SWISS MADE
RU
RU
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ
ЧАСЫ CUORE FERRAGAMO
Кнопка B
Кнопка А
Часы изготовлены в Швейцарии в соответствии с самыми строгими
стандартами качества швейцарской часовой промышленности.
На ваши часы Salvatore Ferragamo распространяется международная
гарантия компании Vertime B.V. сроком на 24 (двадцать четыре)
месяца со дня приобретения в соответствии с условиями настоящей
гарантии. Можно увеличить срок действия гарантии с 2 до 4
лет, зарегистрировавшись на сайте www.ferragamotimepieces.com.
Данная гарантия действительна только в случае приобретения
вами часов у авторизованного дилера Salvatore Ferragamo, а также
надлежащего заполнения гарантийного свидетельства с подписью
и печатью продавца.
Данная гарантия распространяется на все дефекты материала
и качества изготовления, существовавшие на момент продажи
ваших часов Salvatore Ferragamo. Настоящая гарантия не
распространяется на повреждения вследствие несчастных случаев,
ненадлежащего использования, хищения или утраты. Гарантия также
не распространяется на ремешок или браслет, элемент питания и
хрустальное стекло, а также повреждения, вызванные износом,
прямые или косвенные убытки, вызванные вышеупомянутыми
обстоятельствами.
Любое вмешательство в работу часов со стороны часового мастера,
не уполномоченного на то должным образом компанией Vertime B.V.,
приведет к аннулированию настоящей гарантии.
В случае необходимости обслуживания или ремонта часов просим
обращаться в магазин, в котором были приобретены часы, или в
один из официальных центров послепродажного обслуживания,
указанных на нашем сайте www.ferragamotimepieces.com.
Никто не имеет права изменять условия настоящей гарантии.
За любые иные формы гарантии, предоставленные продавцом,
ответственность несет исключительно продавец.
Часы успешно прошли испытания погружением на глубину 30
метров. Таким образом, они могут безопасно контактировать с
водой, но не пригодны для подводного плавания. После купания
в море или бассейне рекомендуется тщательно промывать часы
пресной водой. Для обеспечения отличной водонепроницаемости
часов рекомендуется каждые 24 месяца производить их сервисное
обслуживание.
Рекомендуется избегать подвергать часы воздействию температуры
свыше 60°C и ниже 0°C.
RU
44
45
88
СБРОС ЧАСОВ
Часы укомплектованы литиевой батареей 3 В. В случае замены
батарейки, необходимо произвести сброс часовых и минутных
стрелок, а также стрелки сердца. Для того чтобы войти в
режим сброса настроек, нужно держать нажатой кнопку B в
течение 6 секунд. В течение следующих 10 секунд выполните
регулирование часовой стрелки, нажав на кнопку A и переведя
ее на 12. Вновь нажмите на кнопку B и в течение 10 секунд
выполните регулирование секундной стрелки, нажав на кнопку
A и переведя ее на 12. Вновь нажмите на кнопку B и в течение
10 секунд выполните регулирование сердца, нажав на кнопку A
и проверив, что две его половины соединены. После того, как
вы произвели сброс настроек часов, подождите 10 секунд, по
истечении которых приступите к настройке точного времени.
БИЕНИЕ СЕРДЦА
Для включения ударов сердца следует нажать на кнопку
B. Сердце будет биться в течение определенного времени.
Можно остановить биение сердца раньше, вновь нажав на
кнопку B.
Для настройки времени необходимо нажать на кнопку А,
расположенную на ребре корпуса часов, используя для нажатия
инструмент в форме сердца, прилагаемый к часам.
88
88
Summary of Contents for CUORE
Page 1: ......
Page 6: ...11 10 INTERNATIONAL WARRANTY AND INSTRUCTION MANUAL ...
Page 8: ...15 IT 14 GARANTIE INTERNATIONALE ET MANUEL D INSTRUCTION ...
Page 10: ...19 18 GARANTÍA INTERNACIONAL Y MANUAL DE INSTRUCCIÓN ...
Page 12: ...22 GARANTIA INTERNACIONAL E MANUAL DE INSTRUÇÕES ...
Page 14: ...27 26 INTERNATIONALE GARANTIE UND ANWEISUNG HANDBUCH ...
Page 16: ...31 30 国際保証 取扱説明書 ...
Page 18: ...35 34 国际品质保证 和说明手册 ...
Page 20: ...39 38 보증 및 사용 설명서 ...
Page 22: ...43 42 МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...
Page 24: ...47 46 ...
Page 26: ...51 50 NOTES ...
Page 27: ...53 52 NOTES NOTES ...
Page 28: ...55 54 NOTES NOTES ...