background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

8 V LITHIUM-ION DRILL

PERCEUSE 8 V LITHIUM-ION
TALADRO DE 8 V  

DE IONES DE LITIO

HP108L

WARNING:

 

To reduce the risk 

of injury, the user must read and un-

derstand the operator’s manual before 

using this product.

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

ADVERTENCIA:

 

Para re-

ducir el riesgo de lesiones, el usuario 
debe leer y comprender el manual del 
operador antes de usar este producto. 

AVERTISSEMENT : 

Pour 

réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’employer ce produit.  

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

TABLE OF CONTENTS

****************

 General Power Tool  

Safety WarningsV ............................2-3

 Drill Safety Warnings ..........................4

 Safety Rules for Charger ....................5

 

Symbols ..............................................6



 Assembly ............................................7

 Operation .........................................7-8

 Maintenance .......................................9

 Illustrations .......................................10

 Parts Ordering  

and Service .........................Back page

TABLE DES MATIÈRES

****************

 Règles de sécurité relatives aux outils 

électriques .......................................2-3

 Avertissements de sécurité relatifs 

perceuse ............................................4

 Règles de sécurité concernment 

chargeur .............................................5

 

Symboles ............................................6



 Assemblage ........................................7

 Utilisation  ........................................7-8

 Entretien .............................................9

 Illustrations .......................................10

 Commande de pièces  

et dépannage ....................Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

  Advertencias de seguridad para

  herramientas eléctricas .................. 2-3

  Advertencias de seguridad taladro ....4

  Reglas de seguridad para el empleo 

del cargador  ......................................5



 

Símbolos ............................................6



 Armado ..............................................7

 Funcionamiento ............................. 7-8

 Mantenimiento ...................................9

 Illustraciones ....................................10



  Pedidos de piezas  

y servicio .......................Pág. posterior

Summary of Contents for HP108L

Page 1: ... CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety WarningsV 2 3 Drill Safety Warnings 4 Safety Rules for Charger 5 Symbols 6 Assembly 7 Operation 7 8 Maintenance 9 Illustrations 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs perceuse 4 Règles de séc...

Page 2: ...e a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Preve...

Page 3: ...pecified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other ...

Page 4: ...tely Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock ...

Page 5: ...onary markings in this manual on battery charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage Do not use charger outdoors or expose to wet or damp conditions Water entering charger will increase the risk of electric shock Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire electric shock ...

Page 6: ...al personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no ...

Page 7: ...s on the keyless chuck indicate which direction to rotate the chuck body to tighten or release the drill bit Do not use a wrench to tighten or loosen the chuck jaws To install bits lock the switch trigger Open or close the chuck jaws until the opening is slightly larger than the bit size you intend to use Raise the front of the drill slightly and insert the drill bit OPERATION WARNING Do not allow...

Page 8: ... sure to insert the drill bit straight into the chuck jaws Do not insert the drill bit into the chuck jaws at an angle then tighten This could cause the drill bit to be thrown from the drill resulting in possible serious per sonal injury or damage to the chuck Grasp and hold the collar of the chuck with one hand With your other hand rotate the chuck body to close and tighten the chuck jaws WARNING...

Page 9: ...EMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING See Figure 6 page 10 Remove the six Phillips head screws securing the motor housing cover then remove cover Lift the battery from the motor housing enough to expose leads and battery terminals Use wire cutters to cut the red wires first Then cut the black wire Then cut the white wire WARNING Do not cut more than one wire at the same time This can cause the batt...

Page 10: ...mide employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre GFCI L utilisation d un GFCI réduit le risque de décharge électrique Ne recharger qu avec l appareil indiqué MODÈLE CHARGEUR HP108L CH124 SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester attentif prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil électrique Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l influ...

Page 11: ...de travail à exécuter L usage d un outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n est pas conçu peut être dangereux UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil spécifié par le fabricant Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec un autre type de pile Utiliser exclusivement le bloc pile spécifiquement indiqué p...

Page 12: ...nt exploser en présence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour réduire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en présence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des débris et des produits chimiques En cas d exposition rincer immédiatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles...

Page 13: ...de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que le calibre des fils est suffisant pour l intensité c a du chargeur spécifiée ci dessous Longueur du cordon en pieds 25 50 100 Calibre du cordon AWG 16 16 16 NOTE AWG American Wire Gage calibre de fils américain Ne pas utiliser un chargeur dont...

Page 14: ...IGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourraît entraîn...

Page 15: ... de réparations agréé le plus proche pour une vérification électrique Insérez la fiche du chargeur dans la prise en les connectant bien Assurez vous que l alimentation électrique est du c a domestique normal de 120 V 60 Hz Branchez l ensemble de chargeur À la suite d une utilisation normale une durée de recharge maximale de 9 heures est nécessaire pour recharger complètement la pile Ne placez pas ...

Page 16: ...iques cachés peuvent être présents tenir l outil par les surfaces de prise isolées pour éviter un choc électrique Appuyer sur la gâchette pour mettre le foret en rotation Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse pour que le foret morde dans le matériau Ne pas forcer la perceuse ou appliquer une force latérale pour ovaliser le trou Laisser l outil faire le travail AVERTISSEMENT Lors du ...

Page 17: ...CYCLAGE See Figure 6 page 10 Retirer les six vis à tête cruciforme sécurisant le couvercle du boitier du moteur puis le retirer Soulever suffisamment la pile se trouvant dans le boîtier du moteur afin d exposer les fils et les bornes de la pile Utiliser un coupe fil pour couper d abord le fils rouge Couper ensuite le fil noir Ensuite couper le fil blanc AVERTISSEMENT Ne pas couper simultanément le...

Page 18: ...icos dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie use un cordón de extensión apropiado para el exterior Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas Si debe operar una herramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI...

Page 19: ...n cuidadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta eléctrica para operaciones...

Page 20: ...añadas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier daño Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de inflamación como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de lesiones serias nunca use un producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas La explosión de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos químicos Si ha quedado ...

Page 21: ...ería y del producto con el cual se utiliza dicha batería con el fin de evitar un empleo indebido del producto y posibles lesiones corporales o daños físicos No utilice el cargador a la intemperie ni lo exponga a condiciones húmedas o mojadas La introducción de agua en el cargador aumenta el riesgo de una descarga eléctrica El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del carga...

Page 22: ...los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones m...

Page 23: ... la clavija del cargador en el enchufe de entrada asegurándose de que estén conectados debidamente El cargador puede usarse sólo con el voltaje doméstico normal de 120 V 60 Hz corr alt Conecte el cargador en la toma de corriente Después de un uso normal se requieren cuando menos 9 horas de tiempo de carga para cargar completamente el paquete de baterías No coloque el cargador en lugares demasiado ...

Page 24: ...ntroducir tornillos donde pudiera haber cables ocultos siempre sujete la herramienta por las superficies aisladas de sujeción mango al efectuar una operación para evitar una descarga eléctrica al operador FUNCIONAMIENTO Oprima el gatillo del interruptor para encender el taladro Introduzca la broca en la pieza de trabajo aplicando la presión suficiente para manterner el corte de la broca No fuerce ...

Page 25: ...ión descargada Este producto tiene una garantía limitada de tres años Puede consultar los detalles de la garantía en www ryobitools com REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA EL RECICLADO Vea la figura 6 página 10 Quite los seis tornillos Phillips que sostienen la cubierta del alojamiento del motor y quítela Levante la batería del alojamiento del motor lo suficiente para ver los condu...

Page 26: ...nput jack fiche de chargeur enchufe de entrada B Charger plug prise clavija delcargador C Fuel gauge indicateur de charge indicador de carga D Charger chargeur cargador A B C D Fig 5 C LED worklight lampes à del luz de trabajo de diodo luminiscente D Chuck mandrin portabrocas E Fuel gauge indicateur de charge indicador de carga F Charger chargeur cargador B E C D A F A Screw s vis tornillo B Motor...

Page 27: ...11 NOTES NOTAS ...

Page 28: ...lacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTAC...

Reviews: