Samoa NS-RGRCESS4 Technical Service Manual Download Page 1

1

R. 09/23  838 845

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2023_08_23-09:30

Part No. / Cód. / Art. Nr.:

383 525

HIGH FLOW U·METER 2

U·METER ALTO CAUDAL 

4

U•METER MESS- UND ABSPERREINHEIT, HIGH FLOW 

6

EN

ES

DE

Technical Service Guide 

Guía de Servicio Técnico 

Bedienungsanleitung 

DOWNLOAD HERE

NEX·U·

® 

FLUID 

MANAGEMENT SYSTEM 
INSTALLATION MANUAL

Summary of Contents for NS-RGRCESS4

Page 1: ...985 381 488 www samoaindustrial com 2023_08_23 09 30 Part No C d Art Nr 383 525 HIGH FLOW U METER 2 U METER ALTO CAUDAL 4 U METER MESS UND ABSPERREINHEIT HIGH FLOW 6 EN ES DE Technical Service Guide G...

Page 2: ...al of its useful life you will need to take it to a collection point designated by the local authorities The separate collection and the product or battery recycling will help to protect the natural r...

Page 3: ...ressurized when the valve is closed In figure 1 a typical installation is shown which may vary according to particular cases Fig 1 FLOW DIRECTION TECHNICAL DATA Metering chamber Oval gear meter Moist...

Page 4: ...da designado por las autoridades locales La recogida separada y el reciclaje del producto o su bater a en el momento de su desecho ayudar n a proteger los recursos naturales y a garantizar su reciclaj...

Page 5: ...n tipo pudiendo variar seg n cada instalaci n particular Fig 1 SENTIDO DEL FLUJO ESPECIFICACIONES T CNICAS Tipo de medidor Engranajes ovales Materiales partes h medas Aluminio Vectra Acero inoxidable...

Page 6: ...auer erreicht hat sollten Sie es zu einer von den rtlichen Beh rden bestimmten Sammelstelle bringen Die getrennte Sammlung und das Recycling des Produkts bzw der Batterie bei der Entsorgung tragen zum...

Page 7: ...Auslass des Ger ts um zu vermeiden dass das Ger t bei geschlossenem Ventil unter Druck gesetzt wird In Abb 1 ist eine typische Installation dargestellt die je nach Einzelfall variieren kann Abb 1 RIC...

Page 8: ...N 738238 738901 Kit N Kit N 738902 838244 Kit N 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 17 14 15 16 8 12 13 REPLACEMENT KITS KITS DE RECAMBIO Part n C d Samoa Industrial S A P O Box 103 E 33200 Gij n Asturias Spain w...

Page 9: ...arcasa 738902 14 15 2 Pole Male Connector Cover Kit Conector Macho 2 Polos Carcasa 838244 12 Electronic Card Kit with Display Kit Tarjeta Electr nica con Display KITS DE REMPLACEMENT AUSTAUSCHKITS R f...

Page 10: ...10 838 845 R 09 23 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_08_23 09 30 NOTES NOTAS NOTIZEN...

Page 11: ...11 R 09 23 838 845 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_08_23 09 30 NOTES NOTAS NOTIZEN...

Page 12: ...no del Font n 831 33392 Gij n Espa a declara que el los producto s 383 525 cumple n con la s Directiva s de la Uni n Europea 2014 30 CE ES SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 8...

Reviews: