background image

DEUTSCH

OIL

G

 G

 G

I

M

N

L

VORGESEHENER GEBRAUCH DES ENTFEUCHTERS

VORGESEHENER GEBRAUCH DES ENTFEUCHTERS - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

• Der Entfeuchter kann für folgende Verwendungen eingesetzt werden:

- um in Innenräumen Wäsche schneller zu trocknen (nicht in Räumen

verwenden, in denen Wäsche gewaschen oder getrocknet wird);

- um die Entwicklung von Kondenswasser in Räumen zu vermeiden;
- um in Innenräumen Feuchtigkeit aus Wänden oder Möbeln zu entfernen;
- um verderbliche Objekte vor Feuchtigkeit zu schützen;
- um die Luftqualität in Räumen zu verbessern.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

• Der Anschluß des Geräts an das Stromnetz muß unter Einhaltung der

z.Z. geltenden Installationsvorschriften durchgeführt werden.

• Die Steckdose, an die der Entfeuchter angeschlossen wird, muß:
- zum Stecker, der am Gerät angebracht ist, passen;
- für die maximale absorbierte Spannung geeignet sein;
- an eine geeignete Erdungsanlage angeschlossen sein.

• Das Netzkabel (Abb.N):
- darf mit keinerlei Art von Flüssigkeit in Berührung geraten: Gefahr von

einem elektrischen Schlag und/oder Brand;

- darf nicht gequetscht werden und/oder mit scharfkantigen Oberflächen

in Berührung kommen;

- darf nicht zum Tragen oder Ziehen des Entfeuchters verwendet werden;
- darf nicht benutzt werden, falls es defekt ist;
- darf nicht mit feuchten Händen angefaßt werden;
- darf nicht aufgerollt werden, wenn der Entfeuchter in Betrieb ist.

• Es ist untersagt:
- Gegenstände in die Lufteintritts- oder Luftaustrittslamellen einzuführen;
- den Entfeuchter in Schränken, Möbeln und/oder ähnlich engen Räumen

zu betreiben (Abb.L);

- den Entfeuchter zu zerlegen, Reparaturen oder Änderungen selbst

durchzuführen;

- die Luftaustritts- oder Lufteintrittsöffnungen mit Gegenständen, die

entfeuchtet werden sollen, zu versperren (Abb.M);

- den Entfeuchter auf eine andere Art und Weise zu installieren, als im

Kapitel “Installation und Transport” beschrieben;

- den Entfeuchter in der Nähe von brennbarem, explosivem oder anderem

Material, das auf die im Raum vorhandene Feuchtigkeitsmenge reagieren
könnte, zu betreiben.

- den Entfeuchter zu betreiben, wenn die untere Abdeckung geöffnet ist.
- den Entfeuchter ohne Filter zu betreiben.

• Das bei der Entfeuchtung gewonnene Wasser ist kein Trinkwasser.

• Kinder nicht in der Nähe des Entfeuchters spielen lassen.

• Vor der Reinigung des Entfeuchters muß sichergestellt werden, daß das

Netzkabel nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist. Der
Entfeuchter darf niemals mit Wasser (Abb.I), Benzin, oder Lösungsmitteln
jeglicher Art gereinigt werden.

• Es ist streng verboten, irgendwelche technische Änderungen an dem

Entfeuchter durchzuführen.

• Das Netzkabel darf nur vom Kundendienstcenter ersetzt werden.

• Den Entfeuchter nicht in die Nähe von Heizanlagen (wie Heizkörper oder

Öfen) stellen.

• Die direkte Kondenswasserdrainage sollte vermieden werden, wenn das

Ablaufrohr Temperaturen unter 0ºC ausgesetzt wird.

• Der Entfeuchter sollte nicht für spezielle Anwendungen, wie die

Konservierung von Lebensmitteln, Kunstwerken oder wissenschaftlichen
Daten usw. verwendet werden.

• Im Brandfall sollte ein Kohlendioxyd-Löscher (CO

2

) verwendet werden.

Keine Wasser- oder Pulverlöscher verwenden.

25

Summary of Contents for MIRAGE DEU 001

Page 1: ...O INSTALLATIE EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN DEUMIDIFICATORE D AMBIENTE TRASFERIBILE PORTABLE ROOM DEHUMIDIFIER MOBILER ENTFEUCHTER DÉSHUMIDIFICATEUR AMOVIBLE DESHUMIDIFICADOR DE AMBIENTE TRANSFERIBLE DESUMIDIFICADOR MÓVEL VERPLAATSBAAR ONTVOCHTIGINGSAPPARAAT TYPES MOD MIRAGE MIRAGE PLUS MIRAGE COMBI MIRAGE S DEU 001 P P G ITALIANO DEUTSCH PORTUGUES NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL P DEU 001H DEU 001S...

Page 2: ...nseillons de lire attentivement cette notice qui vous explique comment l installer l utiliser et le conserver en parfait état Si vous avez des questions adressez vous à notre revendeur ou directement à notre maison mère Nous serons heureux de vous donner tous les éclaircissements souhaités Felicidades Les felicitamos por haber adquirido este deshumidificador de calidad superior y les agradecemos l...

Page 3: ...3 E C O LO G I C A L A G B C 1 5 3 7 2 8 4 6 D 9 H G LO G I E F ...

Page 4: ...n modo combinato kWh 1h 1 6 Umidità asportata 32 C 80 U R L 24h deumidificazione 18 18 14 5 14 5 Umidità asportata 32 C 80 U R L 24h combi 20 ca Umidità asportata 27 C 60 U R L 24h deumidificazione 10 10 9 9 Umidità asportata 27 C 60 U R L 24h combi 11 ca Fluido refrigerante R134a Ecologico gr Aria trattata m h min max 200 270 200 270 270 200 270 Dispositivo di sbrinamento elettronico Umidostato P...

Page 5: ...e di uscita o di ingresso dell aria Utilizzare il deumidificatore all interno di armadi mobili e o in spazi ri stretti tra questi Fig L Riparare smontare e o modificare personalmente il deumidificatore Ostruire le griglie di uscita e o di ingresso dell aria con gli oggetti da deumidificare Fig M Installare il deumidificatore con modalità differenti da quelle descritte nel paragrafo Installazione e...

Page 6: ...nata avente caratteristiche adeguate a sopportarne il peso Fig R Se l apparecchio è inclinato e o coricato l acqua accumulata dal processo di deumidificazione può fuoriuscire causando guasti Il deumidificatore ha la possibilità di essere installato a parete in posizione non inclinata Fig S per questo tipo di installazione assicurarsi che la parete abbia le caratteristiche adeguate per sostenerne i...

Page 7: ...o di serie sui modelli Mirage Combi e può essere installato anche sulle macchine nelle quali non è presente acquistandolo presso un rivenditore Autorizzato Questo filtro deve essere sostituito almeno ogni 3 mesi di funzionamento del deumidificatore ALTRE CARATTERISTICHE DEL DEUMIDIFICATORE DISPOSITIVO ANTIGOCCIA Il deumidificatore Saeco è provvisto di un dispositivo che impedisce il gocciolamento ...

Page 8: ...raccolta condensa Il deumidificatore si arresta auto maticamente Con questo pulsante è possibile selezionare la modalità di fun zionamento del deumidificatore Il deumidificatore all accensione si pone in modalità Deumidificazione si accende la relativa spia Premendo una volta il pulsante viene selezionata la modalità Combi entrambe le spie sono accese In questa modalità la macchina deumidifica e r...

Page 9: ... di raccolta condensa Il deumidificatore si arresta automa ticamente Visualizza l umidità ambientale Tolleranza del 5 a 25 C Vedi modalità di funzionamento Manopola regolazione deumidificazione Pulsante Spia accensione spegnimento Pulsante Spia selettore velocità aria Spia tanica raccolta condensa piena Display indicazione umidità LEGENDA COMANDI E SEGNALAZIONI MIRAGE PLUS FIG H COMANDO DENOMINAZI...

Page 10: ...qua anche dalla sede del galleggiante Fig D Riposizionare la tanica di raccolta condensa nell alloggiamento dalla quale è stata rimossa premendola verso l interno Se il grado di umidità dell aria è maggiore del grado di umidi FUNZIONAMENTO Modalità Deumidificazione Collegare l apparecchio mediante la spina ad una presa di corrente Controllare che la spia tanica raccolta condensa piena sia spenta M...

Page 11: ...re spen to e la spina disinserita Le zone di circolazione dell aria del deumidificatore debbono essere mantenute puli te e libere da ostruzioni Nota anche la polvere dopo un lungo periodo di funzionamento può creare un ostruzione Non immergere l apparecchio in acqua e o in altri liquidi Asciugare a mano l apparecchio Non versare liquidi all interno dell apparecchio Es griglia di uscita Aria in fio...

Page 12: ...iltri La temperatura e o l umidi tà del locale sono troppo basse È normale che in certe condizioni ambientali l apparecchio non deumidifichi vedere la tabella limiti di funzionamento Il locale è troppo grande È stato selezionato il fun zionamento Combi o Ri scaldamento ma l appa recchio non riscalda Mirage Combi È intervenuto il protettore di sicurezza della resisten za Per ripristinare il funzion...

Page 13: ...ia portafiltri 3 Attenzione Il tubo di scarico deve essere inclinato verso il bas so Fig Z6 e comunque nel suo percorso non deve mai superare l altezza dello scarico al quale è stato collegato Fig Z5 è necessario controllare periodicamente che il tubo non sia ostruito e che sia inserito correttamente per evita re la fuoriuscita della condensa RIPRISTINO FUNZIONAMENTO CON TANICA RACCOLTA CONDENSA P...

Page 14: ...ined mode kWh 1h 1 6 Humidity removed 32 C 80 RH L 24h dehumidification 18 18 14 5 14 5 Humidity removed 32 C 80 RH L 24h Combi 20 about Humidity removed 27 C 60 RH L 24h dehumidification 10 10 9 9 Humidity removed 27 C 60 RH L 24h Combi 11 about Refrigeration fluid R134a Ecological gr See data plate Air conditioned m3 h min max 200 270 200 270 270 200 270 Electronic defrosting device Humidistat H...

Page 15: ...and or in other restricted spaces fig L to repair dismantle and or modify the dehumidifier yourself to obstruct the air inlet and or outlet grids with the items to be dehumidified Fig M to install the dehumidifier in a different manner then is described in the Installation and transport section to use the dehumidifier near flammable or explosive substances and or substances that may be adversely a...

Page 16: ...pment is tilted and or laid down the water accumulated by the dehumidification process may overflow causing damage The dehumidifier may be wall mounted in an upright position fig S for this type of installation make sure that the wall is suitable to take the full weight see technical data Use 2 appropriately shaped and sized dowels for this purpose see example in fig T The manufacturer declines al...

Page 17: ... be replaced following the procedure described above Use only original Saeco products that may be purchased through authorised retailers HIGHLY EFFICIENT FILTER WITH ACTIVATED CHARCOALS 7 Thanks to this accessory the Saeco dehumidifier is capable of filtering the conditioned air in order to eliminate dust pollen etc The highly efficient filter with activated charcoals is fitted standard on the Mir...

Page 18: ...umidifier will stop automatically when this occurs The running mode of the dehumidifier may be selected using this push button Upon starting the dehumidifier enters the Dehumidification mode the corresponding LED lights up Press the push button once to select the Combi running mode both LEDs will light up The unit dehumidifies and heats the air in this running mode Press the push button twice to s...

Page 19: ...idifier will stop automatically when this occurs It displays the humidity in the room 5 tolerance at 25 C see Modes of Operation Dehumidification adjustment knob ON OFF push button LED Air speed selection push button LED Condensation collection tank full LED Display for humidity indication LIST OF THE CONTROLS AND INDICATORS MIRAGE PLUS FIG H CONTROL NAME DESCRIPTION This knob is used to turn the ...

Page 20: ...t to maintain the right temperature in the room If the running mode is changed from Dehumidification to Combi or vice versa it may be necessary to reposition the humidity adjustment knob in order to achieve the same degree of dehumidification Heating mode Mirage Combi only Plug the equipment into an appropriate outlet Make sure that the condensation collection tank full LED is off Press the ON OFF...

Page 21: ...utlet grid Air in Bloom system External plastic parts Clean the dehumidifier with a damp cloth and dry afterwards Note use water only to wet the cloth Cleaning and replacing the air filters Every two weeks the net filter must be washed and the state of the highly efficient filter with activated charcoals must be checked in the following manner Turn the dehumidifier off open the air inlet filter ho...

Page 22: ...ters The temperature and or humidity in the room is too low It is sometimes normal that the equipment fails to dehumidify in certain surrounding conditions see running limits table The room is too large The Combi or Heating mode has been selected but the equipment fails to heat the room Mirage Combi The safety protection relay for the heating element has tripped To restore normal running condition...

Page 23: ...ion tank 4 Fig Z4 and close the filter holder grid 3 Warning The drainage pipe must slope downwards Fig Z6 and no part of the pipe should exceed the height of the drainage point on the unit to which it is connected Fig Z5 make sure on a periodic basis that the tube is not obstructed and that it is firmly attached to prevent the condensation from overflowing 23 RESTORING DRAINAGE INTO THE CONDENSAT...

Page 24: ...tfeuchtung 10 10 9 9 Entzogene Feuchtigkeit 27 C 60 U R L 24h Kombi ca 11 Kühlflüssigkeit R134a Ökologisch gr Siehe Datenschild auf Gerät Entfeuchtete Luft m h min max 200 270 200 270 270 200 270 Elektronische Entfrostungsvorrichtung Hygrostat Widerstandsschutz Elektronische Kontrolle des Kondenswasser Sammelbehälters Netzfilter Abmessungen Breite x Höhe x Tiefe mm 415 x 670 x 330 Füllmenge des Sa...

Page 25: ...ren den Entfeuchter in Schränken Möbeln und oder ähnlich engen Räumen zu betreiben Abb L den Entfeuchter zu zerlegen Reparaturen oder Änderungen selbst durchzuführen die Luftaustritts oder Lufteintrittsöffnungen mit Gegenständen die entfeuchtet werden sollen zu versperren Abb M den Entfeuchter auf eine andere Art und Weise zu installieren als im Kapitel Installation und Transport beschrieben den E...

Page 26: ... und sein Gewicht tragen kann Abb R Sollte das Gerät schräg stehen und oder sich in waagerechter Stellung befinden kann das Wasser das bei der Entfeuchtung entsteht auslaufen und Schäden verursachen Der Entfeuchter kann an senkrechten Wänden befestigt werden Abb S stellen Sie vorher sicher daß die Wand geeignet ist das Gewicht des Entfeuchters zu tragen siehe technische Daten Verwenden Sie zwei Dü...

Page 27: ...ter mit Aktivekohle gehört zur Grundausstattung der Modelle Mirage Combi und kann auch in Geräten die nicht damit ausgestattet sind eingelegt werden Sie erhalten den Filter im autorisierten Fachhandel Der Filter muß mindestens alle 3 Monate erneuert werden ANDERE MERKMALE DES ENTFEUCHTERS ANTI TROPF VORRICHTUNG Der Saeco Entfeuchter ist mit einer Vorrichtung versehen die verhindert daß Kondenswass...

Page 28: ...t Bei Einschalten des Entfeuchters stellt sich dieser automatisch auf den Entfeuchtungsbetrieb ein die entsprechende Kontrolleuchte leuchtet auf Durch einmaliges Drücken der Taste wird der Kombibetrieb eingestellt beide Kontrolleuchten leuchten auf In diesem Funktionsmodus wird die Luft entfeuchtet und die ausgestoßene Luft geheizt Um nur den Heizbetrieb zu aktivieren muß die Taste zweimal gedrück...

Page 29: ...l ist Der Entfeuchter schaltet sich in diesem Fall automatisch aus Zeigt die Raumluftfeuchtigkeit an Toleranz von 5 bei 25 C siehe Betrieb Knopf zur Entfeuchtungseinstel lung Taste Kontrolleuchte Einschalten Ausschalten Taste Kontrolleuchte Gebläsestärke Kontrolleuchte Kondenswasser Sammelbehälter voll Display Feuchtigkeitsanzeige LEGENDE BEDIEN UND ANZEIGEELEMENTE MIRAGE PLUS ABB H BEDIEN ELEMENT...

Page 30: ...ie den Schalter zur Einstellung der Feuchtigkeit langsam gegen den Uhrzeigersinn bis sich der Kompressor ausschaltet auf diese Art ist das Gerät auf die gewünschte Luftfeuchtigkeit eingestellt die es dann automatisch beibehält Ist die eingestellte gewünschte Raumtemperatur erreicht schaltet der elektronische Thermostat den Widerstand automatisch ein und aus um die Lufttemperatur im Raum konstant z...

Page 31: ...feuchters durch die Luft fließt müssen sauber gehalten werden und dürfen nicht verstopft sein Anmerkung nach längerem Betrieb können auch Ansammlungen von Staub Verstopfungen verursachen Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Das Gerät per Hand abtrocknen Keine Flüssigkeit in das Gerät schütten z B Luftaustrittslamellen Blütenduft Außenteile aus Kunststoff Den Entfeuchter m...

Page 32: ...tfilter reinigen und oder ersetzen Kein Luftfluß DasGerätfunktioniert aber das Feuchtigkeitsniveau sinkt nicht Die Luftfilter sind verstopft Die Luftfilter reinigen und oder ersetzen Die Raumtemperatur und oder die Luftfeuchtigkeit sind zu niedrig Es ist normal daß der Entfeuchter unter bestimmten Bedingungen nicht funktioniert siehe Tabelle Leistungsgrenzen Der Raum ist zu groß Es wurde der Kombi...

Page 33: ...hließen 3 Achtung Das Abflußrohr muß nach unten zeigen Abb Z6 und darf auch in seinem weiteren Verlauf nie die Höhe des Abflusses an den es angeschlossen worden ist Abb Z5 überschreiten es ist wichtig regelmäßig zu überprüfen daß das Rohr nicht verstopft und ordnungsgemäß angeschlossen ist um das Auslaufen von Kondenswasser zu vermeiden 33 ERNEUTER BETRIEB MIT KONDENSWASSER SAMMELBEHÄLTER Um den e...

Page 34: ...ification 10 10 9 9 Humidité enlevée 27 C 60 U R L 24h combi env 11 Fluide réfrigérant R134a Ecologique gr voir plaquette données Air traîté m h min max 200 270 200 270 270 200 270 Dispositif de dégivrage électronique Indicateur d humidité Protecteur résistance Contrôlejerrican électronique Filtre à filet Dimensions Larg x Haut x Prof mm 415 x 670 x 330 Capacité jerrican 4 5 Thermostat électroniqu...

Page 35: ...érieur d armoires de meubles et ou d espaces restreints Fig L Réparer démonter et ou modifier personellement le déshumidificateur Obstruer les grilles de sortie et ou d entrée de l air avec des objets à déshumidifier Fig M Installer le déshumidificateur de façons différentes de celles décrites au paragraphe Installation et transport Utiliser le déshumidificateur à proximité de substances inflammab...

Page 36: ...r supporter le poids Fig R Si l appareil est incliné et ou couché l eau accumulée par le processus de déshumidification peut fuir en causant des pannes Le déshumidificateur a la possibilité d être installé au mur en position verticale Fig S pour ce genre d installation s assurer que le mur ait les caractéristiques adéquates pour soutenir le poids Voir données techniques Utiliser 2 chevilles de for...

Page 37: ...série sur les modèles Mirage Combi et peut être installé également sur les machines qui ne l ont pas en l achetant auprès d un revendeur Autorisé Ce filtre doit être substitué au moins chaque 3 mois de fonctionnement du déshumidificateur AUTRES CARACTERISTIUQES DU DESHUMIDIFICATEUR DISPOSITIF ANTI GOUTTE Le déshumidificateur Saeco est pourvu d un dispositif qui empêche le goutte à goutte de l eau ...

Page 38: ...matiquement Avec ce bouton il est possible de sélectionner le mode de fonctionnement du déshumidificateur Le déshumidificateur à l allumage se met en mode Déshumidification le voyant lumineux correspondant s allume En appuyant une fois sur le bouton on sélectionne le mode Combi les deux voyants lumineux sont allumés Dans ce mode la machine déshumidifie et réchauffe l air en sortie Une deuxième pre...

Page 39: ...e l eau de condensation Le déshumidificateur s arrête automatiquement Affiche l humidité ambiante Tolérance de 5 à 25 C Voir la section Fonctionnement Poignée réglage déshumidification Bouton voyant lunimeux mode de fonctionnement Bouton voyant lunimeux sélecteur vitesse air Voyant lumineux jerrycan de récupération de l eau de condensation plein Indicateur du taux d humidité LEGENDE DES COMMANDES ...

Page 40: ...e ceci vous aurez réglé l appareil sur les valeurs de déshumidification désirés que ce dernier mantiendra automatiquement Lorsque la température a atteint les valeurs introduites le thermostat électronique gérera automatiquement l allumage et l extinction de la résistance pour maintenir constante la température de l air dans la pièce Si l on change le mode de fonctionnement de Déshumidification à ...

Page 41: ...ébranché Les zones de circulation d air du déshumidificateur doivent être maintenues propres et libres de toute obstruction N B même la poussière après une longue période de fonctionnement peut créer une obstruction Ne pas immerger l appareil dans l eau et ou dans d autres liquides Essuyer l appareil à la main Ne pas verser de liquides à l intérieur de l appareil Ex grille de sortie Air en fleur P...

Page 42: ...nettyoage et ou à la substitution des filtres Il n y a plus d air L appareil fonctionne mais ne réduit pas l humidité Les filtres sont obstrués Procéder au nettyoage et ou à la substitution des filtres La température et ou l humidité de la pièce sont trop élevées Il est normal qu en de certaines conditions ambiantales l appareil ne déshumidifie pas voir tableau limites de fonctionnement La pièce e...

Page 43: ...iltres 3 Attention Le tube de vidange doit être incliné vers le bas Fig Z6 et de toute façon sur son parcours il ne doit jamais dépasser la hauteur de la vidange à laquelle il est relié Fig Z5 il est nécessaire de contrôler périodiquement que le tube ne soit pas obstrué et qu il soit correctement inséré pour éviter la fuite de l eau de condensation 43 RETABLISSEMENT DU FONCTIONNEMENT AVEC JERRYCAN...

Page 44: ...lidad combinada kWh 1h 1 6 Humedad extraída 32 C 60 U R L 24h deshumidificador 18 18 14 5 14 5 Humedad extraída 32 C 80 U R L 24h combi 20 aprox Humedad extraída 27 C 60 U R L 24h deshumidificador 10 10 9 9 Humedad extraída 27 C 60 U R L 24h combi 11 aprox Fluido refrigerante R134a Ecológico gr ver tarjeta datos Aire tratado m h mín máx 200 270 200 270 270 200 270 Dispositivo de descongelación ele...

Page 45: ...salida o de entrada de aire utilizar el deshumidificador en el interior de armarios muebles o espacios reducidos entre estos Fig L reparar desmontar y o modificar personalmente el deshumidificador obstruir las rejillas de salida o entrada de aire con los objetos que hay que deshumidificar Fig M instalar el deshumidificador con modalidades diferentes de las descritas en el párrafo Instalación y tra...

Page 46: ...y o tumbado el agua acumulada durante el proceso de deshumidificación puede derramarse causando averías El deshumidificador tiene la posibilidad de ser instalado en la pared en posición no inclinada Fig S para este tipo de instalación controlar que la pared dispon ga de las características adecuadas para mantener el peso del aparato Ver datos técnicos Utilizar dos tacos de forma dimensiones y tipo...

Page 47: ...iones arriba indicadas Utilizar exclusivamente los productos originales SAECO disponibles en los puntos de venta autorizados FILTRO DE ALTA EFICIENCIA CON CARBONES ACTIVOS 7 El deshumidificador Saeco es capaz con este accesorio de filtrar el aire tratado eliminando polvo polen etc El filtro de alta eficiencia con carbones activos se monta en serie sobre los modelos Mirage Combi y puede ser instala...

Page 48: ...e para automáticamente Con este pulsador se puede seleccionar la modalidad de funcionamiento del deshumidificador El deshumidificador una vez encendido se coloca en la modalidad Deshumidificación se enciende el indicador correspondiente Presionando una vez el pulsador se selecciona la modalidad Combi ambos indicadores están encendidos En esta modalidad la máquina deshumidifica y calienta el aire e...

Page 49: ...l máximo en el tanque de recogida del líquido de condensación El deshumidificador se para automáticamente Visualiza la humedad ambiental Tolerancia del 5 a 25 C Ver modalidades de funcionamiento Manecilla regulación deshumidificación Pulsador Indicador encendido apagado Pulsador Indicador selector velocidad aire Indicador tanque recogida líquido condensación lleno Pantalla indicadora de humedad ÍN...

Page 50: ...lla regulación deshumidificación en el sentido contrario de las manecillas del reloj hasta el paro total del compresor de esta manera habrá regulado el aparato con los valores de deshumidificación deseados los cuales se mantendrán automáticamente Cuando la temperatura del ambiente haya alcanzado el valor seleccionado el termostato electrónico se encargará automáticamente del encendido y del apagad...

Page 51: ... el deshumidificador apagado y el enchufe desconectado Las zonas de circulación del aire del deshumidificador deben estar siempre limpias y libres de posibles obstrucciones Nota incluso el polvo después de mucho tiempo puede crear problemas de obstrucción Nosumergirelaparatoenelaguanienotroslíquidos Secar el aparato a mano No verter líquidos en el interior del aparato por ejemplo en rejilla de sal...

Page 52: ...a y o a la sustitución de los filtros La temperatura y o humedad del local son demasiado bajas Es normal que en ciertas condiciones ambientales el aparato no deshumidifique ver la tabla límites del funcionamiento El local es demasiado grande Ha sido seleccionado el funcionamiento Combi o Calentamiento pero el aparato no calienta Mirage Combi Ha intervenido el protector de seguridad de la resistenc...

Page 53: ...e estar inclinado hacia abajo Fig Z6 y de todas formas en su trayecto no debe superar nunca la altura del evacuador al cual ha sido conectado Fig Z5 es necesario controlar periódicamente que el tubo no esté obstruido y que esté introducido correctamente para evitar que el líquido de condensación se derrame REACTIVACIÓN FUNCIONAMIENTO CON TANQUE RECOGIDA LÍQUIDO DE CONDENSACIÓN Para reactivar el fu...

Page 54: ...h 1h 1 6 Humidade eliminada 32 80 U R L 24h desumidificação 18 18 14 5 14 5 Humidade eliminada 32 80 U R L 24h Combi 20 aprox Humidade eliminada 27 60 U R L 24h desumidificação 10 10 9 9 Humidade eliminada 27 C 60 U R L 24h Combi 11 aprox Fluido refrigerador R134a Ecológico gr Vide etiqueta com dados Ar tratado m h min max 200 270 200 270 270 200 270 Dispositivo de descongelamento electrónico Humi...

Page 55: ...izar o desumidificador dentro de armários móveis e ou em espaços estreitos entre móveis Fig L consertar desmontar e ou modificar pessoalmente o desumidificador obstruir as grades de saída e ou entrada de ar com objectos postos para secar Fig M instalar o desumidificador com modalidades diversas daquelas descritas no parágrafo Instalação e transporte utilizar o desumidificador perto de substâncias ...

Page 56: ...rtar o peso Fig R Se o aparelho permanecer inclinado e ou deitado a água acumulada pelo processo de desumidificação pode vazar causando danos O desumidificador oferece a possibilidade de ser instalado na parede em posição não inclinada Fig S para este tipo de instalação assegurar se que a parede tenha as características adequadas para sustentar o peso Vide dados técnicos Utilizar dois ganchos de f...

Page 57: ...Fig Z A duração da pastilha é de cerca de 24 horas de funcionamento Aconselhamos a usar uma pastilha de cada vez Utilizar exclusivamente produtos originais Saeco à venda nas lojas autorizadas FILTRO DE ALTA EFICIÊNCIA COM CARVÕES ATIVOS 7 O desumidificador Saeco é capaz com este acessório de filtrar o ar tratado eliminando a poeira pólens etc O filtro de alta eficiência com carvões ativos vem já m...

Page 58: ...reservatório de condensação O desumidificador desliga se au tomaticamente Com esta tecla é possível seleccionar a modalidade de funcionamento do desumidificador O aparelho quando ligado posiciona se na modalidade Desumidificação acende se a relativa luz Carregando uma vez a tecla será seleccionada a modalidade Combi as duas luzes acendem se Nesta modalidade o aparelho desumidifica ou aquece o ar q...

Page 59: ...vatório de condensação O desumidificador desliga se au tomaticamente Mostra a humidade do ambiente Tolerância de 5 a 25 C Vide modalidade de funcionamento Controle regulação Desumidificação Tecla Luz de sinalização Liga desliga Tecla Luz de sinalização Selector de velocidade do ar Luz de sinalização Reservatório de condensação cheio Display de indicação da humidade LEGENDA DE COMANDOS E SINALIZAÇÃ...

Page 60: ...ido anti horário até o desligar o compressor desta forma o parelho estará regulado no nível de desumidificação desejado que se manterá automaticamente Quando a temperatura do ambiente atingir o valor estabelecido o termostato electrónico controlará automaticamente o funcionamento ou desligará a resistência para manter constante a temperatura do ar no ambiente Caso se mude a modalidade de funcionam...

Page 61: ...IMPEZA E MANUTENÇÃO A limpeza é realizada com o desumidificador desligado e a ficha desligada As zonas de circulação do ar do desumidificador devem ser mantidas limpas e livres de obstrução Nota também o pó depois de um longo período de funcionamento pode criar uma obstrução Não mergulhar o aparelho na água e ou em outros líquidos Enxugar o aparelho à mão Não derramar líquidos dentro do aparelho E...

Page 62: ...umidade do local estão muita baixas É normal que em certas condições ambientais o aparelho não desumidifique ver a tabela limites de funcionamento O local è muito grande Foi seleccionado o funcionamento Combi ou Aquecimento mas o aparelho não asquece Mirage Combi Se ativou o protetor de segurança da resistência Para reajustar o funcionamento è necessário retirar a ficha da tomada eléctrica por doi...

Page 63: ...ção 4 Fig Z4 e fechar a grade porta filtros 3 Atenção O tubo de descarga deve ser inclinado para baixo Fig Z6 e no entanto no seu percurso nunca deve supe rar a altura da descarga à qual foi conectado Fig Z5 é necessário verificar periodicamente se o tubo não está obstruído e que tenha sido inserido corretamente para se evitar o vazamento da condensação 63 REAJUSTE DO FUNCIONAMENTO COM RESERVATÓRI...

Page 64: ...ombinatie kWh 1 h 1 6 Afgevoerd vocht 32 C 60 R V L 24 h ontvochtiging 18 18 14 5 14 5 Afgevoerd vocht 32 C 60 R V L 24 h combi ca 20 Afgevoerd vocht 27 C 60 R V L 24 h ontvochtiging 10 10 9 9 Afgevoerd vocht 27 C 60 R V L 24 h combi ca 11 Koelvloeistof R134a Ecologisch gr zie gegevensplaatje Behandelde lucht m3 h min max 200 270 200 270 270 200 270 Elektronisch ontdooimechanisme Vochtigheidsschak...

Page 65: ...asten meubels en of nauwe ruimten hiertussen Afb L het apparaat persoonlijk te repareren demonteren en of wijzigen de roosters van de luchtinlaat en uitlaat af te dekken met de voorwerpen die ontvochtigd moeten worden Afb M het apparaat te installeren op een andere manier dan wordt beschreven in de paragraaf installatie en transport het ontvochtigingsapparaat te gebruiken in de buurt van ontvlamba...

Page 66: ...n het water dat verzameld is gedurende het ontvochtigingsproces naar buiten komen en defecten veroorzaken Het ontvochtigingsapparaat mag aan de wand worden geïnstalleerd in een horizontale positie Afb S voor een dergelijke installatie dient u er zeker van te zijn dat de wand geschikt is om het gewicht van het apparaat te dragen zie de technische gegevens Gebruik 2 pluggen met de juiste vorm en afm...

Page 67: ...ervangen volgens de bovenstaande aanwijzingen Gebruik uitsluitend originele Saeco producten die verkrijgbaar zijn bij de erkende verkooppunten HOGE RENDEMENTSFILTER MET ACTIEVE KOOLSTOFFEN 7 Het Saeco ontvochtigingsapparaat is met deze accessoire in staat de behandelde lucht te filteren en stof pollen e d te elimineren Het hoge rendementsfilter met actieve koolstoffen wordt standaard gemonteerd op...

Page 68: ...pt automatisch Met deze knop kan de werkwijze van het ontvochtigingsapparaat worden ingesteld Bij de inschakeling start het apparaat in de werkwijze Ontvochtiging en het betreffende lampje gaat branden Door eenmaal op de knop te drukken wordt de Combi modus geselecteerd beide lampjes branden In deze modus ontvochtigt en verwarmt het apparaat de uitgaande lucht Nogmaals indrukken van de knop zet he...

Page 69: ...at het maximum niveau in de condensopvangtank is bereikt Het ontvochtigingsapparaat stopt automatisch Geeft de vochtigheid in de omgevingslucht weer Marge van 5 bij 25 C Zie Werking Regelknop ontvochtiging Drukknop Lampje aan uit Drukknop lampje keuzeschakelaar luchtsnelheid Lampje condensopvangtank vol Display voor aanduiding vochtigheid LEGENDA BEDIENINGEN EN SIGNALERINGEN MIRAGE PLUS AFB H BEDI...

Page 70: ...r het apparaat zal worden gehandhaafd Wanneer de omgevingstemperatuur de ingestelde waarde heeft bereikt zorgt de elektronische thermostaat ervoor dat het verwarmingselement automatisch wordt in en uitgeschakeld om de luchttemperatuur in de omgeving constant te houden Als de werkwijze wordt veranderd van Ontvochtiging in Combi of omgekeerd kan het nodig zijn dat de regelknop ontvochtiging in een a...

Page 71: ...een lange gebruiksperiode verstoppingen veroorzaken Dompel het apparaat niet onder in water en of andere vloeistoffen Maak het apparaat met de hand droog Giet geen vloeistoffen in het apparaat b v uitgangsrooster Bloemenlucht Externe delen van kunststof Maak het ontvochtigingsapparaat schoon met een vochtige doek en maak het droog Opmerking gebruik alleen water om de doek vochtig te maken Reinigin...

Page 72: ...ek is te groot Het is normaal dat het apparaat in bepaalde omgevingsomstandigheden niet ontvochtigt zie de tabel Gebruiksbeperkingen De veiligheidsbescherming vanhetverwarmingselement heeft ingegrepen De werkwijze Combi of Verwarming is ingesteld maar het apparaat verwarmt niet Mirage Combi Om de werking te hervatten moet de stekker 2 minuten lang uit het stopcontact worden gehaald de oorzaken van...

Page 73: ...it het rooster met de filters 3 Let op De afvoerslang moet naar beneden lopen Afb Z6 en mag op zijn route nooit hoger komen dan de afvoer waarop hij is aangesloten Afb Z5 controleer periodiek of de slang niet verstopt zit en of hij correct geplaatst is om te voorkomen dat de condens naar buiten komt HERSTEL WERKING MET CONDENSOPVANGTANK Ga als volgt te werk om de werking met de condensopvangtank t...

Page 74: ...Saeco Spa Via Torretta 230 40041 Gaggio Montano BOLOGNA Italy Tel 0534 771 111 Fax 0534 310 25 http www saeco com Cod 165935700 Rev 03 del 15 01 01 ...

Reviews: