background image

8 — Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 

frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites 

penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 

Los productos químicos pueden dañar, debilitar o destruir 

el plástico, lo cual puede causar lesiones serias.

A menudo, usted puede efectuar los ajustes y reparaciones 

descritos aquí. Para otro tipo de reparaciones, lleve la 

recortadora a un establecimiento de servicio autorizado.

REEMPLAZO DEL CARRETE

SISTEMA DE AVANCE DE HILO POR GOLPE 

REEL EZ

 

Vea las figuras 7 a 9.

Si únicamente va a reabastecer el hilo, consulte la sección 

Reabastecimiento del hilo

 más adelante en este manual.

Use únicamente hilo monofilar de 2 mm a 2,4 mm  

(0,080 pulg. a 0,095) de diámetro. 

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía para 

los cabezales motores a gas o desconecte la clavija 

del suministro de corriente para los cabezales motores 

eléctricos. Sujete el cabezal del hilo y desenrosque el 

retén del carrete. 

  Para retirar el retén del carrete: 

  Gire hacia la izquierda el retén del carrete. 

  Retire el carrete vacío del cabezal del hilo. 

 

NOTA: 

No es necesario quitar el alojamiento del cabezal 

del hilo del eje de impulsión.

  Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo. 

 

 NOTA: 

Asegúrese de que las flechas en el carrete estén 

alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal 

del hilo. Presione hacia abajo y mantenga presionado 

el carrete y el alojamiento al mismo tiempo mientras se 

completa la instalación.

  Vuelva a colocar el retén del carrete para asegurarlo.

 

Para instalar el retén del carrete: 

  Gire hacia la derecha el retén del carrete. 

¡APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA!

Dirijase a www.ryobitools.com y registre en linea su nueva herramienta.

Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse  

para asegurar la completa satisfacción del consumidor.

¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al 

teléfono de atención al consumidor de Ryobi !

1-800-860-405

0

¿NECESITA A

YUDA?

LLAME AL

www.ry

obitools

.com

Para registrar su producto Ryobi por correo normal sirvase escribir en letra de molde la siguiente información en una tarjeta de 76 mm x 
127 mm (3 pulg. x 5 pulg.) o en una tarjeta postal estándar: su nombre, dirección, números de teléfono, dirección de correo electrónico, 
producto(s) Ryobi adquirido(s), con el número de articulo mostrado en el paquete y el número de serie de cada producto. Envie la tarjeta a: 
Techtronic Industries North America, Inc., Attn. Ryobi Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA. Si desea recibir 
información sobre nuestra compañía y sus productos, incluya por favor el siguiente enunciado en la tarjeta de registro: “Envienme información 
sobre su compañia y sus productos utilizando la información de contacto que estoy suministrando en el registro de este producto.”

 Coloque el hilo como se describe en la sección 

Reabastecimiento del hilo

.

REABASTECIMIENTO DEL HILO

Vea las figuras 9 a 11.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía para 

los cabezales motores a gas o desconecte la clavija 

del suministro de corriente para los cabezales motores 

eléctricos. 

  Gire el carrete hacia la derecha según sea necesario 

para alinear las flechas del carrete con los ojillos en el 

alojamiento del cabezal del hilo.

  Corte una pieza de hilo monofilar de 3,1 m (10 pies) de 

largo. Encuentre la mitad del tramo de hilo. Inserte el hilo 

en el ojillo ubicado en el alojamiento de la recortadora de 

hilo. Empuje hasta que el extremo del hilo salga por el 

otro lado del cabezal del hilo. Tire del hilo del otro lado 

hasta que obtenga la misma cantidad de hilo en ambos 

lados del carrete.

  Gire el carrete hacia la derecha para enrollar el hilo en 

éste hasta obtener aproximadamente 152,4 mm (6 pulg.) 

de hilo en cada lado.

  Presione el retén del carrete a la vez que tira del hilo, o 

hilos, para avanzar manualmente el hilo y para verificar 

el ensamblaje correcto del cabezal del hilo.

ALMACENAMIENTO DEL ACCESORIO

Vea la figura 12.

Hay dos formas de colgar el accesorio para guardarlo.

  Para usar la tapa de suspensión, oprima el botón y 

coloque la tapa en el extremo del eje del accesorio. Gire 

levemente la tapa de un lado a otro hasta que quede 

asegurado en su lugar el botón.

  El orificio secundario del eje del accesorio también se 

puede utilizar para colgarlo.

  Almacene el accesorio en un espacio bien ventilado que 

sea inaccesible para los niños. 

  Evite que la unidad entre en contacto con agentes 

corrosivos como las sustancias químicas para el jardín 

y las sales para derretir el hielo.

Summary of Contents for RY15525

Page 1: ...ente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MANUE...

Page 2: ...de l accessoire eje del accesorio F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla See this fold out section for all of the figures referenced in the operato...

Page 3: ...chon de suspension tapa de suspensi n Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 12 Fig 11 A B B A A B A Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete A Eyelet oeillet ojillo B Arrow on spool fl che sur la bobine fl...

Page 4: ...ri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety...

Page 5: ...uretor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause serious injury Use only origina...

Page 6: ...equipment Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Donotinstalloruseanytypeofbladeonaproductdisplaying this symbol No Blade Donotinstalloruseanytypeofbladeonaproductdispl...

Page 7: ...d the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKING LIST Ryobi Expand it Curved Shaft Trimmer Attachment Curved Shaft Grass Deflector Operator s Manua...

Page 8: ...sing Extended contact with the engine housing may result in burns or other injuries WARNING Always position the unit on the operator s right side The use of the unit on the operator s left side will e...

Page 9: ...heads or with the switch trigger fully pressed for electric power heads Run engine at full throttle for gas power heads or with the switch trigger fully pressed for electric power heads Tap string hea...

Page 10: ...t s purchased with item number from package and serial number for each product Mail the card to Techtronic Industries North America Inc Attn Ryobi Reg istration 1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 296...

Page 11: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 12: ...urved Shaft 1 4 308052001 Curved Shaft Grass Deflector 1 5 120642001 Washer and Bolt Assembly 2 6 310643001 String Head Housing 1 7 678022001 Spring 1 8 310412001 Spool 1 9 308042002 Spool Retainer 1...

Page 13: ...haque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d utiliser l accessoire taille bordures Ne pas...

Page 14: ...s symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficaceme...

Page 15: ...et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours d brancher le...

Page 16: ...pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Veuillez composer le 1 800 860 4050 ou communiquer avec un centre de r parations agr pour obtenir de l aide ASSEMBLAGE RACCORDEMENT DU BLOC MOT...

Page 17: ...z longue pour avancer correctement AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne jamais travailler avec le bas du moteur au dessus du niveau de la taille Tenir le taille bordures a...

Page 18: ...andard nom adresse postale num ros de t l phone adresse e mail produit s Ryobi achet s avec num ros de mod le et de s rie Adresser la carte Techtronic Industries North America Inc Attn Ryobi Registrat...

Page 19: ...sation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougie...

Page 20: ...308052001 Arbre courb d flecteur d herbe 1 5 120642001 Rondelle et ensemble de boulon 2 6 310643001 Bo tier de t te de coupe 1 7 678022001 Ressort 1 8 310412001 Bobine 1 9 308042002 Retenue de bobine...

Page 21: ...ad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La inobservancia de esta a...

Page 22: ...ducto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Ind...

Page 23: ...siones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves desconecte siempre el cable de la buj a del motor del cable de la clavija de la buj...

Page 24: ...que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas Llame al 1 800 860 4050 o comun quese con un centro de servicio autorizado para recibir asistencia ARMADO NOTA Si los botones no se sueltan...

Page 25: ...tillo del interruptor por completo para los cabezales motores el ctricos Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo Esto evitar que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje...

Page 26: ...127 mm 3 pulg x 5 pulg o en una tarjeta postal est ndar su nombre direcci n n meros de tel fono direcci n de correo electr nico producto s Ryobi adquirido s con el n mero de articulo mostrado en el pa...

Page 27: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 28: ...01 Eje curvo deflector de pasto 1 5 120642001 Arandela y conjunto de perno 2 6 310643001 Alojamiento del cabezal de hilo 1 7 678022001 Resorte 1 8 310412001 Carrete 1 9 308042002 Ret n del carrete 1 9...

Page 29: ...22 English NOTES...

Page 30: ...zas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros...

Reviews: