter Microphone Element Q6 Dynamic Input Gain Range 28 dB RF Power 10 mW EIRP Power Requirements Two AA LR6 alkaline batteries Battery Life 8 hours Dimensions HxØ 10 23 x 2 1 260mm x 54mm Weight 0 48 lb 218 g CR88 Receiver Audio Output Level Unbalanced 14 dBu Audio Output Level Balanced 9 dBu Audio Output Impedance Unbalanced 810 Ohms Audio Output Impeda...

Page 23: ...nd found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruc tions may cause harmful interference to radio commu...

Page 24: ...SQUES D INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS UTI LISEZ CETTE PRISE DE COURANT AVEC UN FIL D EXTENTION PRISE DE CONTACT OU ADDITIONNEZ L AUTRE SORTIE SAUF QUE LES TRANCHANTS PEUVENT ÊTRE COMPLÈ TEMENT INSÉRÉS POUR PRÉVENIR L EXPOSITION DE TRANCHANT POUR EVITER LES RISQUES D INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE N EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU L HUMIDITE POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUE...

Page 25: ...sez uniquement les accessoires et le matériel de fixation recomman dés par le fabricant 12 Utilisez uniquement le chariot le pied le trépied le support ou la table recommandé par le fabricant ou fourni avec l appareil Lors de l utilisation d un chariot veuillez faire attention lors du déplacement de l ensemble chariot appareil afin d éviter toute blessure en cas de renversement 13 Débranchez cet a...

Page 26: ...Récepteur CR88 29 Visite guidée Emetteur CB88 à porter à la ceinture 31 Visite guidée Emetteur portatif CH88 33 Configuration rapide Installation d un seul système 34 Configuration rapide Installation de plusieurs systèmes 38 Montage sur baie 40 Plans de fréquences du Concert 88 41 Dépannage 42 Spécifications 43 ...

Page 27: ...tallation et d utilisation ainsi que les caractéristiques techniques Si vous avez acheté votre micro aux Etats Unis vous trouverez une carte de garantie n oubliez pas de la remplir et de la renvoyer pour bénéficier de l assistance technique en ligne et recevoir les informations sur les produits Samson Pensez également à consulter notre site Internet www samsontech com pour obtenir des informations...

Page 28: ...erts improvisées que dans la sonorisation profes sionnelle La technologie True Diversity maximise la gamme active jusqu à 300 pieds ou 90 m et atténue les interférences potentielles 16 canaux disponibles fonctionnant dans la bande UHF conçue pour le maxi mum de compatibilité du système au même endroit sans interférences Le récepteur du CR88 est une unité demi rack qui peut s utiliser sur pied ou s...

Page 29: ...n READY Ce témoin s allume en vert lorsque le CR88 reçoit un signal HF et que le système est prêt à l emploi 4 Témoin PEAK Ce témoin s allume en rouge lorsque le signal audio émis est satu ré 5 Afficheur LED L afficheur à 7 segments LED indique le canal en fonctionnement actuel du récepteur Les canaux du CR88 sont indiqués par les chiffres de 0 à 9 et les lettres de A à F 6 Emetteur par IR Pendant...

Page 30: ...anchez ici l adaptateur joint à la livraison en vous servant du col lier de serrage comme indiqué sur l illustration ci dessous AVERTISSEMENT Ne le remplacez par aucun autre modèle d adaptateur Ceci endommagerait grave ment le CR88 et annulerait la garantie 2 SORTIE SYMETRIQUE Utilisez ce jack XLR de faible impédance 600 Ohm symétrique électronique en reliant le CR88 à un équipement audio professi...

Page 31: ...RT clignotant Batterie faible 3 Interrupteur Marche Arrêt Coupure Appuyez et maintenez enfoncé pour mettre l appareil en marche à l arrêt Appuyez et relâchez pour couper ou rétablir le son de l émetteur 4 Clip de ceinture Utilisez ce clip pour accrocher l émetteur CB88 à la ceinture ou à une lanière de guitare 5 Pour ouvrir le cache de batterie Appuyez des deux côtés puis tirez pour ouvrir le cach...

Page 32: ...de piles batteries Introduisez deux piles AA LR6 standard ici en respectant bien les pôles et indiqués Bien que vous puissiez utiliser des accumulateurs rechargeables au Ni Cad ceux ci ne fonctionnent que pendant 4 heures AVERTISSEMENT Veillez à ne pas insérer les piles à l envers ceci endommagerait sérieusement le CB88 et annulerait la garantie 9 Lentiille infra rouge Cette fenêtre sert à capter ...

Page 33: ... fonctionnent que pendant 4 heures AVERTISSEMENT Veillez à ne pas insérer les piles à l envers ceci endommagerait sérieusement le CH88 et annulerait la garantie 5 Réglage du GAIN à l entrée Ce réglage permet d ajuster la sensibilité à l entrée de l émetteur Pour des performances optimales à l aide du tournevis ci joint posi tionnez le réglage du GAIN à l entrée là où vous voyez le témoin PEAK du C...

Page 34: ... of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FREQ 542 566MHz Turn on receiver 5 Plug receiver into audio system 6 Press Select button to ch This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject...

Page 35: ...s ouvert 7 Install batteries 8 Press button on transmitter to turn on 7 Install batteries 8 Turn on belt pack transm 9 Press and hold SELECT button to IR 8 Press button on transmitter to turn on 9 Press and h 8 Press button on transmitter to turn on 8 Turn on belt pack transmitter Mettez l émetteur sous tension Marche en maintenant l interrupteur Power Marche Arrêt enfoncé le témoin LED s allumera...

Page 36: ...undesired operation FREQ 542 566MHz 3 Plug in receiver 4 Turn on receiver 5 Pl This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FREQ 542 566MHz 3 Plug in receiver 4 Turn on receiver ...

Page 37: ...e votre amplificateur ou de votre table de mixage jusqu à ce que le niveau désiré soit atteint Si vous estimez que le système présente des décrochages notables une plage de fonctionnement globale réduite ou des pointes de bruit inattendues modifiez le canal en fonctionnement du système en suivant les étapes exposées ci dessus 9 Press and hold SELECT button to IR set 10 Adjust Volume control o turn...

Page 38: ...teur supplémentaire faites en sorte de bien fermer tous les autres compartiments à piles de l émetteur pour s assurer que la Lentille infra rouge soit masquée This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may ...

Page 39: ...ur du CR88 Si vous estimez que le système présente des décro chages notables une plage de fonctionnement globale réduite ou des pointes de bruit modifiez le canal en fonctionnement du système en suivant les étapes ci dessus This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must ...

Page 40: ...r à l intérieur jusqu à ce que les pattes du rack touchent les glissières du boîtier de rack et soient alignées sur les trous des glissières du rack Introduisez le récepteur dans le rack à l aide des vis de rack appropriées non jointes à la livraison Pour garantir une tension égale et un bon équilibre en installant le récepteur vous devrez fixer les vis en croix en haut à gauche puis en bas à droi...

Page 41: ...64 050 5 645 525 5 549 525 5 613 525 5 864 250 6 647 100 6 551 100 6 615 100 6 864 550 7 648 475 7 552 475 7 616 475 7 864 750 8 650 000 8 554 000 8 618 000 8 864 950 9 652 075 9 556 075 9 620 075 A 654 975 A 558 975 A 622 975 B 655 975 B 559 975 B 623 975 C 657 050 C 561 050 C 625 050 D 658 975 D 562 975 D 626 975 E 660 425 E 564 425 E 628 425 F 661 975 F 565 975 F 629 975 Plans de fréquences du ...

Page 42: ...tie du récepteur ou le niveau du dispositif d entrée son est peut être trop élevé Contrôlez les piles des émetteurs Remplacez les si besoin est Le gain à l entrée sur l émetteur CB88 ou le niveau de la source audio est peut être trop fort Décrochages audio L émetteur est trop loin du récepteur Rapprochez le du récepteur ou essayez de modifier la position des an tennes Eloignez toutes les sources q...

Page 43: ...p 3 75 x 2 44 x 0 75 96mm x 62mm x 18 5mm Poids 0 2 lb 93 g Emetteur portatif CH88 Élément de micro Q6 dynamique Gamme de gain à l entrée 28 dB Puissance RF 10 mW de puissance isotrope rayonnée équivalente Alimentation deux pilesalcalines AA LR6 Autonomie des piles 8 heures Dimensions h x Ø 10 23 x 2 1 260mm x 54mm Poids 0 48 lb 218 g Récepteur CR88 Niveau de sortie audio Dissymétrique 14 dBu Nive...

Page 44: ... appareils numériques de classe B selon la section 15 des règlements de la FCC Ces restrictions visent à garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation à domicile Cet appareil génère et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut causer des inter férences nuisibles aux communications radio s il n est pas installé ou utilisé conformément aux instru...

Page 45: ...OCKS NICHT ÖFFNEN WARNUNG UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU VERMEIDEN BENUTZEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSCHNUR EINER STECKDOSE ODER AN DEREN STECKERN ES SEI DENN DIE KONTAKTE KÖNNEN VOLLKOMMEN HINEINGESTECKT WERDEN UM BRANDGEFAHR UND GEFAHREN EINES SCHOCKS ZU VERMEIDEN SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER WASSER NOCH FEUCHTIGKEIT AUS UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU VERMEIDEN MUSS ...

Page 46: ...teile 12 Benutzen Sie nur Wagen Ständer Stative Halter oder Tische die vom Hersteller angegeben werden oder passend zum Gerät erhältlich sind Wenn ein Wagen eingesetzt wird sollten Sie vorsich tig sein wenn Sie den Wagen und das Gerät bewegen um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden 13 Ziehen Sie den Stecker des Geräts bei Gewittern oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird aus der Steck dos...

Page 47: ...temkomponenten 49 Einführende Tour CR88 Receiver 50 Einführende Tour CB88 Sender mit Gürtelhalter 52 Einführende Tour CH88 Tragbarer Sender 54 Kurzanleitung Einstellung eines einzelnen Systems 55 Kurzanleitung Einstellung eines mehrfachen Systems 59 Rack Montage 61 Concert 88 Kanal Auflistung 62 Fehlerbehebung 63 Spezifikationen 64 ...

Page 48: ... Staaten erworben haben werden Sie ebenfalls im Lieferumfang eine Garantiekarte finden vergessen Sie bitte nicht sie auszufüllen und einzusenden so dass Sie Online Support in Anspruch nehmen können und wir Ihnen aktualisierte Informationen über dieses und andere Samson Produkte zusenden können Besuchen Sie ebenfalls unsere Website www samsontech com um Informationen über unser komplettes Produktan...

Page 49: ...tem für den Einsatz sowohl in Live Sound als auch Beschallungsanwendungen True Diversity Technologie maximiert die aktive Reichweite bis zu 300 Fuß 100m und reduziert potenzielle Störungen 16 verfügbare Kanäle im UHF Band ausgelegt für eine maximale Systemkompatibilität am gleichen Ort ohne Störung Die CR88 Empfänger ist ein Half Rack Einheit die freistehend oder mit Hilfe des mitgelieferten Rack ...

Page 50: ...EADY Indikator Diese Anzeige leuchtet grün wenn der CR88 empfängt HF Signal empfängt und das System einsatzbereit ist 4 PEAK Indikator Diese Anzeige leuchtet rot wenn das übertragene Audiosignal überlastet ist 5 LED Display Die 7 Segment LED Anzeige zeigt den aktuellen Betriebskanal des Empfängers an Die CR88 Kanäle werden durch 0 9 und A F angegeben 6 IR Sender Während IR SET wird ein Infrarot Li...

Page 51: ...deres Netzteil Dies kann schwere Schäden am CR88 verursachen und die Garantie wird dadurch ungültig 2 BALANCED OUTPUT Verwenden Sie diese elektronisch symmetrische XLR Buchse mit niedriger Impedanz 600 Ohm wenn Sie das CR88 an professionelle 4dBu Audio Geräte anschließen möchten Die Pinbelegung ist wie folgt Pin 1 Masse Pin 2 High hot und Pin 3 Low cold 3 UNBALANCED OUTPUT Verwenden Sie diese elek...

Page 52: ...en Sie ihn um das Gerät ein oder auszuschalten Drücken Sie die Mute Taste und lassen Sie sie los um den Sender stummzus chalten oder wieder zu aktivieren 4 Gürtel Clip Verwenden Sie es um den CB88 Sender an einem Gürtel oder Gitarrengurt zu befestigen 5 Arretierung der Batterieabdeckung Drücken Sie sie auf beiden Seiten und ziehen Sie sie nach hinten um die CB88 Batterieabdeckung zu öffnen 6 Anten...

Page 53: ... Batterien ein Achten Sie darauf dass Sie dabei die dargestellten Polaritätsmarkierungen einhalten Obwohl aufladbare Ni Cad Batterien eingesetzt werden können liefern diese nicht ausreichend Energie für mehr als vier Stunden WARNUNG Setzen Sie die Batterie nicht umgekehrt ein Dies kann schwere Schäden am CR88 verursa chen und die Garantie wird dadurch ungültig 9 IR Fenster Dieses Fenster wird verw...

Page 54: ...r als vier Stunden WARNUNG Setzen Sie die Batterie nicht umgekehrt ein Dies kann schwere Schäden am CR88 verursachen und die Garantie wird dadurch ungültig 5 Eingangspegel Regler Dieser Regler stellt die Eingangsempfindlichkeit des Senders ein Um eine optimale Leistung zu erreichen stellen Sie mit dem mit gelieferten Schraubendreher den Eingangspegel Regler bis die CR88 PEAK Anzeige bis zu hohen N...

Page 55: ...gt wird Dabei sollte die LED Anzeige aufleuchten Schalten Sie dann das CR88 wieder aus This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FREQ 542 566MHz This device complies with Part...

Page 56: ... Press button on transmitter to turn on 7 Install batteries 8 Turn on belt pack tran 9 Press and hold SELECT button to 8 Press button on transmitter to turn on 9 Press and 8 Press button on transmitter to turn on 8 Turn on belt pack transmitter Schalten Sie den Sender ein indem Sie den Netzschalter betätigen und halten die Indikator LED leuchtet grün auf s Select button to change channel 7 Install...

Page 57: ...erence that may cause undesired operation FREQ 542 566MHz 3 Plug in receiver 4 Turn on receiver 5 Plug r This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FREQ 542 566MHz 3 Plug in re...

Page 58: ...s Mischpults an bis der gewünschte Pegel erreicht ist Wenn beim System Aussetzer zu hören sind reduzierten Sie die Übertragungsdistanz oder unerwartete plötzliche Geräusche ändern Sie den Betriebskanal des Systems mit Hilfe der oben beschriebenen Schritte 9 Press and hold SELECT button to IR set 10 Adjust Volume control er to turn on 9 Press and hold Select button to IR set elt pack transmitter Ku...

Page 59: ...flistung auf Seite 62 Stellen Sie bei der Einstellung eines zusätzlichen Senders sicher dass alle anderen Sender Batteriefächer geschlossen sind damit alle IR Fenster abgedeckt sind This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including...

Page 60: ...stem Aussetzer zu hören sind reduzierten Sie die Übertragungsdistanz oder unerwartete plötzliche Geräusche ändern Sie den Betriebskanal des Systems mit Hilfe der oben beschriebenen Schritte This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received i...

Page 61: ...n bis die Laschen die Schienen des Gehäuses berühren und mit den Löchern der Rack Schiene ausgerichtet sind Montieren Sie die Empfänger im Rack indem Sie ihn mit den passenden Rack Schrauben nicht beinhaltet festziehen Um gleiche Spannung und Balance sicher zustellen wenn Sie den Empfänger montieren sollten Sie die Schrauben über Kreuz jeweils die schräg gegenüber liegenden Schrauben anziehen oben...

Page 62: ...5 549 525 5 613 525 5 864 250 6 647 100 6 551 100 6 615 100 6 864 550 7 648 475 7 552 475 7 616 475 7 864 750 8 650 000 8 554 000 8 618 000 8 864 950 9 652 075 9 556 075 9 620 075 A 654 975 A 558 975 A 622 975 B 655 975 B 559 975 B 623 975 C 657 050 C 561 050 C 625 050 D 658 975 D 562 975 D 626 975 E 660 425 E 564 425 E 628 425 F 661 975 F 565 975 F 629 975 Concert 88 Kanal Auflistung Nicht für di...

Page 63: ...l zurück indem Sie eine IR Einstellung vornehmen Verzerrter Ton Die Empfänger Ausgangspegel oder Audio Eingangspegel kann zu hoch sein Prüfen Sie die Batterien und ersetzen Sie sie falls sie schwach sein sollten Die Eingangsverstärkung am Sender CB88 oder Audio Pegel der Quelle kann zu hoch sein Audio Aussetzer Der Sender kann ist eventuell zu weit vom Empfänger entfernt Bewegen Sie ihn näher an d...

Page 64: ...0 2 lb 93 g CH88 Tragbarer Sender Mikrofon Element Q6 Dynamik Eingangsverstärkung 28 dB RF Leistung 10 mW EIRP Erforderlich Stromversorgung Zwei AA LR6 Alkaline Batterien Batterie Lebensdauer 8 Stunden Dimensionen HxLxT 10 23 x 2 1 260mm x 54mm Gewicht 0 48 lb 218 g CR88 Empfänger Audio Ausgangslevel Unsymmetrisch 14 dBu Audio Ausgangslevel Symmetrisch 9 dBu Audio Ausgangsimpedanz Unsymmetrisch 81...

Page 65: ... als mit der Class B Digital Device Grenzen konform eingestuft Diese Grenzen wurden festgelegt um einen angemessenen Schutz gegen gefährli che Interferenzen in einer Haushalts Umgebung zu bieten Dieses Equipment generiert benutzt und kann Radiofrequenzen ausstrahlen und wenn nicht entspre chend der Anweisungen installiert kann es schädliche Interferenzen bei Radio Kommunikationsgeräten hervorrufen...

Page 66: ...SGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA NO UTILICE EL ENCHUFE DE ESTE APARATO CON UN CABLE ALARGADOR RECEPTÁCULO O SALIDA DE CORRIENTE A MENOS QUE LAS PATILLAS DEL ENCHUFE QUEDEN COMPLETAMENTE INTRODUCIDAS Y NO QUEDEN PARTES DE LAS MISMAS AL DESCUBIERTO PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA NO PERMITA QUE ESTE APARATO QUEDE EXPUESTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE D...

Page 67: ... acceso rios especificados por el fabricante 12 Utilice solo el soporte de carro el soporte de trípode o la mesa especi ficados por el fabricante o vendidos junto con el aparato Si utiliza un carro es necesario que proceda con precaución a la hora de mover el conjunto del carro aparato con el fin de evitar que vuelque y las lesiones personales que ello podría acarrearle 13 Desenchufe este aparato ...

Page 68: ...eptor CR88 71 Recorrido Guiado Transmisor de Petaca CB88 73 Recorrido Guiado Transmisor Manual CH88 75 Inicio Rápido Configuración de Sistema Simple 76 Inicio Rápido Configuración de Sistemas Múltiples 80 Montaje en Rack 82 Planes de Canales del Concert 88 83 Localización de Fallos 84 Especificaciones 85 ...

Page 69: ... Si ha adquirido su sistema inalámbrico en los Estados Unidos también encontrará una tarjeta de garantía no olvide rellenarla y enviárnosla por correo para que pueda recibir soporte técnico online y para que le podamos ofrecer información actualizada sobre éste y otros productos de Samson en el futuro Además no deje de visitar nuestra web www samsontech com para ver toda la información sobre nuest...

Page 70: ...estudio La tecnología True Diversity maximiza el rango activo hasta 100 metros y redu ce los posibles problemas de interferencias 16 canales disponibles todos ellos funcionando en el ancho de banda UHF para la máxima compatibilidad de sistemas en la misma ubicación sin interfe rencias El receptor CR88 es una unidad con un tamaño de medio rack que puede ser utilizado solo o bien montado en cualquie...

Page 71: ...ón 10 3 Indicador READY PREPARADO Este indicador se ilumina en color verde cuando el CR88 recibe la señal de RF y el sistema está listo para ser utilizado 4 Indicador PEAK PICO Este indicador se ilumina en color rojo cuando se produce una sobrecarga de la señal de audio transmitida 5 Visualización LED La visualización LED de 7 segmentos indica el canal operativo actual del receptor Los canales del...

Page 72: ...corriente incluido utilizan do la pestaña anti tirones tal como se muestra en la ilustración de abajo ADVERTENCIA No utilice nunca un adaptador de alimentación de otro tipo ya que ello podría provocar daños graves en el CR88 y la anulación de la garantía 2 SALIDA BALANCEADA Utilice este conector XLR balanceado electrónicamente y de baja impedancia 600 Ohmios cuando conecte el CR88 a aparatos de au...

Page 73: ...erruptor de Encendido Silenciador Pulse y mantenga pulsado este botón para encender y apagar la unidad Púlselo sin mantenerlo pulsado para activar o des activar el modo de silencio del transmisor 5 Pinza para Correa Utilice esta pinza para fijar el transmisor CB88 al cinturón o a la correa de una guitarra 6 Mecanismo de Apertura de la Tapa de la Pila Empuje en ambos lados de la tapa de la pila y t...

Page 74: ...egurándose de colocar correctamente los polos positivo y negativo según las marcas Si bien es posible utilizar también pilas de níquel cadmio recargables tenga en cuen ta que este tipo de pilas no suministran la corriente adecuada durante más de cuatro horas ADVERTENCIA No coloque las pilas al revés ello podría provocar daños graves en el CR88 y la anulación de la garantía 10 Lente IR Esta ventana...

Page 75: ...e este tipo de pilas no suministran la corriente adecuada satisfactoria durante más de cuatro horas ADVERTENCIA No coloque las pilas al revés ello podría provocar daños graves en el CH88 y la anulación de la garantía 5 Control de GANANCIA de Entrada Este control ajusta la sensibilidad de entrada del transmisor Para un rendimiento óptimo utilizando el destornillador incluido ajuste el control de GA...

Page 76: ...lumina A continuación apague el CR88 This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FREQ 542 566MHz This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the f...

Page 77: ...stall batteries 8 Press button on transmitter to turn on 7 Install batteries 8 Turn on belt pack transm 9 Press and hold SELECT button to IR 8 Press button on transmitter to turn on 9 Press and h 8 Press button on transmitter to turn on 8 Turn on belt pack transmitter Conecte la alimentación al transmisor pulsando y mantenimiento pulsado el interrup tor de Encendido el LED indicador se iluminará e...

Page 78: ...n FREQ 542 566MHz 3 Plug in receiver 4 Turn on receiver 5 Pl This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FREQ 542 566MHz 3 Plug in receiver 4 Turn on receiver Pulse y mantenga p...

Page 79: ... lenta mente el volumen de su amplificador o mezclador hasta alcanzar el nivel deseado Si observa que el sistema sufre interrupciones evidentes su rango operativo es menor del que debiera o se producen estallidos sonoros imprevistos cambie el canal opera tivo del sistema siguiendo los pasos indicados anteriormente 9 Press and hold SELECT button to IR set 10 Adjust Volume control o turn on 9 Press ...

Page 80: ...ional es necesario cerrar los compartimentos de la pilas de todos los demás transmisores para asegurar que la Lente IR esté cubierta This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ...

Page 81: ...eceptor CR88 Si observa que el sistema sufre interrupciones evidentes su rango operativo es menor del que debiera o se producen estallidos sonoros imprevistos cambie el canal opera tivo del sistema siguiendo los pasos indicados anteriormente This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2...

Page 82: ...rieles de la caja de rack y estén alineadas con los agujeros del riel de rack Monte el receptor en el rack utilizando tornillos de rack del tamaño apropiado no incluidos Para asegurar el equilibrio y la distribución uniforme de las tensiones al instalar el receptor apriete los tornillos siguiendo un patrón cruzado de esquinas opuestas superior izquierda inferior derecha superior derecha inferior i...

Page 83: ...0 4 864 050 5 645 525 5 549 525 5 613 525 5 864 250 6 647 100 6 551 100 6 615 100 6 864 550 7 648 475 7 552 475 7 616 475 7 864 750 8 650 000 8 554 000 8 618 000 8 864 950 9 652 075 9 556 075 9 620 075 A 654 975 A 558 975 A 622 975 B 655 975 B 559 975 B 623 975 C 657 050 C 561 050 C 625 050 D 658 975 D 562 975 D 626 975 E 660 425 E 564 425 E 628 425 F 661 975 F 565 975 F 629 975 Planes de Canales ...

Page 84: ...or o el nivel del dispositivo de entrada de audio podría ser demasiado alto Compruebe las pilas del transmisor y reemplácelas si fuera necesario La ganancia de entrada del transmisor CB88 o el nivel de la fuente de audio podría ser demasiado alto Pérdidas de Audio El transmisor podría estar demasiado lejos del receptor Acérquelo al receptor o modifique la posición de las antenas Elimine las fuente...

Page 85: ...x 2 44 x 0 75 Peso 93 g 0 2 libras Transmisor Manual CH88 Elemento de Micrófono Q6 Dinámico Rango de Ganancia de Entrada 28 dB Potencia de RF 10 mW EIRP Requisitos de Alimentación Dos pilas alcalinas AA LR6 Vida de las Pilas 8 horas Dimensiones A x Ø 260mm x 54mm 10 23 x 2 1 Peso 218 g 0 48 libras Receptor CR88 Nivel de Salida de Audio 14 dBu no balanceado Nivel de Salida de Audio 9 dBu balanceado...

Page 86: ...límites estableci dos para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo a lo establecido en la Sección 15 de las Normas FCC Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en instalaciones residenciales Este aparato genera utiliza y puede emitir energía de radiofre cuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede ...

Page 87: ...umentazione a corollario dell apparecchio ATTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON APRIRE AVVERTIMENTO PER SCONGIURARE IL PERICOLO DI INCENDI O FOLGORAZIONI NON UTILIZZARE QUE STA SPINA CON UNA PROLUNGA UNA PRESA DI CORRENTE O ALTRE USCITE A MENO CHE LE LAME NON POSSANO ESSERE INSERITE COMPLETAMENTE PER EVITARNE L ESPOSIZIONE PER SCONGIURARE IL PERICOLO DI INCENDI O FOLGORAZIONI NON ESPORRE L APPARE...

Page 88: ... il sostegno o il tavolo specificati dalla società produttrice o venduti con l apparec chio Quando si utilizza un carrello fare attenzione nello spostamento dell insieme carrello apparecchio per evitare lesioni da ribaltamento 13 Staccare la spina dell apparecchio dalla presa di corrente all imper versare di temporali con fulmini o quando non è utilizzato per lunghi periodi di tempo 14 Per qualsia...

Page 89: ...nzioni del ricevitore CR88 92 Tour guidato funzioni del trasmettitore belt pack CB88 94 Tour guidato funzioni del trasmettitore portatile CH88 96 Guida introduttiva Configurazione di un sistema singolo 97 Guida introduttiva Configurazione di sistemi multipli 101 Montaggio su rack 103 Schemi dei canali del sistema Concert 88 104 Localizzazione guasti 105 Specifiche 106 ...

Page 90: ...riguardo alla sua configurazione e al suo utilizzo e le specifiche complete del sistema Se il sistema senza filo è stato acquistato negli Stati Uniti troverete anche un certificato di garanzia vi preghiamo di compilarlo e spedirlo in modo da poter ricevere assistenza tecnica on line e da permetterci di inviarvi informazioni aggiornate su questo e altri prodotti Samson in futuro Vi invitia mo inolt...

Page 91: ...ty eleva al massimo la portata attiva fino a 91 44 m 300 piedi e riduce le potenziali interferenze Sedici canali disponibili operanti nella banda UHF progettati per ottenere la compatibilità massima del sistema nella medesima posizione senza interferenze Il ricevitore CR88 è un unità half rack che può essere usata senza piedistallo non fissata al muro oppure può essere montata su qualsiasi rack st...

Page 92: ...colore verde quando il CR88 sta ricevendo il segnale RF e il sistema è pronto per l uso 4 Spia indicante lo stato di PICCO La spia si accende assumendo colore rosso quando il segnale audio trasmesso è sovraccarico 5 Display con LED Il display con LED a sette segmenti mostra il canale in uso sul ricevitore in un dato momento I canali del ricevitore CR88 sono indicati con 0 9 e A F 6 Trasmettitore I...

Page 93: ...in questo punto l adattatore in dotazione facen do ricorso al pressacavo come mostrato nell illustrazione sottostante AVVERTIMENTO non sostituire con adattatori di nessun altro tipo Farlo può provocare gravi danni al ricevitore CR88 e ne renderà invalida la garanzia 2 USCITA BILANCIATA Usare questo jack XLR a bassa impedenza 600 Ohm bilan ciato elettronicamente quando si collega il ricevitore CR88...

Page 94: ... silenziamento Premere e mantenere premuto per spe gnere o accendere l unità Premere e rilasciare per silenziare il trasmettitore o togliergli il silenziamento 4 Gancio per fissaggio alla cintura Utilizzare questo gancio per fissare il trasmetti tore CB88 a una cintura o alla tracolla della chitarra 5 Apertura del coperchio del vano batteria Premere su entrambi i lati e tirar indie tro per aprire ...

Page 95: ...batterie Inserire due batterie AA LR6 standard in questo vano accer tandosi di rispettare i contrassegni più e meno della polarità come indicati Anche se è possibile fare uso di batterie Ni Cad ricaricabili esse non forniscono un quantitativo adeguato di corrente per più di quattro ore AVVERTIMENTO non inserire le batterie a rovescio farlo può provocare gravi danni al trasmettitore CB88 e ne rende...

Page 96: ...MENTO non inserire le batterie a rovescio farlo può provocare gravi danni al trasmettitore CH88 e ne renderà invalida la garanzia 5 Controllo del GUADAGNO in ingresso Questo comando regola la sensibilità d ingresso del trasmettitore Per ottenere delle prestazioni ottimali facendo uso del cacciavite in dota zione impostare il controllo del GUADAGNO in ingresso nel punto in cui si vede la spia indic...

Page 97: ...dersi Poi spegnere il ricevitore CR88 This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FREQ 542 566MHz n on receiver 5 Plug receiver into audio system 6 Press Select button to chan T...

Page 98: ...button on transmitter to turn on 7 Install batteries 8 Turn on belt pack tran 9 Press and hold SELECT button to 8 Press button on transmitter to turn on 9 Press and 8 Press button on transmitter to turn on 8 Turn on belt pack transmitter Accendere il trasmettitore premendo e mantenendo premuto l interruttore di accen sione la spia a LED si accenderà assumendo colore verde s Select button to change...

Page 99: ...eived including interference that may cause undesired operation FREQ 542 566MHz 3 Plug in receiver 4 Turn on receiver 5 Plug r This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FREQ 5...

Page 100: ... a raggiungere il livello desiderato Se si riscontra che il sistema ha dei drop out considerevoli un ridotto range di eser cizio complessivo o improvvise manifestazioni di rumore modificare il canale su cui il sistema funziona effettuando le operazioni sopra elencate 9 Press and hold SELECT button to IR set 10 Adjust Volume control er to turn on 9 Press and hold Select button to IR set elt pack tr...

Page 101: ...Concert 88 Channel Plans on page 104 Quando si imposta un trasmettitore aggiuntivo accertarsi di chiudere i vani batteria di tutti gli altri trasmettitori per garantire che la lente IR sia coperta This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference rec...

Page 102: ...riscontra che il sistema ha dei drop out considerevoli un ridotto range di eser cizio complessivo o improvvise manifestazioni di rumore modificare il canale su cui il sistema funziona effettuando le operazioni sopra elencate This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must...

Page 103: ... farlo scorrere sino a che le alette per montaggio a rack toccano le guide della struttura del rack e sono alline ate con i fori delle guide stesse Montare il ricevitore nel rack facendo ricorso alle viti per rack della dimensione adeguata non comprese Per garantire una tensione e un equilibrio uguali quando si installa il ricevitore bisognerebbe fissare le viti secondo uno schema incrociato di an...

Page 104: ... 5 645 525 5 549 525 5 613 525 5 864 250 6 647 100 6 551 100 6 615 100 6 864 550 7 648 475 7 552 475 7 616 475 7 864 750 8 650 000 8 554 000 8 618 000 8 864 950 9 652 075 9 556 075 9 620 075 A 654 975 A 558 975 A 622 975 B 655 975 B 559 975 B 623 975 C 657 050 C 561 050 C 625 050 D 658 975 D 562 975 D 626 975 E 660 425 E 564 425 E 628 425 F 661 975 F 565 975 F 629 975 Schemi dei canali del sistema...

Page 105: ...uscita audio del ricevitore o di ingresso audio del dispositivo potrebbe essere troppo alto Controllare le batterie del trasmettitore e sostituirle se il livello di carica è basso Il guadagno in ingresso sul trasmettitore CB88 o il livello della sorgente audio potrebbero essere troppo alti Breve interruzione nella trasmissione audio drop out Il trasmettitore potrebbe essere troppo lontano dal rice...

Page 106: ... 62 mm x 18 5 mm Peso 0 2 lb 93 g Trasmettitore portatile CH88 Elemento microfono Q6 dinamico Range di guadagno in ingresso 28 dB Potenza in RF 10 mW EIRP Requisiti di alimentazione Due batterie alcaline AA LR6 Durata della carica della batterie 8 ore Dimensioni H x Ø 10 23 x 2 1 260 mm x 54 mm Peso 0 48 lb 218 g Ricevitore CR88 Livello uscita audio Sbilanciato 14 dBu Livello uscita audio Bilancia...

Page 107: ...è stato testato e ritenuto confacente ai limiti applicabi li ai dispositivi digitali di Classe B conformemente alla Parte 15 delle norme FCC Questi limiti hanno lo scopo di assicurare una protezione ragionevole dalle interferenze dannose negli impianti domestici L apparecchio genera usa e può irradiare energia in radiofrequenza e se non installato e utilizzato conformemente alle istruzioni potrebb...

Page 108: ...Samson Technologies 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com ...

Reviews: