All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
224899-ED.4- 04/02/2021
European view
©
2019 SALTO Systems S.L.
2a
2b
2a
2b
5-
9/
16
"
(141
m
m
)
3-3/4"
(95,5mm)
1-5/32"
(29,5mm)
3-
9/
32"
(83,
3 m
m
)
5-
9/
16"
(141m
m
)
3-3/4"
(95,5mm)
3-
9/
32"
(83,
3m
m
)
29/32"
(23mm)
WRDx0A4.. series
WRDx0A4..K series
WRDx0A4..F series
E
Card reader installation guide
Guía de instalación lector de tarjetas
Kartenleser installationsanleitung
Guide d'installation lecteur de cartes
Kaartlezer Installatiehandleiding
Kortläsare installationsguide
Eng
D
F
NL
SVE
PZ1 (X4)
TORX 10 (X2)
3M SCOTCHLOK BUTT
CONNECTOR UY2 (X4)
TM
TM
(X4)
Installation Instalación Installation Installation Installatie Installation
Eng
E
D
F
NL
SVE
1
2
3
Real size
Real size
GANG ELECTRICAL STANDARD BOX
MÓDULO CAJA ELÉCTRICA ESTÁNDARD
STANDARD SCHALTERDOSE
PLOTS D'ENCASTREMENT STANDARD
STANDAARD ELEKTRISCHE INBOUWDOOS
STANDARD APPARATLADA
SALTO Wall Reader
Eng
E
D
F
NL
SVE
1/4
WRDx0A4..
series
WRDx0A4..K
series
WRDx0A4..F
series
Maintenance Mantenimiento Instandhaltung Entretien Onderhoud Underhåll
Eng
E
D
F
ALCOHOL
1
2
NL
SVE
Eng
E
D
F
NL
SVE
Dampen a lint-free cloth or cotton swap with alcohol. Gently rub the cloth back and forth across the sensor. Repeat the process
once or twice as needed. Visually observe that no residual solution remains on the sensor, especially the edges.
Caution: Harsh and abrasive materials are not recommended for cleaning sensors.
Humedezca un paño sin pelusa o un algodón con alcohol. Frótelo suavemente de un lado a otro del sensor. Repita el
proceso una o dos veces según sea necesario. Comprobar que no queden residuos, especialmente en los bordes.
Precaución: No se recomiendan materiales ásperos y abrasivos para limpiar el sensor.
Befeuchten Sie ein fusselfreies Tuch oder einen Wattestäbchen mit Alkohol. Reiben Sie das Tuch vorsichtig über den Sensor hin
und her. Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf ein- bis zweimal. Beobachten Sie optisch, dass keine Restlösung auf dem
Sensor verbleibt, insbesondere in den Ecken.
Vorsicht: Harte und abrasive Materialien werden nicht zur Reinigung des Sensors empfohlen.
Bevochtig een pluisvrije / katoenendoek met alcohol. Wrijf de doek voorzichtig heen en weer over de sensor. Controleer
visueel of er geen resterende vloeistof op de sensor achterblijft, vooral niet langs de randen van de sensor.
Waarschuwing: Harde en schurende materialen worden niet aanbevolen voor het reinigen van de sensoren.
Fukta en luddfri trasa eller bomullsbyte med alkohol. Gnid försiktigt trasan fram och tillbaka över sensorn. Upprepa hela
processen fler gånger efter behov, säkerställ att ingen restlösning finns kvar på sensorn, särskilt vid kanterna.
Varning: Hårt och slipande material rekommenderas inte för rengöringssensorer.
Humidifiez un chiffon non pelucheux ou un coton-tige avec de l'alcool. Frottez doucement le chiffon d'avant en arrière sur le
capteur. Répétez le processus une ou deux fois au besoin. Observez visuellement qu’aucune solution résiduelle ne reste sur le
capteur, en particulier les bords.
Attention: Les matériaux durs et abrasifs ne sont pas recommandés pour le nettoyage des capteurs.
WRD0M, WRD0MK