Salter SL2551-1 Instructions And Guarantee Download Page 1

E

PÈSE-PERSONNE

Mode d’emploi et Garantie

PERSONENWAAGE

Gebrauchsanleitung und Garantie

BALANZA PARA BAÑO

Instrucciones y Garantía

BILANCIA DA BAGNO

Istruzioni e Garanziabalança Eletrónica

BALANÇAS DE CASA DE BANHO

Instruções e Garantia

BADEVEKT

Instruksjoner og Garanti

BADKAMERWEEGSCHALEN

Instructies en Garantie

HENKILÖVAA’AT

Käyttöohjeet ja Takuu

BADRUMSVÅGAR

Bruksanvisning och Garanti

BADEVÆRELSESVÆGT

Vejledning og Garanti

BATHROOM SCALES

Instructions and Guarantee

9028

9028_IB.qxd:Layout 1

23/1/09

11:29

Page 1

Summary of Contents for SL2551-1

Page 1: ... e Garanziabalança Eletrónica BALANÇAS DE CASA DE BANHO Instruções e Garantia BADEVEKT Instruksjoner og Garanti BADKAMERWEEGSCHALEN Instructies en Garantie HENKILÖVAA AT Käyttöohjeet ja Takuu BADRUMSVÅGAR Bruksanvisning och Garanti BADEVÆRELSESVÆGT Vejledning og Garanti BATHROOM SCALES Instructions and Guarantee 9028 9028_IB qxd Layout 1 23 1 09 11 29 Page 1 ...

Page 2: ...Position scale on a firm flat surface PREPARINGYOUR SCALE 1 Press the platform centre and remove your foot 2 0 0 will be displayed 3 The scale will switch off and is now ready for use This initialisation process must be repeated if the scale is moved At all other times step straight on the scale INITIALISINGYOUR SCALE 1 Step on and stand very still while the scale computes your weight 2 Your weigh...

Page 3: ... procedure every time the scale is moved If when you use the scale there is no display at all or if Lo is displayed try a new battery If EE is displayed the scale has been overloaded TROUBLESHOOTING GUIDE This product is intended for domestic use only Salter will repair or replace the product or any part of this product excluding batteries free of charge if within 15 years of the date of purchase ...

Page 4: ... tapis 6 Placer le pèse personne sur une surface plane et stable PRÉPARATION DE L APPAREIL 1 Appuyez sur le centre du plateau avec votre pied puis retirez le 2 0 0 s affiche 3 L appareil est mis hors tension et prêt à fonctionner Ce processus d initialisation doit être répété en cas de déplacement de l appareil Sinon il suffit de monter sur le plateau MISE EN ROUTE DE L APPAREIL 1 Montez sur le pl...

Page 5: ...contact avec un mur Répéter la procédure de Mise en route à chaque fois que l appareil est déplacé Si lors de l utilisation de l appareil aucune mesure ne s affiche ou si Lo est affiché essayer avec une nouvelle pile Si EE s affiche cela signifie que la capacité maximale de l appareil a été dépassée GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique Salter s e...

Page 6: ...en ebenen Fläche auf VORBEREITUNG IHRER WAAGE 1 Drücken Sie die Mitte der Wiegefläche und nehmen Sie dann den Fuß weg 2 0 0 wird angezeigt 3 Die Waage wird ausgeschaltet und ist nun betriebsbereit Soll die Waage an einem anderen Ort aufgestellt werden muss dieses Initialisierungsverfahren wiederholt werden Ansonsten können Sie von nun an sofort auf die Waage stehen INITIALISIERUNG IHRER WAAGE 1 St...

Page 7: ...aage auf einem flachen ebenen Boden steht und keine Wand berührt Wiederholen Sie das Initialisierungsverfahren wenn die Waage an einem anderen Ort aufgestellt wird Sollte bei Verwendung der Waage keine Anzeige eingeblendet oder Lo angezeigt werden versuchen Sie ob sich dieses Problem durch Einsetzen einer neuen Batterie beheben lässt Wird EE angezeigt bedeutet dies dass die Waage überlastet wurde ...

Page 8: ...ie firme y plana PREPARACIÓN DE LA BALANZA 1 Apriete sobre el centro de la plataforma y retire el pie 2 En la pantalla aparecerá 0 0 3 La balanza se desconecta y ya está lista para usar Este proceso de inicialización se debe repetir si se mueve de sitio la balanza En cualquier otro momento sólo tiene que ponerse de pie en la balanza INICIALIZACIÓN DE LA BALANZA 1 Póngase de pie y manténgase muy qu...

Page 9: ...pared Repita el proceso de Inicialización cada vez que mueva la balanza Si cuando use la balanza no aparece el indicativo Lo trate poniendo una pila nueva Si aparece el indicativo EE la balanza está sobrecargada GUÍA SOBRE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este artículo está concebido para uso doméstico solamente Salter se hará cargo de la reparación de este artículo o cualquier parte del mismo excepto las pi...

Page 10: ...ini forniti 6 Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida PREPARAZIONE DELLA BILANCIA 1 Premere il centro della pedana e sollevare il piede 2 Il display visualizza 0 0 3 La bilancia si spegne ed è pronta all uso La procedura di attivazione deve essere ripetuta solo se la bilancia viene spostata altrimenti è possibile pesarsi salendo direttamente sulla pedana ATTIVAZIONE DELLA BILANCIA 1...

Page 11: ...i contro il muro Ripetere la procedura di attivazione ogni volta che si sposta bilancia Se il display della bilancia non visualizza nulla o visualizza le lettere Lo provare a sostituire la pila Se il display visualizza EE la bilancia è stata sovraccaricata GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici Salter si impegna a riparare o sostituire ...

Page 12: ...os fornecidos em anexo 6 Coloque a balança numa superfície firme e plana PREPARAÇÃO DA BALANÇA 1 Carregue no centro da plataforma e retire o pé 2 O visor indicará 0 0 3 A balança desliga e está agora pronta a utilizar Este processo de inicialização deverá ser repetido caso mude a balança de sítio Caso contrário bastará subir para a balança INICIALIZAÇÃO DA BALANÇA 1 Suba para a balança e mantenha ...

Page 13: ...ça de lugar Quando utilizar a balança se não surgir nenhuma leitura no visor ou se este indicar Lo instale uma bateria nova Se surgir a indicação EE no visor é sinal de que o peso máximo foi excedido GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Este equipamento destina se apenas para uso doméstico A Salter procederá à reparação ou substituição do equipamento ou de qualquer componente do mesmo excluindo baterias...

Page 14: ...e medfølgende teppeføttene 6 Plasser vekten på et fast flatt underlag KLARGJØRE VEKTEN 1 Trå ned midt på plattformen og løft foten av igjen 2 0 0 vises på skjermen 3 Vekten slår seg av og er nå klar til bruk Denne initialiseringsprosessen må gjentas hvis vekten flyttes Alle andre ganger kan du stige direkte opp på vekten INITIALISERE VEKTEN 1 Stig opp på vekten og stå helt stille mens den beregner...

Page 15: ...sedyren hver gang vekten flyttes Hvis det ikke vises noe på skjermen når du bruker vekten eller hvis det står Lo på skjermen prøv et nytt batteri Hvis det står EE på skjermen betyr det at vekten har blitt overbelastet FEILSØKING Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet Salter vil reparere eller erstatte et produkt eller deler av et produkt ikke inkludert batterier vederlagsfritt d...

Page 16: ...CHAAL KLAARMAKEN 1 Duw met uw voet op het midden van het platform en haal uw voet weer weg 2 In het display verschijnt 0 0 3 De weegschaal wordt uitgeschakeld en kan nu worden gebruikt Dit opstartproces moet iedere keer wanneer de weegschaal is verplaatst worden herhaald Werd de weegschaal niet verplaatst dan kunt u er gewoon op stappen DE WEEGSCHAAL OPSTARTEN 1 Stap op de weegschaal en blijf heel...

Page 17: ...plaatst Wanneer u de weegschaal gebruikt en er wordt niets of Lo in het display aangegeven plaats dan een nieuwe batterij Wanneer EE wordt weergegeven werd de weegschaal te zwaar belast PROBLEMEN OPLOSSEN Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik Salter zal het product of een onderdeel van dit product behalve batterijen gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar na de aankoop...

Page 18: ...saiselle kiinteälle alustalle VAA AN ESIVALMISTELUT 1 Paina astinlevyn keskiosaa jalallasi ja nosta jalka sen jälkeen pois 2 Näytössä näkyy 0 0 3 Vaaka kytkeytyy pois päältä ja on nyt käyttövalmis Nollaustoimenpide täytyy tehdä uudelleen jos vaaka siirretään Muussa tapauksessa astu suoraan vaa alle VAA AN NOLLAAMINEN 1 Astu vaa alle ja seiso aivan liikkumatta vaa an punnitessa painosi 2 Painosi nä...

Page 19: ...keta seinää Toista nollaustoimenpide joka kerta kun vaaka siirretään Vaihda paristo jos vaakaa käyttäessäsi näyttö on tyhjä tai siinä näkyy Lo Vaaka on ylikuormitettu jos näytössä näkyy EE VIANMÄÄRITYSOHJEITA Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Salter korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen tai minkä tahansa tämän tuotteen osan lukuun ottamatta paristoja maksutta jos 15 vuoden aikana ostop...

Page 20: ...das på matta 6 Placera vågen på en stadig platt yta FÖRBEREDELSE AV DIN VÅG 1 Tryck in plattformens mitt och avlägsna din fot 2 0 0 kommer att visas 3 Vågen kommer att stängas av och är nu redo att användas Denna startprocess måste upprepas om vågen flyttas Annars är det bara att kliva på vågen med en gång STARTA DIN VÅGA 1 Kliv på och stå mycket stilla medan vågen beräknar din vikt 2 Din vikt vis...

Page 21: ...ocessen varje gång vågen flyttas Om när du använder vågen inget visas alls eller om Lo visas försök med ett nytt batteri Om EE visas har vågen överbelastats FELSÖKNINGSGUIDE Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning Salter kommer att reparera eller byta ut produkten eller del av denna produkt med uteslutande av batterier gratis om det inom 15 år efter inköpsdatumet det kan visas att den...

Page 22: ...gulvtæppe 6 Sæt vægten på en fast plan flade KLARGØR VÆGTEN 1 Tryk en gang på midten af platformen med foden 2 0 0 vil blive vist 3 Vægten vil slukke og er nu parat til brug Denne initialiseringsproces skal gentages hvis vægten flyttes På alle andre tidspunkter skal man blot træde direkte på vægten INITIALISERING AF VÆGTEN 1 Træd på vægten og stå helt stille mens den udregner din vægt 2 Din vægt b...

Page 23: ... med en væg Gentag Initialisering proceduren hver gang vægten flyttes Hvis der ikke er noget display overhovedet eller der vises Lo når du forsøger at bruge vægten skal du prøve med et nyt batteri Hvis der vises EE er vægten blevet overbelastet PROBLEMLØSNINGSGUIDE Produktet er beregnet til hjemmebrug Salter vil reparere og udskifte produktet eller enhver del af dette produkt ekslusiv batterier gr...

Page 24: ...REF SL2551 1 HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk E 9028_IB qxd Layout 1 23 1 09 11 29 Page 24 ...

Reviews: