background image

NOTA:

O relógio que vem com esta balança é um

relógio com modo de 12 horas; por esse motivo,
aparecem no ecrã os símbolos

AM/PM

(antes ou

depois do meio-dia).
1. Para mudar para modo de relógio prima o

botão

TIME

até

‘TM’

aparecer no mostrador.

2. Prima o botão

TIME

e mantenha a pressão

sobre ele durante 2 segundos até os dígitos
dos minutos começarem a piscar.

3. Prima o botão

UNIT

para regular os

minutos. Mantenha a pressão sobre o botão
para acelerar a selecção.

4. Prima o botão

TIME

.

5. Prima o botão

UNIT

para regular as horas. Mantenha a pressão sobre o botão para acelerar

a selecção.

6. Prima novamente o botão

TIME

para regular as horas.

P

12

COMO REGULAR O TEMPORIZADOR DE CONTAGEM DECRESCENTE

1. Prima o botão

TIME

até

‘TMR’

aparecer no mostrador.

2. Prima o botão

UNIT

e mantenha a pressão sobre ele durante 2 segundos para regular

novamente os dígitos em

‘00.00’

.

3. Prima o botão

TIME

e mantenha a pressão sobre ele durante 2 segundos até o mostrador piscar

4. Prima o botão

UNIT

para regular os segundos. Mantenha a pressão sobre o botão para

acelerar a selecção.

5. Prima o botão

TIME

.

6. Prima o botão

UNIT

para regular os minutos. Mantenha a pressão sobre o botão para

acelerar a selecção.

7. Prima o botão

TIME

para iniciar a contagem decrescente.

8. A contagem decrescente pode ser interrompida premindo o botão

UNIT

. Pode reiniciá-la

premindo novamente o botão

UNIT

.

9. O alarme apita durante 30 segundos quando chega a

‘00.00’

.Voltará então ao modo de relógio.

10. Prima qualquer um dos botões para parar o alarme. O mostrador indicará

‘00.00’

. Prima a tecla

UNIT

para chamar de volta a última contagem e para iniciar o temporizador

COMO REGULAR O RELÓGIO

MUDAR PILHAS

UNIT

TIME ON/TARE

1. Retire a tampa das pilhas da parte traseira

da balança.

2. Certificando-se de que os seus terminais

positivo e negativo e encontram nas
posições correctas. Puxe a fita isolante.

3. Volte a colocar a tampa das pilhas.

1014-1016.qxd:1014 1016  15/6/09  16:08  Page 12

Summary of Contents for 1016

Page 1: ...Instrucciones de uso BILANCIA A PARETE CON OROLOGIO Istruzioni per l uso BALAN A DE PAREDE COM REL GIO Instru es de utiliza o VEGGMONTERTVEKT MED KLOKKE Bruksanvisning WEEGSCHAAL MET KLOK Gebruiksaan...

Page 2: ...r 2 seconds until display flashes 4 Press UNIT button to set the seconds Hold down button to quicken up selection 5 Press TIME button 6 Press UNIT button to set the minutes Hold down button to quicken...

Page 3: ...To maximise battery life press TIME button to switch to clock mode CLEANING AND CARE Clean the scale with a slightly damp cloth DO NOT immerse the scale in water or use chemical abrasive cleaning agen...

Page 4: ...sur l cran Appuyez sur UNIT pour rappeler le dernier chronom trage l cran et faire d marrer le minuteur REMARQUE L horloge de cette balance fonctionne en mode 12 heures les symboles AM PM s affichent...

Page 5: ...e z ro ou le m me poids pendant 3 minutes cons cutives NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez la balance avec un chiffon l g rement humide SURTOUT n immergez pas la balance dans de l eau et n utilisez pas de...

Page 6: ...n UNIT Button um die Sekunden einzustellen Halten Sie den TIME Button heruntergedr ckt um die Wahl zu beschleunigen 5 Dr cken Sie den TIME Button 6 Dr cken Sie den UNIT Button um die Minuten einzustel...

Page 7: ...ie m glich h lt dr cken Sie bitte den TIME Button um zum Uhrzeitmodus zur ckzukehren REINIGEN UND PFLEGE Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen Die Waage NICHT in Wasser eintauchen oder m...

Page 8: ...cer 00 00 Pulse UNIT para recuperar el tiempo de la ltima cuenta atr s e iniciar el temporizador NOTA el reloj de la balanza tiene formato de 12 horas por eso aparece AM PM en la pantalla 1 Para cambi...

Page 9: ...r el modo reloj LIMPIEZA Y CUIDADO Limpiar la balanza con un pa o ligermente humedecido NO sumergir la balanza en agua ni usar sustancias de limpieza qu micas o abrasivas Todas las piezas de pl stico...

Page 10: ...ne non inizia a lampeggiare 4 Premere il tasto UNIT per impostare i secondi Tenere premuto il tasto per accelerare la selezione 5 Premere il tasto TIME 6 Premere il tasto UNIT per impostare i minuti T...

Page 11: ...e premere il tasto TIME per selezionare la modalit orologio PULIZIA E MANUTENZIONE La bilancia va pulita con un panno leggeimente umido Si raccomanda di NON immergere mai a bilanca in acqua e di non u...

Page 12: ...o bot o TIME e mantenha a press o sobre ele durante 2 segundos at o mostrador piscar 4 Prima o bot o UNIT para regular os segundos Mantenha a press o sobre o bot o para acelerar a selec o 5 Prima o bo...

Page 13: ...r o tempo de vida das pilhas prima o bot o TIME para mudar para modo de rel gio LIMPEZA E CUIDADOS Limpe a balan a com um pano ligermanete humedecido N O mergulhe a balan a na gua nem utilize producto...

Page 14: ...helst av knappene for stanse alarmen Displayet vil vise 00 00 Trykk p UNIT for hente tilbake sist benyttede nedtellingstid og start timeren STILLE KLOKKEN BYTT BATTERIE MERK Klokken p denne vekten vi...

Page 15: ...est mulig trykk p TIME knappen for sl over til klokkemodus RENGJ RING OG STELL Rengj r vekten med en fuktig klut Du M IKKE legge vekten i vann eller bruke kjemiske skurende rengj ringsmidler Alle plas...

Page 16: ...op een willekeurige knop om het alarm uit te zetten Het display keert terug naar 00 00 Druk op de UNIT knop om de laatste aftelperiode op te roepen en de timer te starten DE TIJD INSTELLEN VERVANG DE...

Page 17: ...ME knop drukt om over te gaan op de modus klok SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN Maak de weegschaal met een licht vochtige doek schoon Dompel de weegschaal NIET onder water en gebruik GEEN chemisch schoonmaa...

Page 18: ...lla jotain painiketta N yt ss n kyy 00 00 Viimeisin ajastus voidaan ottaa uudelleen k ytt n ja ajastin k ynnist painamalla UNIT FIN 18 AJASTIMEN ASETUS PARISTON ASENTAMINEN KELLONAJAN ASETUS HUOM Vaa...

Page 19: ...NUAALINEN VIRRANKATKAISU Palaa kellotilaan painamalla TIME painiketta T m s st paristoja PUHDISTUS JA HUOLTO Puhdista vaaka kostealla kankaalla l upota vaakaa veteen tai k yt puhdistukseen kemiallisia...

Page 20: ...att stoppa alarmet Displayen visar 00 00 Tryck p UNIT f r att h mta senaste nedr kningstid och starta timern ST LLA KLOCKAN VID BYTE AV BATTERIER Obs Klockan p v gen visar 12 timmarstid vilket inneb...

Page 21: ...NING F r att maximera batterilivsl ngden kan du trycka p knappen TIME f r att v xla till klockl ge RENG RING OCH SK TSEL Reng r v gen med en fuktig trasa s nk INTE v gen i vatten eller anv nd kemikali...

Page 22: ...0 Tryk p en vilk rlig knap for at standse alarmen Displayet viser 00 00 Tryk p UNIT for at f vist den sidste nedt llingstid og starte timer INDSTILLING AF URET UDSKIFTNING AF BATTERIER BEM RK Uret p d...

Page 23: ...3 minutter MANUEL SLUKNING For at optimere batteriets levetid b r man trykke p knappen TIME for at skifte til urfunktionen RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE Reng r v gten forsigtigt med en fugtig klud LAD...

Page 24: ...am o funcionamento da balan a N o abrange a deteriora o do acabamento provocada por uma utiliza o e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por utiliza o indevida A abertura ou a de...

Reviews: