background image

THERMASGARD

® 

FSTM   ⁄  FSTM-P 

HYGRASGARD

® 

FSFM   ⁄  FSFTM 

AERASGARD

® 

FSCO

2

  ⁄  FSTM-CO

2

D G F r

Herzlichen Glückwunsch!  
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!  
You have bought a German quality product.
Félicitations !    
Vous avez fait l’acquisition d’un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !   
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.

D

  

Bedienungs- und Montageanleitung

Raumfühler und -messumformer,  
Unterputz im Flächenschalterprogramm,  
mit aktivem Ausgang

G

  

Operating Instructions, Mounting & Installation

Room sensors and measuring transducers  
in-wall in the panel switch programme, 
with active output

F

  

Notice d’instruction

Sonde d’ambiance et convertisseur de mesure,  
montage encastré dans boîtier d’interrupteurs,  
avec sortie active

r

  

Руководство по монтажу и обслуживанию

Датчик и измерительный преобразователь для помещений,  
для скрытой установки в плоскую рамку для выключателей,  
с активным выходом

6000-3530-0000-1XX   

35300-2020  V102

    04  ⁄  2020

S+S REGELTECHNIK GMBH 
PIRNAER STRASSE 20 
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY

FON  +49 (0) 911 ⁄ 5 19  47- 0 
FAX  +49 (0) 911 ⁄ 5 19  47- 70

[email protected] 
www.SplusS.de

Summary of Contents for THERMASGARD FSTM

Page 1: ...alterprogramm mit aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Room sensors and measuring transducers in wall in the panel switch programme with active output F Notice d instruction Sonde d ambiance et convertisseur de mesure montage encastré dans boîtier d interrupteurs avec sortie active r Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик и измерительный преобразователь для помещени...

Page 2: ...nbauschema Installation scheme Schéma de montage Схема установки FSTM FSFM FSFTM FSCO2 FSTM CO2 FSTM P 15 5 55 3 43 80 55 80 50 60 60 12 40 5 55 3 80 55 80 50 60 60 60 Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж ...

Page 3: ...uchtesensor mit integriertem Temperatursensor kleine Hysterese hohe Langzeitstabilität Langzeitstabilität 1 Jahr Messbereich Feuchte 0 100 r H Arbeitsbereich Feuchte 0 95 r H ohne Betauung Abweichung Feuchte typisch 3 0 20 80 r H bei 25 C sonst 5 0 Ausgang Feuchte 0 10 V TEMPERATUR Messbereich Temperatur 0 50 C Abweichung Temperatur typisch 0 8 K bei 25 C Ausgang Temperatur 0 10 V Ausgang Potentio...

Page 4: ...turfühler bzw Messumformer Unterputz mit Potentiometer Typ WG02 Messbereich Temperatur Ausgang Temperatur Potentiometer Art Nr FSTM FSTM P FSTM U 0 50 C 0 10 V 1101 9121 0000 162 FSTM U P 0 50 C 0 10 V 0 10 V 1101 9121 0004 282 HYGRASGARD FSFM Raum Feuchtefühler bzw Messumformer Unterputz HYGRASGARD FSFTM Raum Feuchte und Temperaturfühler bzw Messumformer Unterputz Typ WG02 Messbereich Feuchte Tem...

Page 5: ...rei frei UB 24V AC DC Ausgang 0 10V Potentiometer Ausgang 0 10V Temperatur C 6 7 6 7 4 3 4 3 Anschlussbild FSTM Anschlussbild FSTM P frei frei Ausgang 0 10V Feuchte r H frei frei 6 6 4 3 4 3 UB GND UB 24V AC DC Anschlussbild FSFM frei frei Ausgang 0 10V Feuchte r H Ausgang 0 10V Temperatur C frei 6 7 6 7 4 3 4 3 UB GND UB 24V AC DC Anschlussbild FSFTM ...

Page 6: ...ßig auf Frischluftniveau 350 400 ppm fällt Dies sollte typischerweise während den Zeiten in denen die Räume nicht belegt sind erfolgen Der Sensor erreicht seine normale Genauigkeit nach 24 Stunden Dauer betrieb in einer Umgebung die einer Frischluftzufuhr von 400 ppm CO2 ausgesetzt war Die Abweichungs fehler bleiben minimal bei mindestens 4 maliger Expositon des Sensors an Frischluft innherhalb vo...

Page 7: ...ird empfohlen abgeschirmte Leitungen zu verwenden dabei ist der Schirm einseitig an der DDC SPS aufzulegen Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorliegenden technischen Parameter der Thermometer mit den realen Einsatzbe dingungen zu erfolgen insbesondere Messbereich zulässiger maximaler Druck Strömungsgeschwindigkeit Schwingungen Vibrationen Stöße sind zu vermeiden 0 5 g ANSCHLUS...

Page 8: ...g zu verwenden Werden mehrere Geräte von einer 24 V AC Spannung versorgt ist darauf zu achten dass alle positiven Betriebsspannungseingänge der Feldgeräte miteinander verbunden sind sowie alle negativen Betriebs spannungseingänge Bezugspotential miteinander ver bunden sind phasen gleicher Anschluss der Feldgeräte Alle Feld ge räte aus gänge müssen auf das gleiche Potential bezogen werden Bei Verpo...

Page 9: ...nden eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden und die EMV Richtlinien zu beachten Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE der Länder ihrer Überwachungsorgane des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten Der Käufer hat die Einhaltung der Bau und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gef...

Page 10: ...nsor with integrated temperature sensor low hysteresis high long term stability Long term stability 1 per year Measuring range humidity 0 100 r H Operating range humidity 0 95 r H non precipitating air Deviation humidity typically 3 0 20 80 r H at 25 C otherwise 5 0 Output humidity 0 10 V TEMPERATURE Measuring range 0 50 C Deviation temperature typically 0 8 K at 25 C Output temperature 0 10 V Out...

Page 11: ...transducer in wall with potentiometer Type WG02 Measuring Range Temperature Output Temperature Potentiometer Item No FSTM FSTM P FSTM U 0 50 C 0 10 V 1101 9121 0000 162 FSTM U P 0 50 C 0 10 V 0 10 V 1101 9121 0004 282 HYGRASGARD FSFM Room humidity sensor or measuring transducer in wall HYGRASGARD FSFTM Room humidity and temperature sensor or measuring transducer in wall Type WG02 Measuring Range H...

Page 12: ...t 0 10V potentiometer Output 0 10V temperature C free 6 7 6 7 4 3 4 3 UB 24V AC DC Connecting diagram FSTM Connecting diagram FSTM P free free Output 0 10V humidity r H free free 6 6 4 3 4 3 UB GND UB 24V AC DC Connecting diagram FSFM free free Output 0 10V humidity r H Output 0 10V temperature C free 6 7 6 7 4 3 4 3 UB GND UB 24V AC DC Connecting diagram FSFTM ...

Page 13: ...the CO2 concentration regularly drops to fresh air level 350 400 ppm This should typically happen attimes during which the rooms are unoccupied The sensor reaches its normal accuracy after 24 hours of continuous operation in an environment which has been exposed to a fresh air supply of 400 ppm CO2 The deviation error remains minimal with at least 4 cases of sensor exposure to fresh air within 21 ...

Page 14: ... use shielded cables with the shielding being attached at one side to the DDC PLC Before mounting make sure that the existing thermometer s technical parameters comply with the actual conditions at the place of utilization in particular in respect of Measuring range Permissible maximum pressure flow velocity Oscillations vibrations shocks are to be avoided 0 5 g CONNECTING CONDITIONS The output vo...

Page 15: ...hen this device is operated on DC supply voltage the operating voltage input UB is to be used for 15 36 V DC supply and UB or GND for ground wire When several devices are supplied by one 24 V AC voltage supply it is to be ensured that all positive operating voltage input terminals of the field devices are connected with each other and all negative operating voltage input terminals reference potent...

Page 16: ...tion shielded cables are to be used laying parallel with current carrying lines is to be avoided and EMC directives are to be observed This device shall only be used for its intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the TÜV and the local energy supply company must be observed The purchaser has to adhere to the building and safety regulati...

Page 17: ...24 V ca FSCO2 FSTM CO2 HUMIDITÉ Capteur capteur d humidité numérique avec capteur de température intégré petite hystérésis stabilité à long terme Stabilité à long terme 1 an Plage de mesure d humidité 0 100 h r Plage de service humidité 0 95 h r sans condensation Incertitude de mesure humidité typique 3 0 20 80 h r à 25 C sinon 5 0 Sortie humidité 0 10 V TEMPÉRATURE Plage de mesure température 0 5...

Page 18: ...e montage encastré avec potentiomètre Type WG02 plage de mesure température sortie température potentiomètre référence FSTM FSTM P FSTM U 0 50 C 0 10 V 1101 9121 0000 162 FSTM U P 0 50 C 0 10 V 0 10 V 1101 9121 0004 282 HYGRASGARD FSFM Sonde d ambiance et d humidité resp convertisseur de mesure montage encastré HYGRASGARD FSFTM Sonde d ambiance d humidité et de température resp convertisseur de me...

Page 19: ...potentiometer Output 0 10V temperature C free 6 7 6 7 4 3 4 3 UB 24V AC DC Schéma de raccordement FSTM Schéma de raccordement FSTM P free free Output 0 10V humidity r H free free 6 6 4 3 4 3 UB GND UB 24V AC DC Schéma de raccordement FSFM free free Output 0 10V humidity r H Output 0 10V temperature C free 6 7 6 7 4 3 4 3 UB GND UB 24V AC DC Schéma de raccordement FSFTM ...

Page 20: ...en CO2 atteint régulièrement le niveau air frais 350 400 ppm Cela devrait généralement avoir lieu dans les périodes pendant lesquelles les locaux ne sont pas occupés Le capteur atteint sa précision normale au bout de 24 heures de fonctionnement continu dans un environnement soumis à une alimentation en air frais de 400 ppm de CO2 Les erreurs de décalage restent minimales lorsque le capteur a été e...

Page 21: ...de en parallèle avec des câbles de puissance Il est conseillé d utiliser des câbles blindés ce faisant raccorder l une des extrémités du blindage sur le DDC API Effectuer l installation en respectant la conformité des paramètres techniques correspondants des thermomètres aux conditions d utilisation réelles notamment Plage de mesure Pression maximale admissible vitesse d écoulement Éviter les osci...

Page 22: ...t UB ou GND comme câble de masse Si plusieurs appareils sont alimentés en 24V ca il faut veiller à ce que toutes les entrées de tension positives des appareils de terrain soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension négatives potentiel de référence soient reliées entre elles les appareils de terrain doivent être branchés en phase Toutes les sorties d appareil de terrain doi...

Page 23: ...asite il est conseillé d utiliser des câbles blindés ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance les directives CEM sont à respecter Cet appareil ne doit être utilisé que pour l usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE des Länders de leurs organes de surveillance du TÜV et des entreprises d approvisionnement en énergie loc...

Page 24: ... 24 В перем тока FSTM FSTM P FSFM FSFTM 1 5 Вт 24 В пост тока 2 9 В А 24 В перем тока FSCO2 FSTM CO2 ВЛАЖНОСТЬ Чувствительный элемент цифровой датчик влажности со встроенным датчиком температуры малый гистерезис высокая долговременная стабильность Долговременная стабильность 1 в год Диапазон измерения вл 0 100 отн вл Рабочий диапазон вл 0 95 отн вл без конденсата Погрешность вл обычно 3 0 от 20 до...

Page 25: ...я установка с потенциометром Тип WG02 Диапазон измерения температура Выход температура потенциометр Арт FSTM FSTM P FSTM U 0 50 C 0 10 В 1101 9121 0000 162 FSTM U P 0 50 C 0 10 В 0 10 В 1101 9121 0004 282 HYGRASGARD FSFM Датчик измерительный преобразователь влажности для помещений скрытая установка HYGRASGARD FSFTM Датчик измерительный преобразователь влажности и температуры для помещений скрытая ...

Page 26: ...utput 0 10V potentiometer Output 0 10V temperature C free 6 7 6 7 4 3 4 3 UB 24V AC DC Схема соединения FSTM Схема соединения FSTM P free free Output 0 10V humidity r H free free 6 6 4 3 4 3 UB GND UB 24V AC DC Схема соединения FSFM free free Output 0 10V humidity r H Output 0 10V temperature C free 6 7 6 7 4 3 4 3 UB GND UB 24V AC DC Схема соединения FSFTM ...

Page 27: ...ентрация CO2 регулярно снижается до уровня свежего воздуха от 350 до 400 млн 1 Обычно это происходит тогда когда помещения не используются Чувствительный элемент достигает своей обычной точности через 24 часа работы в длительном режиме за счет притока свежего воздуха с содержанием CO2 400 млн 1 Аберрационные погрешности остаются на минимальном уровне при подаче свежего воздуха на чувствительный эл...

Page 28: ... параллельной прокладки токоведущих линий рекомендуется применять экранированную проводку экран следует при этом с одной стороны монтировать к DDC PLC Монтаж следует осуществлять с учетом соответствия прилагаемых техни ческих параметров термометра реальным условиям эксплуатации в особенности диапазона измерения максимально допустимого давления и скорости потока допустимых колебаний вибраций ударов...

Page 29: ...для питания напряжением 15 36 В и UB GND в качестве корпуса Если для питания нескольких приборов используется напряжение 24 В переменного тока необходимо следить за тем чтобы все положительные входы рабочего напряжения полевых устройств были соединены друг с другом Это относится также ко всем отрицательным входам рабочего напряжения опорного потенциала синфазное подключение полевых устройств Все в...

Page 30: ...кранированную проводку избегать параллельной прокладки токоведущих линий и учитывать предписания по электромагнитной совместимости Данный прибор следует применять только по прямому назначению учитывая при этом соответствующие предписания VDE союза немецких электротехников требования действующие в Вашей стране инструкции органов технического надзора и местных органов энергоснабжения Надлежит придер...

Page 31: ... les informations correspondent à l état de nos connaissances au moment de la publication Elles servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d application mais n offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit Etant donné que les appareils sont soumis à des conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôle leur adéquation spécifiqu...

Page 32: ...32 THERMASGARD FSTM FSTM P HYGRASGARD FSFM FSFTM AERASGARD FSCO2 FSTM CO2 D G F r ...

Reviews: