background image

RP4290 / RP4300

GB

FR
DE
ES

IT

NL
PT

DK

SE

FI

NO
RU

PL
CZ

HU
RO

LV
LT

EE

HR

SI

SK

GR

TR

TEK4 MOTION ALARM 

USER’S MANUAL 

1

ALARME À DÉTECTION DE MOUVEMENT TEK4 

MANUEL D’UTILISATION 

9

TEK4 BEWEGUNGSMELDER 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

18

ALARMA DE MOVIMIENTO TEK4 

MANUAL DE UTILIZACIÓN 

28

ALLARME CON SENSORE DI MOVIMENTO TEK4 

MANUALE D’USO 

37

TEK4 BEWEGINGSMELDER 

GEBRUIKSHANDLEIDING 

46

ALARME DE MOVIMENTO TEK4 

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

55

TEK4 BEVÆLGELSESALARM 

BRUGERVEJLEDNING 

64

TEK4 RÖRELSELARM 

INSTRUKTIONSBOK 

72

TEK4-LIIKEILMAISIN 

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 

80

TEK4 BEVEGELSESALARM  

BRUKSANVISNING 

88

TEK4 - 

СИГНАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ОБНАРУЖЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ

 

êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà

 

96

TEK4 – ALARM Z CZUJNIKIEM RUCHU 

INsTRUKCJA obsŁUgI 

107

TEK4 DETEKTOR POHYBU 

NáVOD K OBSLUZE 

116

TEK4 MoZgÁsÉRZÉKELŐs RIAsZTÓ

 

HASZNáLATI ÚTMUTATÓ 

124

sIsTEM DE ALARMĂ CU sENZoR DE MIŞCARE TEK4

  MANUAL DE UTILIZARE 

133

TEK4 KUsTĪbU DETEKToRs 

ĪPAŠNIEKA LIEToŠANAs PAMĀCĪbA 

142

TEK4 

JUDEsIŲ JUTIKLIs sU PAVoJAUs sIgNALo FUNKCIJA

   EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAVININKUI 

151

TEK4 LIIKUMISANDUR  

KASUTAJA KÄSIRAAMAT 

159

TEK4 ALARM PoKRETA 

KoRIsNIČKI PRIRUČNIK

 

168

TEK4 SENZOR GIBANJA 

UPoRAbNIŠKI PRIRoČ

NIK 

176

TEK4 POHYBOVÝ ALARM

 

NÁVoD NA PoUŽITIE 

184

ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΤΕΚ4

   

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

 

193

TEK4 HAREKET ALARMI 

KULLANIM KILAVUZU 

203

Summary of Contents for RP4300 TEK4

Page 1: ...0 TEK4 BEVEGELSESALARM BRUKSANVISNING 88 TEK4 СИГНАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ОБНАРУЖЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 96 TEK4 ALARM Z CZUJNIKIEM RUCHU Instrukcja obsŁugi 107 TEK4 DETEKTOR POHYBU Návod k obsluze 116 TEK4 MOZGÁSÉRZÉKELŐS RIASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 124 SISTEM DE ALARMĂ CU SENZOR DE MIŞCARE TEK4 MANUAL DE UTILIZARE 133 TEK4 KUSTĪBU DETEKTORS ĪPAŠNIEKA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 142 TEK4 JUDE...

Page 2: ...DESCRIPTION 1 1 2 6 7 4 9 5 3 8 Fig 1 ...

Page 3: ...DESCRIPTION 9m 10 11 12 9 2 4 13 110 9 15 16 8 17 18 68 14 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...чалом работы внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации Uwaga Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami zawartymi w niniejszym podręczniku Důležité upozornění Nepoužívejte tento přístroj dříve než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu Figyelem Feltétlenül fontos hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat...

Page 5: ...Tekniset muutokset varataan Med forbehold om tekniske endringer åÓ ÛÚ Ú ÌeÒeÌ ÚeıÌË eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych Změny technických údajů vyhrazeny A műszaki módosítás jogát fenntartjuk Sub rezerva modificarilor tehnice Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus Tehnilised muudatused võimalikud Podloæno tehniËkim prom...

Page 6: ...e product for operations different from those intended could result in a hazardous situation BATTERY PRODUCT USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use motion alarm only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may...

Page 7: ...uct s housing Without the battery door closed the product will not be water resistant Know your motion alarm Read operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this product Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Protect your hearing Wear hearing protectors when installing and testin...

Page 8: ...this rule will reduce the risk of serious personal injury When used correctly this device can provide extra protection for your home or property but it cannot guarantee complete protection against burglary or other harm One World Technologies Inc cannot be held liable for any damage or loss that may occur when using this motion alarm Save these instructions Refer to them frequently and use them to...

Page 9: ... careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Chime mode can be used in applications that require an entry announ...

Page 10: ... up on the cover not the visor clip to secure setting a personal security code See Figure 4 The motion alarm allows you to choose your own personal security code which can range from 4 to 10 digits NOTE The device must be in disarm mode to change the security code Press and hold the key while entering the default security code 0000 NOTE If you have previously changed the default code enter the cur...

Page 11: ...ill blink and a brief tone will sound for as long as the device detects motion Walk around the area where motion sensing is desired Any time the LED turns solid and the sound stops you are out of the area where the device can detect motion To exit the test mode Press and hold the chime alarm button and then press the button NOTE The test mode can only be initiated from the keypad arming disarming ...

Page 12: ...ow the operator time to disarm the device before the alarm is triggered Once the alarm is triggered it will sound for 2 minutes If motion is still detected after that time the alarm will continue to sound for another 2 minutes If no motion is detected the alarm will reset back into the armed state MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical RYOBI replacement parts Use of any other parts ...

Page 13: ... sorted for environmental friendly recycling SYMBOL Safety Alert V Volts min 1 Revolutions or reciprocations per minute Direct current CE Conformity Please read the instructions carefully before starting the machine Recycle unwanted Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recyclin...

Page 14: ... de l appareil entraîne des situations dangereuses UTILISATION ET ENTRETIEN DES APPAREILS ALIMENTÉS PAR BATTERIE N utilisez que le chargeur préconisé par le fabricant L utilisation d un chargeur prévu pour un type de batterie avec un autre type de batterie peut entraîner un risque d incendie AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lisez tout le manuel utilisateur Le non respect de toutes...

Page 15: ...res RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ L efficacité de l alarme à détection de mouvement dépend directement de son positionnement Cet appareil n est qu une alarme sonore il ne contactera pas les autorités en cas de déclenchement Il est recommandé d effectuer un test hebdomadaire du fonctionnement de l appareil pour s assurer de son efficacité dans le temps Cette alarme est un appareil électronique e...

Page 16: ...ut projeter des éclats et des produits chimiques En cas de contact rincez immédiatement à grande eau Ne rechargez pas un appareil alimenté par batterie en milieu humide ou mouillé Le respect de cette règle réduit le risque de décharge électrique Pour de meilleurs résultats rechargez votre batterie en un lieu où la température ambiante se situe entre 10 C et 34 44 C Pour réduire le risque de graves...

Page 17: ...ARME CARACTÉRISTIQUES Batterie 4 Volt Portée de Détection 10 m x 110º Volume sonore de l Alarme 104 dB Volume sonore du Carillon 80 dB Indice de Protection eau Poussière IP54 Indice IP Détermine la protection que le boîtier procure à l appareil par rapport à son environnement Un indice de protection IP de 54 procure une protection contre les poussières nocives et contre les éclaboussures d eau en ...

Page 18: ...RAIT DU PACK BATTERIE Voir Figure 2 NOTE A chaque retrait du pack batterie de l alarme le code personnel de sécurité sera remis au réglage par défaut au bout de 10 secondes Desserrez la vis située sous l alarme et laissez la trappe du compartiment batterie s ouvrir Insérez la batterie dans son compartiment NOTE La languette située sur le côté de la batterie doit être alignée avec la rainure du com...

Page 19: ...pour enregistrer le nouveau code dans l appareil La LED s éteindra si le nouveau code est bien enregistré NOTE L appareil emmétra également une confirmation sonore lorsque vous changerez le code de sécurité A tout moment si l appareil émet deux bips cela signifie que l étape précédente a été acceptée Si l appareil émet quatre bips l étape précédente était incorrecte et la procédure doit être recom...

Page 20: ... fois l appareil armé vous avez environ 30 secondes pour choisir entre le mode carillon et le mode alarme et pour quitter la zone Pour armer l appareil depuis la télécommande Appuyez sur la touche arm armement Une fois l appareil armé vous avez environ 30 secondes pour quitter la zone NOTE Vous ne pouvez pas choisir entre les modes carillon et alarme à l aide de la télécommande Pour choisir entre ...

Page 21: ...ectuez les réparations qu à l aide de pièces détachées RYOBI identiques L utilisation de toute autre pièce détachée représente un danger et peut endommager l appareil Evitez d utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique La plupart des plastiques sont susceptibles d être endommagés par différents types de solvants du commerce Utilisez des chiffons propres pour retirer la saleté les...

Page 22: ... être triés SYMBOLEMBOLS Alerte de Sécurité V Volts min 1 Tours ou coups par minute Courant continu Conformité CE Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant de démarrer la machine Recyclez les machines électriques hors d usage Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles Contactez les ...

Page 23: ...n führen ANWENDUNG UND PFLEGE DES BATTERIEBETRIEBENEN PRODUKTS Laden Sie den Akku nur mit dem durch den Hersteller angegebenen Ladegerät auf Ein Ladegerät das für eine Art von Akkus geeignet ist kann eine Feuergefahr darstellen wenn es mit einem anderen Akku verwendet wird ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN WARNUNG Lesen Sie alle Anweisungen Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu Stroms...

Page 24: ...RIFTEN Die Effektivität des Geräts steht in direkter Relation zu dem Ort an dem der Bewegungsmelder angebracht wird Dieses Gerät lässt nur einen Alarmton erklingen Es benachrichtigt nicht die Behörden wenn der Alarm aktiviert wird Wir empfehlen eine wöchentliche Überprüfung der Funktionstüchtigkeit des Geräts so dass eine langfristige zuverlässige Funktion gewährleistet wird Dieser Bewegungsmelder...

Page 25: ... Falls betroffen sofort mit Wasser abspülen Laden Sie das akkubetriebene Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten auf Das Befolgen dieser Regel verringert die Gefahr eines Stromschlags Für eine optimale Leistung sollte Ihr batteriebetriebenes Produkt an einem Ort aufgeladen werden an dem die Temperatur über 10 C aber unter 34 44 liegt Um das Risiko schwerer Verletzungen zu verringern lagern Sie e...

Page 26: ...en 18 CHIME ALARM Taste für Signal Alarmton TECHNISCHE DATEN Batterie Akku 4 Volt Erfassungsbereich 10 Meter x 110º Alarm Lautstärke 104 dB Signal Lautstärke 80 dB Wasser Staub Schutz IP54 Klassifizierung Schutzgrad Bestimmt den Umgebungsschutz den das Produktgehäuse bietet Ein Schutzgrad von 54 bedeutet Schutz gegen schädliche Staubablagerungen und Schutz vor Spritzwasser aus allen Richtungen Der...

Page 27: ...melder entnommen wird wird der persönliche Sicherheitscode nach 10 Sekunden auf den werkseitig voreingestellten Code zurückgestellt Lösen Sie die Schraube an der Unterseite des Bewegungsmelders und lassen Sie die Batteriefachabdeckung aufschwingen Setzen Sie den Akku in das Batteriefach BITTE BEACHTEN Der erhöhte Steg des Akkus muss auf den Schlitz im Batteriefach ausgerichtet sein Schließen Sie d...

Page 28: ...ben werden Drücken Sie die Taste um den neuen Code im Gerät zu speichern Die LED schaltet sich ab nachdem der neue Code erfolgreich gespeichert wurde BITTE BEACHTEN Das Gerät gibt auch bei einer Änderung des Sicherheitscodes ein akustisches Signal ab Wenn das Gerät zweimal hintereinander einen Summton von sich gibt wurde der vorhergehende Schritt akzeptiert Falls das Gerät vier Summtöne von sich g...

Page 29: ...stellen des Geräts ist der Alarmbetrieb automatisch voreingestellt Scharfschalten des Geräts vom Tastenfeld aus Geben Sie Ihren persönlichen Sicherheitscode ein Drücken Sie die Arm Scharfschalten Taste Nachdem das Gerät scharf geschaltet ist bleiben Ihnen etwa 30 Sekunden um zwischen Signal oder Alarmbetrieb zu wählen und den Überwachungsbereich zu verlassen Scharfschalten des Geräts mit der Fernb...

Page 30: ...r 2 weitere Minuten Wird keine Bewegung mehr erkannt schaltet der Alarm zurück in den scharf gestellten Betriebszustand PFLEGE WARNUNG Verwenden Sie für die Wartung nur RYOBI Originalersatzteile Die Verwendung anderer Teile kann gefährlich sein oder eine Beschädigung des Produkts verursachen Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln Die meisten Kunststoffe sind an...

Page 31: ...altsabfälle zu geben Für den Schutz der Umwelt müssen das Werkzeug die Zubehörteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden SYMBOL Sicherheitswarnung V Volt min 1 Umdrehungen und Bewegungen in der Minute Gleichstrom CE Konformität Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig bevor Sie das Gerät einschalten Entsorgen Sie unerwünschtes Material ...

Page 32: ... HR SI SK GR TR FR SYMBOL Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten ...

Page 33: ...a realizar Utilizar el producto para realizar trabajos diferentes a los que esta herramienta está destinada podría dar como resultado una situación peligrosa USO Y MANTENIMIENTO DEL APARATO Recargue la unidad solamente con el cargador especificado por el fabricante Podría haber un riesgo de incendio cuando se utilice un cargador con una batería para la que no está diseñado ADVERTENCIAS GENERALES D...

Page 34: ... eléctricas o lesiones REGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD La eficacia del dispositivo está directamente relacionada con la colocación de la alarma de movimiento Este dispositivo sólo hace ruido no tiene contacto alguno con las autoridades si se activa la alarma Es recomendable realizar una prueba semanal de la funcionalidad del dispositivo para garantizar un rendimiento fiable a lo largo del tiempo Es...

Page 35: ...os debería enjuagar las zonas expuestas con agua inmediatamente No cargue el producto de batería en un lugar húmedo o mojado Si sigue estas indicaciones reducirá el riesgo de descargas eléctricas Para obtener mejores resultados el producto de batería deberá cargarse en un lugar donde la temperatura sea superior a 10 C pero inferior a 34 44 C Para reducir el riesgo de lesiones personales graves no ...

Page 36: ...AMAR 18 Botón CAMPANILLA ALARMA ESPECIFICACIONES Batería 4 Volts Rango de Detección 10 m x 110º Volumen de alarma 104 dB Volumen de campanilla 80 dB Protección contra agua y polvo Grado de protección IP54 IP Especifica la protección del medio ambiente que proporciona el sellado del producto Un índice de protección IP 54 denota una protección contra los depósitos dañinos de polvo y una protección c...

Page 37: ...digo personal de seguridad volverá a los valores predeterminados de fábrica después de 10 segundos Afloje el tornillo situado en la parte inferior de la alarma de movimiento y deje que la batería se abra Coloque las pilas en su lugar NOTA La pestaña del lateral de la batería debe estar alineada con la ranura del compartimento de las pilas Cierre la tapa del compartimiento de las pilas y apriete el...

Page 38: ... en el dispositivo El LED se apagará si el nuevo código se ha guardado correctamente NOTA El dispositivo también proporcionará una respuesta acústica al cambiar el código de seguridad Si el dispositivo emite dos pitidos en cualquier momento querrá decir que el paso anterior se ha realizado correctamente Si el dispositivo emite cuatro pitidos querrá decir que el paso anterior no se ha realizado cor...

Page 39: ...Véase la figura 4 Cuando desee programar el dispositivo deberá elegir el modo de alarma Para programarlo desde el teclado Introduzca su código de seguridad personal Pulse el botón programar Una vez programada tiene aproximadamente 30 segundos para elegir entre el modo campanilla o alarma y salir de la zona Para programar el dispositivo desde el mando a distancia Pulse el botón programar Una vez pr...

Page 40: ...e tiempo la alarma continuará sonando durante otros 2 minutos Si no se detecta ningún movimiento la alarma volverá al modo de alarma programada MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Utilice sólo piezas de recambio idénticas RYOBI en la herramienta El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico La mayoría de los plásticos so...

Page 41: ...os accesorios y los embalajes SÍMBOLO Alerta de seguridad V Voltios min 1 Revoluciones o reciprocidades por minuto Corriente directa Conformidad con CE Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina Reciclado no deseado Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones Compruebe c...

Page 42: ...nuale per evitare di correre seri rischi UTILIZZO E MANUTENZIONE DEI PRODOTTI A BATTERIA Ricaricare solo con il caricatore indicato dalla ditta produttrice Un caricatore adatto per un tipo di batterie potrà causare un incendio se utilizzato con un altro gruppo batterie Utilizzare questo prodotto solo con le batterie indicate Utilizzare qualsiasi altro gruppo batterie potrà causare lesioni o incend...

Page 43: ...more non è collegato ad eventuali forze dell ordine Si raccomanda di testare l utensile settimanalmente per assicurarsi che funzioni correttamente Questo allarme è un dispositivo elettronico ed è pertanto soggetto a malfunzionamenti Non fare affidamento esclusivamente sul dispositivo come sistema di sicurezza Non mettere in funzione con il vano batterie aperto Il coperchio del vano batterie assicu...

Page 44: ...ia in luoghi umidi o bagnati Seguire questa regola ridurrà il rischio di scosse elettriche Per prestazioni ottimali ricaricare la batteria dell utensile in un luogo nel quale la temperatura è superiore ai 10 C e inferiore ai 34 44 C Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali non riporre all esterno o all interno di veicoli In situazioni di stress le batterie potranno perdere dei liquidi evi...

Page 45: ... Attiva Disattiva 18 Tasto CHIME ALARM Trillo Allarme SPECIFICHE Batteria 4 Volt Raggio di rilevamento 10m 30 piedi x 110º Allarme Volume 104 dB Chime Trillo Volume 80 dB Acqua Polvere Protezione grado IP54 Grado di protezione IP Specifica la protezione ambientale offerta dal prodotto Un grado di protezione IP di 54 denota la protezione da pericolosi accumuli di polvere e spruzzi d acqua provenien...

Page 46: ...il codice di sicurezza personale viene resettato alle impostazioni originali di fabbrica dopo 10 secondi Allentare le viti situate sulla parte inferiore dell allarme e lasciare che il coperchio del vano batterie rimanga aperto Inserire le batterie nel vano NOTE Allineare il bordo a rilievo sul gruppo batterie con il solco all interno del vano Chiudere il vano batterie e serrare la vite NOTE Quando...

Page 47: ... dispositivo segnalerà l eventuale inserimento corretto del nuovo codice di sicurezza Se il dispositivo emetterà due suoni consecutivi simili a un beep in un qualsiasi momento i codici inseriti saranno stati accettati Se il dispositivo emetterà quattro suoni consecutivi simili a un beep i codici inseriti precedentemente non sarano corretti e la procedura dovrà essere riavviata dall inizio AVVERTEN...

Page 48: ...preimpostata Per attivare il dispositivo dalla tastiera Inserire il codice di sicurezza personale Premere il tasto di attivazione Una volta attivato si avranno circa 30 secondi per scegliere tra la modalità chime trillo o alarm allarme e lasciare quindi la zona Per attivare il dispositivo dal telecomando Premere il tasto di attivazione Una volta attivato il dispositivo si hanno circa 30 secondi pe...

Page 49: ...vimento l allarme si resetterà MANUTENZIONE AVVERTENZE Utilizzare solo parti di ricambio identiche RYOBI Si correranno rischi di lesioni personali o danni al prodotto se si utilizzeranno parti diverse Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali e può essere danneggiata dal c...

Page 50: ...ri e gli imballaggi devono essere smaltiti selettivamente SIMBOLO Allarme di sicurezza V Volt min 1 Rivoluzioni o giri al minuto Corrente diretta Conformità CE Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l utensile Non riciclabile I poichè elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici poichè vi sono apposite strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio C...

Page 51: ...dat moet worden uitgevoerd Het gebruik van het product voor andere werken dan deze in het voorgeschreven gebruik kan leiden tot een gevaarlijke situatie GEBRUIK EN ZORG VOOR ACCUGEDREVEN PRODUCTEN Herlaad alleen met de lader die door de fabrikant wordt gespecificeerd Een lader die geschikt is voor een accutype kan een brandgevaar vormen wanneer het in combinatie met een andere accu wordt gebruikt ...

Page 52: ... elektrische schokken of letsel veroorzaken SPECIALE VEILIGHEIDSREGELS De efficiëntie van het apparaat is rechtstreeks verbonden met de plaatsing van het bewegingmelder Dit apparaat zal alleen lawaai maken het neemt geen contact op met de autoriteiten als het alarm is geactiveerd Een wekelijkse test van de functionaliteit van het apparaat is aangeraden om de betrouwbare werking in de loop der tijd...

Page 53: ...en Indien u hieraan wordt blootgesteld spoel dan onmiddellijk met water Laad het product niet op een vochtige of natte locatie op Wanneer u deze regel opvolgt vermindert u het risico op een elektrische schok Voor het beste resultaat moet uw accugedreven product op een plaats worden bewaard waar de temperatuur hoger is dan 10 C maar lager dan 34 44 Om het risico op ernstige letsels te verminderen m...

Page 54: ...nop ACTIVEREN DEACTIVEREN 18 Knop BEL ALARM SPECIFICATIES Accu 4 Volt Detectiebereik 30 ft x 110º Alarmvolume 104 dB Belvolume 80 dB Water Stofbescherming IP54 gewaardeerd IP waarde specificeert de milieubescherming die de productbehuizing biedt Een IP waarde van 54 geeft bescherming aan tegen schadelijke stofafzetting en beschermt tegen water dat uit verschillende richtingen wordt opgespoten De w...

Page 55: ...t verwijderd zal de persoonlijke veiligheidscode na 10 seconden naar de fabrieksinstellingen worden gereset Maak de schroef aan de onderkant van de bewegingsmelder los en laat de klep van het accucompartiment open draaien Plaats de accu in het accucompartiment OPMERKING de opgeheven rib op de zijkant van de accu moet worden afgelijnd met de groef in het accucompartiment Sluit de klep van het accuc...

Page 56: ...rd Druk op de knop om de nieuwe code in het apparaat op te slaan De LED zal doven als de nieuwe code succesvol is bewaard OPMERKING het apparaat zal ook auditieve feedback geven wanneer de veiligheidscode wordt gewijzigd Als het apparaat op een bepaald moment tweemaal piept dan is de vorige stap aanvaard Als het apparaat vier keer piept dan is de vorige stap foutief en moet u de procedure van bij ...

Page 57: ...ersoonlijke veiligheidscode in Druk op de activeren knop Eens geactiveerd heeft u ongeveer 30 seconden om te kiezen tussen de bel of alarmmodus en de plaats te verlaten Om het apparaat via de afstandsbediening te activeren Druk op de activeren knop Eens geactiveerd heeft u ongeveer 30 seconden om de plaats te verlaten OPMERKING u kunt niet kiezen tussen bel en alarm wanneer u de afstandsbediening ...

Page 58: ...voor het onderhoud uitsluitend originele RYOBI onderdelen Het gebruik van andere onderdelen kan een gevaar betekenen of schade aan het product veroorzaken Voorkom het gebruik van oplosmiddelen wanneer u kunststof onderdelen reinigt De meeste kunststoffen zijn gevoelig voor schade van verschillende types commerciële oplosmiddelen en kunnen door hun gebruik worden beschadigd Gebruik een schone doek ...

Page 59: ...MBOOL Veiligheidswaarschuwing V Volt min 1 Toeren of omwentelingen per minuut Gelijkstroom EU conformiteit Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen vóórdat u het product start Recycleer ongewenste producten Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval afval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw lokaal bestuur of handelaar om advi...

Page 60: ...balho e o trabalho a ser executado O uso do produto para as operações diferentes daquelas a que se destina podem causar uma situação perigosa UTILIZAÇÃO E CUIDADOS COM O PRODUTO COM BATERIA Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode causar risco de incêndio quando utilizado com outra bateria AVISO DE SEGURANÇA GERAL ...

Page 61: ...dem criar um risco de choque ou lesão REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA A eficácia do dispositivo relaciona se directamente com a colocação do alarme de movimento Este dispositivo só fará ruído ele não entra em contacto com nenhumas autoridades caso o alarme seja activado Um teste semanal da funcionalidade do dispositivo é recomendado para se assegurar a fiabilidade do desempenho ao longo do tempo Est...

Page 62: ...m caso de exposição lave imediatamente com água Não carregue o produto com bateria num local húmido ou molhado Seguir esta regra irá reduzir o risco de choque eléctrico Para melhores resultados o seu produto com bateria deve ser carregado num local onde a temperatura seja superior a 10ºC mas inferior a 34 44ºC Para reduzir o risco de graves danos pessoais não guarde este produto ao ar livre ou em ...

Page 63: ...AR DESACTIVAR 18 Botão SINETA ALARME ESPECIFICAÇÃO Baterias 4 Volts Intervalo de Detecção 10 metros x 110º Volume do Alarme 104 dB Volume da Sineta 80 dB Protecção contra Água Pó Classificação IP54 Classificação IP Especifica a protecção ambiental que a estrutura do produto fornece Uma Avaliação IP de 54 indica a protecção contra os depósitos prejudiciais de pó e protecção contra a água pulverizad...

Page 64: ...o predefinido em fábrica após 10 segundos Desaperte o parafuso posicionado na parte inferior do alarme de movimento e deixe que a porta do compartimento da bateria se abra Coloque a bateria no compartimento da bateria NOTA O friso na parte lateral da bateria tem que ficar alinhado com a ranhura no compartimento da bateria Feche a porta do compartimento da bateria e aperte o parafuso para a fixar N...

Page 65: ... LED desligar se á caso o novo código seja gravado com sucesso NOTA O dispositivo também fornecerá feedback sonoro ao alterar o código de segurança Se o dispositivo soar duas vezes a qualquer momento a etapa anterior foi aceite Caso o dispositivo soe quatro vezes a etapa anterior estava incorrecta e o procedimento deve ser reiniciado do começo AVISO Retire sempre a bateria do seu aparelho quando e...

Page 66: ...roduza o seu código de segurança pessoal Pressione o botão de activar Uma vez activado tem aproximadamente 30 segundos para escolher entre o modo sineta ou alarme e para abandonar a área Para activar o dispositivo a partir do telecomando Pressione o botão de activar Uma vez activado tem aproximadamente 30 segundos para abandonar a área NOTA Não pode escolher entre o modo sineta ou alarme usando o ...

Page 67: ... MANUTENÇÃO AVISO Ao realizar serviços de manutenção use apenas peças de substituição idênticas RYOBI O uso de quaisquer outras peças pode criar perigo ou causar danos ao aparelho Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico A maioria dos plásticos é susceptível de sofrer danos de vários tipos de solventes comerciais e podem ser danificados pelo seu uso Use panos limpos para remover a sujid...

Page 68: ...LOS Alerta de Segurança V Voltagem min 1 Rotações ou movimentos alternados por minuto Corrente directa Conformidade CE Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar a máquina Reciclagem indesejável Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Recicle onde existem instalações para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou reve...

Page 69: ...gældende arbejdsopgave Brug af produktet i strid med det tiltænkte anvendelsesformål kan medføre farlige situationer BRUG OG PLEJE AF BATTERIPRODUKTER Opladning må kun finde sted med den af producenten foreskrevne oplader En oplader der er beregnet til én type batteri kan udgøre en brandrisiko hvis den bruges til en anden batteritype Denne bevægelsesalarm må kun bruges med specialfremstillede batt...

Page 70: ...uktets funktionalitet så man er sikker på at det fungerer driftssikkert Denne bevægelsesalarm er et elektronisk udstyr og driftsforstyrrelser kan forekomme Forlad dig aldrig på det som eneste sikkerhedsforanstaltning Produktet bør ikke betjenes med åben batteridør Batteridøren er en vigtig del af produkthusets vejrforsegling Hvis batteridøren ikke er lukket er produktet ikke vandresistent Lær bevæ...

Page 71: ...e risikoen for alvorlige personskader må produktet ikke opbevares udendørs eller i køretøjer Under ekstreme anvendelses eller temperaturforhold kan det ske at batteriet lækker Hvis man får væske på huden skylles omgående med vand og sæbe Hvis man får væske i øjnene skylles øjnene med rent vand i mindst 10 minutter derefter søges omgående læge Overholdes denne instruks reduceres faren for alvorlige...

Page 72: ...TJENING ADVARSEL Man må på intet tidspunkt forfalde til uforsigtighed blot fordi man føler sig fortrolig med produktet Husk på at uforsigtighed i en brøkdel af et sekund er nok til at forårsage alvorlig personskade ADVARSEL Der må ikke bruges tilbehør eller ekstraudstyr som ikke anbefales af producenten af dette produkt Brug af tilbehør eller ekstraudstyr som ikke anbefales kan medføre alvorlige p...

Page 73: ...skiftes batterier fjernes og bortskaffes de to brugte batterier som ligger under holdeklemmerne Indsæt to nye batterier under holdeklemmerne BEMÆRK Kontrollér at batteriets plusside vender opad som vist Genmontér bagdækslet og pres på selve dækslet ikke klemmen så det fastlåser INDSTILLING AF PERSONLIG SIKKERHEDSKODE Se figur 4 Bevægelsesalarmen gør det muligt at vælge sin egen personlige sikkerhe...

Page 74: ... at de ønskede områder er dækket ind Sådan startes Test modus Hold Ringe Alarm knappen inde og tryk dernæst på knappen Produktet er ca 30 sekunder om at scanne området derefter blinker LED en og der høres en kort tone så længe produktet detekterer bevægelse Gå en tur rundt i det område hvor det ønskes at bevægelsessensoren skal virke Så snart LED en lyser konstant og lyden ophører betyder det at m...

Page 75: ...nders kontinuerlig bevægelse blinker LED en i 13 sekunder så operatøren har tid til at desarmere produktet inden alarmen udløses Når først alarmen er udløst lyder den i 2 minutter Hvis der stadig detekteres bevægelse efter denne periode fortsætter alarmen med at lyde i endnu 2 minutter Hvis der ikke detekteres bevægelse går alarmen tilbage i armeret tilstand VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL I forbindelse ...

Page 76: ...res SYMBOL Sikkerheds Varsel V Volt Spænding min 1 Opdrejninger eller frem og tilbage bevægelser pr minut Direkte strøm CE Overensstemmelse Venligst læse vejledningerne forsigtigt før opstart af maskinen Genbrug uønsket Elektriske affalds produkter burde ikke afskaffes sammen med husholdnings affald Venligst genbruge hvor faciliteter tillader dette Tjek med din local kommune eller forhandler for g...

Page 77: ...d endast specialanpassade batteripack till rörelselarmet Om du använder andra batteripack ökar du risken för skador och brand När batteripacket inte används ska det hållas borta från metallföremål som gem mynt nycklar spikar skruvar och andra små metallföremål som kan kortsluta batteriets poler Vid kortslutning finns risk för brännskador eller brand GENERELLA SÄKERHETSVARNINGAR VARNING Läs alla an...

Page 78: ...n gå sönder Lita inte helt på larmet som din enda trygghet Produkten ska inte användas med batteriluckan öppen Batteriluckan bidrar med en viktig del av skyddet mot väder och vind Produkten blir inte längre vattenskyddad om batteriluckan inte är stängd Känn till ditt rörelselarm Läs bruksanvisningen noggrant Lär dig produktens användningsområden och begränsningar samt de specifika risker som finns...

Page 79: ...teriverktyg förvaras utomhus eller i bilar Under extrem användning eller extrema temperaturförhållanden kan batteriläckage uppstå Tvätta omedelbart med vatten och tvål om batterivätska kommer i kontakt med huden Om vätskan kommer i kontakt med ögonen ska de sköljas med rent vatten i minst 10 minuter Läkare ska sedan uppsökas omedelbart Att följa denna regel minskar risken för allvarlig personskada...

Page 80: ...med produkten Kom ihåg att det räcker med ett ögonblicks oförsiktighet för att orsaka allvarlig skada VARNING Använd inga tillbehör till den här produkten som inte rekommenderas av tillverkaren Användning av sådana tillbehör kan resultera i allvarlig skada ANVÄNDNINGSOMRÅDEN Du får använda produkten i följande syften Ringläget kan användas när du behöver upptäcka när någon kommer in exempelvis i d...

Page 81: ...tt tillbaka luckan och tryck uppåt på luckan inte på klämman för att fästa den STÄLLA IN EN PERSONLIG SÄKERHETSKOD Se figur 4 Rörelselarmet låter dig välja en egen personlig säkerhetskod som kan vara mellan 4 och 10 siffror lång NOTERA Enheten måste vara avlarmad innan du kan byta säkerhetskod Tryck ned och håll knappen intryckt samtidigt som du skriver in den förinställda säkerhetskoden 0000 NOTE...

Page 82: ...nt i området där du önskar upptäcka rörelser Så fort dioden lyser fast och ljudet upphör så har du kommit utanför detekteringsområdet Gör så här för att lämna testläget Tryck ned och håll ring alarm knappen nedtryckt och tryck på knappen NOTERA Testläget kan endast startas från knappsatsen AKTIVERA AVAKTIVERA ENHETEN Se figur 4 När du aktiverar enheten är alarmläget förvalt Gör så här för att akti...

Page 83: ...nvändaren att avaktivera larmet innan det löser ut När alarmet är utlöst kommer det att ljuda i 2 minuter Om rörelse fortfarande upptäcks efter det kommer larmet att fortsätta ljuda i ytterligare 2 minuter Om ingen rörelse upptäcks kommer larmet att återgå till aktiverat tillstånd UNDERHÅLL VARNING Vid service ska endast identiska reservdelar från RYOBI användas Användning av andra delar kan orsak...

Page 84: ...mballagen måste sorteras sYMBOL Säkerhetsvarning V Volt min 1 Rotationer eller rörelser fram och tillbaka per minut Likström CE konformitet Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen Återvinn oönskade Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna Återvinn där sådana faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips ...

Page 85: ...ukkaantumiseen ja tulipaloon Kun akkua ei käytetä pidä se erillään metalliesineistä kuten paperiliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruuveista ja muista pienistä metalliesineistä jotka voivat yhdistää akun navat Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa palovammoja ja tulipalon YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki ohjeet Jos et noudata kaikkia alla lueteltuja ohjeita altistut ...

Page 86: ...aattaa tulla vika Älä luota siihen ainoana turvalaitteena Tätä tuotetta ei saa käyttää akkutilan kannen ollessa auki Akkutilan kansi on tärkeä osa tuotteen kotelon vesitiiviyttä Jos akkutilan kansi ei ole kiinni tuote ei ole vesitiivis Tunne liikeilmaisimesi Lue käyttöohjeet huolella Opi sen käyttötarkoitukset ja rajoitukset sekä siihen liittyvät mahdolliset vaarat Tämän säännön noudattaminen pien...

Page 87: ...vaara pienenisi Akku saattaa vuotaa äärimmäisen rankassa käytössä tai äärilämpötiloissa Jos iholle valuu nestettä pese se välittömästi saippualla ja vedellä Jos nestettä joutuu silmiin huuhtele niitä puhtaalla vedellä vähintään 10 minuuttia ja hakeudu sitten lääkärin hoidettavaksi Tämän säännön noudattaminen pienentää vakavan loukkaantumisen riskiä Kun laitetta käytetään oikein laite voi toimia ko...

Page 88: ...en Pidä mielessä että sekunnin murto osan varomattomuus voi aiheuttaa vakavan vamman VAROITUS Älä käytä muita kuin tämän tuotteen valmistajan suosittelemia lisälaitteita Muiden lisälaitteiden käyttäminen saattaa aiheuttaa vakavan vamman KÄYTTÖKOHTEET Tätä tuotetta saa käyttää alla lueteltuihin tarkoituksiin Kellotilaa voidaan käyttää kohteissa joissa sisään tulosta on ilmoitettava kuten oviaukoiss...

Page 89: ...tä se kiinnittyy paikoilleen HENKILÖKOHTAISEN TURVAKOODIN OHJELMOIMINEN Katso kuvaa 4 Voit valita liikeilmaisimelle oman turvakoodisi jonka pituus on 4 10 numeroa HUOM Laitteen on oltava Disarm tilassa jotta turvakoodi voidaan vaihtaa Pidä näppäin painettuna alas ja syötä oletusarvoinen turvakoodi 0000 HUOM Jos olet vaihtanut turvakoodin aikaisemmin anna oletuskoodin sijaan voimassa oleva koodi Va...

Page 90: ... havaitsee liikettä Kävele alueella jonka haluat liikeilmaisimen kattavan Jos merkkivalo palaa tasaisesti ja ääni lakkaa olet laitteen havaitseman alueen ulkopuolella Testitilasta poistuminen Pidä chime alarm painike painettuna ja paina painiketta HUOM Testitila voidaan käynnistää ainoastaan näppäimistöltä LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN SAMMUTTAMINEN Katso kuvaa 4 Kun laite käynnistetään se siirtyy oletu...

Page 91: ...älkeen merkkivalo vilkkuu 13 sekuntia jonka aikana käyttäjä voi sammuttaa laitteen ennen hälytyksen antamista Kun hälytys annetaan se jatkuu 2 minuuttia Jos liikettä havaitaan tämän jälkeenkin hälytys jatkuu toiset 2 minuuttia Kun liikettä ei havaita hälytin palaa päällä tilaan HUOLTO VAROITUS Huollossa tulee käyttää ainoastaan identtisiä RYOBI varaosia Muunlaisten osien käyttö voi aiheuttaa vaara...

Page 92: ...teriaali on lajiteltava SYMBOLI Turvavaroitus V Voltit min 1 Kierrokset tai edestakaisliike per minuutti Tasavirta CE vastaavuus Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käynnistämistä Kierrättäminen ei toivottua Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä hävittää talousjätteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon Kierrätysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja vähittäiskauppia...

Page 93: ...r til en type batteripakke kan skape risiko for brann dersom den brukes til en annen type batteripakke Bruk bevegelsesalarmen kun med en batteripakke som er spesifikt beregnet på dette apparatet Bruk av andre batteripakker kan føre til risiko for skade og brann GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ADVARSEL Les alle instruksjonene Å unnlate å følge alle instruksjonene nedenfor kan føre til elektrisk støt ...

Page 94: ...ets funksjonalitet er anbefalt for å sikre pålitelige ytelser over tid Denne bevegelsesalarmen er et elektronisk apparat og kan ha funksjonsfeil Ikke stol på den som ditt eneste middel for trygghet Alarmen må ikke brukes med døren til batterirommet åpen Døren til batterirommet er en viktig del av klimabeskyttelsen til produkthuset Uten døren lukket vil ikke produktet ha sin optimale vanntetthet Kj...

Page 95: ...isikoen for alvorlig personskade unngå å lagre batteridrevet verktøy utendørs eller i et kjøretøy Under ekstreme bruks eller temperaturforhold kan det oppstå batterilekkasjer Hvis du får hudkontakt med batterivæske vask umiddelbart med såpe og vann Hvis væske kommer inn i øynene må de skylles med store mengder rent vann i minst 10 minutter Dernest må du oppsøke lege Å følge disse reglene vil redus...

Page 96: ...RUK ADVARSEL Sørg for at ikke fortrolighet med produktet fører til at du blir skjødesløs Husk at et skjødesløst brøkdel av et sekund er nok til å kunne påføre deg selv eller andre skade ADVARSEL Ikke bruk tilkoblet utstyr eller tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten av dette produktet Bruken av tilkoblet utstyr eller tilbehør som ikke er anbefalt kan føre til alvorlig personskade ANVENDELSE ...

Page 97: ...e to brukte batteriene fra undersiden av holderklipset og avhend Fest to nye batterier under holderklipset NB Påse at siden på batteriet vender opp som vist Sett tilbake batteridekslet og skyv dekslet oppover ikke solskjermklipset for å låse det på plass INNTASTING AV PERSONLIG SIKKERHETSKODE Se Fig 4 Bevegelsesalarmen lar deg velge en personlig sikkerhetskode som kan bestå av fra 4 til 10 tall NB...

Page 98: ...n og trykk så inn knappen Apparatet vil bruke ca 30 sekunder på må avsøke området dernest vil LED lampen blinke og en kort tone høres så lenge alarmen registrerer bevegelse innenfor dekningsområdet Gå rundt i det området hvor bevegelsesregistrering er ønskelig Hver gang LED lampen lyser fast og lyden opphører er du utenfor det området der apparatet kan oppdage bevegelse Å gå ut av test modus Trykk...

Page 99: ...l LED lampen blinke i 13 sekunder slik at operatøren om ønskelig kan deaktivere apparatet før alarmen utløses Når alarmen utløses vil den varsle med lyd i to minutter Dersom bevegelse fortsatt registreres etter denne tiden vil alarmen fortsette å varsel i to nye minutter Dersom bevegelse ikke lenger registreres vil apparatet gå tilbake til aktivert tilstand VEDLIKEHOLD ADVARSEL For servicearbeider...

Page 100: ...s SYMBOL Sikkerhetsalarm V Volt min 1 Omdreininger eller pendelbevegelse pr minutt Likestrøm CE samsvar Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen Resirkulering uønsket Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkuler ved eksisterende avfallsbehandlingssted Undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkuleri...

Page 101: ...ными инструкциями и способом предназначенным для конкретного типа изделия принимая во внимание условия работы и выполняемую работу Использование данного изделия не по назначению может привести к созданию опасной ситуации ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО Прочтите все инструкции Несоблюдение приводимых ниже инструкций может привести к поражению электрическим током возгоранию или серь...

Page 102: ... отдельно от других металлических предметов например канцелярских скрепок монет гвоздей винтов и других мелких металлических предметов которые могут привести к замыканию контактов батареи Замыкание контактов батареи может привести к возгоранию и получению ожогов При ненормальных условиях из батареи может вытечь жидкость избегайте контакта с ней Если этого избежать не удалось смойте жидкость водой ...

Page 103: ...дохраняйте органы слуха При установке и тестировании устройства обязательно используйте средства защиты органов слуха на случай случайного срабатывания сигнализации В режиме сигнализации громкость звучания устройства составляет 104 дБ а в режиме звонка 80 дБ Соблюдение данного правила уменьшит опасность серьезного травмирования Изделия с аккумуляторным питанием нет необходимости включать в электри...

Page 104: ...сть серьезного травмирования При правильном использовании данное устройство обеспечит надежную защиту вашего дома и имущества однако оно не может гарантировать полную защиту от незаконного проникновения и других неприятностей Компания One World Technologies Inc не может нести ответственности за повреждения и убытки возникшие и нанесенные в ходе использования данного сигнального устройства обнаруже...

Page 105: ...290 RP4300 AP4001 AP4500 AP4700 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОСТОРОЖНО Будьте внимательны при работе с устройством даже если хорошо знакомы с ним Помните о том что секундная потеря бдительности может повлечь за собой серьезное травмирование ОСТОРОЖНО Не используйте какие либо приспособления и принадлежности не рекомендованные изготовителем данного изделия Использование не рекомендованных приспособлений и принадле...

Page 106: ...нного управления для датчика движения используются пуговичные элементы питания мощностью 3 В тип CR 2032 которые необходимо установить перед его использованием Для снятия задней крышки пульта дистанционного управления нажмите вниз защелку на задней стороне ПРИМЕЧАНИЕ Если защелка удалена нажмите вниз саму крышку пульта При замене батарей выньте обе разрядившиеся батареи из под удерживающих зажимов...

Page 107: ...ЕНИЯ См рис 4 и 5 Размещение сигнального устройства обнаружения движения Устройство можно установить на плоской поверхности используя для этого стандартные винты для стен сухой кладки не входят в комплект поставки или закрепить на монтажном кронштейне с помощью прилагающихся винтов дополнительно зафиксировав с помощью веревки или тесьмы Диапазон обнаружения устройства составляет 110 градусов на ра...

Page 108: ...ом сигнализации необходимо воспользоваться кнопочной панелью Выключение устройства с кнопочной панели Введите индивидуальный код системы безопасности Нажмите кнопку выключения Выключение устройства с пульта дистанционного управления Нажмите кнопку выключения ЭКСПЛУАТАЦИЯ В РЕЖИМЕ ЗВОНКА СИГНАЛИЗАЦИИ Когда устройство в режиме звонка Когда устройство включено звуковой сигнал раздастся как только кто...

Page 109: ...х запчастей может привести к созданию опасной ситуации или повреждению устройства При чистке пластмассовых деталей запрещается использовать растворители Многие пластмассы под воздействием различных бытовых растворителей разрушаются и в результате их использования могут потерять свои рабочие свойства Для очистки от грязи пыли масла смазки и т п используйте протирочную тряпку ОСТОРОЖНО Не пытайтесь ...

Page 110: ... сырье Сдавайте его в переработку Машина аксессуары и упаковка должны быть отсортированы СИМВОЛ Сигнал опасности V Вольт min 1 Оборотов или возвратно поступательных движений в минуту Постоянный ток Соответствие требованиям СЕ Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией Утилизация нежелательна ...

Page 111: ...DK SE FI NO СИМВОЛ Отработанная электротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами Утилизируйте если имеется специальное техническое оборудование По вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием розничной торговли ...

Page 112: ...YTKOWANIE I KONSERWACJA URZĄDZEŃ AKUMULATOROWYCH Używać wyłącznie ładowarki podanej przez producenta Ładowarka przeznaczona do jednego modelu akumulatora może być przyczyną pożaru w przypadku zastosowania do ładowania akumulatora innego typu OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie instrukcje Nieprzestrzeganie instrukcji może prowadzić do zranienia pożaru porażenia prądem lub ...

Page 113: ...SPECJALNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Efektywność tego urządzenia zależy bezpośrednio od sposobu jego montażu Urządzenie generuje wyłącznie ostrzegawczy sygnał akustyczny nie przesyła informacji do służb bezpieczeństwa w przypadku włączenia alarmu Zaleca się przeprowadzać cotygodniową kontrolę funkcjonowania urządzenia aby upewnić się że działa ono poprawnie wraz z upływem czasu Alarm z detekcją ruchu j...

Page 114: ...iejsce kontaktu należy niezwłocznie przepłukać wodą Nie ładować urządzenia akumulatorowego w warunkach mokrych lub wilgotnych Przestrzeganie tego zalecenia pozwoli zmniejszyć ryzyko porażenia prądem Najlepsze efekty ładowania można uzyskać przy temperaturze otoczenia w zakresie od 10 C do 34 44 C Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń nie należy przechowywać tego urządzenia na zewnątrz pomieszcze...

Page 115: ...18 Przycisk CHIME ALARM DZWONEK ALARM PARAMETRY TECHNICZNE Akumulator 4 V Zakres detekcji 10 m x 110 Natężenie dźwięku alarmu 104 dB Natężenie dźwięku dzwonka 80 dB Klasa ochrony obudowy IP54 Klasa ochrony IP Określa klasę ochrony obudowy przed czynnikami zewnętrznymi Klasa ochrony IP 54 oznacza zabezpieczenie przed szkodliwym osadzaniem się kurzu i zabezpieczenie przed przedostawaniem się wody w ...

Page 116: ...0 sekund od wyjęcia akumulatora kod zabezpieczający zostanie zresetowany do wartości fabrycznej Poluzować wkręt znajdujący się w dolnej części obudowy alarmu i otworzyć pokrywkę akumulatora Umieścić akumulator we wnęce obudowy UWAGA Upewnić się że wypust z boku akumulatora jest wyrównany z rowkiem we wnęce na akumulator Zamknąć pokrywkę akumulatora i dokręcić wkręt do oporu UWAGA Świecenie czerwon...

Page 117: ...ED zgaśnie UWAGA Procedura zmiany kodu jest potwierdzana sygnałami dźwiękowymi Dwukrotny sygnał dźwiękowy oznacza zatwierdzenie poprzedniego kroku Czterokrotny sygnał dźwiękowy informuje o tym że poprzedni krok nie był prawidłowy i procedurę należy rozpocząć od nowa OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do montażu podzespołów regulacji czyszczenia lub w przypadku przerwy w użytkowaniu urządzenia należy...

Page 118: ...owadzić kod zabezpieczający Nacisnąć przycisk uzbrojenia Po uzbrojeniu w ciągu 30 sekund można przełączyć tryb pracy urządzenia z alarmu na dzwonek i należy opuścić nadzorowany obszar Aby uzbroić urządzenie za pomocą pilota zdalnego sterowania Nacisnąć przycisk ARM UZBROJENIE Po uzbrojeniu w ciągu 30 sekund należy opuścić nadzorowany obszar UWAGA Za pomocą pilota zdalnego sterowania nie jest możli...

Page 119: ...tycznych części zamiennych firmy RYOBI Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych może stwarzać zagrożenie dla zdrowia użytkownika lub spowodować uszkodzenie urządzenia Nie stosować rozpuszczalników do czyszczenia elementów plastikowych Większość plastików jest wrażliwa na rozmaite rozpuszczalniki dostępne w handlu i może ulec uszkodzeniu przez ich stosowanie Pył kurz środki smarujące tłuszcz it...

Page 120: ...OL Alarm bezpieczeństwa V Napięcie min 1 Ilość cykli lub obiegów na minutę Prąd stały Zgodność CE Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję Po wykorzystaniu poddawać recyklingowi Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u wła...

Page 121: ... Použití jakéhokoliv jiného bateriového modulu může způsobit nebezpečí poranění a požáru Pokud bateriový modul nepoužíváte uchovávejte jej mimo kovové předměty jako svorky pro papír mince klíče hřebíky šrouby nebo jiné malé kovové předměty které mohou vytvořit propojení jednoho vývodu s druhým Zkratování vývodů baterie může způsobit požár nebo popáleniny VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Př...

Page 122: ...zabezpečení Výrobek by se neměl používat s otevřenými šířkami k baterii Dvířka k baterii poskytují důležitou část k ochraně pouzdra výrobku před povětrnostními vlivy Pokud nebudou dvířka k baterii uzavřena výrobek nebude vodovzdorný Poznejte váš detektor pohybu Řádně si prostudujte návod k obsluze Důkladně si přečtěte informace týkající se používání přístroje jeho omezení a seznamte se s možným ne...

Page 123: ...h Při náročném používání nebo teplotních podmínkách může baterie vytéci Dojde li ke kontaktu s kůží ihned opláchnete zasažené části důkladně vodou se saponátem Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vyplachujte je čistou vodou alespoň 10 minut pak okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Dodržíte li toto snížíte nebezpečí vážných osobních poranění Při správném použití tohoto nástroje budete odměněni z...

Page 124: ...UHA VAROVÁNÍ Ani po důkladném seznámení s výrobkem neztrácejte opatrnost Nezapomeňte že nedbalost může ve zlomku vteřiny způsobit vážná poranění VAROVÁNÍ Nepoužívejte s tímto zařízením příslušenství nebo doplňky které nejsou doporučeny výrobcem Používání doplňků a příslušenství nedoporučených výrobcem mohou způsobit vážná poranění osob POUŽITÍ Výrobek lze používat pro níže uvedené účely Režim zvon...

Page 125: ...dání Pokud vyměňujete baterie vyndejte obě vybité baterie zespodu přidržovací svorky Zajistěte dvě nové baterie pod přidržovací svorky POZNÁMKA Ujistěte se že strana baterie je čelní stranou nahoru viz obrázek Vraťte zadní kryt a vytlačte na kryt ne svorku pro zajištění NASTAVENÍ OSOBNÍHO BEZPEČNOSTNÍHO KÓDU Viz obrázek 4 Detektor pohybu vám umožňuje vybírat vlastní osobní bezpečnostní kód o složi...

Page 126: ...žte tlačítko chime alarm Zvonek Alarm a pak stiskněte tlačítko Zařízení bude přibližně 30 s prohlížet oblast pak začne LED klikat a krátký tón bude znít dokud bude zařízení zjišťovat pohyb Choďte po oblasti kterou přejete snímat na pohyb Vždy když zůstane LED svítit a zvuk se zastaví jste mimo oblast kterou může zařízení snímat na pohyb Pro ukončení testovacího režimu Stiskněte a držte tlačítko ch...

Page 127: ...ro odstřežení zařízení před spuštěním poplachu Jakmile se poplach spustí bude znít 2 minuty Pokud se detekuje pohyb i po této době bude znít poplach další 2 minuty Pokud není zjištěn žádný pohyb vynuluje se poplach zpět do stavu střežení ÚDRŽBA VAROVÁNÍ Pokud provádíte údržbu používejte pouze náhradní díly firmy RYOBI Použití jakýchkoliv jiných dílů může vytvořit nebezpečí nebo způsobit poškození ...

Page 128: ... o jejich recyklaci Výrobek příslušenství a obaly je nutné třídit SYMBOL Bezpečnostní výstraha V Volty min 1 Otáčky nebo výměny za minutu Direct currentStejnosměrný proud Shoda CE Před spuštěním přístroje si řádně přečtěte pokyny Recyklujte nepotřebné Odpad elektrických výrobků se nesmí likvidovat v domovním odpadu Recyklujte prosím na sběrných místech Ptejte se u místních úřadů nebo prodejce na p...

Page 129: ...tesse Más akkumulátorok használata tűzveszélyes lehet és sérüléseket okozhat Az akkumulátort használaton kívül tartsa távol más fém tárgyaktól úgymint gemkapcsoktól érméktől kulcsoktól szögektől csavaroktól vagy más kisméretű fém tárgyaktól amelyek rövidre zárhatják a két érintkezőt Az akkumulátor érintkezőinek rövidre zárása tüzet vagy égéseket okozhat ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYEL...

Page 130: ...ektromos készülék amely meghibásodhat Ne támaszkodjon egyedül erre a készülékre A termék nem működtethető ha nyitva van az akkumulátorfedél Az akkumulátorfedél a termék burkolata időjárás elleni védelmi képességének nagyon fontos része Ha az akkumulátorfedél nincs lezárva a termék nem vízálló Ismerje meg a mozgásérzékelőt Figyelmesen olvassa el a kezelői kézikönyvet Ismerje meg a termék alkalmazás...

Page 131: ...s betartása csökkenti az áramütés kockázatát A legjobb eredmény érdekében az akkumulátoros terméket olyan helyen töltse ahol a hőmérséklet 10 C és 34 44 C közötti A súlyos személyi sérülések veszélyének csökkentése érdekében ne tárolja a szabadban vagy gépjárműben Különösen nagy igénybevétel vagy extrém hőmérsékleti körülmények esetén az akkumulátor szivároghat Ha a folyadék érintkezésbe lép a bőr...

Page 132: ...ÍTÁS gomb 18 JELZŐ RIASZTÓ gomb MŰSZAKI ADATOK Akkumulátor 4 Volt Érzékelési tartomány 30 ft 10 m x 110 Riasztó hangereje 104 dB Jelző hangereje 80 dB Víz por elleni védelem IP54 besorolású IP besorolás A termék burkolatának környezettel szembeni védelmét határozza meg Az 54 es IP besorolás azt jelenti hogy a burkolat véd a veszélyes porlerakódások valamint a bármilyen irányból fecskendezett víz e...

Page 133: ...elteltével visszaáll gyári alapértelmezett értékre Lazítsa meg a mozgásérzékelő riasztó alján található csavarokat és hagyja hogy az akkumulátorfedél kinyíljon Tegye az akkumulátort az akkumulátortartóba MEGJEGYZÉS Az akkumulátor oldalán található kiemelkedő bordának az akkumulátortartóba mart vájathoz kell igazodnia Zárja be az akkumulátorfedelet és erősen húzza be a csavarokat MEGJEGYZÉS Ha a pi...

Page 134: ... a készülék hangjelzést is kibocsát Ha a készülék kétszer sípol az azt jelenti hogy elfogadta az előző lépést Ha a készülék négyszer sípol az előző lépés helytelen volt és a műveletet elölről kell kezdeni FIGYELMEZTETÉS Alkatrészek felszerelésekor beállítások végzésekor tisztításkor vagy használaton kívül mindig vegye ki az akkumulátort a termékből Az akkumulátor kivétele megakadályozza a véletlen...

Page 135: ... élesítése a távirányítóról Nyomja meg az Élesítés gombot Az élesítés után kb 30 másodperce van elhagyni a területet MEGJEGYZÉS A távirányítóval nem választhat a jelző és a riasztó üzemmódok között A jelző és a riasztó üzemmód közötti váltáshoz a mozgásérzékelő riasztó billentyűzetét kell használnia A készülék hatástalanítása a billentyűzetről Adja meg a személyes biztonsági kódot Nyomja meg a HAT...

Page 136: ...s alkatrész használata veszélyes lehet vagy a termék károsodását okozhatja A műanyag részek tisztításakor tartózkodjon a tisztítószerek használatától A legtöbb műanyag érzékeny a különböző típusú kereskedelmi oldószerekre és azok használata esetén károsodhat Egy tiszta ruhát használjon a kosz por olaj kenőzsír stb eltávolítására FIGYELMEZTETÉS Ne próbálja módosítani a gépet sem pedig olyan kiegész...

Page 137: ... kell elhelyezni SZIMBÓLUM Biztonsági figyelmeztetés V Voltok min 1 Fordulat vagy ciklus percenként Egyenáram CE megfelelőség A gép bekapcsolása előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót Feleslegessé vált termékek újrahasznosítása A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni Ezeket újra kell hasznosítani ha van rá lehetőség Az újrahasznosítással kapcsola...

Page 138: ...ACUMULATORI Încărcaţi folosind numai tipul de încărcător specificat de către fabricant Un încărcător destinat unui anumit tip de acumulator poate conduce la incendii atunci când este folosit la încărcarea altor acumulatori Utilizaţi acest produs numai cu acumulatorii special prevăzuţi Utilizarea altor tipuri de acumulatori decât cei specificaţi poate conduce la răniri şi poate provoca incendii AVE...

Page 139: ...ră directă cu modul de amplasare a sistemului de alarmă cu senzor de mişcare Acest dispozitiv va emite doar zgomote nu va contacta autoritățile dacă alarma este activată Se recomandă efectuarea unei testări săptămânale a dispozitivului pentru a asigura o performanţă sigură de a lungul timpului Acest sistem de alarmă cu senzor de mişcare este un dispozitiv electronic şi se poate defecta Nu vă bazaţ...

Page 140: ...odat spălaţi imediat cu apă Nu încărcaţi produsul cu acumulatori în condiţii de umezeală Respectarea acestei reguli va reduce riscul producerii de şocuri electrice Pentru obţinerea celor mai bune rezultate produsul dumneavoastră cu acumulatori trebuie încărcat într un loc în care temperatura este mai mare de 10 C dar mai mică de 34 44 C Pentru a reduce riscul producerii de accidente personale grav...

Page 141: ... MELODIE ALARMĂ SPECIFICAŢII Acumulator 4 Volţi Distanţa de detectare 30 ft x 110º Volum alarmă 104 dB Volum melodie 80 dB Protecţie împotriva pătrunderii apei prafului Grad de protecție IP 54 Grad de protecţie Specifică protecţie ambientală furnizată de construcţia produsului Un Grad de protecţie de 54 denotă protecţia împotriva depunerilor dăunătoare de praf şi protecţia împotriva apei pulveriza...

Page 142: ...nzor de mişcare codul personal de securitate va fi resetat la setările implicite din fabrică după 10 secunde Deşurubaţi şurubul situat în partea inferioară a dispozitivului şi permiteţi trapei acumulatorul să se deschidă Plasaţi acumulatorul în compartimentul acumulatorului NOTĂ Nervura ridicată de pe partea laterală a acumulatorului trebuie să se alinieze cu canelura din compartimentului acumulat...

Page 143: ... ul se va stinge dacă noul cod este salvat cu succes NOTĂ Dispozitivul va furniza de asemenea un feedback acustic atunci când schimbaţi codul de securitate Dacă dispozitivul emite de două ori un sunet tip bip înseamnă că pasul anterior a fost acceptat Dacă dispozitivul emite de patru ori un sunet tip bit înseamnă că pasul anterior a fost incorect iar procedura trebuie realizată din nou de la încep...

Page 144: ...ntroduceţi codul personal de securitate Apăsaţi butonul de armare După armare aveţi la dispoziţie aproximativ 30 de secunde pentru a alege între modul melodie şi modul alarmă şi a părăsi zona Pentru a arma dispozitivul de la telecomandă Apăsaţi butonul de armare După armare aveţi la dispoziţie aproximativ 30 de secunde pentru a părăsi zona NOTĂ Nu puteţi alege între modul melodie şi alarmă atunci ...

Page 145: ...aţi doar piese de schimb RYOBI de acelaşi tip Utilizarea oricărui alt tip de piese poate genera o situaţie de pericol sau poate deteriora produsul Evitaţi utilizarea solvenţilor atunci când curăţaţi piesele din plastic Majoritatea materialelor plastice sunt susceptibile deteriorării din cauza expunerii la diverse tipuri de solvenţi comerciali şi pot fi avariate dacă acestea sunt utilizate Utilizaţ...

Page 146: ...ebuie triate SIMBOL Avertizare de siguranţă V Volţi min 1 Rotaţii sau mişcări rectilinii alternative pe minut Curent continuu Conform CE Vă rugăm citiţi instrucţiunile cu atenţie înainte de pornirea aparatului Reciclare nedorită Deşeurile produselor electrice nu trebuiesc înlăturate împreună cu deşeurile casnice Vă rugăm reciclaţi acolo unde există facilităţi Verificaţi la autoritatea dvs locală s...

Page 147: ...ots viena tipa akumulatoram var radīt aizdegšanās risku ja to izmanto cita tipa akumulatoram Izmantojiet kustību detektoru tikai kopā ar tam paredzētajiem akumulatoriem Izmantojot citus akumulatorus var rasties ievainojumu vai aizdegšanās risks VISPĀRĒJI DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus norādījumus Šeit uzskaitīto noteikumu neievērošana var radīt elektriskās strāvas triecienu aizdeg...

Page 148: ...vitāte ir tieši atkarīga no kustību detektora atrašanās vietas Šī ierīce rada tikai skaņu un trauksmes signāla aktivizēšanās gadījumā tā neinformē nekādas iestādes Lai nodrošinātu regulāru ierīces darbības uzticamību katru nedēļu ieteicams veikt tās funkciju pārbaudi Šis kustību detektors ir elektroniska ierīce un var darboties nepareizi Nepaļaujieties uz to kā uz vienīgo drošības līdzekli Produkt...

Page 149: ...ors var izdalīt daļiņas un ķīmiskas vielas Pieskaršanās gadījumā nekavējoties noskalojiet skarto vietu ar ūdeni Neuzlādējiet produktu kuru darbina akumulators mitrā vai slapjā vietā Tādā veidā jūs samazināsiet elektriskās strāvas trieciena risku Lai sasniegtu vislabākos rezultātus produktu kuru darbina akumulators ir jāuzlādē vietā kur temperatūra ir augstāka par 10 C bet zemāka par 34 44 C Lai sa...

Page 150: ... SIGNĀLA IESLĒGŠANA IZSLĒGŠANA 18 Poga CHIME ALARM ZVANS TRAUKSME SPECIFIKĀCIJA Akumulators 4 volti Detektora darbības rādiuss 30 pēdas jeb 10 m x 110º Trauksmes signāla skaļums 104 dB Zvana skaļums 80 dB Ūdens putekļu aizsardzība IP54 kategorija IP kategorija norāda vides aizsardzības kategoriju ko nodrošina produkta korpuss IP kategorija 54 apzīmē aizsardzību pret kaitīgu putekļu nosēdumiem un p...

Page 151: ...etektora apakšā atskrūvējiet skrūvi un ļaujiet akumulatora nodalījuma durvīm atvērties Ielieciet akumulatoru tā nodalījumā PIEZĪME akumulatora sāna izcilnim ir jānofiksējas akumulatora nodalījuma gropē Aizveriet akumulatora nodalījuma durvis un aizskrūvējiet skrūvi lai nostiprinātu PIEZĪME ikreiz kad iedegas sarkanā gaismas diode ir jāuzlādē akumulators UZMANĪBU Nodrošiniet vēlamajam uzraudzīšanas...

Page 152: ...et no tā akumulatoru Izņemot akumulatoru tiek novērsta nejauša iedarbināšana kas var izraisīt nopietnus ievainojumus KUSTĪBU DETEKTORA NOVIETOŠANA Skat 4 5 att Kustību detektora novietošana Kustību detektoru var novietot uz līdzenas virsmas pieskrūvēt ar standarta skrūvēm sausam mūrim nav komplektā vai piestiprināt pie montāžas skavas ar komplektā esošajām skrūvēm un nostiprināt ar virvi vai jostā...

Page 153: ...t pogu DISARM TRAUKSMES SIGNĀLA IZSLĒGŠANA Lai izslēgtu ierīces trauksmes signālu ar tālvadības ierīces palīdzību Nospiediet pogu DISARM TRAUKSMES SIGNĀLA IZSLĒGŠANA ZVANA TRAUKSMES REŽĪMA IZMANTOŠANA Kad ierīce ir zvana režīmā Kad trauksmes signāls ir ieslēgts atskan skaņas signāls tiklīdz kāds ienāk sensora redzeslaukā Trauksmes signāls atskanēs ik pēc 2 sekundēm līdz brīdim kad ienācējs pametīs...

Page 154: ...šajiem šķīdinātājiem kas var izraisīt bojājumus Izmantojiet tīru drānu lai notīrītu netīrumus putekļus eļļas traipus tauku traipus u c BRĪDINĀJUMS Nemēģiniet šo rīku pārveidot vai izveidot tam piederumus kas nav ieteikti šim rīkam Jebkurš šāds pārveidojums vai modifikācija ir nepareizs un var izraisīt bīstamu situāciju kas var novest pie nopietniem ievainojumiem APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA Izmant...

Page 155: ...a CE atbilstība Pirms iedarbināt mašīnu lūdzu rūpīgi izlasiet instrukcijas Pārstrādājiet nevajadzīgos izstrādājumus Izlietotie elektroprodukti nedrīkst tikt izmesti kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Lūdzu nododiet tos attiecīgajās atkārtotas izmantošanas vietās Sazinieties ar savu vietējo varas pārstāvi vai izplatītāju lai noskaidrotu kur iespējama atkārtota pārstrāde ...

Page 156: ...į naudokite tik su jam skirtais baterijų paketais Naudojant kitokius baterijų paketus galima susižeisti ar sukelti gaisrą Kai baterijos paketas nenaudojamas jį laikykite toliau nuo kitų metalinių daiktų pavyzdžiui sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ar kitų mažų metalinių daiktų kurie vieną gnybtą gali sujungti su kitu Sutrumpinus vieną baterijos gnybtą su kitu galima nusideginti arba sukelti gai...

Page 157: ...itikėkite kaip vieninteliu saugumo prietaisu Šio produkto negalima naudoti kai baterijos dangtelis neuždarytas Baterijos skyrelio dangtelis yra svarbi produkto korpuso sandarumo nuo oro sąlygų dalis Jei baterijos dangtelis neuždarytas prietaisas nėra atsparus vandeniui Pažinkite savo judesių jutiklį su pavojaus signalo funkcija Atidžiai perskaitykite vartotojo instrukciją Susipažinkite su naudojim...

Page 158: ...omis sąlygoms ar netinkamoje temperatūroje baterija gali pradėti tekėti Skysčiui susilietus su oda ją būtina nedelsiant plauti muilu ir vandeniu Skysčiui patekus į akis jas plaukite švariu vandeniu bent 10 minučių ir nedelsiant kreipkitės į gydytojus pagalbos Laikantis šių nurodymų sumažinamas sunkių sužeidimų pavojus Jei naudojamas tinkamai šis prietaisas gali papildomai saugoti jūsų namus ar tur...

Page 159: ...tminkite kad ir mažiausias neatsargumas gali sukelti sunkius sužeidimus ĮSPĖJIMAS Nenaudokite jokių priedų ar papildomų detalių kurių nerekomenduoja šio produkto gamintojas Naudodami nerekomenduojamas detales ar priedus galite sunkiai susižeisti TAIKYMO SRITYS Šį produktą galima naudoti šiems tikslams Skambėjimo režimas gali būti naudojamas kai reikia pranešti apie įėjimą pvz prie durų ar koridori...

Page 160: ...eipta į viršų kaip parodyta Uždėkite galinį dangtelį ir jį spauskite ne skydelio laikiklį pritvirtinti ASMENINIO SAUGUMO KODO NUSTATYMAS Žr 4 pav Judesių jutiklyje galite pasirinkti savo asmeninį saugumo kodą nuo 4 iki 10 skaitmenų PASTABA norint kodą nustatyti prietaisas turi būti neaktyvuotas Nuspauskite ir laikykite mygtuką bei įveskite gamyklinį saugumo kodą 0000 PASTABA jei gamyklinį saugumo ...

Page 161: ...statomas judesys Vaikščiokite po tą plotą kur norite kad veiktų judesių nustatymo prietaisas Kai LED šviečia pastoviai ir nebemirkčioja o garsas nebegirdimas jūs esate už prietaiso judesių nustatymo zonos Kaip išjungti patikrinimo režimą Skambėjimo pavojaus signalo mygtuką nuspauskite ir laikykite Po to nuspauskite mygtuką PASTABA patikrinimo režimą galima įjungti tik klaviatūroje PRIETAISO ĮJUNGI...

Page 162: ...i duodama laiko prietaisą išjungti kol pavojaus signalas pradeda skambėti Kai pavojaus signalas įjungiamas jis veikia 2 minutes Jei praėjus tam laikui vis dar fiksuojami judesiai pavojaus signalas skamba dar 2 minutes Jei judesių daugiau nebefiksuojama pavojaus signalas nustatomas į pradinę įjungtą būseną PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Prietaisą remontuodami naudokite tik RYOBI firmos originalias atsargines ...

Page 163: ...kai nekenksmingu būdu SIMBOLIAI Pranešimas apie saugumą V Voltai min 1 Apsisukimai ar pasikeitimai per minutę Nuolatinė srovė CE suderinimas Atidžiai persikaitykite instrukcijas prieš pradėdami naudoti mechanizmą Perdirbkite nereikalingus daiktus Elektrinių produktų atliekos neturi būti metamos kartu su namų ūkio atliekomis Prašome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo bazės Dėl perdirbimo...

Page 164: ...umisandurit ainult ettenähtud akupakettidega Muude akupakettide kasutamine võib põhjustada kehavigastusi või tulekahju Sel ajal kui akupakett ei ole kasutusel hoidke seda eemal metallesemetest nagu kirjaklambrid mündid võtmed naelad kruvid ja muudest väikestest metallobjektidest mis võivad akuklemmid lühistada Aku klemmide lühistamine võib põhjustada põletust või tulekahju OHUTUSE ÜLDEESKIRJAD HOI...

Page 165: ...id Ärge lootke liikumisandurile kui ainsale turvalisust tagavale seadmele Seadet ei tohi kasutada siis kui akupesa kate ei ole suletud Akupesa kate on tähtis osa seadme korpuse tihendamiseks ilmastikunähtuste eest kaitsmisel Kui akupesa kate ei ole suletud siis ei ole liikumisandur veekindel Õppige oma liikumisandurit tundma Lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi Õppige tundma seadme kasutusal...

Page 166: ...ärgimine vähendab elektrilöögi ohtu Parimate laadimistulemuste saavutamiseks peab laadimiskoha temperatuur olema vahemikus 10 C kuni 34 44 C Raske kehavigastuse ohu vähendamiseks ärge hoidke akut väljas või autos Aku kasutamisel äärmuslikes tingimustes või piirtemperatuuridel võib aku lekkima hakata Kui akuvedelik satub nahale siis peske see vee ja seebiga maha Kui akuvedelik satub silma loputage ...

Page 167: ...ne 18 CHIME ALARM nupp uksekella häire režiim TEHNILISED ANDMED Aku 4 Volti Tuvastamispiirkond 30 jalga x 110 Häiresignaali helitugevus 104 dB Uksekella helitugevus 80 dB Vee tolmu kaitse IP54 kaitseklass IP kaitseklass näitab korpuse vastupanuvõimet keskkonnamõjudele Kaitseklass IP 54 viitab vastupanuvõimele mis tagab kaitse ohtliku tolmu ja igasuunaliste veepritsmete vastu Kaitse vee vastu on ta...

Page 168: ...ad kruvid lahti ja laske akupesa kattel avaneda Pange aku akupessa MÄRKUS Veenduge et akupaketi külgribi on akupesa soonega ühes suunas Pange akupesa kaas oma kohale tagasi ja keerake kruvid kinni MÄRKUS Kui LED märgutuli on süttinud siis on vaja akut uuesti laadida ETTEVAATUST Veenduge et aku on piisavalt laetud kogu soovitava jälgimisperioodi ajaks KAUGJUHTIMISPULDI PATAREIDE PAIGALDAMINE VAHETA...

Page 169: ...Liikumisandurit saab paigaldada tasasele pinnale kinnitades standardsete kipsplaadi kruvidega ei ole komplektis või kinnitades komplektis oleva kinnitustoendi ja kruvidega või kinnitades nööriga või lindiga Seade on ette nähtud tuvastamiseks 110 kraadises piirkonnas kaugusel kuni 30 jalga Järgige osas Tuvastamispiirkonna testimine esitatud protseduure et teha kindlaks kas teie soovitav piirkond on...

Page 170: ...INE UKSEKELLA HÄIREREŽIIMIS TÖÖTAMINE Uksekellarežiimis töötamine Kui liikumisandur on aktiveeritud siis hakkab helisignaal tööle kohe kui keegi siseneb anduri vaatevälja Helisignaali antakse 2 sekundi jooksul kui objekt piirkonnast lahkub Kui andur liikumist enam ei tuvasta siis läheb see tagasi aktiveeritud olekusse Häirerežiimis töötamine Kui seade on aktiveeritud siis hakkab häiresignaal tööle...

Page 171: ...jul kahjustada saada Mustusest tolmust õlist määrdest jne puhastamiseks kasutage puhast riidelappi HOIATUS Ärge püüdke liikumisanduri konstruktsiooni muuta või kasutada sellel mittesoovitatud tarvikuid Igasugune konstruktsiooni muutmine või ümberehitamine on väärkasutamine ja põhjustab ohtliku olukorra mis võib tekitada raske kehavigastuse KESKKONNAKAITSE Trelli kasutusest kõrvaldamisel tuleb sell...

Page 172: ...kordi minutis Alalisvool CE vastavus Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi Tekkivad jäätmed tuleb suunata taaskäitlemisse Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti Vajadusel küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt ...

Page 173: ...enim baterijama Korištenje bilo kojih drugih baterija dovodi do opasnosti od ozljeda i požara Kada se baterija ne koristi držite je dalje od drugih metalnih predmeta kao što su spajalice za papir kovanice ključevi čavli vijci ili drugih malih metalnih predmeta koji mogu spojiti jedan pol na drugi Kratki spoj polova baterije može izazvati opekotine ili požar OPĆA SIGURNOSNA PRAVILA UPOZORENJE Proči...

Page 174: ...sključivo osloniti na njega kao jedinu zaštitu Uređaj ne smije rediti s otvorenim vratašcima za bateriju Vratašca baterije daju važan dio mogućnosti za brtvljenje kućišta uređaja Ako vratašca baterije nisu zatvorena uređaj nije vodootporan Upoznajte svoj alarm pokreta Pažljivo pročitajte upute za uporabu Saznajte primjenu i ograničenja uređaja kao i određene potencijalne opasnosti vezane za ovaj u...

Page 175: ... vozilu Pod ekstremnim uvjetima korištenja ili temperaturom može doći do curenja baterije Ako tekućina dođe u dodir s vašom kožom odmah je isperite sa sapunicom Ako tekućina dospije u vaše oči ispirite ih čistom vodom najmanje 10 minuta potom odmah potražite liječničku pomoć Slijedite li ovo pravilo smanjit ćete opasnost od ozbiljnih osobnih ozljeda Kada se pravilno koristi ovaj uređaj može pružit...

Page 176: ...ovoljna da se nanese ozbiljna ozljeda UPOZORENJE Nemojte koristiti nikakve priključke ili dodatni pribor koji nije preporučen od strane proizvođača uređaja Korištenje priključaka ili dodatnih pribora koji nisu preporučeni može izazvati ozbiljne osobne ozljede PRIMJENE Ovaj proizvod možete koristiti za svrhe koje su navedene u nastavku Način rada zvona može se koristiti u primjenama koje zahtijevaj...

Page 177: ...jte dvije nove baterije ispod spojnica za držanje NAPOMENA Osigurajte da je strana baterije na kojoj je okrenuta prema gore Ponovno postavite stražnji poklopac i za osiguranje gurnite poklopac prema gore ne kopču vizira POSTAVLJANJE OSOBNOG SIGURNOSNOG KODA Pogledajte sliku 4 Alarm pokreta omogućuje vam da odaberete svoj osobni sigurnosni kôd koji može biti u rasponu od 4 do 10 znamenki NAPOMENA Z...

Page 178: ... zvono alarm i potom pritisnite tipku Uređaj će približno 30 sekundi skenirati područje potom će LED dioda treperiti i oglasit će se kratki zvuk sve dok uređaj detektira kretanje Hodajte oko područja gdje želite postaviti senzor pokreta Svaki puta kad LED dioda svijetli i zvuk prestane nalazite se izvan područja u kojem uređaj detektira pokret Za izlaz iz načina testiranja Pritisnite i držite tipk...

Page 179: ... uređaj prije uključivanja alarma Kad se alarm aktivira oglašava se 2 minute Ako se kretnje i dalje otkrivaju nakon tog vremena alarm će se oglašavati za još 2 minute Ako nema otkrivenih kretnji alarm se postavlja u stanje aktivirano ODRŽAVANJE UPOZORENJE Prilikom servisiranja koristite samo identične zamjenske dijelove tvrtke RYOBI Korištenje nekih drugih dijelova može dovesti do opasnosti ili uz...

Page 180: ...anje potrebno je razvrstati SIMBOL Sigurnosno upozorenje V Volti min 1 Obrtaja ili gibanja u minutu Istosmjerna struja Sukladno CE Molimo da pažljivo pročitate upute prije pokretanja stroja Reciklaža nepoželjna Otpadni električni proizvodi ne treba da se odlažu s otpadom iz domaćinstva Molimo da reciklirate gdje je to moguće Potražite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati ...

Page 181: ...e poškodb in požara Ko baterije ne uporabljajte pazite da bo odmaknjena od kovinskih predmetov kot so papirne sponke kovanci ključi žeblji vijaki ali drugih majhni kovinski predmeti ki bi lahko povzročili povezavo med obema terminaloma Zaradi kratkega stika terminalov lahko utrpite opekline oz lahko pride do požara SPLOŠNO VARNOSTNO OPOZORILO OPOZORILO Preberite vsa navodila Neupoštevanje vseh spo...

Page 182: ...aprava naj ne bo vaš edini vir zaščite Izdelka se ne sme uporabljati če ni nameščen pokrov baterije Pokrov baterije je pomemben del pri tesnjenju ohišja izdelka Če pokrov baterije ni zaprt izdelek ne bo odporen proti vodi Seznanite se s svojim senzorjem gibanja Pozorno preberite navodila za uporabo Poučite se o njegovi uporabi in omejitvah pa tudi o specifičnih potencialnih nevarnostih ki so povez...

Page 183: ...poškodb naprave ne shranjujte zunaj ali v vozilih V ekstremnih temperaturnih pogojih lahko pride do puščanja baterij Če tekočina pride v stik z vašo kožo jo takoj izperite z milom in vodo Če tekočina pride v stik z vašimi očmi jih vsaj 10 minut izpirajte z vodo nato poiščite nujno medicinsko pomoč Upoštevanje tega nasveta bo zmanjšalo nevarnost telesnih poškodb Če izdelek uporabljate pravilno vam ...

Page 184: ...zdelkom pri rokovanju z njim ne postanite neprevidni Pomnite da že delec sekunde nepozornosti lahko privede do hude poškodbe OPOZORILO Ne uporabljate priključkov ali dodatkov ki jih proizvajalec tega izdelka ne priporoča Uporaba priključkov ali dodatkov ki niso priporočeni lahko privede do resnih osebnih poškodb UPORABA Ta izdelek lahko uporabljate za Način zvonjenja lahko uporabljate za javljanje...

Page 185: ...onk odstranite obe izpraznjeni bateriji in ju zavrzite Novi dve bateriji zavarujte v držalnih sponkah OPOMBA Prepričajte se da je stran baterije obrnjena navzgor Ponovno namestite pokrovček in potisnite navzgor po pokrovčku ne po zaponki da ga pritrdite NASTAVITEV OSEBNE VARNOSTNE KODE Glejte sliko 4 Senzor gibanja vam omogoča izbiro lastne osebne varnostne kode ki je lahko dolga od 4 do 10 števil...

Page 186: ...a Za vnos testnega načina Pritisnite in držite gumb zvonjenje alarm in nato pritisnite gumb Naprava bo območje pregledovala približno 30 sekund LED lučka bo utripala slišali boste pa tudi kratek zvočni signal ko naprava zazna gibanje Hodite po območju kjer želite zaznavanje gibanja Ko LED lučka zasveti zvok pa se ugasne ste izven območja kjer lahko naprava zaznava gibanje Za izhod iz testnega nači...

Page 187: ... alarme ko živali vstopijo in hitro zapustijo območje Po 2 sekundah stalnega gibanja bo LED 13 sekund utripala in s tem uporabniku dala čas da napravo deaktivira preden se sproži alarm Ko se alarm sproži se bo oglašal dve minuti Če je gibanje zaznano tudi po preteku tega časa se bo alarm oglašal še naprej naslednji dve minuti Ko senzor gibanja ne zaznava več se bo povrnil nazaj v aktivirano stanje...

Page 188: ... za okolju prijazno recikliranje SIMBOL Varnostno opozorilo V Volti min 1 Vrtljaji ali nihaji na minuto Enosmerni tok Skladnost CE Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Reciklaža ni potrebna Odpadne električne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Reciklažo opravljajte na predpisanih mestih Za reciklažni nasvet se obrnite na lokalne oblasti ...

Page 189: ...NA BATÉRIE Batérie nabíjajte len nabíjačkou ktorú odporúča výrobca Nabíjačka ktorá je vhodná len na jeden typ súpravy batérií môže znamenať riziko požiaru keď sa používa s inou súpravou batérií Tento výrobok používajte len so špecificky určenými súpravami batérií Použitie iných súprav batérií môže znamenať riziko zranenia a požiaru VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA VAROVANIE Prečítajte si všetky in...

Page 190: ...a sa týždenne vykonať test funkcie zariadenia aby sa zabezpečila trvalá spoľahlivosť funkcie Tento pohybový alarm je elektronickým zariadením a môžu sa vyskytnúť poruchy Nespoliehajte sa naň výhradne lebo sa môže znížiť miera zabezpečenia Výrobok by sa mal prevádzkovať keď sú otvorené dvierka batérií Dvierka batérie predstavujú dôležitú súčasť schopnosti puzdra zariadenia odolávať vplyvom počasia ...

Page 191: ...rúdom Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky batériové zariadenie by ste mali nabíjať na mieste kde je teplota vyššia ako 10 C ale nižšia ako 34 44 C Ak chcete znížiť riziko vážneho zranenia osôb neskladujte ho vonku alebo vo vozidlách Pri extrémnom používaní alebo extrémnych teplotných podmienkach sa môže dôjsť k vytekaniu batérie Ak príde kvapalina do kontaktu s pokožkou okamžite ju umyte myd...

Page 192: ...ARM DISARM aktivácia deaktivácia 18 Tlačidlo CHIME ALARM zvonenie alarm ŠPECIFIKÁCIE Batéria 4 Volty Rozsah detekcie 30 ft x 110º Hlasitosť alarmu 104 dB Hlasitosť zvonenia 80 dB Ochrana pred vodou prachom IP54 stanovená IP hodnota Špecifikuje ochranu životného prostredia ktorú poskytuje puzdro zariadenia Hodnota IP 54 označuje ochranu proti škodlivým nánosom alebo prachu a ochranu proti vode nast...

Page 193: ...ohybového alarmu a nechajte aby sa dvierka priestoru pre batérie odklopením otvorili Založte batériu do priestoru pre batérie POZNÁMKA Vyvýšený výčnelok na boku batérie musí byť v jednej rovine s drážkou v priestore pre batérie Zavrite dvierka priestoru pre batérie a bezpečne dotiahnite skrutku POZNÁMKA Vždy keď LED svieti červeným je potrebné nabiť batériu VÝSTRAHA Zabezpečte by bola batéria dost...

Page 194: ...avy batérií sa predchádza náhodnému spusteniu ktoré môže spôsobiť vážne osobné zranenie UMIESTNENIE POHYBOVÉHO ALARMU Pozrite si obr 4 5 Umiestnenie pohybového alarmu Pohybový alarm sa môže umiestniť na rovný povrch namontovaný pomocou štandardných skrutiek do sadrokartónu nedodávajú sa alebo pripevnený k montážnej podpere pomocou dodaných skrutiek a zabezpečený pomocou lana alebo siete Zariadenie...

Page 195: ... Stlačte tlačidlo deaktivácie Ako deaktivovať alarm pomocou diaľkového ovládania Stlačte tlačidlo deaktivácie PREVÁDZKA V REŽIME ZVONENIE ALARM Keď je zariadenie v režime zvonenia Pri aktivácii sa ozvú zvukové signály hneď ako niekto vstúpi na dohľad do línie snímača Upozornenie bude pokračovať každé 2 sekundy kým osoba neopustí oblasť Keď už viac snímač dlhšie nedetekuje pohyb resetuje sa späť do...

Page 196: ...úšťadiel a môžu sa poškodiť ich použitím Na odstránenie nečistoty prachu oleja mazadla atď použite čistú handričku VAROVANIE Nepokúšajte sa upravovať tento nástroj alebo vyrábať príslušenstvo ktoré nie je odporúčané na použitie s týmto nástrojom Akékoľvek takéto úpravy sú zneužitím a môžu mať za následok nebezpečné podmienky ktoré vedú k možnému zraneniu osôb OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Základné ...

Page 197: ...ky alebo kmity za sekundu Jednosmerný prúd CE konformita Pred zapnutím zariadenia si prosím prečítajte inštrukcie Recyklujte Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzovať do domového odpadu Prosíme o recykláciu ak je možné Kontaktujte miestne úrady alebo predajcu pre viac informácií ohľadom ekologického spracovania ...

Page 198: ...όν τα εξαρτήματά του κ λπ σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες και με τον τρόπο για τον οποίο προορίζονται λαμβάνοντας υπ όψη τις συνθήκες λειτουργίας και την εργασία που πρέπει να εκτελεστεί Η χρήση του προϊόντος για λειτουργίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις οδηγίες Αν δεν τηρηθούν οι παρακά...

Page 199: ...λα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά αντικείμενα που δημιουργούν σύνδεση ανάμεσα στα δύο τερματικά Η ένωση των τερματικών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή φωτιά Σε συνθήκες κατάχρησης μπορεί να προκληθεί διαρροή υγρού από την μπαταρία αποφύγετε την επαφή Αν αγγίξετε τυχαία το υγρό ξεπλύνετε το σημείο της επαφής με νερό Αν το υγρό έρθει ...

Page 200: ...B σε λειτουργία Συναγερμού και στα 80 dB σε λειτουργία Κουδουνιού Ακολουθώντας αυτόν τον κανόνα μειώνετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού Τα προϊόντα μπαταρίας δεν χρειάζεται να συνδεθούν σε ηλεκτρική πρίζα επομένως είναι πάντα σε κατάσταση λειτουργίας Προσέχετε τους πιθανούς κινδύνους όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν ή όταν αλλάζετε εξαρτήματα Ακολουθώντας αυτόν τον κανόνα μειώνετε τον κίνδυνο η...

Page 201: ...ησία σας αλλά δεν μπορεί να εγγυηθεί πλήρη προστασία από διαρρήξεις ή άλλες επιθέσεις Η One World Technologies Inc δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά ή απώλεια υποστείτε κατά τη χρήση του ανιχνευτή κίνησης Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες Συμβουλευτείτε τις τακτικά και χρησιμοποιήστε τις για να δώσετε οδηγίες σε άλλα άτομα που μπορεί να χρησιμοποιήσουν το προϊόν Αν δανείσετε σε κάποιον το προϊόν δώστ...

Page 202: ...0 RP4300 AP4001 AP4500 AP4700 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καθώς θα εξοικειώνεστε με το προϊόν διατηρείτε την προσοχή σας Θυμηθείτε ότι αρκεί μια στιγμή απροσεξίας για να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή μέρη που δεν προτείνονται από τον κατασκευαστή του προϊόντος Η χρήση εξαρτημάτων ή μερών που δεν προτείνονται μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ΕΦΑΡΜ...

Page 203: ... τα κάτω το κλιπ γείσου στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου για να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν το κλιπ γείσου έχει αφαιρεθεί πιέστε προς τα κάτω στο πίσω κάλυμμα του τηλεχειριστηρίου Αν αλλάζετε μπαταρίες αφαιρέστε τις άδειες κάτω από τα κλιπ συγκράτησης και απορρίψτε τις Ασφαλίστε τις δύο νέες μπαταρίες κάτω από τα κλιπ συγκράτησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η πλευρά της μπαταρίας δείχνε...

Page 204: ...ς ανίχνευσης 110 μοιρών σε απόσταση έως και 30 ποδιών Ακολουθήστε τις διαδικασίες στην ενότητα Δοκιμή εύρους ανίχνευσης για να βεβαιωθείτε ότι η περιοχή η οποία θέλετε να καλύψετε συμπεριλαμβάνεται στο εύρος της συσκευής Δοκιμή εύρους ανίχνευσης Η δοκιμαστική λειτουργία σας επιτρέπει να επιβεβαιώσετε αν προστατεύεται η περιοχή και να προσαρμόσετε τη θέση της συσκευής όπως χρειάζεται για να βεβαιωθ...

Page 205: ... τη συσκευή από το τηλεχειριστήριο Πατήστε το κουμπί ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΥΔΟΥΝΙΟΥ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία Κουδουνιού Μετά την ενεργοποίηση εκπέμπεται ένας ηχητικός τόνος κάθε φορά που κάποιο άτομο εισέρχεται στην περιοχή οπτικής επαφής του αισθητήρα Ο ήχος συνεχίζει να εκπέμπεται κάθε 2 δευτερόλεπτα έως ότου το άτομο αποχωρήσει από την περιοχή Όταν ο αισθητήρας δεν αν...

Page 206: ...υτών που είναι διαθέσιμοι στο εμπόριο και μπορεί να καταστραφούν από τη χρήση τους Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό πανί για να αφαιρέσετε βρωμιά σκόνη λάδια γράσο κ λπ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην προσπαθήσετε να τροποποιήσετε το εργαλείο ή να δημιουργήσετε εξαρτήματα που δεν προτείνονται για χρήση με αυτό Κάθε τέτοια τροποποίηση ή αλλαγή αποτελεί κατάχρηση και μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις ή και π...

Page 207: ...ύμα Συμμόρφωση CE Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν ξεκινήσετε το μηχάνημα Ανακυκλώστε τα απορρίμματα Τα ηλεκτρικά προϊόντα προς απόρριψη δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απόβλητα Παρακαλούμε ανακυκλώστε όπου υπάρχουν οι αντίστοιχες εγκαταστάσεις Μιλήστε με τις τοπικές αρχές ή τον πωλητή για να σας ενημερώσουν σχετικά με τα προγράμματα ανακύκλωσης ...

Page 208: ...ın kullanılması yaralanma ve yangın tehlikesi oluşturabilir Pil kutusu kullanılmıyorken iki kutup başının bağlantısına neden olabilecek kağıt ataşı bozuk para çiviler vidalar veya diğer küçük metaller gibi metal nesnelerden uzak tutun Pil kutuplarının kısa devre yaptırılması yanıklara veya yangınlara neden olabilir GENEL GÜVENLİK UYARILARI UYARI Lütfen tüm talimatları okuyun Aşağıda listelenen tal...

Page 209: ...ihaz pil kapağı açık durumdayken çalıştırılmamalıdır Pil kapağı ürün gövdesi su yalıtım özelliğinin önemli bir parçasını oluşturmaktadır Pil kapağı kapalı değilse ürünün suya dayanıklı özelliği devre dışı kalacaktır Hareket alarmınızı tanıyın Kullanma kılavuzunu dikkatli şekilde okuyun Cihazın uygulamalarını ve sınırlamalarını ve aynı zamanda bu cihaza ilişkin özel potansiyel tehlikeleri öğrenin B...

Page 210: ...r aracın içinde bulundurmayın Aşırı kullanma ve sıcaklık koşulları altında pilde sızıntı meydana gelebilir Akan sıvı derinizle temas ederse hemen su ve sabunla yıkayın Akan sıvı gözünüze kaçarsa en az 10 dakika süreyle temiz suyla yıkayın ardından hemen bir doktora danışın Bu kurala uyulması ciddi kişisel yaralanma riskini azaltacaktır Doğru kullanıldığında bu cihaz eviniz ve mülkünüz için ilave k...

Page 211: ...ıklara izin vermeyin Bir saniyelik dikkat bölünmesinin ciddi yaralanmalara neden olabileceğini unutmayın UYARI Bu ürünün üreticisi tarafından tavsiye edilmeyen herhangi bir parça ya da aksesuarı kullanmayın Tavsiye edilmeyen parça ya da aksesuarların kullanılması ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir UYGULAMALAR Bu ürünü aşağıda listelenen amaçlar için kullanabilirsiniz Zil sesi modu antre ve...

Page 212: ...i pili de çıkarın klipsin altından çıkarın ve atın Yeni pilleri yerine takın NOT Pillerin tarafının şekilde gösterildiği gibi yukarı bakmasını sağlayın Arka kapağı yerine takın ve yerine oturması için kapağı klipsi değil yukarı doğru itin KİŞİSEL GÜVENLİK KODUNUN AYARLANMASI Bakınız Şekil 4 Hareket alarmı size 4 ila 10 haneden oluşan kendi kişisel güvenlik kodunuzu seçme imkanı sunar NOT Güvenlik ...

Page 213: ... sağlar Test moduna girmek için Zil sesi alarm tuşuna basın ve basılı tutun ve ardından tuşuna basın Cihazın alanı tarama işlemi yaklaşık 30 saniye sürer ardından LED yanıp söner ve cihazın hareket algılaması süresince kısa bir ses çalar Hareket algılamasının olmasını istediğiniz alanın çevresinde gezinin LED in sürekli yandığı ve sesin durduğu anda cihazın hareket algılayabileceği alanın dışındas...

Page 214: ...ızlı bir şekilde alan girmesi ve çıkması Sürekli hareketin 2 saniye sonrasında kullanıcıya alarm tetiklenmeden önce zaman sağlamak için LED 13 saniye süreyle yanıp söner Alarm tetiklendiğinde 2 dakika süreyle çalar Bu sürenin ardında hala hareket algılanıyorsa alarm yeniden 2 dakika süreyle çalmaya devam eder Hareket algılanmıyorsa alarm devreye alınmış moduna geri döner BAKIM UYARI Servis hizmeti...

Page 215: ...ve ambalajlar tasnif edilmelidir SEMBOL Güvenlik Uyarısı V Volt min 1 Dakikada devir veya piston hareketi Doğru akım CE Uygunluğu Makineyi çalıştırmadan talimatları dikkatlice okuyun Geri dönüşüme verin Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Tesis bulunuyorsa lütfen geri dönüşüme verin Geri dönüşümle ilgili tavsiye için Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun ...

Page 216: ...sont pas remis en cause par la présente garantie DE Garantie BEDINGUNGEN Für alle Ryobi Produkte gilt eine Garantie gegen Material und Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von vierundzwanzig 24 Monaten ab dem Datum der vom Wiederverkäufer für den Endbenutzer ausgestellten Originalrechnung Fehler die auf Grund einer normalen Abnutzung einer unberechtigten oder falschen Wartung oder Handhabung ode...

Page 217: ...aan het dichtstbijzijnde Ryobi servicecentrum te sturen Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot defecte producten PT Garantia CONDIÇÕES Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças defeituosas por um prazo de vinte e quatro 24 meses a contar da data que faz fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador final As deterioraçõ...

Page 218: ...distuksineen myyjäliikkeeseen tai lähimpään Ryobi keskushuoltamoon Tämä takuu ei vaikuta viallisia tuotteita koskeviin lakiperusteisiin oikeuksiin NO Garanti VILKÅR Dette Ryobi produktet er garantert mot fabrikasjonsfeil og defekte deler i tjueogfire 24 måneder fra datoen som står på fakturaen utstedt av forhandleren til sluttbrukeren Garantien bortfaller dersom skadene er forårsaket av normal sli...

Page 219: ...a nevylučuje případná další Vaše spotřebitelská práva týkající se výrobních závad v souladu s platnými legislativními předpisy HU A Garancia FELTÉTELEI Ezt a Ryobi terméket huszonnégy 24 hónapig garantáljuk a gyártáshibák valamint a készülékben található alkatrészek miatt jelentkező meghibásodás ellen A garancia az eladó által a vásárló számára készített eredeti adás vételi szerződésen feltüntetet...

Page 220: ...urinčių produktų atžvilgiu garantijos nėra apribojamos EE GARANTIIAVALDUS Käesoleva toote garantii katab kahekümne nelja 24 kuu jooksul materjali ja tootevalmistamise defektid mis hakkab kehtima ning mis tõestatakse arve või saatelehe kuupäevast Tavalise kasutamise ja kulumise volitamata väära hooldamise või ülekoormuse käigus tekkinud defektid käesoleva garantii alla ei kuulu nagu ei kuulu garant...

Page 221: ...é touto zárukou GR ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτό το προϊόν Ryobi φέρει εγγύηση κατά των κατασκευαστικών ελαττωμάτων και των ελαττωματικών τμημάτων για μια διάρκεια εικοσιτεσσάρων 24 μηνών από την ημερομηνία που αναφέρεται στο πρωτότυπο του τιμολογίου που καταρτίστηκε από τον μεταπωλητή για τον τελικό χρήστη Οι φυσιολογικές φθορές ή εκείνες που θα προκληθούν από μη φυσιολογική ή μη επιτρεπτή χρήση ή συντήρηση ...

Page 222: ...a exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 50130 4 EN 61000 6 3 2007 EMC Directive 2004 108 EC DK KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiseringsdokumenter EN 50130 4 EN 61000 6 3 2007 EMC Directive 2004 108 EC SE FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för att...

Page 223: ...rgmiste standardite või standardiseeritud dokumentidega EN 50130 4 EN 61000 6 3 2007 EMC Directive 2004 108 EC HR DEKLARACIJA O USKLA ENOSTI Odgovorno izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa sljedeÊim normama ili normiranim dokumentima EN 50130 4 EN 61000 6 3 2007 EMC Directive 2004 108 EC SI IZJAVA O SKLADNOSTI Z lastno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek skladen z zahtevami sledečih s...

Page 224: ...eering Signature Nov 15 2009 Technical File at Name of company TTI EMEA Address MEDINA HOUSE FIELDHOUSE LANE MARLOW BUCKS SL7 1TB UNITED KINGDOM Web www ttigroup com Name Title Carl Jeffries Head of Ryobi Product Marketing Signature Trademarks The use of the trademark Ryobi is pursuant to a license granted by Ryobi Limited Machine TEK4 MOTION ALARM Type RP4290 RP4300 NOV 2009 ...

Page 225: ...85 144 H03 ...

Reviews: