Control EC-L
N.M.S.
STOCK № 2543253/Ed.02-03/2017 MP
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO
FRANÇAIS
ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL
Page 1: ... L N M S STOCK 2543253 Ed 02 03 2017 MP INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL ...
Page 2: ...2 T3 L1 L2 L3 F1 F2 F3 NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 GND A B GND LO J1 J5 J4 J3 J2 HI 1 2 26 Current Pump 1 Current Pump 2 4a 4b 5 8 10 9 11 6 3 2 1 7 ...
Page 3: ...18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 0 250 mBar 38 39 40 41 42 4 55 56 57 58 59 60 J1 J5 J4 J3 J2 3 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 GND A B GND LO HI 1 2 26 Current Pump 1 Current Pump 2 55 56 57 58 59 60 L1 L2 3 380 400 V 50 60 Hz L 1 230 V 50 60 Hz L3 N WSK DI Pump 1 Pump 2 M 3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 M 3 WSK DI 4a 4b 5 8 3 2 1 ...
Page 4: ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Ext OFF 4 20 mA 0 10 V Dryrun min FS1 P1 2 OFF FS2 P1 ON FS3 P2 ON FS4 High water FS5 P1 DI P2 DI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SSM 24 V DC 200 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 SBM P1 EBM P1 ESM P2 ESM P2 EB...
Page 5: ...Fig 7 Fig 9 Fig 6 Fig 8 dry run 4 all OFF 3 P1 ON 1 P2 ON 2 high water 5 5 P1 OFF 2 P1 ON 1 P2 ON 3 P2 OFF 4 6 7 8 low water 4 dry run Ext OFF dry run Ext OFF 5 OFF 3 ON 1 2 4 5 3 1 2 high water ...
Page 6: ......
Page 7: ...ORMITY EU EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nous fabricant déclarons que les types de coffrets électroniques de la série We the manufacturer declare that these electronic switch box types of the series Als Hersteller erklären wir hiermit dass die elektronischen Schaltgeräte der Baureihe dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes In their delivered state comply with...
Page 8: ...s 2014 35 EF Elektromagnetisk Kompatibilitet 2014 30 EF Χαμηλής Tάσης 2014 35 ΕΚ Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014 30 ΕΚ Hиско Hапрежение 2014 35 ЕО Електромагнитна съвместимост 2014 30 ЕО Wilo Salmson France SAS prohlašuje že výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají ustanovením níže uvedených evropských směrnic a národním právním předpisům které je přejímají Nízké Napětí 2014 35 ES Elektro...
Page 9: ...eċifikati f din id dikjarazzjoni huma konformi mad direttivi Ewropej li jsegwu u mal leġislazzjonijiet nazzjonali li japplikawhom Wilo Salmson France SAS verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen Wilo Salmson France SAS erklærer at produktene nevn...
Page 10: ......
Page 11: ...montage et de mise en service 13 en Installation and operating instructions 41 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 67 es Instrucciones de instalación y funcionamiento 95 de Einbau und Betriebsanleitung 123 ...
Page 12: ......
Page 13: ...onnement 24 7 2 Modes de fonctionnement 24 7 3 Commande par menus et structure des menus 25 7 4 Première mise en service 26 7 5 Réglage des paramètres de fonctionnement 27 7 6 EasyActions 30 7 7 Liaison du bus de champ 31 7 8 Fonctions de base 31 8 Mise en service 31 8 1 Pilotage du niveau 31 8 2 Exploitation dans des zones à risque d explosion 31 8 3 Raccordement de capteurs de signal et de pompe...
Page 14: ...ns les Conditions générales de vente CGV Les points divergents doivent être consignés dans le contrat 1 4 3 Pièces de rechange extensions et transformations Utiliser exclusivement les pièces de rechange d origine du fabricant pour les réparations le remplacement ainsi que les extensions et trans formations Toute utilisation de pièces d autre fabrication et tout ajout ou transformation non agréés p...
Page 15: ...n et électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié selon EN 50110 1 La commande doit être assurée par des personnes ayant été instruites du fonctionnement de l ins tallation dans son ensemble Définition Électricien Un électricien est une personne bénéficiant d une formation de connaissances et d une expérience capable d identifier les dangers de l électricité et de les éviter 2 3 S...
Page 16: ...e de l utilisation conforme Toute utilisation sortant de ce cadre est considérée comme étant non conforme AVIS Pour la commande automatique des capteurs de signal appropriés doivent être fournis par le client 3 2 Raccordement de capteurs de signal et de pompes à l intérieur des secteurs à risque d explosion Les pompes raccordées doivent correspondre au type de protection enveloppe antidéflagrante ...
Page 17: ...trée numérique Extern OFF pour la désacti vation à distance de toutes les pompes 4 4 2 Sorties 1 contact inverseur sec pour report de défauts centralisé SSM 1 contact inverseur sec pour report de marche centralisé SBM 1 contact de repos sec pour report de défauts individuel ESM par pompe 1 contact à fermeture sec pour report de marche individuel EBM par pompe 1 sortie de puissance pour raccorder u...
Page 18: ...dant la période de stockage veillez à ce que l humidité de l air respecte celle autorisée et à ce que le lieu du stockage ne soit pas immergé Le coffret de commande doit être protégé contre les fortes chaleurs la poussière et l ensoleille ment La chaleur ou la poussière peuvent endom mager les composants électriques Après tout stockage prolongé le coffret de commande doit être nettoyé avant sa mis...
Page 19: ... commande au mur s ef fectue à l aide de 4 vis et de chevilles 1 Retirez le couvercle du coffret de commande et maintenez le coffret de commande ouvert sur la surface de montage 2 Marquez les 4 trous sur la surface de montage et reposez le coffret de commande au sol 3 Percez les trous conformément aux indications de fixation à l aide de vis et de chevilles Si vous utilisez d autre matériel de fixa...
Page 20: ...orrespondre aux indica tions de la plaque signalétique La protection par fusible côté réseau doit être réalisée conformément aux indications du schéma électrique Des coupe circuits automatiques mul tipolaires de type K doivent être installés Un disjoncteur différentiel RCD type A courant sinusoïdal doit être monté dans le câble d ali mentation Pour cela observez les dispositions et les normes loca...
Page 21: ...uis pour les pompes raccordées tournant à droite ou à gauche Pour cela respecter la notice de montage et de mise en service des pompes raccordées Une fois les pompes correctement raccordées le courant nominal du moteur doit être réglé Réglage du courant nominal du moteur Fig 13 pos 8 Le courant nominal du moteur maximum admis sible doit être réglé sur le potentiomètre En pleine charge la protectio...
Page 22: ...rsion Insérez les câbles posés par l exploitant dans les passe câbles à vis et fixez les Retirez le pont de conversion et raccordez les fils à la réglette à bornes conformément au schéma électrique Contact Bornes capteur de signal hors de secteurs à risque d explosion 25 et 26 Bornes capteur de signal à l intérieur de secteurs à risque d explosion des zones 1 et 2 55 et 56 Fermé pas de fonctionnem...
Page 23: ...te opé ration l alimentation électrique de la source doit être coupée 6 4 12 Raccord de rapport de marche individuel EBM et du rapport de défauts individuel ESM Fig 13 Des contacts sans potentiel sont disponibles pour les rapports individuels externes pour chaque pompe Insérer les câbles posés par l exploitant dans les passe câbles à vis et les fixer Raccorder les fils à la réglette à bornes confo...
Page 24: ...ctionnement des pompes celles ci sont permutées à chaque arrêt En cas de panne d une pompe l installation bascule automatiquement sur une pompe fonc tionnelle Un signal d alarme optique est émis Il est également possible d émettre un message d alerte acoustique à l aide de l alarme sonore En cas de panne il est également possible d activer le contact du rapport de défauts centralisé SSM ainsi que ...
Page 25: ... Niveau de submersion Niveau de fonctionnement à sec dans le puits réalisé à l aide d un interrupteur à flotteur séparé sur l entrée Ext OFF L interrupteur à flotteur doit être équipé d un contact de repos autrement dit un contact qui s ouvre lorsque le point de commutation est atteint ou dépassé Acquisition du niveau avec capteur de niveau ou cloche à immersion Fig 13 Représentation des points de...
Page 26: ...u consommateurs raccordés ainsi que la docu mentation de l installation Les points suivants doivent être contrôlés avant la première mise en service Vérification de l installation Toutes les bornes de raccordement doivent être resserrées Protection moteur correctement réglée Branchement 1 Tournez le commutateur principal sur la position ON 2 L écran s allume et renvoie les informations ac tuelles ...
Page 27: ...la valeur sur on dans le menu 7 01 Si aucune commande n intervient pendant 3 minutes environ le paramétrage est à nouveau bloqué Certains paramètres ne peuvent être réglés que si aucune pompe n est en service Menu 1 00 Paramètres de régulation No Description Affichage 1 09 Temporisation de désactivation de la pompe principale Plage de valeurs 0 60 s Réglage d usine 5 s 1 10 Temporisation d activat...
Page 28: ...s actuels ainsi que des données du coffret de commande No Description Affichage 4 29 Courant nominal de la pompe 1 A l affichage commute entre L1 L2 et L3 4 30 Courant nominal de la pompe 2 A l affichage commute entre L1 L2 et L3 4 31 Courant nominal de la pompe 3 A l affichage commute entre L1 L2 et L3 Menu 5 00 Installation réglages de base du coffret de commande No Description Affichage 5 01 Mo...
Page 29: ...e No Description Affichage 7 01 Valider la modification des para mètres Valeurs off on Réglage d usine off 7 04 Saisie du numéro de série 4 premiers chiffres Plage de valeurs 0000 9999 Réglage d usine identifiant de l appareil 7 05 Saisie du numéro de série 4 deuxièmes chiffres Plage de valeurs 0000 9999 Réglage d usine identifiant de l appareil 7 06 Activer EasyActions Valeurs off on Réglage d us...
Page 30: ...s centralisé SSM Ce menu permet de régler la fonction souhaitée du rapport de défauts centralisé Fall logique négative flanc descendant Raise logique positive flanc ascendant Menu 5 64 Mode Ex pour le fonctionnement des capteurs de signal et des pompes à l inté rieur des secteurs à risque d explosion DANGER dû à une atmosphère explosive L utilisation des pompes raccordées et du capteur de signal d...
Page 31: ... centralisé est activé Lorsque le niveau de submersion est détermi né à l aide d un interrupteur à flotteur séparé toutes les pompes sont mises en marche lors de l activation de l interrupteur à flotteur régime de secours 7 8 5 Réglages d usine Le coffret de commande est préréglé en usine sur des valeurs standards Pour réinitialiser le coffret de commande à ces valeurs d usine contacter le service...
Page 32: ...mme décrit au chapitre Commande 3 Le coffret de commande est à présent opérationnel AVIS Si le code d erreur E006 s affiche à l écran après la mise sous tension cela signifie qu il y a une erreur de phase dans l alimentation réseau Veuillez tenir compte à ce sujet des consignes du point Contrôle du sens de rotation 8 5 Contrôle du sens de rotation des moteurs triphasés raccordés Le sens de rotatio...
Page 33: ...t de commande même en cas de coupure de courant et ne sont donc pas perdus Veillez à ce que les conditions d environnement correspondantes soient respectées Température ambiante de service 30 50 C Humidité de l air max 90 sans condensation ATTENTION à l humidité Le coffret de commande est endommagé si de l humidité y pénètre Pendant la période d ar rêt veillez à ce que l humidité de l air respecte...
Page 34: ...ance souhaité Annuler l affichage du délai de maintenance 1 Sélectionner l option de menu 7 08 2 Confirmez la réinitialisation 10 2 Travaux d entretien Avant d effectuer la maintenance du coffret de commande ce dernier doit être mis hors tension comme décrit dans le point Mise hors service temporaire Les travaux de maintenance doivent être réalisés exclusivement par un personnel qualifié 10 2 1 Ne...
Page 35: ... alimentation réseau et rétablir le champ rotatif vers la droite Lorsque le raccordement est monophasé le contrôle du champ rotatif doit être désactivé via le menu 5 68 E014 x Défaut Détection de fuites Cause Le capteur d humidité de la pompe raccordée s est déclenché Remède Voir la notice de la pompe raccordée contacter le service après vente de Salmson E040 Défaut Capteur de niveau défectueux Ca...
Page 36: ...taines prestations assurées par notre ser vice après vente peuvent générer des frais à votre charge Pour toute information à ce sujet s adresser au service après vente Salmson 12 Annexe 12 1 Aperçu des symboles individuels Il y a au moins un message d erreur actuel non validé Mode de fonctionnement Vider Le niveau d eau est inférieur au niveau de fonction nement à sec Les pompes ont été désactivée...
Page 37: ...t 9 29 512 Bit 10 210 1024 Bit 11 211 2048 Bit 12 212 4096 Bit 13 213 8192 Bit 14 214 16384 Bit 15 215 32768 tous 0 Bitmap32 Regroupement de 32 valeurs booléennes bits Les détails du calcul sont donnés à la rubrique BITMAP Un exemple à titre d illustration Bit 3 6 8 15 sont égaux à 1 tous les autres sont égaux à 0 Le total est alors 23 26 28 215 8 64 256 32768 33096 L opération inverse est possibl...
Page 38: ...WB R 31 000 40014 13 Bus command timer ENUM 0 1 Off 2 Set 3 Active 4 Reset 5 Manual RW 31 000 40015 14 Drives on off BOOL RW 31 000 40025 24 Control mode ENUM 0 p c 1 dp c 2 dp v 3 dT c 4 dT v 5 n TV 6 n TR 7 n TP 8 n TA 9 n c 10 fill 11 empty drain 12 FTS 13 cleans day 14 cleans month R 31 000 40026 25 Current value INT16 0 1 bar 0 1 m 0 1 K 0 1 C 1 cm 1 min 0 1 h 0 1 psi R 31 000 40041 40 Pump 1...
Page 39: ...supply 21 Leakage R 31 000 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 40198 197 State Float switches BITMAP 0 DR 1 Ps off 2 P1 on 3 P2 on 4 HW R 31 102 40204 203 Set points water level 1 UINT16 1 cm RW 31 102 40205 204 Set points water level 2 UINT16 1 cm RW 31 102 40206 205 Set points water level 3 UINT...
Page 40: ......
Page 41: ...on 51 7 1 Operating principle 51 7 2 Operating modes 51 7 3 Menu control and structure 52 7 4 Initial commissioning 53 7 5 Adjusting the operating parameters 54 7 6 EasyActions 57 7 7 Fieldbus connection 57 7 8 Basic functions 57 8 Commissioning 58 8 1 Level control 58 8 2 Operation in potentially explosive areas 58 8 3 Connection of signal transmitters and pumps within potentially explosive areas...
Page 42: ...modifications Unauthorised add ons and modifications or the use of other parts can seriously damage the switchgear and or injure personnel 1 4 4 Maintenance The prescribed maintenance and inspection work should be carried out regularly This work may only be carried out by qualified trained and authorised personnel 1 4 5 Damage to the product Damage and malfunctions that endanger safety must be eli...
Page 43: ...led in potentially explosive areas There is a risk of explosion These instructions must be strictly observed Non observance can result in injury or substan tial property damage 2 4 Electrical work DANGER due to electrical voltage Improper procedures during electrical work may result in fatal injuries caused by electrical voltage This work may be performed only by a qualified electrician BEWARE of ...
Page 44: ...laying the current operating state operation fault LC display for displaying the current operating data and individual menu items Operating button for menu selection and pa rameter input Contactor combinations for activating the indi vidual pumps 4 2 Function description The microcontroller controlled Easy Control switchgear is designed for control of up to 3 sin gle pumps with a fixed speed capab...
Page 45: ... pressure bell 4 6 Options Installation in an external switch cabinet 4 7 Scope of delivery Switchgear Installation and operating instructions 4 8 Accessories Float switch for wastewater and sewage free of faeces Float switch for abrasive sewage containing faeces Level sensors Level monitor Dynamic pressure bell and bubbling through system Horn 230 V 50 Hz Flash light 230 V 50 Hz Signal lamp 24 VD...
Page 46: ...location must be clean dry and free of vibrations Avoid exposing the switchgear to direct sunlight The customer must provide the power supply cables These must be of sufficient length so that connection to the switchgear is possible with out any problems no tugging on the cable no kinking no crushing Check whether the cable present is long enough for its cross section and its installation type Str...
Page 47: ...mps always occurs irrespective of the selected signal transmitter 6 4 Electrical connection POTENTIALLY FATAL DANGER due to electrical voltage Incorrect electrical connections can cause fa tal electric shocks Electrical connections may only be carried out by a qualified electrician approved by the local energy supply company in accordance with locally applicable regula tions DANGER explosive atmos...
Page 48: ... The switchgear has an integrated monitoring of the rotating field The switchgear must be connected to a clockwise rotating field so that the switchgear operates correctly If there is no clockwise rotating field error code E006 appears on the display Rotating field monitoring in menu 5 68 must be deactivated when operating an alternating current connection 6 4 3 Mains connection pump Fig 3 item 1 ...
Page 49: ...s off 27 and 28 Level sensor Measurement range 4 20 mA Terminal 45 minus Terminal 46 plus Dynamic pressure bell Pressure range 0 250 mBar Connection Hose connection with clamp bolting 1 Loosen and twist off the union nut from the pressure connection 2 Insert a union nut on the pressure hose of the dynamic pressure bell 3 Push the pressure hose onto the pressure connection as far as it will go 4 Sc...
Page 50: ...m Connect the wires to the terminal strip according to the connection diagram Collective run signal contact Terminals 13 14 15 Type Changeover contact Switching capacity 250 V 1 A Collective fault signal contact Terminals 16 17 18 Type Changeover contact Switching capacity 250 V 1 A DANGER due to electrical voltage An external voltage is applied at the terminals for this function This is also pres...
Page 51: ...l indica tor appears on the LC display and the green LED lights up while the pump s is are in operation On reaching the deactivation point both pumps are switched off after expiration of the set switch off delays To optimise pump running times general pump cycling is carried out every time the pump is switched off In case of one pump malfunctioning automatic changeover to a fully functional pump t...
Page 52: ...er level Dry running level in the well realised via a separate float switch at the input Ext OFF The float switch should be equipped with a nor mally closed contact i e on reaching or exceeding the switching point the contact is opened Level measurement with level sensor or dynamic pressure bell Fig 9 Illustration of the switching points with a level sensor in the Fill operating mode using the exa...
Page 53: ...points must be checked before the initial commissioning Check the installation All terminals must be retightened Motor protection correctly set Activation 1 Turn main switch to ON position 2 The display lights up and outputs the latest information The display appearance changes depending on the signal transmitter connected 3 The Standby symbol appears and the switch gear is ready for operation You...
Page 54: ...0 s Factory setting 5 s 1 10 Peak load pump s activation delay time Value range 1 30 s Factory setting 3 s 1 11 Peak load pump s stop delay Value range 0 30 s Factory setting 1 s 1 12 Base load pump on Value range 0 06 12 50 Factory setting 0 50 m 1 13 Base load pump off Value range 0 06 12 50 Factory setting 0 25 m 1 14 Peak load pump 1 on Value range 0 06 12 50 Factory setting 0 75 m 1 15 Peak l...
Page 55: ... No Description Display 5 03 Standby pump Values off on Factory setting off 5 07 Sensor type for level measurement Values Float Level Bell Opt01 Factory setting Level 5 09 Sensor measuring range Value range 0 25 12 50 m Factory setting 2 50 m 5 39 Alarm for deactivating the device via External Off On Off Values off on Factory setting off 5 40 Pump kick On Off Values off on Factory setting off 5 41...
Page 56: ...dstill monitoring however and is activated during pump cycling and pump kick Menu 5 07 Sensor type for level control The switchgear can be operated for measuring the level with the following signal transmitters Float Float switch Level Level sensor Bell Dynamic pressure bell Opt01 Enables the connection of a level monitor with the following switching points Pump 1 ON OFF Pump 2 ON OFF High water l...
Page 57: ...f the limit pumps are switched on again only if the Pump level 1 and 2 OFF level is exceeded Thermal motor monitoring Deactivation through the bimetallic strip must be reset manually Dry running protection system Alarm signal through dry running protection must be reset manually 7 6 EasyActions The EasyActions menu offers quick access to the following functions Resetting error messages Pump 1 is s...
Page 58: ...e switchgear is suitable for use under the spec ified operating conditions 8 1 Level control The signal transmitters are installed according to the unit specifications and the desired switching points set When using a level sensor or a dynamic pressure bell the switching points were set via the menu 8 2 Operation in potentially explosive areas The switchgear may not be installed or used in potenti...
Page 59: ...utomatic mode on the unit If all settings have been checked you can switch on the system via menu item 3 01 1 Select menu item 3 01 2 Select ON 3 The unit now runs in automatic mode As soon as the signal transmitters supply a corresponding signal the relevant pumps are activated 8 6 2 Conduct during operation When operating the switchgear always follow the locally applicable laws and regulations f...
Page 60: ...e carried out by the manufacturer or by author ised service centres 10 1 Maintenance intervals To ensure reliable operation various maintenance tasks must be carried out regularly NOTE When used in sewage lifting units inside build ings or on land plots the maintenance intervals and work shown in DIN EN 12056 4 must be adhered to Before initial commissioning or after a longer period of storage Cle...
Page 61: ...ou will then scroll through the fault memory 6 03 to 6 11 11 4 Error codes E006 Fault Rotating field error Cause Mains connection faulty incorrect rotating field Remedy Have the mains connection checked and set a clockwise rotating field In case of an alter nating current connection deactivate rotating field monitoring via menu 5 68 E014 x Fault Leakage detection Cause The moisture probe of the co...
Page 62: ...le 1 Parameter entry change blocked 2 Called menu is only a value display 1x symbol per pump Pump is available and ready for operation 1 Symbol lights up Pump is in operation 2 Symbol blinks Pump fault One pump is defined as a standby pump Stand by The switchgear is switched on and ready for operation no pump is switched on 12 2 System impedance overview tables System impedances for 3 400 V 2 pole...
Page 63: ...96 Bit 13 213 8192 Bit 14 214 16384 Bit 15 215 32768 all 0 Bitmap32 Is a union of 32 boolean values bits The calculation details can be found in the description for Bitmap Example for clarification Bit 3 6 8 15 are 1 all others are 0 The sum is then 23 26 28 215 8 64 256 32768 33096 The other way round is also possible Based on the bit with the highest index check whether the read number is greate...
Page 64: ... Bus command timer ENUM 0 1 Off 2 Set 3 Active 4 Reset 5 Manual RW 31 000 40015 14 Drives on off BOOL RW 31 000 40025 24 Control mode ENUM 0 p c 1 dp c 2 dp v 3 dT c 4 dT v 5 n TV 6 n TR 7 n TP 8 n TA 9 n c 10 fill 11 empty drain 12 FTS 13 cleans day 14 cleans month R 31 000 40026 25 Current value INT16 0 1 bar 0 1 m 0 1 K 0 1 C 1 cm 1 min 0 1 h 0 1 psi R 31 000 40041 40 Pump 1 mode ENUM 0 Off 1 H...
Page 65: ...21 Leakage R 31 000 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 40198 197 State Float switches BITMAP 0 DR 1 Ps off 2 P1 on 3 P2 on 4 HW R 31 102 40204 203 Set points water level 1 UINT16 1 cm RW 31 102 40205 204 Set points water level 2 UINT16 1 cm RW 31 102 40206 205 Set points water level 3 UINT16 1 cm...
Page 66: ......
Page 67: ...7 1 Principio di funzionamento 78 7 2 Modi di funzionamento 78 7 3 Comando e struttura del menu 79 7 4 Prima messa in servizio 80 7 5 Impostazione dei parametri di funzionamento 81 7 6 EasyActions 84 7 7 Collegamento bus di campo 85 7 8 Funzioni di base 85 8 Messa in servizio 85 8 1 Controllo livello 85 8 2 Funzionamento in zone con pericolo di esplosione 85 8 3 Allacciamento di sensori e pompe al...
Page 68: ... essere utilizzate solo parti di ricambio originali del produttore Mo difiche e integrazioni arbitrarie o l utilizzo di altri componenti possono provocare gravi danni all ap parecchio di comando e o lesioni alle persone 1 4 4 Manutenzione Gli interventi di manutenzione e ispezione pre scritti devono essere eseguiti regolarmente Tali interventi devono essere affidati unicamente a persone addestrate...
Page 69: ...rete elettrica staccata L apparecchio di comando deve essere separato dalla rete elettrica e assicu rato contro la riaccensione L operatore deve segnalare immediatamente al responsabile qualsiasi guasto o irregolarità insorti È indispensabile arrestare immediatamente l ap parecchio qualora vi sia il rischio di danneggiare i componenti elettrici i cavi e o gli isolamenti Gli utensili e gli altri og...
Page 70: ...ltri dispositivi di comando di avviamento è vietato I sensori devono essere collegati tramite un circuito elettrico a sicurezza intrinseca relè di separazione Ex barriera Zener PERICOLO dovuto ad atmosfera esplosiva Se le pompe e i sensori collegati sono im piegati in zone con pericolo di esplosione sussiste pericolo di morte per esplosione L allacciamento deve essere affidato a un elettricista qu...
Page 71: ...per segnalazione singola di funzionamento EBM per pompa 1 uscita di potenza per il collegamento di una segnalazione luminosa 1 uscita analogica 0 10 V per la visualizzazione del valore reale del livello 4 4 3 Apparecchio di comando Alimentazione di rete 1 220 230 V 3 380 400 V Frequenza di rete 50 60 Hz Max corrente assorbita 12 A per pompa Potenza comandata max 4 kW per pompa Tipo connessione Dir...
Page 72: ...ssere stato stoccato per un lungo periodo l apparecchio di comando deve essere pulito dalla polvere prima di essere messo in servizio In caso si sia formata condensa controllare il corretto funzionamento dei singoli componenti I compo nenti difettosi devono essere sostituiti immedia tamente 5 4 Spedizione di ritorno Gli apparecchi di comando che vengono rispe diti in fabbrica devono essere puliti ...
Page 73: ...le di fissaggio di altro tipo attenersi alle indicazioni per il suo utilizzo 4 Fissare l apparecchio di comando alla parete NOTA Le viti di fissaggio non possono superare le seguenti dimensioni Diametro vite max 4 mm Diametro testa della vite max 7 mm 6 3 3 Posizionamento dei sensori Per il comando automatico delle pompe collegate è necessario installare un controllo livello adegua to Questa opera...
Page 74: ...ea di alimentazione deve essere montato un interruttore differenziale RCD tipo A corrente sinusoidale A tal fine osservare anche le disposi zioni e le norme locali Posare il cavo di alimentazione secondo le norme disposizioni valide e secondo lo schema degli allacciamenti Mettere l impianto a terra a norma apparecchio di comando e tutte le utenze elettriche Fig 2 Panoramica dei singoli componenti ...
Page 75: ...rso o sinistrorso Osservare anche le istruzioni di montaggio uso e manutenzione delle pompe collegate Dopo aver collegato correttamente le pompe regolare la corrente nominale del motore Impostare la corrente nominale del motore Fig 3 pos 8 La corrente nominale max consentita deve essere impostata sul potenziometro A carico massimo il salvamotore deve essere regolato sulla corrente di taratura ripo...
Page 76: ...erso il pressacavo e fissarli adeguatamente Rimuovere il ponticello e collegare i fili alla barra morsettiera conformemente allo schema degli allacciamenti Contatto Morsetti sensori all esterno di zone con peri colo di esplosione 25 e 26 Morsetti sensori all interno di zone con peri colo di esplosione delle zone 1 e 2 55 e 56 Chiuso nessun funzionamento a secco Aperto funzionamento a secco NOTA No...
Page 77: ...one funzionamento singolo EBM e singola di blocco ESM Fig 5 Sono disponibili contatti a potenziale zero per le segnalazioni singole esterne per ogni pompa Inserire i conduttori posati a cura del committente attraverso il pressacavo e fissarli adeguatamente Collegare i fili alla barra morsettiera conforme mente allo schema degli allacciamenti Contatto segnalazione singola di funzionamento pompa 1 M...
Page 78: ...nzionalità Viene emessa una segna lazione di allarme ottica e può essere emessa una segnalazione di allarme acustica tramite un cicalino interno Inoltre in caso di guasto risulta no attivi il contatto di segnalazione cumulativa di blocco SSM e il contatto di segnalazioni singole di blocco ESM della pompa interessata Al raggiungimento del livello del funzionamento a secco o del livello di inondazio...
Page 79: ...rtura cioè al raggiun gimento o superamento del punto d intervento il contatto viene aperto Rilevamento del livello con sensore di livello o campana ad immersione Fig 9 Rappresentazione dei punti d intervento con sensore di livello nel modo di funzionamento Riempimento sull esempio di una pompa a motore sommerso 1 Pompa inserita 3 Livello di inondazione 2 Pompa disinserita 4 Livello mancanza d acq...
Page 80: ...otare l interruttore principale in posizione ON 2 Il display si accende e indica le informazioni at tuali A seconda del sensore collegato la rappre sentazione sul display cambia 3 Appare il simbolo di Standby e l apparecchio di comando è pronto per il funzionamento Ora è possibile impostare i singoli parametri di funzio namento NOTA La retroilluminazione del display viene interrotta dopo 2 minuti ...
Page 81: ...pa base Campo di valori 0 60 s Impostazione di fabbrica 5 s 1 10 Inserimento ritardato della pom pa delle pompe di punta Campo di valori 1 30 s Impostazione di fabbrica 3 s 1 11 Disinserimento ritardato della pompa delle pompe di punta Campo di valori 0 30 s Impostazione di fabbrica 1 s 1 12 Pompa base On Campo di valori 0 06 12 50 Impostazione di fabbrica 0 50 m 1 13 Pompa base Off Campo di valor...
Page 82: ... Nr Descrizione Indicazione 4 31 Corrente nominale pompa 3 A la visualizzazione cambia in L1 L2 e L3 Menu 5 00 Installazione impostazioni di base dell appa recchio di comando Nr Descrizione Indicazione 5 01 Modo di funzionamento Valori fill Riempimento drain Scarico Impostazione di fabbrica drain 5 02 Numero delle pompe Campo di valori 1 3 Impostazione di fabbrica 2 5 03 Pompa di riserva Valori of...
Page 83: ...e 7 01 Attivazione modifica dei parametri Valori off on Impostazione di fabbrica off 7 04 Indicazione del numero di serie prime 4 cifre Campo di valori 0000 9999 Impostazione di fabbrica ID dell apparecchio 7 05 Indicazione del numero di serie seconde 4 cifre Campo di valori 0000 9999 Impostazione di fabbrica ID dell apparecchio 7 06 Attivare EasyActions Valori off on Impostazione di fabbrica on 7...
Page 84: ... di blocco SSM È possibile selezionare la logica desiderata per la segnalazione cumulativa di blocco Fall Logica negativa fronte discendente Raise Logica positiva fronte ascendente Menu 5 64 Modalità Ex per il funzionamento di sensori e pompe all interno delle zone con pericolo di esplosione PERICOLO dovuto ad atmosfera esplosiva Se le pompe e i sensori collegati sono impie gati in zone con perico...
Page 85: ...vo Se il livello di inondazione viene trasmesso tramite un interruttore a galleggiante sepa rato all attivazione di tale interruttore tutte le pompe vengono accese funzionamento d emergenza 7 8 5 Impostazioni di fabbrica L apparecchio di comando è preimpostato in fab brica con valori standard Se si desidera riportare l apparecchio di comando su queste impostazioni di fabbrica si prega di contattar...
Page 86: ...appare il codi ce di errore E006 c è un errore di fase nell a limentazione di rete In questo caso seguire le istruzioni riportate al punto Controllo del senso di rotazione 8 5 Controllo del senso di rotazione dei motori trifase collegati L apparecchio di comando è collaudato e impo stato in fabbrica sul corretto senso di rotazione per un campo magnetico destrorso Il collegamento dell apparecchio d...
Page 87: ...nte il tempo di inattività osservare che l umidità dell aria rimanga nei limiti consentiti e assicurarsi che l apparecchio sia installato al riparo da allagamenti e sommersioni 1 Spegnere l apparecchio di comando con l inter ruttore principale posizione OFF 9 3 Messa a riposo definitiva PERICOLO DI MORTE per tensione elettrica pericolosa In caso di impiego non corretto sussiste pe ricolo di morte ...
Page 88: ...za Clienti Salmson Qualora si dovesse constatare un forte consu mo fare sostituire i contattori interessati da un elettricista specializzato o dal Servizio Assistenza Clienti Salmson 10 3 Interventi di riparazione Prima dei lavori di riparazione disinserire l appa recchio di comando come indicato al paragrafo Messa a riposo definitiva e smontare tutti i cavi di alimentazione I lavori di riparazion...
Page 89: ...ausa È stato raggiunto il livello di acqua alta Rimedio Controllare ed eventualmente adat tare i parametri impianto controllare il corretto funzionamento dell interruttore a galleggiante ed eventualmente sostituirlo E068 Errore Prioritario Off Causa Il contatto Extern off è scattato ed è stato definito come allarme nel menu 5 39 Rimedio controllare l utilizzo del contatto Extern OFF secondo lo sch...
Page 90: ...con il sistema di bus di campo Modo di funzionamento Riempimento Il livello dell acqua è salito sopra il livello di inondazione Inserimento parametri non possibile 1 Inserimento parametri modifica parametri bloccati 2 Il menu richiamato è solo un indicazione del valore 1 simbolo per pompa Pompa disponibile e pronta all uso 1 Il simbolo è acceso La pompa è in funzione 2 Il simbolo lampeggia Guasto ...
Page 91: ...024 Bit 11 211 2048 Bit 12 212 4096 Bit 13 213 8192 Bit 14 214 16384 Bit 15 215 32768 Tutti 0 Bitmap32 È un riepilogo dei 32 valori booleani bit Per dettagli relativi al calcolo leggere in base ai Bitmap Un esempio per chiarire I bit 3 6 8 15 sono 1 gli altri sono 0 La somma è quindi 23 26 28 215 8 64 256 32768 33096 È possibile anche il procedimento inverso In questo caso si parte con il controll...
Page 92: ... 10 ECe NWB R 31 000 40014 13 Bus command timer ENUM 0 1 Off 2 Set 3 Active 4 Reset 5 Manual RW 31 000 40015 14 Drives on off BOOL RW 31 000 40025 24 Control mode ENUM 0 p c 1 dp c 2 dp v 3 dT c 4 dT v 5 n TV 6 n TR 7 n TP 8 n TA 9 n c 10 fill 11 empty drain 12 FTS 13 cleans day 14 cleans month R 31 000 40026 25 Current value INT16 0 1 bar 0 1 m 0 1 K 0 1 C 1 cm 1 min 0 1 h 0 1 psi R 31 000 40041 ...
Page 93: ...ion 20 Net supply 21 Leakage R 31 000 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 40198 197 State Float switches BITMAP 0 DR 1 Ps off 2 P1 on 3 P2 on 4 HW R 31 102 40204 203 Set points water level 1 UINT16 1 cm RW 31 102 40205 204 Set points water level 2 UINT16 1 cm RW 31 102 40206 205 Set points water l...
Page 94: ......
Page 95: ...ionamiento 106 7 3 Control y estructura del menú 107 7 4 Puesta en marcha inicial 108 7 5 Ajuste de los parámetros de funcionamiento 108 7 6 EasyActions 112 7 7 Conexión de bus de campo 112 7 8 Funciones básicas 112 8 Puesta en marcha 113 8 1 Control de nivel 113 8 2 Funcionamiento en áreas con riesgo de explosión 113 8 3 Conexión de sondas y bombas dentro de áreas con riesgo de explosión 113 8 4 ...
Page 96: ...estipu larse contractualmente 1 4 3 Repuestos agregados y modificaciones Solo se pueden utilizar repuestos originales del fabricante para reparaciones reposiciones agre gados y modificaciones Los agregados y modifi caciones que se realicen por cuenta propia o bien la utilización de otras piezas pueden provocar graves daños en el cuadro y o lesiones corporales 1 4 4 Mantenimiento Los trabajos de ma...
Page 97: ...ona con una formación especializada conocimientos y experiencia adecuados que le permiten detectar y evitar los peligros de la electricidad 2 3 Aspectos generales de seguridad Para realizar cualquiera de los trabajos montaje desmontaje mantenimiento la red eléctrica debe estar desconectada El cuadro debe estar desenchufado de la red eléctrica y la alimentación eléctrica debe estar asegurada para q...
Page 98: ... al cuadro Se prohíbe el uso de otros controles de arranque electrónicos Las sondas se deben conectar a través de un circuito eléctrico intrínsecamente seguro relé de desconexión antideflagrante barrera Zener PELIGRO debido a atmósfera explosiva Si se utilizan las bombas y las sondas conec tadas dentro de áreas con riesgo de explosión existe peligro de muerte por explosión Un electricista especial...
Page 99: ...ionamiento EBM en cada bomba 1 salida de potencia para la conexión de un piloto de indicación 1 salida analógica de 0 a 10 V para la emisión del valor real del nivel 4 4 3 Cuadro Alimentación eléctrica 1 220 230 V 3 380 400 V Frecuencia de la red 50 60 Hz Intensidad máx absorbida 12 A por bomba Potencia máx de conmu tación 4 kW por bomba Tipo de arranque Directo Temperatura de funciona miento ambi...
Page 100: ...erlo en marcha Si se ha formado condensado debe comprobarse que todos los componentes funcionan perfectamente Los componentes de fectuosos deben cambiarse inmediatamente 5 4 Devolución Los cuadros que se devuelvan a la fábrica deberán estar limpios y correctamente embalados El em balaje debe proteger al cuadro de posibles daños durante el transporte Si tiene cualquier pregunta póngase en contacto ...
Page 101: ...de la cabeza del tornillo 7 mm 6 3 3 Posicionamiento de las sondas Para controlar automáticamente las bombas conectadas debe instalarse el control de nivel co rrespondiente Debe proporcionarlo el propietario Se pueden utilizar las siguientes sondas Interruptor de flotador controlador de nivel Sensor de nivel Campana solo en el modelo IPS Las sondas correspondientes deben montarse conforme al plan ...
Page 102: ...adro y todos los con sumidores eléctricos a tierra de acuerdo con la normativa Fig 2 Vista general de los componentes 1 Borne de alimentación eléctrica 2 Puente para preselección de tensión de la alimentación eléctrica 3 Caja de bornes de puesta a tierra 4a Caja de bornes para sensores 4b Caja de bornes para sensores con modo antideflagrante activo 5 Combinaciones de contactores 6 Relé de salida 7...
Page 103: ... plena carga se debe ajustar la protección del motor a la corriente asignada conforme a la placa de características Para el servicio con carga parcial se recomien da ajustar la protección del motor un 5 por encima de la corriente nominal en el punto de funcionamiento De modo auxiliar se puede leer también el valor ajustado a través del menú Bomba 1 menú 4 25 Bomba 2 menú 4 26 Bomba 3 menú 4 27 PEL...
Page 104: ...a en seco INDICACIÓN No debe haber tensión de procedencia ajena Recomendamos instalar siempre una protección contra marcha en seco como fusible adicional de la instalación Al conectar las sondas dentro de las áreas con riesgo de explosión se debe activar el Modo antideflagrante menú 5 64 y realizar la conexión a los bornes correctos Fig 3 Pos 4b para garantizar un funcionamiento correcto de la pro...
Page 105: ...ntacto de indicación individual de funciona miento de la bomba 1 Bornes 2 y 3 Tipo contacto de cierre Potencia de conmutación 250 V 1 A Contacto de indicación simple de avería de la bomba 1 Bornes 4 y 5 Tipo contacto normalmente cerrado Potencia de conmutación 250 V 1 A Contacto de indicación individual de funciona miento de la bomba 2 Bornes 10 y 11 Tipo contacto de cierre Potencia de conmutación...
Page 106: ...za el nivel de marcha en seco o el nivel de rebose tiene lugar una conexión o desco nexión forzosa de todas las bombas disponibles y se emite un aviso óptico de alarma También se puede emitir un aviso acústico de alarma median te el zumbador interno Además el contacto de indicación general de avería SSM está activo 7 2 Modos de funcionamiento El cuadro distingue entre 2 modos de funciona miento di...
Page 107: ...en un ejemplo para una bomba sumergible 1 Bomba ON 3 Nivel de rebose 2 Bomba OFF 4 Nivel de falta de agua 5 Nivel de marcha en seco en el pozo Es posible conectar un sensor de nivel o una campana al cuadro con los que se podrán definir hasta 8 puntos de conmutación para activar hasta un máximo de 3 bombas Bomba 1 ON OFF Bomba 2 ON OFF Bomba 3 ON OFF Nivel de falta de agua en el depósito que debe l...
Page 108: ...r principal a la posición ON 2 Se ilumina la pantalla y muestra la información actual La información presentada en la pantalla varía en función de la sonda conectada 3 Se muestra el símbolo Standby el cuadro de conmutación está listo para funcionar Puede ajustar ahora los diferentes parámetros de funcio namiento INDICACIÓN La iluminación de fondo de la pantalla se desco nectará si no se utiliza du...
Page 109: ...desconexión de bomba principal Rango de valores 0 60 s Ajuste de fábrica 5 s 1 10 Retardo de conexión de bomba s de reserva Rango de valores 1 30 s Ajuste de fábrica 3 s 1 11 Retardo de desconexión de bomba s de reserva Rango de valores 0 30 s Ajuste de fábrica 1 s 1 12 Bomba principal ON Rango de valores 0 06 12 50 Ajuste de fábrica 0 50 m 1 13 Bomba principal OFF Rango de valores 0 06 12 50 Ajus...
Page 110: ...01 Modo de funcionamiento Valores fill Rellenar drain Vaciado Ajuste de fábrica drain 5 02 Número de bombas Rango de valores 1 3 Ajuste de fábrica 2 5 03 Bomba de reserva Valores off on Ajuste de fábrica off 5 07 Tipo de sensor para registro de nivel Valores Float Level Bell Opt01 Ajuste de fábrica Level 5 09 Rango de medición del sensor Rango de valores 0 25 12 50 m Ajuste de fábrica 2 50 m 5 39 ...
Page 111: ... de fábrica 0 7 08 Restablecer indicador de intervalos de servicio on restablece el intervalo El rango de valores depende del rango de medición del sensor y otros parámetros Véase la siguiente descripción de la función 7 5 2 Aclaración de las diferentes funciones y ajustes Menú 5 03 bomba de reserva Existe la posibilidad de utilizar una bomba a modo de bomba de reserva Durante el funcionamiento no...
Page 112: ...ranque electrónicos Las sondas se deben conectar a través de un circuito eléctrico intrínsecamente seguro relé de desconexión antideflagrante o barrera Zener La protección contra marcha en seco y el con trol térmico del motor deben estar conectados en los bornes correctos véanse 6 4 4 y 6 4 7 INDICACIÓN Por motivos de seguridad este parámetro está ajustado de fábrica en on Si el cuadro no debe ope...
Page 113: ...sta en marcha y un manejo seguros del cuadro Este manual debe estar siempre junto al cuadro o guardado en un lugar previsto para ello donde esté siempre accesible para todo el personal de manejo Todo el personal que trabaje con el cuadro debe haber recibido leído y comprendido este manual Para evitar daños materiales y personales durante la puesta en marcha del cuadro se deben observar los siguien...
Page 114: ...e el sentido de giro sea correcto y que la bomba deba utilizarse para el funciona miento automático seleccione el valor AUTO ATENCIÓN Preste atención a que no se produzcan daños en la bomba Una marcha de prueba solo debe realizarse en las condiciones generales de funcionamiento Observe las instrucciones de instalación y funcionamiento de la bomba y asegúrese de que se cumplen las condiciones de fu...
Page 115: ... ocupados la fuente de la tensión de procedencia ajena también que allí se aplica debe estar exenta de tensiones 4 Desemborne todos los cables de entrada de co rriente y extráigalos de los prensaestopas 5 Precinte los extremos de los cables de entrada de corriente de modo que no pueda penetrar hume dad en los cables 6 Desmonte el conmutador soltando los tornillos del soporte 9 3 1 Devolución almac...
Page 116: ... electricista especia lizado puede realizar estos trabajos Los posibles fallos se muestran en código alfanu mérico en la pantalla En función del fallo indica do se debe comprobar que las bombas o sondas conectadas funcionan correctamente y en caso necesario deberán sustituirse Realice estos trabajos solo si cuenta con personal cualificado por ejemplo los trabajos eléctricos deben ser realizados po...
Page 117: ...eliminar posibles obstrucciones objetos extraños comprobar que el motor tenga una refrigeración suficiente que la intensidad nominal esté ajustada y si es necesario rebajarla o solicitar el servicio técnico de Salmson E085 x Fallo supervisión del tiempo de marcha de la bomba Causa superar el tiempo de marcha máxima de la bomba véase menú 5 57 Solución comprobar el funcionamiento de la bomba y los ...
Page 118: ...recto Potencia reducida Impedancia del sistema Conmutaciones h kW Ohmios 2 2 0 257 12 2 2 0 212 18 2 2 0 186 24 2 2 0 167 30 3 0 0 204 6 3 0 0 148 12 3 0 0 122 18 3 0 0 107 24 4 0 0 130 6 4 0 0 094 12 4 0 0 077 18 12 3 Repuestos Las piezas de repuesto se piden a través del servicio de atención al cliente de Salmson Para evitar confusiones y errores en los pedidos se ha de proporcionar siempre el n...
Page 119: ... 210 1024 Bit 11 211 2048 Bit 12 212 4096 Bit 13 213 8192 Bit 14 214 16384 Bit 15 215 32768 Todos 0 Bitmap32 Es un compendio de 32 valores booleanos bits Para conocer los detalles del cálculo consulte Bitmap Para la explicación véase el ejemplo Bits 3 6 8 15 son 1 todos los demás son 0 Por lo que la suma es 23 26 28 215 8 64 256 32768 33096 También es posible realizarlo en orden inverso En este ca...
Page 120: ...0 ECe NWB R 31 000 40014 13 Bus command timer ENUM 0 1 Off 2 Set 3 Active 4 Reset 5 Manual RW 31 000 40015 14 Drives on off BOOL RW 31 000 40025 24 Control mode ENUM 0 p c 1 dp c 2 dp v 3 dT c 4 dT v 5 n TV 6 n TR 7 n TP 8 n TA 9 n c 10 fill 11 empty drain 12 FTS 13 cleans day 14 cleans month R 31 000 40026 25 Current value INT16 0 1 bar 0 1 m 0 1 K 0 1 C 1 cm 1 min 0 1 h 0 1 psi R 31 000 40041 40...
Page 121: ...20 Net supply 21 Leakage R 31 000 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 40198 197 State Float switches BITMAP 0 DR 1 Ps off 2 P1 on 3 P2 on 4 HW R 31 102 40204 203 Set points water level 1 UINT16 1 cm RW 31 102 40205 204 Set points water level 2 UINT16 1 cm RW 31 102 40206 205 Set points water level...
Page 122: ......
Page 123: ...ng und Funktion 133 7 1 Funktionsweise 133 7 2 Betriebsarten 134 7 3 Menüsteuerung und aufbau 135 7 4 Erstinbetriebnahme 135 7 5 Einstellen der Betriebsparameter 136 7 6 EasyActions 140 7 7 Feldbusanbindung 140 7 8 Grundfunktionen 140 8 Inbetriebnahme 140 8 1 Niveausteuerung 141 8 2 Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen 141 8 3 Anschluss von Signalgebern und Pumpen inner halb von explosionsge...
Page 124: ...ertraglich festge halten werden 1 4 3 Ersatzteile An und Umbauten Es dürfen nur Originalersatzteile des Herstellers für Reparatur Austausch sowie An und Umbau ten verwendet werden Eigenmächtige An und Umbauten oder Verwendung von anderen Teilen können zu schweren Schäden an dem Schaltgerät und oder zu Personenschäden führen 1 4 4 Wartung Die vorgeschriebenen Wartungs und Inspektionsarbeiten sind r...
Page 125: ...e ter fachlicher Ausbildung Kenntnissen und Erfah rung die die Gefahren von Elektrizität erkennen und vermeiden kann 2 3 Sicherheit allgemein Sämtliche Arbeiten Montage Demonta ge Wartung dürfen nur bei abgeschaltetem Stromnetz erfolgen Das Schaltgerät muss vom Stromnetz getrennt und die Stromzufuhr gegen Wiedereinschalten gesichert werden Der Bediener hat jede auftretende Störung oder Unregelmäßi...
Page 126: ...x Bereichen Die angeschlossenen Pumpen müssen der Zündschutzart Druckfeste Kapselung entspre chen Die Pumpen müssen direkt am Schaltgerät ange schlossen werden Die Verwendung von weiteren elektronischen Anlaufsteuerungen ist verboten Die Signalgeber müssen über einen eigensicheren Stromkreis Ex Trennrelais Zener Barriere ange schlossen werden GEFAHR durch explosive Atmosphäre Beim Einsatz der ange...
Page 127: ...usgang zum Anschluss einer Meldeleuchte 1x analoger Ausgang 0 10 V für die Anzeige des Niveau Istwertes 4 4 3 Schaltgerät Netzanschluss 1 220 230 V 3 380 400 V Netzfrequenz 50 60 Hz Max Stromaufnahme 12 A pro Pumpe Max Schaltleistung 4 kW pro Pumpe Einschaltart Direkt Umgebungs Betriebstem peratur 30 50 C Lagertemperatur 30 60 C Max relative Luftfeuchte 90 nicht kondensierend Schutzart IP 54 Steue...
Page 128: ... Werk zurück geliefert wer den müssen gesäubert und fachgerecht verpackt werden Die Verpackung muss das Schaltgerät vor Beschädigungen während des Transports schützen Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller 6 Aufstellung Um Schäden am Schaltgerät oder gefährliche Verletzungen bei der Aufstellung zu vermeiden sind folgende Punkte zu beachten Die Aufstellungsarbeiten Montage und Installa ...
Page 129: ...ung installiert werden Diese ist bauseits zu stellen Es können die folgenden Signalgeber verwendet werden Schwimmerschalter Niveauwächter Niveausensor Tauchglocke nur in der Ausführung IPS Die Montage der entsprechenden Signalgeber erfolgt laut dem Montageplan der Anlage GEFAHR durch explosive Atmosphäre Beim Einsatz der angeschlossenen Signalge ber innerhalb von Ex Bereichen besteht Le bensgefahr...
Page 130: ...uteile 1 Netzanschlussklemme 2 Brücke für Spannungsvorwahl des Netzanschlusses 3 Erdungsklemmleiste 4a Klemmleiste für Sensorik 4b Klemmleiste für Sensorik bei aktivem Ex Modus 5 Schützkombinationen 6 Ausgangsrelais 7 Steuerplatine 8 Potentiometer für Motornennstrom 9 RS232 Schnittstelle für ModBus 10 Druckanschluss für Tauchglocke nur Ausführung IPS 11 Jumper zur Einstellung der Terminierung Pola...
Page 131: ...n und eingeschaltet sein Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag Die Einstellung darf nur durch eine Elektrofachkraft mit einem isolier ten Schraubendreher durchgeführt werden 6 4 4 Anschluss Wicklungstemperaturüberwachung Fig 3 Pos 4a 4b Pro angeschlossener Pumpe muss eine Tempera turüberwachung mittels Bimetallfühler ange schlossen werden Adern laut Anschlussplan an der Klemmleis...
Page 132: ...siert werden Bauseits verlegte Leitungen durch die Kabelver schraubung einführen und befestigen Adern laut Anschlussplan an der Klemmleiste anschließen Kontakt Klemme 33 und 34 Geschlossen Hochwasseralarm Offen Kein Hochwasseralarm HINWEIS Es darf keine Fremdspannung angelegt werden Als zusätzliche Absicherung der Anlage emp fehlen wir immer einen Hochwasserschutz vorzusehen 6 4 9 Anschluss Fernau...
Page 133: ...ig 2 Für die Anbindung an eine Gebäudeleittechnik per ModBus RTU steht eine RS485 Schnittstelle zur Verfügung Bauseits verlegte Leitungen durch die Kabelver schraubungen einführen und befestigen Adern laut Anschlussplan an der Klemmleiste anschließen HINWEIS Es darf keine Fremdspannung angelegt werden Um die Funktion nutzen zu können müssen die Werte im Menü 2 01 bis 2 05 eingestellt werden Befind...
Page 134: ...hließer ausgestattet sein d h bei Erreichen bzw Über schreiten des Schaltpunktes wird der Kontakt geschlossen Niveauerfassung mit Niveausensor oder Tauchglocke Fig 7 Darstellung der Schaltpunkte mit Niveausensor in der Betriebsart Entleeren am Beispiel für zwei Pumpen 1 Pumpe 1 EIN 5 Trockenlaufniveau 2 Pumpe 1 AUS 6 Hochwasserniveau 3 Pumpe 2 EIN 7 Trockenlaufniveau 4 Pumpe 2 AUS 8 Hochwassernive...
Page 135: ...nü kann im Menü 7 06 deaktiviert werden Parameter Menü Über das Parameter Menü können alle Werte angezeigt und eingestellt werden 1 Bedienknopf für 3 s drücken 2 Es erscheint der Menüpunkt 1 00 7 4 Erstinbetriebnahme GEFAHR durch explosive Atmosphäre Beim Einsatz der angeschlossenen Pumpen und Signalgeber innerhalb von Ex Bereichen besteht Lebensgefahr durch Explosion Fol gende Punkte müssen überp...
Page 136: ...sparameter Feldbus 3 Betriebsmodi Zu und Abschalten der ange schlossenen Pumpen 4 Informationen Anzeige der aktuell eingestellten Parameter sowie Daten des Schaltgerätes Typ Seriennummer usw 5 Installation Grundlegende Einstellungen für das Schaltgerät 6 Fehlerspeicher 7 Service Die Menüstruktur passt sich automatisch an Hand der vorgenommenen Einstellungen an So ist das Menü 1 12 nur sichtbar wen...
Page 137: ...seinstellung 1 Menü 3 00 Betriebsmodi Nr Beschreibung Anzeige 3 01 Pumpenfreigabe Werte off on Werkseinstellung off 3 02 Betriebsart Pumpe 1 Werte off Hand Auto Werkseinstellung Auto 3 03 Betriebsart Pumpe 2 Werte off Hand Auto Werkseinstellung Auto 3 04 Betriebsart Pumpe 3 Werte off Hand Auto Werkseinstellung Auto Menü 4 00 Informationen Anzeige der aktuellen Einstel lungen sowie Daten des Schalt...
Page 138: ...Werkseinstellung 0 12 m 5 51 Hochwasserniveau Wertebereich 0 12 50 m Werkseinstellung 1 25 m 5 57 Maximale Laufzeit einer einzel nen Pumpe Wertebereich 0 60 min Werkseinstellung 10 min Menü 5 00 Installation Grundlegende Einstellungen des Schaltgerätes Nr Beschreibung Anzeige 5 58 Funktion Sammelbetriebsmel dung SBM Werte on run Werkseinstellung run 5 59 Funktion Sammelstörmeldung SSM Werte fall r...
Page 139: ...chaltet Wird diese Funktion verwendet kann hier festgelegt werden wie die Alarmmeldung bei geöffnetem Kontakt erfolgen soll off Pumpe n werden ausgeschaltet es er folgt nur eine optische Meldung als Symbol im LC Display on Pumpe n werden ausgeschaltet es erfolgt eine optische Meldung als Symbol im LC Display und eine zusätzliche Alarmmeldung Menü 5 40 Pumpen Kick Zur Vermeidung längerer Stillstand...
Page 140: ... 1 Vorrang beim gleichzeitigen Anliegen der Sig nale Trockenlauf und Hochwasser Durch eine Fehlfunktion der Anlage kann es vor kommen dass beide Signale gleichzeitig anliegen In diesem Fall wird die Priorität in Abhängigkeit der gewählten Betriebsart definiert Betriebsart Entleeren drain Trockenlaufschutz Hochwasser Betriebsart Befüllen fill Trockenlaufschutz über ExternOFF Hochwasser Wassermangel...
Page 141: ...4 ist auf on eingestellt 8 4 Schaltgerät einschalten HINWEIS Nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr startet das Schaltgerät automatisch in der zuletzt eingestellten Betriebsart 1 Drehen Sie den Hauptschalter in die Position ON 2 Alle LEDs leuchten für 2 s auf und am LC Display werden die aktuellen Betriebsdaten sowie das Standby Symbol angezeigt Überprüfen Sie die folgenden Betriebsparameter Bet...
Page 142: ...ntsprechen Ggf müssen die Einstel lungen entsprechend angepasst werden 9 Außerbetriebnahme Entsorgung Sämtliche Arbeiten müssen mit größter Sorgfalt durchgeführt werden Es müssen die nötigen Körperschutzmittel getra gen werden Bei Arbeiten in geschlossenen Räumen muss eine zweite Person zur Absicherung anwesend sein 9 1 Automatikbetrieb der Anlage deaktivieren 1 Wählen Sie den Menüpunkt 3 01 2 Wäh...
Page 143: ...n Vor Erstinbetriebnahme bzw nach längerer Lagerung Schaltgerät reinigen Jährlich Schützkontakte auf Abbrand kontrollieren 10 1 1 Service Intervallanzeige Das Schaltgerät hat eine integrierte Service Intervallanzeige Nach Ablauf des eingestellten Intervalls blinkt SER auf dem Hauptbildschirm Das nächste Intervall startet automatisch mit dem Zurücksetzen des aktuellen Intervalls Fig 13 Darstellung ...
Page 144: ...Fehlerspeicher für die letzten 10 Fehler Der Speicher arbeitet nach dem FiFo Prinzip First in First out 1 Wählen Sie das Menü 6 00 2 Wählen Sie das Menü 6 02 3 Der letzte Fehler wird angezeigt 4 Drehen Sie den Bedienknopf nach rechts Somit blättern Sie durch den Fehlerspeicher 6 03 bis 6 11 11 4 Fehlercodes E006 Fehler Drehfeldfehler Ursache Netzanschluss fehlerhaft falsches Drehfeld Beseitigung N...
Page 145: ...gefallen Die Pumpen wurden durch Öffnen des Kontaktes am Eingang Extern off abgeschaltet Das Gerät kommuniziert mit einem Feldbus System Betriebsart Befüllen Der Wasserstand ist über das Hochwasserniveau gestiegen Parametereingabe nicht möglich 1 Parametereingabe änderung gesperrt 2 Das aufgerufene Menü ist nur eine Wertanzeige 1x Symbol pro Pumpe Pumpe ist verfügbar und betriebsbereit 1 Symbol le...
Page 146: ...2 Bit 10 210 1024 Bit 11 211 2048 Bit 12 212 4096 Bit 13 213 8192 Bit 14 214 16384 Bit 15 215 32768 alle 0 Bitmap32 Ist eine Zusammenfassung von 32 boolschen Werten Bits Für Details der Berechnung bitte bei Bitmap nach lesen Zur Verdeutlichung ein Beispiel Bit 3 6 8 15 sind 1 alle anderen sind 0 Die Summe ist dann 23 26 28 215 8 64 256 32768 33096 Der Umgekehrte Weg ist ebenfalls möglich Dabei wir...
Page 147: ...31 000 40014 13 Bus command timer ENUM 0 1 Off 2 Set 3 Active 4 Reset 5 Manual RW 31 000 40015 14 Drives on off BOOL RW 31 000 40025 24 Control mode ENUM 0 p c 1 dp c 2 dp v 3 dT c 4 dT v 5 n TV 6 n TR 7 n TP 8 n TA 9 n c 10 fill 11 empty drain 12 FTS 13 cleans day 14 cleans month R 31 000 40026 25 Current value INT16 0 1 bar 0 1 m 0 1 K 0 1 C 1 cm 1 min 0 1 h 0 1 psi R 31 000 40041 40 Pump 1 mode...
Page 148: ... R 31 000 40141 140 Acknowledge BOOL W 31 000 40142 141 Alarm history index UINT16 RW 31 000 40143 142 Alarm history error code UINT16 0 1 R 31 000 40198 197 State Float switches BITMAP 0 DR 1 Ps off 2 P1 on 3 P2 on 4 HW R 31 102 40204 203 Set points water level 1 UINT16 1 cm RW 31 102 40205 204 Set points water level 2 UINT16 1 cm RW 31 102 40206 205 Set points water level 3 UINT16 1 cm RW 31 102...
Page 149: ......
Page 150: ...can be recycled At the end of the lifetime to make it eliminate in the suitable sector FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL ESTE MANUAL DEVE SER ENTREGUE AO UTILIZADOR FINAL E SER DISPONÍVEL SOBRE O SÍTIO Este produto foi fabricado sobre um sítio certificado ISO 14 001 respeitosa do ambiente Este produto é composto de materiais muito em grande parte recyclable Em fim de vida fazê lo eliminar na filei...