background image

Active

 

AX

 | 

Entretien et dépannage

20

Manuel de l’utilisateur — 2900453/0 

4.2.3

Nettoyage quotidien de la machine

1)

Vider la cuve (

4.2.2

).

2)

[Modèles neutres et modèles D]

 Pour éteindre la machine, 

appuyer sur la touche 

ON/OFF

 

.

3)

Désengager les bras de lavage (supérieur et inférieur).

4)

Retirer le jeu de filtres complet

 

– Filtres de surface [

Fig.

 

3

/1]

– Filtre collecteur [

Fig.

 

3

/3]

– Filtre d’aspiration [

Fig.

 

3

/4]

[Modèles avec pompe de vidange]

 Filtre de vidange [

Fig.

 

3

/5

5)

Nettoyer les filtres et les bras

 

– Enlever les traces d’aliments et tout autre déchet présents sur les 

éléments déposés. 

– Veiller tout particulièrement à ce que les buses des bras de lavage 

soient exemptes d’impuretés ou de calcaire.

6)

Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de la machine avec un chiffon 

humide et du savon neutre. Enlever tous les déchets qui pour

-

raient demeurer à la surface de la cuve. 

7)

Remettre les filtres et les bras de lavage en place en procédant 

dans l’ordre inverse des opérations de dépose (étape 

2)

).

 

4.3

Dépannage

Compétences en matière de dépannage

 

Le dépannage de cette 

machine ne peut être confié qu’aux entreprises et techniciens 

agréés par 

Sammic

.

Description des problèmes

Fonctionnement du cycle avec défaillance des sondes

En cas de panne, le service technique agréé peut déconnecter la 

résistance correspondant à la sonde défectueuse et ainsi permettre 

l’exécution du cycle. Le fonctionnement étant anormal, ni l’icône 

 ni l’icône 

 ne s’allument (fonctionnement de secours). 

L’icône   clignote pour indiquer que le fonctionnement de la 

machine est anormal et les voyants de sélection des programmes 

et de cycles fonctionnent.

Signaux des voyants de la carte électronique

1)

Pour accéder à la carte électronique et au câblage

 

: couper l’ali

-

mentation électrique en actionnant l’interrupteur général de la 

⚠ 

Avertissement

Danger de mort ou risque de blessures graves par 

électrocution

– Couper l’alimentation et débrancher la machine avant de procé

-

der à son nettoyage.

Avis

Risque de dommages matériels de la machine par 

infiltration d’eau

– Éviter toute infiltration d’eau à l’intérieur de la machine.
– Ne pas nettoyer la machine en l’aspergeant directement d’eau.
– Ne pas plonger la machine dans l’eau.

Avis

Risque d’oxydation de la machine 

– Ne pas nettoyer la machine avec des détergents abrasifs (déca

-

pants, eau de Javel, solvants, détergents granuleux, etc.).

– Ne pas nettoyer la machine avec des grattoirs ou des éponges 

métalliques. 

⚠ 

Avertissement

Risque de brûlures par l’élément chauffant

une chaleur résiduelle subsiste à la surface de l’élément chauf

-

fant après son utilisation.

– Éviter d’approcher les mains de cet élément après avoir utilisé la 

machine.

Problème

Description

Solution

Erreur de sélec

-

tion du modèle

Clignotement de tous 

les voyants. Le fonc

-

tionnement de la 

machine est verrouillé. 

Changer le modèle sélec

-

tionné à l’aide des com

-

mutateurs de la carte 

électronique. 

[

 

 

2.7.3

 

Réglage du 

modèle

 

p.

 

17

 

]

Défaillance de 

la sonde de la 

cuve

Les icônes suivantes 

clignotent 

simultanément

 

:  ,  , 

Remplacer la sonde de la 

cuve.

Défaillance de 

la sonde de la 

chaudière

Les icônes suivantes 

clignotent 

simultanément

 

:  ,  , 

Remplacer la sonde de la 

chaudière.

Erreur du mode 

thermal lock

Si la machine ne passe 

pas à la phase de rin

-

çage après 15

 

minutes 

de fonctionnement de la 

pompe de lavage, le 

cycle s’arrête et les 

voyants de sélection du 

cycle [

Fig.

 

2

/b] ainsi que 

le témoin lumineux   

se mettent à clignoter.

Contacter un service tech

-

nique agréé.

Erreur de rem

-

plissage de la 

cuve

Si la machine NE 

détecte PAS l’activation 

du pressostat après 

cinq

 

minutes de fonc

-

tionnement de l’élec

-

trovanne (EV), l’EV est 

désactivée et les icônes 

 et 

 se mettent 

à clignoter.

1

Vérifier que le robinet 

d’eau qui alimente la 

machine est ouvert et que 

le tuyau d’alimentation 

n’est pas plié.

2

Vérifier que l’alimentation 

en eau n’est pas coupée.

3

Si le problème persiste 

après avoir effectué ces 

opérations, contacter un 

service technique agréé.

⚠ 

Avertissement

Risque d’intoxication alimentaire pour cause de lavage 

à basse température

Il est possible de démarrer le cycle de lavage même si les tem

-

pératures de consigne requises pour la bonne désinfection de la 

vaisselle n’ont pas été atteintes. 

Sammic

 déconseille l’exécution de cycles de lavage lorsque 

l’icône 

 

n’est pas allumée.

Summary of Contents for AX-40

Page 1: ...0437 1 96 AX 40 AX 50 AX 100 Glasswashers and dishwashers ACTIVE User s manual Lave verres et lave vaiselles ACTIVE Manuel de l utilisateur Gl ser und Geschirrsp lmaschinen ACTIVE Benutzerhandbuch AC...

Page 2: ...e AX 13 DE Benutzerhandbuch Active AX 23 EN Contact If you have any queries or problems with the machine please contact your dealer FR Contact Pour toute question ou tout probl me avec la machine cont...

Page 3: ...The machine has been designed for washing kitchenware and uten sils in the hospitality and catering sector communities and agri food industry Reasonably foreseeable misuse The use of this machine for...

Page 4: ...ion Check that the water line is less than 1 50 m from the intended location of the machine Electrical connections Before installation take note of the power input required by the machine 6 Technical...

Page 5: ...as described in the following table 2 6 First start up 1 Turn on the water stopcock 2 Switch on the circuit breaker of the electrical panel correspond ing to the external power supply socket of the m...

Page 6: ...electronic board and set switch 1 to position 1 See the SW1 position last figure in the appendix at the end of the manual 2 7 2 Auto start settings The auto start option allows the machine to start t...

Page 7: ...the configuration At this point the light on the control panel comes on The estimated time for this operation is approximately 30 minutes 3 4 Main operation 3 4 1 Prewash 1 Remove any remaining dirt...

Page 8: ...nt the surface of the heat ing element is subject to residual heat after use Avoid placing your hands close to the heating element after using the machine Warning Risk of food poisoning from washing a...

Page 9: ...sem bly as described in step 2 4 3 Troubleshooting Troubleshooting qualification Troubleshooting for this machine is allowed by Sammic approved service companies and technicians Description of problem...

Page 10: ...the PROG button checking that the rinse aid pipe fills up and the rinse aid enters the boiler The rinse aid can be adjusted using the adjustment screw on the lower front part in the direction indicate...

Page 11: ...and the location of your nearest recycling centre for example from your municipal cleaning service 6 Technical specifications Specifications AX 40 Glasswasher AX 50 Front AX 100 Dome Basket dimensions...

Page 12: ...Active AX Technical specifications 12 User s manual 2900453 0...

Page 13: ...s en option selon le mod le Mod le Marques commerciales et copyrights Sammic est une marque commerciale d pos e par Sammic SL 1 Informations relatives la s curit Usage pr vu La machine est con ue pour...

Page 14: ...au d vacuation l ments non fournis pour le montage m canique Tournevis plat Cl pipe n 10 Pince universelle Tenaille Manom tre l ments non fournis pour le montage lectrique Bloc multiprise et ou fiche...

Page 15: ...que signal tique uti lisation du testeur 2 Agencer les branchements lectriques en fonction du mod le et de la configuration de la machine A Tuyau d vacuation 30 mm AX50 mod les sans pompe de vidange B...

Page 16: ...clignote Chaque symbole repr sente une temp rature de la cuve selon le tableau suivant 2 Pour s lectionner la temp rature de la cuve appuyer sur la touche PROG Lorsque trois secondes s coulent sans q...

Page 17: ...utes les ic nes s allument de fa on simultan e pendant deux secondes Thermal lock activ une fois sous tension l ic ne continue de clignoter pendant deux secondes puis s teint N SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 Mod...

Page 18: ...la machine interrompt le cycle et l ic ne s allume Mod les avec pompe de vidange L ic ne clignote pendant la phase de vidange qui suit le processus de rin age 2 Pendant la phase de lavage l ic ne clig...

Page 19: ...nt re manipul es Se laver imm diatement les mains lorsque l eau de lavage est entr e en contact avec la peau 4 2 Entretien de la machine 4 2 1 Plan d entretien 4 2 2 Vidange quotidienne de la machine...

Page 20: ...d eau viter toute infiltration d eau l int rieur de la machine Ne pas nettoyer la machine en l aspergeant directement d eau Ne pas plonger la machine dans l eau Avis Risque d oxydation de la machine N...

Page 21: ...eur d eau Sammic lorsque la teneur en calcaire de l eau d alimentation de la machine d passe 10 fH degr fran ais Les instructions d installation sont fournies avec l adoucisseur viter les r ductions d...

Page 22: ...de la commune 6 Caract ristiques techniques Caract ristiques AX 40 Lave verres AX 50 Frontal AX 100 Capot Dimensions du panier mm 400 x 400 500 x 500 Hauteur maximale de la vaisselle 300 mm 365 mm 44...

Page 23: ...Inhalt je nach Modell Modell Handelsmarken und Urheberrecht Sammic ist eine von Sammic S L eingetragene Handelsmarke 1 Sicherheitshinweis Bestimmungsgem e Verwendung Das Ger t wurde f r das Sp len vo...

Page 24: ...Installation notwendiges Werkzeug und Material Im Lieferumfang enthalten Zulaufschlauch Ablaufschlauch F r die mechanische Montage nicht enthalten Flachschraubendreher Steckschl ssel Nr 10 Universalza...

Page 25: ...Installationsort auf 4 berpr fen Sie dass der Flie wasserdruck innerhalb der im vor herigen Kapitel angegebenen Parameter liegt Verwendung des Manometers 5 Schlie en Sie den Wasserablaufschlauch am Ab...

Page 26: ...ym bolen zu w hlen Einstellen der Wannentemperatur Sp len Einstellen der Kesseltemperatur Klarsp len Einstellen der Wannentemperatur Sp len 1 Das Symbol leuchtet auf und eines der Programm Zyklus symb...

Page 27: ...te ON OFF 2 Greifen Sie zur Aktivierung dieser Funktion auf die Elektronikpla tine zu und stellen Sie die Schalter 2 5 auf Position 1 oder Posi tion 0 gem der folgenden Tabelle Beachten Sie die Positi...

Page 28: ...len beginnt Um zur n chsten Phase des Sp lzyklus zu gelangen dr cken Sie wiederholt START Bei aktiver Funktion Thermal lock reagiert das Ger t NICHT auf Tas tendrucke Wenn die T r ge ffnet wird unterb...

Page 29: ...Heizelement Die Oberfl che des Heizelements unterliegt nach der Benutzung einer Restw rme Halten Sie Ihre H nde nach der Benutzung des Ger ts Ent fernen und Reinigen der Filter Entleeren der Wanne vo...

Page 30: ...b 3 3 Ansaugfilter Abb 3 4 Modelle mit Ablaufpumpe Ablauffilter Abb 3 5 5 Reinigen Sie Filter und Arme Entfernen Sie Speisereste und andere R ckst nde von den demon tierten Elementen Achten Sie besond...

Page 31: ...fall des Modus Thermal lock Wenn die Sp lpumpe nach 15 Minuten Betrieb nicht in die Klarsp l phase schaltet stoppt der Zyklus und die LEDS f r die Zyklusauswahl Abb 2 b blinken zusammen mit der Kon tr...

Page 32: ...der Absperrhahn weiterhin zug nglich ist Schlie en Sie das eine Ende des Druckverst rkers an den Absperrhahn und das andere Ende an den mit dem Ger t gelie ferten Schlauch an 5 Entsorgung Verpackung...

Page 33: ...Manual de usuario 29004530 33 ES Dimensiones EN Dimensions DE Abmessungen FR Dimensions IT Dimensioni PT Dimens es PL Wymiary AR Fig A AX 40 Fig B AX 50...

Page 34: ...Active AX 34 Manual de usuario 29004530 Fig C AX 100 1 Fig D AX 100 2...

Page 35: ...Manual de usuario 29004530 35 ES Placa electr nica EN Electronic board DE Platine FR Plaque lectronique IT Piastra elettronica PT Placa electr nica PL Tablica elektroniczna AR Fig E ULX 1 2 3 4 5...

Page 36: ...Active AX 36 Manual de usuario 29004530...

Page 37: ...Active AX 12 2900453 0...

Page 38: ...365 440 2 3 90 120 150 120 150 180 40 30 24 30 24 20 230 50 1 400 50 3 250 0 33 550 0 75 750 1 1200 1800 2500 2500 2800 6000 2750 3350 6750 0 70 32 158 70 90 158 194 9 0 14 0 25 0 3 2 4 5 8 0 2 2 2 2...

Page 39: ...LED 4 4 4 4 1 4 4 2 10 1 DD EV1 2 1 2 5 6 PROG Sammic 10 fH 5 2012 19 EU WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment LED Description PRESOST PTE SEG LED Description M1 K2 R2 ON OFF C1 CALD B VAC...

Page 40: ...2 4 2 1 4 2 2 1 3 1 2 3 2 3 ON OFF 1 3 1 2 3 2 3 PROG 4 START a b c 4 2 3 1 4 2 2 2 D ON OFF 3 4 3 1 3 3 3 4 3 5 5 6 7 2 4 3 Sammic LED 4 2 2 9 4 2 3 9 Description LED 2 7 3 6 Thermal lock 15 LED 2 b...

Page 41: ...Active AX 8 2900453 0 4 5 6 3 4 1 1 PROG START 2 5 4 3 4 1 60 1 4 2 5 3 6 1 2 3 4 5 6...

Page 42: ...ON OFF 2 Thermal lock 2 2 2 b 3 75 85 50 65 30 3 4 3 4 1 1 2 3 3 4 2 1 PROG 2 PROG 2 b 3 4 3 1 START START Thermal lock 2 3 1 ON OFF a 2 START b 3 PROG c d ON OFF thermal lock 1 2 3 b a c d Descripti...

Page 43: ...D 3 ON OFF Thermal lock START Thermal lock 1 ON OFF 2 1 1 SW1 2 7 2 1 START 2 7 3 1 ON OFF 2 2 5 1 0 SW1 3 3 1 1 2 3 2 50 60 60 65 75 80 85 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 13 14 0 1 1 0 AX 40 3 15 16 1 1 1 0 AX 4...

Page 44: ...2 3 4 5 30 2 6 1 2 3 4 3 5 3 2 6 B 1000 500 90 3 AX 40 230 50 1 220 60 1 3 x 2 5 2 2 74 16 2 AX50 230 50 1 220 60 1 3 x 2 5 2 3 35 16 2 AX 100 230 50 1 220 60 1 3 x 6 0 2 6 75 36 400 50 3 380 60 3 5...

Page 45: ...Active AX 4 2900453 0 2 2 1 2 2 10 F 1 50 6 11 1 1 2 GAS 3 2 5 4 250 400 4 A 30 AX50 B GAS A 30 AX50 C 2 200 4 400 15 A B AX 40 C A A B C AX 50 A B C AX 100...

Page 46: ...3 1 3 2 4 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 3 6 3 1 3 2 3 3 3 4 4 8 4 1 4 2 4 3 4 4 5 10 6 11 Active AX Active AX AX 40 B DD AX 50 B DD AX 100 B DD Sammic Sammic S L 1 Sammic 69 1 AX 40 2 5 AX 50 2 8 AX 10...

Page 47: ......

Page 48: ...4 21 2900453 0 ER 0437 1 96 AX 40 AX 50 AX 100 ACTIVE AR...

Reviews: