GB
BEFORE FIRST USE:
1 x CR2032.
Remove battery isolator tab (if present). Insert battery
en/- terminals are correct way round.
TO SWITCH ON:
Place bowl on scale before switching on. Press and release
ON/ZERO/OFF
button.
88889⁄8
appears on display. Wait until display shows
0
.
TO CONVERT WEIGHT UNITS:
Press
UNIT
to change between
g, oz, ml
and
fl.oz.
The
ml
and
fl.oz
measures (where included) are suitable for all water based liquids, eg.
wine, stock, milk.
TO ADD & WEIGH
To weigh several different ingredients in one bowl, press
ON/ZERO/OFF
to reset the display between each ingredient.
AUTO SWITCH OFF
Auto switch-off occurs if display shows
0
for 3 minutes or shows
the same weight reading for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF
To maximise battery life press
ON/ZERO/OFF
for two seconds
after use to switch off.
WARNING INDICATORS:
Replace battery
EEEE
Weight overload
CLEANING AND CARE
Clean the scale with a damp cloth only. Do not immerse in water
or use chemical/abrasive cleaners.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of
in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the
environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
15 YEAR GUARANTEE
FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in material
and workmanship for a period of 15 years from the date of purchase, except as noted
below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not cover damage caused by misuse
or abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory; alteration to the
product; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of FKA Brands
Ltd. This guarantee is effective only if the product is purchased and operated in the UK
/ EU. A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any
country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and
/ or authorised, or repair of products damaged by these modifications is not covered
under this guarantee. FKA Brands Ltd shall not be responsible for any type of incidental,
consequential or special damages. To obtain guarantee service on your product,
return the product post-paid to your local service centre along with your dated sales
receipt (as proof of purchase). Upon receipt, FKA Brands Ltd will repair or replace, as
appropriate, your product and return it to you, post-paid. Guarantee is solely through
Salter Service Centre. Service of this product by anyone other than the Salter Service
Centre voids the guarantee.
This guarantee does not affect your statutory rights. For your local Salter Service
Centre, go to
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
F
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
1 x CR2032. Introduire la pile en veillant à
respecter les polarités. Enlevez la languette isolante avant la première utilisation.
MISE EN MARCHE :
Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.
Appuyez et relâchez la touche
ON/ZERO/OFF
.
88889⁄8
apparaisse sur l’affichage.
Attendez que
0
soit visualisé.
CONVERSION DES UNITÉS DE POIDS :
Appuyer sur
UNIT
pour changer entre
g, oz,
ml
et
fl.oz.
Les mesures en
ml
et
fl.oz
(si incluses) sont adaptées à tous les liquides à
base d’eau (vin, bouillon, lait, etc.).
AJOUTER ET PESER
Pour peser plusieurs ingrédients différents dans un seul bol,
appuyer sur
ON/ZERO/OFF
pour remettre l’affichage à zéro entre chaque ingrédient.
L’ARRÊT AUTOMATIQUE
L’arrêt automatique se marche si l’affichage montre
0
pendant
3 minutes ou (une lecture de) un poids pendant 3 minutes.
LA MISÉ SUR ARRÊT
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant
deux secondes sur
ON/ZERO/OFF
après utilisation pour arrêter.
VOYANTS ALARME :
Remplacer les pile
EEEE
La balance est surchargée
NETTOYAGE ET ENTRETIEN :
Nettoyer la balance uniquement à l’aide d’un chiffon
humide. Ne pas plonger dans l’eau ni utiliser de nettoyants chimiques/abrasifs.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le
produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé tout
en respectant l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique
que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers
car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine
et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous
débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
Avertissement :
Toujours insérer les
piles correctement concernant les polarités (+ et -) marquées sur la pile et
l’équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement de pile sans la
surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de portée des enfants. En cas
d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la personne concernée consulte
rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les piles dans le feu. Ne pas charger
les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient d’enlever immédiatement les piles
mortes de l’équipement et de les mettre convenablement au rebut. Ne pas déformer les
piles. Information à conserver avec la notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et
neuves ou des piles de différents types ou marques. Enlever les piles de l’équipement
s’il ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit
des cas d’urgence. Ne pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.
GARANTIE 15 ANS
FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux et
de fabrication, pendant une période de 15 ans à compter de la date d’achat ; hormis les
cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages
causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire
utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au produit, ni par toutes
autres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd. Cette garantie ne
prend effet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé au Royaume-Uni
/ dans l’UE. Un produit devant faire l’objet de modifications ou de réglages, afin de
permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu,
fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de produits endommagés
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE • ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE • BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA • BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA • ELEKTRONISK KJØKKENVEKT • ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL • ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
ELEKTRONISK KÖKSVÅG • ELEKTRONISK KØKKENVÆGT • ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG • ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI •
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ • ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ
• ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA
1036