background image

LCD

Звуков
сигнал

- (

Намаляване

+ (

Увеличаване

(

Вкл./Изкл

LED

ANG/TOQ

Пикова стойност 
/Проследяване

Предварително 

зададени 

Как да зададете „Целева стойност”

1.

Увеличаване (+): 

1-

1: Натиснете и задръжте бутона (+), за да увеличите 

текущата целева стойност.
1-

2: Целевата стойност ще се покаже за 10 секунди.

1-

3: След 10 секунди LCD показва „0

°

“.

2. Намаляване (-):
2-

1: Натиснете и задръжте бутона (-), за да намалите 

текущата целева стойност.
2-

2: Целевата стойност ще се покаже за 10 секунди.

2-

3: След 10 секунди LCD показва „0

°

“.

Как да настроите Peak или Track.

Peak 

(

Пикова стойност):

1. Натиснете и освободете бутона „P/T“ – когато цифровият 
адаптер е включен.
2. 

Панелът LCD. показва „PtoP“.

3. След 2 секунди панелът LCD показва „0,0”.

Track

(

Проследяване):

1. Натиснете и освободете бутона „P/T“ 

когато цифровият 

адаптер е включен.
2. 

Панелът LCD. показва TRACK.

3. 

След 2 секунди панелът LCD показва „0,0”.

Натиснете и освободете бутона „ANG/TOQ“.
LCD. 

ще покаже „0000,0“.

LCD. 

ще покаже: „0

°

“.

Завъртете гаечния ключ.
LCD 

показва измерената стойност на ъгъла.

(

обратно на часовниковата стрелка: -5

°

, -6

°

...; -20

°

, ...)

(

по часовниковата стрелка: 5

°

, 6

°

... 20

°

...)

Натиснете и освободете
бутона „(|)“, за да включите
адаптера.

Как да използвате функцията 
„Предварително зададени”

1.

Натиснете бутона „M“, панелът LCD показва „P01“, а не 

„0,0“ или друго показание.

За увеличаване (+):

1. Натиснете и задръжте бутона (+), за да увеличите 
текущата целева стойност.
2. LCD ще покаже показанията.
3. Натиснете и освободете бутона „M“.
4. Предварително зададената стойност ще бъде 
съхранена.

За намаляване (-)

1. Натиснете и задръжте бутона (-), за да намалите 
текущата целева стойност.
2. LCD ще покаже показанията.
3. Натиснете и освободете бутона „M“.
4. Предварително зададената стойност ще бъде 
съхранена.

Ако трябва да зададете предварително друго четене, 

следвайте първата стъпка.
Има 10 комплекта за четене, които могат да се 
съхраняват.

Как да изберете „Unit“ (Единица).

Натиснете едновременно бутоните „M“ и „P/T“ и ги 
освободете, за да изберете различни единици за въртящ 
момент.

Инсталиране и подмяна 
на батерии

Отворете капачката на 
батерията.
Поставете 2 бр. батерии тип 
АА в корпуса. (със знака " + ", 
обърнат нагоре).

Батерия : AA x 2
Сертифициран от
CE UKCA 

ADCL-200 

цифров адаптер за ъгъла на въртящия момент

техническо известие

БЪЛГАРСКИ

функции

Digital  torque  Angle  Adaptor
Model  No.: ADCL-200
Square  drive:  1/2"
Alarm Range  : 10-200Nm
5 -360

2 x AA Battery

Точност на въртящия момент

+ 2%

Точност на ъгъла

1% от показанието]+ l

±

1% ъглова 

скорост> 10

°

/сек <

Предварително зададена целева 
стойност

1D 

набори

Резолюция на дисплея

Въртящ момент: 0,1 Ъгъл: 1

Обхват на дисплея

10 200N m [295147.51b ! (Ъгъл 5 

- 360"

Задвижване

1/2 инча

Режим на работа

Пик/път

Избор на единица

b t\-nr

Размер

75mm w 101 mnr

Тегло

292 £

Батерия

AAx 2

Живот на батерията

11Dhrs !continuous operation]

Работна температура на околната 
среда

0°C )0°C [ 1.9°F 139 9°F]

Температура на съхранение

0c 70°C 114°F 157 9°F]

Работна относителна влажност

15 до 90% без кондензация

Автоматично изключване

150 секунди [ако не се използва].

12

Summary of Contents for ADCL-200

Page 1: ...gulo de torsi n NL Digitale koppelhoekadapter IT Adattatore digitale per angolo di torsione PT Adaptador digital de ngulo de torque PL Cyfrowy adapter k towy momentu obrotowego RO Adaptor unghiular de...

Page 2: ...cible actuelle 2 L cran LCD affiche le r sultat 3 Appuyer sur le bouton M et le rel cher 4 La valeur pr r gl e est m moris e Pour diminuer 1 Appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc pour r duire l...

Page 3: ...ading 3 Press and release M button please 4 The pre set value will be stored To decrease 1 Press and hold the button to increase the current target value 2 L C D will show the reading 3 Press and rele...

Page 4: ...die Taste gedr ckt halten 2 Der dabei eingestellte Wert wird im LC Display angezeigt 3 Kurz die Taste M bet tigen 4 Der Voreinstellungswert wird daraufhin gespeichert Um den Wert zu vermindern 1 Um d...

Page 5: ...l L C D mostrar la lectura 3 Pulse y suelte el bot n M 4 El valor preestablecido se almacenar Para disminuir 1 Mantenga pulsado el bot n para disminuir el valor objetivo actual 2 El L C D mostrar la l...

Page 6: ...nt de waarde 3 Druk de knop M in en laat los 4 De voorinstelwaarde wordt opgeslagen Om te verlagen 1 Houd de knop ingedrukt om de huidige doelwaarde te verlagen 2 Op het LCD scherm verschijnt de waard...

Page 7: ...tare il valore obiettivo attuale 2 Sul pannello LCD verr visualizzata la lettura 3 Premere e rilasciare il pulsante M 4 Il valore preimpostato viene memorizzato Per diminuire 1 Tenere premuto il pulsa...

Page 8: ...ual 2 O L C D ir apresentar a leitura 3 Prima e liberte o bot o M 4 O valor predefinido ser guardado Para diminuir 1 Prima e mantenha premido o bot o para diminuir o valor alvo atual 2 O L C D ir apre...

Page 9: ...wietlaczu LCD b dzie wy wietlony napis P01 a nast pnie 0 0 lub inna warto Zwi kszanie 1 Naci nij i przytrzymaj przycisk aby zwi kszy bie c warto docelow 2 Warto b dzie wy wietlana na wy wietlaczu LCD...

Page 10: ...ne i ap sat butonul pentru a cre te valoarea int actual 2 Valoarea va fi afi at pe afi ajul LCD 3 Ap sa i i elibera i butonul M 4 Valoarea presetat va fi memorat Pentru a reduce valoarea 1 Ap sa i i m...

Page 11: ...D CCW 5 6 20 CW 5 6 20 Preset 1 LCD P01 0 0 1 2 LCD 3 4 1 2 LCD 3 4 P T 2 AA AA x 2 CE UKCA ADCL 200 Digital torque Angle Adaptor Model No ADCL 200 Square drive 1 2 Alarm Range 10 200Nm 5 360 2 x AA B...

Page 12: ...CD 5 6 20 5 6 20 1 M LCD P01 0 0 1 2 LCD 3 M 4 1 2 LCD 3 M 4 10 Unit M P T 2 AA x 2 CE UKCA ADCL 200 Digital torque Angle Adaptor Model No ADCL 200 Square drive 1 2 Alarm Range 10 200Nm 5 360 2 x AA B...

Page 13: ...k jelenik meg N vel s 1 Nyomja meg s tartsa nyomva a gombot az aktu lis c l rt k n vel s hez 2 Az rt k megjelenik az LCD kijelz n 3 Nyomja meg majd engedje el az M gombot 4 Az el re be ll tott rt k t...

Page 14: ...f rinst llningarna F r att s nka 1 H ll knapp intryckt f r att s nka g llande m lv rde 2 LCD sk rmen visar v rdet 3 Tryck och sl pp p knapp M 4 V rdet sparas bland f rinst llningarna Vill du spara fle...

Page 15: ...go o itanje Pove anje 1 Za pove avanje trenuta ne ciljne vrijednosti pritisnite i zadr ite gumb 2 O itana vrijednost prikazuje se na LCD zaslonu 3 Pritisnite i otpustite gumb M 4 Unaprijed utvr ena vr...

Page 16: ...odnotu 2 Na LCD paneli sa zobraz daj 3 Stla te a uvo nite tla idlo M 4 Prednastaven hodnota sa ulo Zn enie 1 Stla en m a podr an m tla idla zn ite aktu lnu cie ov hodnotu 2 Na LCD paneli sa zobraz daj...

Page 17: ...e trenutno ciljno vrednost 2 Na zaslonu LCD se izpi e meritev 3 Pritisnite in spustite gumb M 4 Prednastavljena vrednost se shrani Zmanj aj 1 Pritisnite in zadr ite gumb da zmanj ate trenutno ciljno v...

Page 18: ...dsstilte verdien vil bli lagret For senke 1 Trykk og hold knappen for senke den gjeldende m lverdien 2 L C D vil vise avlesningen 3 Trykk og slipp M knappen 4 Den forh ndsstilte verdien vil bli lagret...

Page 19: ...ing 3 Tryk p knappen M og slip den igen 4 Den forudindstillede v rdi vil blive gemt S dan s nker man en v rdi 1 Tryk p knappen og hold den nede for at s nke m lv rdien 2 LCD viser en l sevisning 3 Try...

Page 20: ...ja pid painettuna arvon suurentamiseksi 2 Arvo n kyy LCD n yt ll 3 Paina painiketta M ja vapauta se Pienent minen 1 Paina painiketta ja pid painettuna arvon pienent miseksi 2 Arvo n kyy LCD n yt ll 3...

Reviews: