background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

20 in. LAWN MOWER

TONDEUSE DE 508 mm (20 po)
PODADORA DE 508 mm (20 pulg.)

RYAC200

TABLE OF CONTENTS

  Important Safety Instructions ......... 2-4

 

Symbols ......................................... 5-6

 Electrical .............................................7

 Features .............................................8

 Assembly ...................................... 9-10

 Operation ................................... 11-12

 Maintenance ............................... 13-14

 Troubleshooting ...............................14

  Parts Ordering and  

Service ............................... Back Page

TABLE DES MATIÈRES

  Instructions importantes  

concernant la securite ..................... 2-4

 

Symboles ....................................... 5-6

  Caractéristiques électriques ..............7

 Caractéristiques .................................8

 Assemblage .................................. 9-10

 Utilisation ................................... 11-12

 Entretien ..................................... 13-14

  Dépannage .......................................14

  Commande de pièces  

et réparation ..................... Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

  Instrucciones de seguidad 

importantes .................................... 2-4

 

Símbolos ........................................ 5-6

  Aspectos eléctricos ............................7

 Características ...................................8

 Armado ......................................... 9-10

 Funcionamiento.......................... 11-12

 Mantenimiento ........................... 13-14

  Corrección de problemas ................14

  Pedidos de piezas  

y servicio ....................... Pág. posterior 

  WARNING:

 

To reduce the 

risk of injury, the user must read and 

understand the operator’s manual 

before using this product.

  AVERTISSEMENT :

 

Pour 

réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation 

avant d’employer ce produit. 

  ADVERTENCIA: 

 

Para reducir 

el riesgo de lesiones, el usuario debe 

leer y comprender el manual del 

operador antes de usar este producto. 

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL  

PARA FUTURAS CONSULTAS

Summary of Contents for RYAC200

Page 1: ...re ÍNDICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguidad importantes 2 4 Símbolos 5 6 Aspectos eléctricos 7 Características 8 Armado 9 10 Funcionamiento 11 12 Mantenimiento 13 14 Corrección de problemas 14 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...a trituración J Grass catcher collecteur d herbe receptor de hierba K Carrying handle poignée de transport mango de acarreo L Power cord cordon d alimentation cable de alimentación Fig 1 B Fig 3 A Lower handle lock verrou de la poignée inférieure seguro del mango inferior B Upper handle assembly assemblage de la poignée supérieure conjunto de mango superior A B A B B D C C E A Upper handle lock kn...

Page 4: ...a de descarga posterio E Hooks crochets ganchos A Slots fentes ranuras B Hooks crochets ganchos B B Fig 9 A Start button bouton démarrer botón de arranque B Blade control lever levier de commande de la lame palanca de control de la hoja A B A Extension cord cordon prolongateurs cordón de extensión B Cord retainer retenue de cordon retén para el cable C Extension cord receptacle prise du cordon pro...

Page 5: ...EMENT PARA GUARDAR LA MÁQUINA Fig 11 B A C C E B D F A Blade lame hoja B Blade bolt boulon de lame perno de la hoja C Blade post half circle tige pour lame demi cercle puerto de la hoja semicircular D Bolt hole round trou pour boulon ronde orificio de la perno redondo E Post hole half circle trou pour tige demi cercle orificio del poste semi circular F Spacer pièce d écartement separador E ...

Page 6: ...alert Watch what you are doing and use common sense when operating the lawn mower Do not operate the mower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the lawn mower may result in serious personal injury Maintain lawn mower with care Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in place and in working order ...

Page 7: ... discharge of material toward roads sidewalks bystanders and the like Also avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause the material to ricochet back toward the operator Do not mow on wet grass or excessively steep slopes Poor footing could cause a slip and fall accident Walk never run Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may ...

Page 8: ...nd stored in a separate location out of the reach of children Follow instructions for lubricating and changing acces sories Keep guards in place and in working order Keep blades sharp Keep hands and feet away from cutting area Only allow responsible adults who are familiar with the instructions to operate this machine Never operate machine in a closed area Never tamper with safety devices Check fo...

Page 9: ... dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from blade and cutting area No Reach Do not reach hands or feet under mower deck MAX 15 No Slope Do not operate on inclines greater than 15º Mow across the face of slopes never up and down Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft awa...

Page 10: ...low you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prop erty damage V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power hrs Hours Time Alternating Current Type of current Class II Tool Double insulated construction SYMBOLS ...

Page 11: ...tric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting in sulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool s in ternal insulation Observe all normal ...

Page 12: ...nt height adjustments CARRYING HANDLE The lawn mower has a carrying handle for easy transport CORD RETAINER A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during AC operation GRASS CATCHER The grass catcher collects grass clippings and prevents them from being discharged across your lawn as you mow HEIGHT ADJUSTMENT LEVER The height adjustment lever provides cutting hei...

Page 13: ... mow Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting do not make any adjust ments or installations with the power supply connected Accidental starting of the mower during assembly could result in serious personal injury WARNING Never operate the mower without the proper safety de vices in place and working Never oper...

Page 14: ...s catcher Disconnect power supply Lift and hold the rear discharge door ASSEMBLY Grasp the mulching plug by its handle and insert it at a slight angle as shown Push the mulching plug securely into place Lower the rear discharge door Connect to power supply when you are ready to mow INSTALLING THE GRASS CATCHER FOR REAR BAGGING OPERATION See Figures 5 6 NOTE When using the grass catcher do not inst...

Page 15: ...he mower deck after each use to remove grass clippings leaves dirt and any other accumulated debris NOTE Always stop mower allow blades to completely stop and disconnect power supply before cleaning un derneath the mower DANGER Risk of death by electrocution electric shock or seri ous personal injury if power lines or electric cords are contacted Never operate mower over electrical sources cords o...

Page 16: ...objects such as rocks tree limbs etc which could be tripped over or thrown by the blade OPERATION Always be sure of your footing A slip and fall can cause serious personal injury If you feel you are losing your bal ance release the upper blade control lever immediately Do not mow near drop offs ditches or embankments you could lose your footing or balance EMPTYING THE GRASS CATCHER See Figure 11 S...

Page 17: ...aring lubrication is required WARNING Always protect hands by wearing heavy gloves and or wrapping the cutting edges of the blade with rags and other material when performing blade maintenance Contact with the blade could result in serious personal injury REPLACING THE CUTTING BLADE See Figures 12 13 NOTE Only use authorized replacement blades Stop the motor Allow blade to come to a complete stop ...

Page 18: ...too low Raise cutting height Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft Replace the blade Stop the motor and disconnect power supply Inspect for damage Have repaired by an authorized service center before restarting Motor stops while cutting Cutting height set too low R...

Page 19: ...15 English NOTES ...

Page 20: ...ans latéraux Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres résistants aux impacts Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique Utilisez une masque faciale si l utilisation produit de la poussière Porter des lunettes de sécurité Toujours porter une protection oculaire munie d écrans latéraux certifiée conforme à la norme A...

Page 21: ...cordon prolongateur est utilisé s assurer que sa capacité est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Une rallonge avec un calibre de fils américain de 14 devrait être utilisée pour des longueurs inférieures à 15 2 m 50 pi Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entraînant une perte de puissance et une surchauffe Utiliser un disposit...

Page 22: ...sures pour l utilisateur ou endommager le produit Lors de réparation du produit utilisez uniquement des pièces de remplacement identiques Utiliser uniquement des lames de rechange identiques L utilisation des pièces non autorisées peut créer un risque d une blessure sérieuse à l utilisateur ou endommager le produit Conserver ou remplacer les étiquettes d instructions de sécurité si nécessaire Débr...

Page 23: ... EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire munie d écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Ne jamais tondre le gazo...

Page 24: ... DÉSIGNATION EXPLICATION Tenir les enfants et les curieux à bonne distance Tenir les enfants et les curieux à une distance de 30 5 m 100 pi au moins Ricochet Les objets projetés peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages matériels V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watt Puissance hrs Heures Durée Courant alternatif Type de courant Con...

Page 25: ...STOW A SJW A SJOW A SJTW A ou SJTOW A sur sa gaine Avant d utiliser un cordon prolongateur vérifier que ses fils ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n est ni coupée ni usée S assurer que le cordon prolongateur sont fixés fermement comme montré à l illustration 9 puis brancher la fiche du cordon d alimentation dans le réceptacle du cordon prolongateur Vérifiez que la connexion est s...

Page 26: ...érents POIGNÉE DE TRANSPORT La tondeuse comporte une poignée qui facilite le transport RETENUE DE CORDON Une retenue de cordon pratique contribue au maintien en toute sécurité de la connexion du cordon prolongateur lors du fonctionnement de la taille bordures à ligne COLLECTEUR D HERBE Le collecteur d herbe recueille les brins d herbe et empêche qu ils soient éparpillés sur le gazon au moment de l...

Page 27: ... Pour empêcher commencer accidentel ne pas faire d ajustement ou des installations avec connecte la fiche de la source de courant Le démarrage accidentel de la tondeuse pendant l assemblage peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT N utilisez jamais la tondeuse sans les dispositifs de sécurité appropriés en place et en état de marche N utilisez jamais la tondeuse si les dispositifs de sécu...

Page 28: ...rancher l outil de la source d alimentation Soulever le couvercle de la décharge arrière et le maintenir en place Saisir le déflecteur pour déchiquetage par sa poignée et l insérer à un angle faible tel qu illustré ASSEMBLAGE Pousser solidement le déflecteur pour déchiquetage en place Relâchez le couvercle de la décharge arrière Réinstaller la source d alimentation dès le moment de la tonte INSTAL...

Page 29: ... d alimentation lors du déplacement ou du transport de la tondeuse INSTALLATION RETRAIT DU CORDON PROLONGATEURS Voir la figure 8 Insérer la partie femelle du cordon d alimentation dans le produit comme illustré Raccorder la fiche du cordon d alimentation dans une source d énergie S assurer que le cordon d alimentation est raccordé correctement avant d allumer la tondeuse AVIS Toujours utiliser un ...

Page 30: ... pente Faites attention aux trous ornières roches objets cachés ou bosses qui peuvent provoquer un glissement ou une chute De l herbe haute peut cacher des obstacles Enlevez tous les objets tels que les roches les racines etc qui peuvent être projetés par la lame ou qui pourraient provoquer une chute UTILISATION Soyez toujours sûr de votre position Un glissement ou une chute peuvent causer une ble...

Page 31: ... avec un linge sec LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont lubrifiés à l aide d une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour toute la durée de l outil dans des conditions normales d utilisation Alors aucune lubrification ultérieure n est nécessaire AVERTISSEMENT Protégez toujours vos mains en portant des gants épais ou en enveloppant les bords tranchants de la lame avec ...

Page 32: ...r plié Remplacer la lame Arrêtez le moteur et déconnectez la fiche de la source de courant Inspecter les pièces afin de s assurer qu elles ne sont pas endommagées Faites réparer par un centre de réparations agréé avant de redémarrer Si le moteur s arrête pendant la tonte de la pelouse La hauteur de coupe est trop basse Augmentez la hauteur de coupe ENTRETIEN ENTREPOSAGE DE LA TONDEUSE Voir la figu...

Page 33: ...15 Français NOTES ...

Page 34: ...imiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares Use una careta si la operación genera mucho polvo Utilice gafas de seguridad Siempre utilice protección para los ojos con escudos laterales que cumplan con ANSI Z87 1 Si el proceso es polvoriento utilice una careta Utilice el aparato adecuado para la tarea No utilice la podadora de pasto para ninguna función diferente de las e...

Page 35: ...gúrese de que esté en buen estado el cordón de extensión Al utilizar un cordón de extensión utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto Para largos menores a 15 2 metros 50 pies se debe usar un cable de extensión calibre 14 AWG Un cordón de un grueso insuficiente causa una caída en el voltaje de línea y produce recalentamiento y pérdida de potencia Para re...

Page 36: ...producto Al dar servicio a este producto sólo utilice únicamente repuestos idénticos Utilice solo cuchillas de repuesto idénticas a las originales El empleo de piezas no autorizadas puede significar un riesgo de lesiones serias al usuario o de daños físicos al producto Mantenga las etiquetas de instrucciones de seguridad en buen estado o cámbielas según sea necesario Desconecte el enchufe de la fu...

Page 37: ...no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan prácticas seguras de trabajo puede producirse una descarga eléctrica Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados de las cuchillas y del área de corte No extenderse No extienda las manos o los pies por debajo de la cubierta de la podadora MAX 15 No utilizar sobre pendientes No utilice la podadora sobre pendi...

Page 38: ...BOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Mantenga alejados a los niños y circunstantes Mantenga a los niños y otras personas alejadas a una distancia mínima de 30 5 m 100 pies Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o daños físicos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia hrs Horas Tiempo Corriente alterna Tipo de ...

Page 39: ...a la intemperie con un producto utilice un cordón de extensión fabricado para uso en el exterior Este tipo de cordón lleva las letras SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJOW A SJTW A or SJTOW A en el forro Antes de utilizar un cordón de extensión inspecciónelo para ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o gastado Asegúrese de que el cordón de extensión estén conectados de man...

Page 40: ...s ajustes diferentes de altura MANGO DE ACARREO La podadora cuenta con un mango de acarreo para facilitar el traslado RETÉN PARA EL CABLE Un conveniente retén para el cable ayuda a sujetar la conexión del cable de extensión durante el funcionamiento de la recortadora de hilo RECEPTOR DE HIERBA El receptor de hierba acumula lo que ya ha cortado y evita que se desparrame mientras continúa cortando e...

Page 41: ...nte con el consiguiente riesgo de lesiones serias ADVERTENCIA Para prevenir empezar accidental no hace ningún ajuste ni las instalaciones con el enchufe de la fuente de corriente metida El arranque accidental de la podadora durante el armado puede causar lesiones graves ADVERTENCIA Nunca utilice la podadora sin que los dispositivos de seguridad adecuados estén colocados y en funcionamiento Nunca u...

Page 42: ... de descarga posterior Sostenga la tapón para trituración del mango e insértelo inclinándolo levemente como se muestra ARMADO Empuje firmemente el tapón para trituración en su lugar Suelte la puerta de descarga posterior Vuelva a instalar el suministro de alimentación cuando esté listo para podar el pasto INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE HIERBA OPERACIÓN DE ENSACADO TRASERO Vea la figura 5 y 6 NOTA Cua...

Page 43: ...cortar hierba frondosa reduzca la velocidad mientras camina para poder obtener un corte más eficaz y una descarga adecuada de los recortes No corte la hierba cuando esté mojada Se pegará a la parte inferior del piso e impedirá evita el embolsado o la trituración adecuada del césped cortado La hierba nueva o gruesa puede requerir un corte más bajo o una mayor altura de corte PELIGRO Existe riesgo d...

Page 44: ...os surcos piedras objetos ocultos o montículos que puedan provocar que se resbale o tropiece La hierba alta puede ocultar obstáculos Retire todos los objetos como piedras ramas de árboles etc que puedan provocar tropezones o ser lanzados por la cuchilla Siempre asegúrese de su postura Un resbalón y caída puede provocar lesiones serias Si siente que está perdiendo el equilibrio suelte el palanca su...

Page 45: ...oducto están lubricados con su ficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricación adicional de los cojinetes ADVERTENCIA Siempre protéjase las manos usando guantes gruesos y o envolviendo los bordes de corte de la cuchilla con paños y otro material al realizar el mantenimiento de la cuchi...

Page 46: ...o en forma irregular El eje del motor está doblado Reemplace la cuchilla Apague el motor y desconecte el enchufe de la fuente de corriente Inspeccione la unidad para ver si están dañadas Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para que la reparen antes de volver a encenderla Motor se detiene mientras corta el césped La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte MANTENIMIENTO...

Page 47: ...15 Español NOTAS ...

Page 48: ...nies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools ...

Reviews: