background image

GB

 

PAINT STATION SYSTEM 

 

USER’S 

MANUAL 

    1

FR

 

STATION DE PEINTURE 

 

MANUEL D’UTILISATION 

 

 

5

DE

 

PAINT STATION SYSTEM 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 

10

ES

 

ESTACIÓN DE PINTURA 

 

MANUAL DE UTILIZACIÓN 

 

 

15

IT

 

STAZIONE DI PITTURA   

 MANUALE 

D’USO 

   20

NL

 VERFSTATIONSYSTEEM 

 

GEBRUIKSHANDLEIDING  

 

25

PT

 

SISTEMA DE ESTAÇÃO DE PINTURA  

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

 

 

30

DK

 MALERSTATIONSSYSTEM  

BRUGERVEJLEDNING 

 

 

35

SE

 

PROFESSIONELL 

MÅLNINGSTATION 

INSTRUKTIONSBOK 

   39

FI

 MAALAUSLAITE 

 

 

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 

 

 

43

NO

 

MALESTASJONSSYSTEM 

 BRUKSANVISNING 

   47

RU

  

  

 

     

 

51

PL

 

STACJA 

MALARSKA 

  INSTRUKCJA 

OBSUGI 

  56

CZ

 

SYSTÉM STANICE PRO MALOVÁNÍ 

NÁVOD K OBSLUZE   

 

 

61

HU

 FESTÉKÁLLOMÁS 

RENDSZER 

 HASZNÁLATI 

ÚTMUTATÓ 

  65

RO

 

SISTEM STAIE DE VOPSIRE 

 

MANUAL DE UTILIZARE 

 

 

69

LV

 

KRSOŠANAS IEKRTAS SISTMA 

LIETOTJA ROKASGRMATA   

 

74

LT

 

DAŽYMO STOTIES SISTEMA 

 

NAUDOJIMO VADOVAS 

 

 

78

EE

 

VÄRVIMISSEADMETE SÜSTEEM KASUTAJAJUHEND 

   82

HR

 

SUSTAV STANICE ZA BOJU  

KORISNIKI PRIRUNIK  

 

86

SI

 

SISTEM POSTAJE ZA BARVANJE   

UPORABNIŠKI PRIRONIK 

 

 

90

SK

 

SYSTÉM MALIARSKEJ STANICE 

NÁVOD NA POUŽITIE  

 

 

94

GR

 

  !" 

 #$%& 

'( 

   98

TR

 

BOYA )STASYONU SISTEMI 

 

KULLANIM KILAVUZU 

 

 

103

FPR210

GB

 

ORIGINAL

 

INSTRUCTIONS

 | 

FR

 

TRADUCTION

 

DES

 

INSTRUCTIONS

 

ORIGINALES

 | 

DE

 

ÜBERSETZUNG

 

DER

 

ORIGINALANLEITUNG

 | 

ES

 

TRADUCCIÓN

 

DE

 

LAS

 

INSTRUCCIONES

 

ORIGINALES

 | 

IT

 

TRADUZIONE

 

DELLE

 

ISTRUZIONI

 

ORIGINALI

 | 

NL

 

VERTALING

 

VAN

 

DE

 

ORIGINELE

 

INSTRUCTIES

 | 

PT

 

TRADUÇÃO

 

DAS

 

INSTRUÇÕES

 

ORIGINAIS

 | 

DK

 

OVERSÆTTELSE

 

AF

 

DE

 

ORIGINALE

 

INSTRUKTIONER

 | 

SE

 

ÖVERSÄTTNING

 

AV

 

DE

 

URSPRUNGLIGA

 

INSTRUKTIONERNA

 | 

FI

 

ALKUPERÄISTEN

 

OHJEIDEN

 

SUOMENNOS

 | 

NO

 

OVERSETTELSE

 

AV

 

DE

 

ORIGINALE

 

INSTRUKSJONENE

 | 

RU

 

 

 

 

 | 

PL

 

TUMACZENIE

 

INSTRUKCJI

 

ORYGINALNEJ

 | 

CZ

 

PEKLAD

 

ORIGINÁLNÍCH

 

POKYN

 | 

HU

 

AZ

 

EREDETI

 

ÚTMUTATÓ

 

FORDÍTÁSA

 | 

RO

 

TRADUCEREA

 

INSTRUCIUNILOR

 

ORIGINALE

 | 

LV

 

TULKOTS

 

NO

 

ORIINLS

 

INSTRUKCIJAS

 | 

LT

 

ORIGINALI

 

INSTRUKCIJ

 

VERTIMAS

 | 

EE

 

ORIGINAALJUHENDI

 

TÕLGE

 | 

HR

 

PRIJEVOD

 

ORIGINALNIH

 

UPUTA

 | 

SI

 

PREVOD

 

ORIGINALNIH

 

NAVODIL

 | 

SK

 

PREKLAD

 

POKYNOV

 

V

 

ORIGINÁLI

 | 

GR

 

!"#!$%

 

&'

 

(#&)*(&'

 

)+%,-&'

 | 

TR

 

ORIJINAL

 

TALIMATLARIN

 

TERCÜMESI

Summary of Contents for FPR210

Page 1: ...D 82 HR SUSTAV STANICE ZA BOJU KORISNI KI PRIRU NIK 86 SI SISTEM POSTAJE ZA BARVANJE UPORABNIŠKI PRIRO NIK 90 SK SYSTÉM MALIARSKEJ STANICE NÁVOD NA POUŽITIE 94 GR 98 TR BOYA STASYONU SISTEMI KULLANIM KILAVUZU 103 FPR210 GB ORIGINAL INSTRUCTIONS FR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ES TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES IT TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI...

Page 2: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 4 17 16 15 14 13 18 20 21 19 17 5 6 Fig 1 6 5 4 2 7 8 3 12 34 10 11 9 1 ...

Page 3: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 22 23 26 18 25 24 28 27 29 31 30 5 9 Fig 8 Fig 9 32 33 Fig 10 22 34 9 Fig 11 21 12 ...

Page 4: ...Fig 12 Fig 13 Fig 14 38 39 21 17 36 12 21 32 18 37 33 35 ...

Page 5: ...ználati útmutatóban foglalt el írásokat az üzembe helyezés el tt elolvassa Aten ie Este esenWial sX citiWi instrucWiunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat Uzmanību Svarīgi lai jūs pirms mašīnas darbināšanas izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmatā Dėmesio Prieš pradėdami eksploatuoti šį prietaisą svarbu kad perskaitytumėte šiose instrukcijose pateiktus nurodymus Tähtis Enne trell...

Page 6: ...se an exten sion cord that is designed for outside use ASSEMBLY CONNECTING DISCONNECTING PAINT TUBES See Figure 2 Paint travels from the paint can to the pads and or roller through the paint tubes To connect the paint tubes to the machine With the machine unplugged push the connector on the end of the paint tube into the quick connect main outlet until it clicks Pull on the tube to be certain it i...

Page 7: ...o the paint can aligning inlet tubes on the handle with openings in the paint con tainer lid included Press down until inlet tubes snap into openings securely Secure the handle by latching it into place IDEAL VISCOSITY Water based paints and emulsions 12 18 seconds Oil based paints 12 18 seconds Wood stains Wood preser vatives no dilution This sprayer can be used with solutions that take between 1...

Page 8: ...sonal injury Do not abuse power tools Abusive practices can damage tool as well as workpiece WARNING Do not attempt to modify this tool or create accesso ries not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious per sonal injury LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a su...

Page 9: ...ct Tube to bottom of Tap Adaptor by pushing together until clicked in place and locked Connect other end of Tube to Paint Handle by pushing together until clicked in place and locked Make sure the Flow Regulator Dial is fully open Press the Paint Handle Trigger NOTE It is important to keep trigger pressed at all times so not to allow a build up of pressure that may damage the tubes and Paint handl...

Page 10: ... usage extérieur MONTAGE RACCORDEMENT DÉCONNEXION DES TUYAUX DE PEINTURE Voir gure 2 La peinture circule depuis le pot de peinture jusqu aux tampons et ou jusqu au rouleau à travers les tuyaux de peinture Pour raccorder les tuyaux de peinture à la machine Machine débranchée poussez le raccord de l extré mité du tuyau de peinture dans la sortie principale à raccordement rapide jusqu au clic Tirez s...

Page 11: ...RE DANS LA MACHINE Voir gure 5 Placez l appareil sur une bâche ou autre surface de pro tection L appareil accepte la plupart des pots de peinture jusqu à 3 8 litres Retirez le couvercle du bidon de peinture Ne jetez pas le couvercle Mélangez la peinture avant utilisation Placez avec précaution le bidon de peinture et le cou vercle dans le réceptacle pour bidon Mettez le couvercle plastique de pein...

Page 12: ...ou les tampons comme dé crit au chapitre Montage Branchez la machine Mettez le sélecteur avant arrêt inverse en position avant Bouton de réglage du débit de peinture Une fois que la peinture circule à travers le tuyau de peinture vers le rouleau ou vers le tampon réglez le bouton de réglage du débit en fonction de la charge en peinture désirée ENTRETIEN AVERTISSEMENT N effectuez les réparations qu...

Page 13: ...re Soulevez et retirez le rouleau à peinture de l ensemble du rouleau à peindre Tirez sur les bouchons du rouleau et nettoyez le avec de la solution de nettoyage Nettoyez tous les éléments dans de la solution de net toyage Pour nettoyer les tampons pour angles et bordures Nettoyez les tampons et tous les raccords à l aide d une brosse de nettoyage non fournie et de solution de nettoyage Remplissez...

Page 14: ...ar mi nute Conformité CE Portez une protection auditive Portez une protection oculaire Double isolation Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant de démarrer la machine Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures ménagères Pour protéger l environnement l outil les accessoires et les emballages doivent être triés ...

Page 15: ... geeignet ist ZUSAMMENBAU ANSCHLIESSEN TRENNEN DER FARBSCHLÄUCHE Siehe Abbildung 2 Die Farbe ießt vom Farbbehälter durch die Farbschläu che zu den Pads und oder der Rolle Anschluss der Farbschläuche an das Gerät Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Drücken Sie dann das Anschlussstück an dem einen Ende des Farbschlauchs in den Schnellverschluss am Haupt schlauchanschluss bis er hörbar einrastet Verg...

Page 16: ...LLEN DER MASCHINE MIT FARBE Siehe Abbildung 5 Stellen Sie das Gerät auf eine Abdeckplane oder ander weitig geschützte Ober äche Die Maschine fasst die mei sten zylindrischen Farbbehälter von bis zu 3 8 Litern Entfernen Sie den Deckel des Farbtopfs Werfen Sie den Deckel nicht weg Rühren Sie vor dem Gebrauch die Farbe durch Setzen Sie Farbtopf und Deckel vorsichtig in den Schacht für den Farbbehälte...

Page 17: ...en Fluss erzielen BETRIEB DES STREICHSYSTEMS Siehe Abbildung 9 Verwendung der Farbrolle bzw der Pads Bringen Sie die Rolle bzw Pads wie im Abschnitt Zu sammenbau beschrieben an Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz Schalten Sie den Vorwärts Aus Rückwärts Schalter in die Vorwärts Position Stellen Sie die Scheibe zur Einstellung des Farbflus ses ein Nachdem die Farbe durch den Farbschlauch und i...

Page 18: ...e den Behälter nicht im Lieferumfang ent halten erneut und spülen Sie ihn aus Füllen Sie den Behälter mit Reinigungslösung BITTE BEACHTEN Verwenden Sie diesen Eimer dazu jedes Teil zu reinigen sobald es von der Maschi ne abgenommen wird Trennen Sie alle Farbschläuche von der Maschine Reinigen der Farbwalze Heben Sie die Farbrolle an und entfernen Sie sie von der Halterung Ziehen Sie die Rollenkapp...

Page 19: ...t werden SYMBOL Sicherheitswarnung V Volt Hz Hertz Wechselstrom W Watt No Leerlaufdrehzahl min 1 Anzahl Umdrehungen oder Bewegungen pro Minute CE Konformität Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Doppelisolierung Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig be vor Sie das Gerät einschalten Recyceln Sie die Rohstoffe anstatt sie in die Haushaltsabfälle zu geben Zum Schutz der Umwelt müssen das Gerät ...

Page 20: ...URA Ver gura 2 La pintura pasa de la lata de pintura a las almohadillas y o al rodillo a través de los tubos de pintura Conectar los tubos de pintura a la máquina Con la máquina desenchufada introduzca el conector situado al final del tubo de pintura en la toma principal de conexión rápida hasta que oiga un clic Tire del tubo para asegurarse de que está correctamente ajustado Si está utilizando la...

Page 21: ... PINTURA DE LA MÁQUINA Ver gura 5 Coloque la unidad sobre una lona u otra super cie protegida La maquina acepta la mayoría de las latas de pintura cilíndricas de hasta 3 8 litros Quite la tapa del bote de pintura No deseche la tapa Remueva antes de utilizar el producto Coloque con cuidado el bote de pintura y la tapa en el espacio para el contenedor de pintura Ponga la tapa del contenedor de pintu...

Page 22: ...el rodillo o las almohadillas según se describe en la sección de Montaje Enchufe la máquina Coloque el interruptor de avance apagado retroceso en la posición de avance Ajuste el dial variable de flujo de pintura Una vez que la pintura esté fluyendo a través del tubo de pintura y hacia el rodillo o almohadilla ajuste el botón giratorio de caudal variable de pintura para obtener la cobertura de la p...

Page 23: ...o s de pintura de la máquina Limpiar el rodillo de pintura Levante y retire el rodillo de pintura del conjunto de rodillo de pintura Quite los tapones del rodillo de pintura y límpielos utilizando la solución de limpieza Limpie todas las partes con solución de limpieza Limpiar las almohadillas de tipo para detalles y las almohadillas para esquinas Limpie las almohadillas y todas las conexiones con...

Page 24: ...mientos por minuto Conformidad con CE Utilice dispositivos de protección para los oídos Utilice gafas de seguridad Doble aislamiento Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica Para proteger el medio ambiente debe separar la herramienta los accesorios y los embalajes ...

Page 25: ...re la gura 2 La vernice si sposta dal contenitore ai tamponi e o al rullo attraverso i tubi Per collegare i tubi alla macchina Con la macchina scollegata dall alimentazione spin gere il connettore all estremità del tubo per la vernice nell uscita principale quick connect a connessione ve loce fino a che non si sente un click Tirare il tubo per assicurarsi che sia stato correttamente montato Se si ...

Page 26: ... cie protetta La macchina funziona con la maggior parte dei contenitori di vernice cilindrici no a 3 8 litri Rimuovere il coperchio dalla lattina di vernice Non gettare il coperchio Mescolare la vernice prima dell uso Posizionare la latta di vernice e il coperchio nel poz zetto per il contenitore di vernice Posizionare il coperchio del contenitore in plastica per la vernice incluso sul contenitore...

Page 27: ...ti Regolare il dispositivo di regolazione flusso di vernice Quando la vernice scorre nel tubo arrivando al rullo o ai tamponi regolare il dispositivo del flusso di vernice in modo da permettere al giusto flusso di fuoriuscire MANUTENZIONE AVVERTENZE Quando si svolgono le operazioni di manutenzione uti lizzare solo parti di ricambio identiche Utilizzare qual siasi altra parte potrà costituire un ri...

Page 28: ...o Pulire tutte le parti con una soluzione adatta a tale sco po Per pulire il tampone quadrato e angolare Lavare i tamponi e tutti gli accessori utilizzando una spazzola non compresa e una soluzione adatta a tale scopo Riempire il contenitore per la vernice il secchio con una soluzione adatta alla pulizia per esempio acqua calda dopo avere utilizzato vernici a base d acqua o solventi diluenti per v...

Page 29: ... GR TR FR DE ES Doppio isolamento Leggere attentamente le istruzioni prima di av viare l utensile Riciclare le materie prime anziché gettarle tra i ri uti domestici Per tutelare l ambiente l apparecchio gli accessori e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente ...

Page 30: ...fmetingen in een verlengsnoer vast te stellen Wanneer u met het product buitenshuis werkt gebruik dan een verlengsnoer dat ontworpen is voor buitenshuis gebruik MONTAGE VERFLEIDINGEN VERBINDEN LOSKOPPELEN Zie afbeelding 2 De verf gaat van het verfblik door de ver eidingen naar de pads en of roller Ver eidingen met de machine verbinden Terwijl de machine van de wandcontactdoos is losgekoppeld drukt...

Page 31: ...beschermd oppervlak De machine zal de meeste ronde verfblikken tot 3 8 liter aanvaarden Verwijder het deksel van de verfbus Gooi het deksel niet weg Roer de verf voor gebruik Plaats de verfbus en het deksel voorzichtig in de uitsparing van de verfcontainer Plaats het kunststof verfcontainerdeksel inbegrepen op het verfblik Laat het handvat naar beneden tot op het verfblik en lijn de inlaatleidinge...

Page 32: ...s de vooruit uit achteruitschakelaar in de stand vooruit Stel de variabele verfdebietregelaar af Pas als de verf via de verfleiding in de roller of in het pad stroomt past u de variabele verfdebietregelaar voor de gewenste verfdekking toe ONDERHOUD WAARSCHUWING Voor het onderhoud gebruikt u uitsluitend originele vervangingsonderdelen Het gebruik van niet originele onderdelen kan een gevaar beteken...

Page 33: ...e verfrol op en verwijder deze van de verfrolmontagebeugel Trek de rollerdoppen van de verfrol en reinig deze met een schoonmaakmiddel Reinig alle onderdelen in een schoonmaakoplossing Insnede en hoekverfkussens reinigen Reinig de verfkussens en alle verbindingsstukken met een reinigingsborstel niet inbegrepen en schoonmaakmiddel Vul een container schoonmaakemmer met schoonmaakmiddel bv warm water...

Page 34: ...Draag gehoorbescherming Draag gezichtsbescherming Dubbele isolatie Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen voor dat u de machine in gebruik neemt Zorg dat grondstoffen gerecycleerd worden Zet daarom een afgedankte elektrische ma chine niet bij het huishoudafval Om het milieu te beschermen moeten de machine de ac cessoires en de verpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum worden aangel...

Page 35: ... cabo extensível que esteja concebido para uso exterior MONTAGEM CONECTAR DESCONECTAR OS TUBOS DE TINTA Ver gura 2 A tinta desloca se da lata de tinta para as almofadas e ou rolo através dos tubos de tinta Para ligar os tubos de pintura à máquina Com a máquina desligada da ficha empurre o conector na extremidade do tubo de tinta na saída principal de ligação rápida até fazer clique Puxe o tubo par...

Page 36: ...utra superfície protegida A máquina aceitará a maioria de latas cilíndricas de tinta até 3 8 litros Remova a tampa da lata de tinta Não coloque a tampa fora Agite a tinta antes de usar Cuidadosamente coloque a lata de tinta e a tampa no reservatório de tinta Coloque a tampa de plástico do recipiente de tinta incluída sobre a lata de tinta Baixe a pega para a lata de tinta alinhando os tubos de ent...

Page 37: ...e avanço desligado inverso na posição de avanço Ajuste o selector de fluxo de tinta variável Quando a tinta fluir através o tubo de tinta e no rolo ou almofada ajuste o selector de caudal de tinta para a cobertura de tinta pretendida MANUTENÇÃO AVISO Ao realizar serviços de manutenção use apenas peças de substituição idênticas O uso de quaisquer outras peças pode criar perigo ou causar danos ao ap...

Page 38: ...ire as tampas do rolo e limpe utilizando uma solução de limpeza Limpe todas as peças em solução de limpeza Para limpar os acessórios de corte e de canto Limpe os acessórios e todas as ligações utilizando uma escova de limpeza não incluída e solução de limpeza Encha o recipiente de tinta balde de limpeza com a solução de limpeza por exemplo água morna após a utilização de produtos à base de água ou...

Page 39: ...o para os ouvidos Use protecção para os olhos Isolamento duplo Agradecemos que leia atentamente as instru ções antes de iniciar a máquina Recicle os materiais em vez de pô los direc tamente no lixo doméstico Para proteger o ambiente a ferramenta os acessórios e as embalagens devem ser seleccionados ...

Page 40: ...G TIL OG FRAKOBLING MALERSLANGER Se gur 2 Malingen løber fra malerbøtten gennem malerslangerne til puderne og eller rullen Sådan kobles malerslangerne til maskinen Uden at maskinen er tilsluttet lysnettet presses kon nektoren i enden af malerslangen ind i lynkoblingen på hovedudgangen til den klikker Træk i slangen for at sikre at den sidder ordentligt fast Hvis man bruger begge udgange tilkobles ...

Page 41: ... i malingsbehol derbrønden Sæt malingsbeholderens plastlåg medfølger på ma lerbøtten Sænk håndtaget ned på malerbøtten så indgangs slangerne på håndtaget flugter med åbningerne i ma lingsbeholderlåget medfølger Pres ned til indgangs slangerne går sikkert i indgreb i åbningerne Fastgør håndtaget ved at fastlåse det DEEL VISKOSITET Vandbaseret maling og emulsion 12 18 sekunder Oliebaseret maling 12 ...

Page 42: ...et Undgå brug af opløsningsmidler til rengøring af plastdele De este plastdele tåler ikke forskellige typer kommerciel le opløsningsmidler og risikerer at blive ødelagt af disse Snavs støv olie fedt mv fjernes med rene klude ADVARSEL Plastelementer må aldrig komme i berøring med brem sevæske benzin olie eller petroleumsbaserede pro dukter rustløsnende olie o l Disse kemiske produkter indeholder st...

Page 43: ...ukter eller opløsende rensemiddel ma lingsfortynder efter brug af oliebaserede produkter Sådan rengøres slange og håndtag Vandhane adapteren kobles til vandhanen og fast spændes ved at dreje den med uret i gevindet den løsnes ved at dreje den mod uret Slangen kobles til bunden af vandhane adapteren ved at presse delene sammen til de klikker og fastlåser Den anden ende af slangen kobles til malerhå...

Page 44: ...RGSLANGAR Se bild 2 Färgen ödar genom färgslangarna från färgburken till plattorna och eller rollern Gör så här för att ansluta färgslangarna till maskinen Koppla bort maskinens strömkabel från vägguttaget Tryck in färgslangens koppling i snabbkopplingen på huvudutloppet tills den klickar på plats Dra i slangen för att kontrollera att den sitter fast ordentligt Om du vill använda båda utloppen ans...

Page 45: ...nan du börjar måla Placera färgburken med locket påsatt försiktigt i hål rummet för färgbehållaren Placera plastlocket för färgbehållare medföljer på färgburken Sänk ner handtaget över färgburken och rikta in in sugsrören på handtaget med öppningarna på färgbe hållarens lock locket medföljer Tryck nedåt tills in sugsrören snäpper fast i öppningarna och sitter riktigt fast Lås fast handtaget genom ...

Page 46: ...or vid använd ning av olika typer av kommersiella lösningsmedel och kan skadas om du använder sådana Använd en ren och torr trasa för att ta bort smuts damm olja fett osv VARNING Se till att plastdelarna aldrig kommer i kontakt med bromsvätska bensin produkter med petroleumbas penetrerande oljor osv Dessa kemiska produkter inne håller ämnen som kan skada försvaga eller förstöra plasten vilket kund...

Page 47: ...medel för rengöring lacknafta om du har använt oljebaserade produkter Så här rengör du slangarna och handtaget Sätt fast kranadaptern på kranen genom att vrida den medurs skruva fast eller moturs skruva av Anslut slangen till kranadaptern genom att trycka ihop dem tills du hör ett klick när de låses fast i varandra Anslut den andra änden av slangen till handtaget ge nom att trycka ihop dem tills d...

Page 48: ...a 2 Maali kulkee maalipurkista tyynyille ja tai telalle maalaus putkia myöten Maalausputkien kiinnittäminen laitteeseen Irrota laitteen pistoke pistorasiasta ja paina maalaus putken päässä oleva liitin pääulostulon pikaliittimeen siten että se napsahtaa paikoilleen Vedä letkusta varmistaaksesi että se istuu tukevasti Jos käytät molempia ulostuloja kiinnitä toinen maala usputki toissijaisen ulostul...

Page 49: ...e muovinen maalipurkin kansi mukana Laske kahva maalipurkin päälle ja kohdista kahvan paluuputket maalipurkin kannen mukana reikiin Pai na kunnes tuloputket napsahtavat kiinni aukkoihin Kiinnitä kahva lukitsemalla se paikoilleen IHANTEELLINEN VISKOSITEETTI Vesipohjaiset maalit ja emulsiot 12 18 sekuntia Öljypohjaiset maalit 12 18 sekuntia Petsit puunsuoja aineet Ei ohenneta Tätä sumutinta voidaan ...

Page 50: ...ua vakavia ruumiinvammoja Älä vaadi työkalulta liikaa Kohtuuton käyttö voi vaurioittaa työkalua sekä työkappaletta VAROITUS Älä yritä tehdä muutoksia työkaluun tai liittää siihen lisä varusteita joita ei ole suositeltu sen kanssa käytettävik si Tämäntyyppiset muutokset ovat kohtuutonta käyttöä ja ne voivat johtaa vaaratilanteisiin aiheuttaen vakavia ruumiinvammoja VOITELU Kaikki laitteen laakerit ...

Page 51: ...skädensijaan paina malla niitä yhteen kunnes ne napsahtavat paikoilleen ja lukittuvat Varmista että virtauksensäädin on täysin auki Paina maalauskädensijan liipaisinta HUOM On tärkeää että painat liipaisinta jatkuvasti jotta laitteeseen ei pääse kerääntymään painetta joka voisi vioittaa putkia ja maalauskädensijaa Käännä hana hitaasti auki siten että vesi pääsee vir taamaan järjestelmän läpi Kierr...

Page 52: ...uk MONTERING TILKOBLING FRAKOBLING AV MALESLANGER Se g 2 Maling transporteres fra malingboksen til puter og eller rull via malingslangene For å koble malingslangene til maskinen Når maskinen er koblet fra strømnettet skyv koblingen på enden av malingslangen inn i hurtigkoblingen inntil du hører et klikk Trekk i slangen for å påse at den er forsvarlig sikret Hvis du bruker begge utløp tilkobles den...

Page 53: ...gboksen Senk håndtaket på malingboksen tilpass innløpsslan gen på håndtaket med åpningene i malingbeholder lokket inkludert Trykk ned inntil innløpsslangene er trygt på plass i åpningene Fest håndtaket med låsehaken IDÉELL VISKOSITET Vannbaserte malinger og emulsjoner 12 18 sekunder Oljebaserte malinger 12 18 sekunder Trebeis Trekonservering Ingen uttynning Denne sprøytepistolen kan brukes med opp...

Page 54: ...Bruk rene kluter til å fjerne skitt støv olje og fett etc ADVARSEL Plastdeler må aldri komme i kontakt med bremsevæs ke bensin petroleumsholdige produkter penetrerende oljer osv Slike kjemiske produkter inneholder stoffer som kan skade svekke eller ødelegge plasten noe som kan medføre alvorlige kroppsskader Ikke krev for mye av verktøyene dine Hvis de misbrukes kan det skade både verktøyet og arbe...

Page 55: ...maling For å rengjøre slanger og håndtak Tilkobl kranadaptoren til kranen ved å skru mot høyre for å stramme til og mot venstre for å løsne slangen Kobl slangen til bunnen av kranadaptoren ved å skyve inntil de to enhetene klikker sammen og er låst Kobl den andre enden av slangen til malinghåndtaket ved å skyve inntil de to enhetene klikker sammen og er låst Påse at flytregulatorskiven er helt åpe...

Page 56: ...U RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO 230 50 1 4 2 6 1 2 3 8 4 5 8 6 7 8 9 10 11 12 13 6 14 A 15 B 16 17 18 8 19 20 21 22 6 23 24 25 26 27 28 29 30 8 31 8 32 8 33 Avtrekker 34 1 35 36 6 37 38 39 A ...

Page 57: ...52 RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO 3 3 4 4 3 4 4 4 6 3 3 3 6 3 7 7 2 2 m2 3 6 m 230 V 50 Hz 60 W 5 D 3 8 8 6 12 18 A 12 18 12 18 E 14 8 ...

Page 58: ...53 RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO 1 1 10 6 1000 2000 3000 4000 6 100 200 300 400 100 1 6 1 2 3 7 1 1 4 8 8 D 9 9 3 6 3 8 7 4 A I I J ...

Page 59: ...54 RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO 10 13 6 4 6 3 6 3 ...

Page 60: ...55 RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO A 30 A V Hz W No min 1 1 ...

Page 61: ...ZANIE OD CZANIE PRZEWODÓW FARBO WYCH Zobacz rysunek 2 Farba jest transportowana z puszki do poduszek lub na waUek za poQrednictwem elastycznych przewodów farbo wych Aby podJQczyV przewody farbowe do urzQdzenia Przy wyUMczonym urzMdzeniu wcisnMK do oporu zUMcz kN znajdujMcM siN na koRcu przewodu farbowego w gniazdo szybkozUMczki SprawdziK pewnoQK montaLu pociMgajMc za przewód farbowy W przypadku uL...

Page 62: ...wewnMtrz pomieszczeR ZAK ADANIE PUSZKI Z FARB DO URZ DZENIA Zobacz rysunek 5 UmieQciK urzMdzenie na brezencie lub innej zabezpieczo nej powierzchni Do urzMdzenia moLna zakUadaK wiNk szoQK standardowych cylindrycznych puszek z farbM o po jemnoQci do 3 8 litra ZdjMK wieko puszki z farbM Nie wyrzucaK pokrywki WymieszaK dobrze farbN przed jej uLyciem OstroLnie umieQciK puszkN z farbM i wieko w zagUN b...

Page 63: ...odUMczyK urzMdzenie do prMdu UstawiK przeUMcznik Naprzód WyU Wstecz w poUoLe nie Naprzód UstawiK pokrNtUo regulacji iloQci farby Gdy farba zacznie pUynMK przez przewód farbowy do waUka lub poduszki ustawiK wielkoQK przepUywu far by tak aby uzyskaK LMdane pokrycie malowanej po wierzchni KONSERWACJA OSTRZE ENIE Do napraw uLywaK wyUMcznie oryginalnych czNQci za miennych Stosowanie nieoryginalnych czN...

Page 64: ...rzewody farbowe od urzMdzenia Aby oczy_ciV waJek malarski PodnieQK i odUMczyK waUek farbowy od zespoUu waUka ZdjMK zaQlepki waUka i oczyQciK za pomocM roztworu czyszczMcego OczyQciK wszystkie elementy za pomocM roztworu czyszczMcego Aby oczy_ciV poduszk do odci V lub poduszk do naro ników Za pomocM szczotki do czyszczenia nie doUMczono do zestawu oczyQciK wszystkie poduszki i elementy po UMczeniow...

Page 65: ...nutN ZgodnoQK CE StosowaK Qrodki ochrony sUuchu StosowaK Qrodki ochrony wzroku Podwójna izolacja Przed uruchomieniem urzMdzenia prosimy uwaLnie przeczytaK instrukcjN Surowce naleLy oddawaK do recyklingu za miast wyrzucaK je na Qmieci Z myQlM o ochro nie Qrodowiska narzNdzie akcesoria i opako wania powinny byK sortowane ...

Page 66: ...ARVU Viz obrázek 2 Barva proudí z láhve pro barvu do desek a nebo vále ku hadicemi pro barvu Pro p ipojení hadic pro barvu ke stroji U odpojeného stroje zasunujte spojku na konci hadi ce pro barvu do rychloupínací hlavní zásuvky až za klapne Zatáhn te za hadici abyste zjistili že je bez pe n upevn na Pokud používáte ob zásuvky p ipojte sekundární ha dici pro barvu do rychloupínací sekundární zásuv...

Page 67: ...jte Opatrn umíst te láhev pro barvu a víko do l žka ná doby pro barvu Umíst te plastové víko nádoby pro barvu p ibaleno na nádobu pro barvu Položte rukoje na nádobu pro barvu p iložte vstupní trubice na rukojeti s otvory na víku nádobu pro barvu p ibaleno Tla te dol dokud vstupní trubice bezpe n nezaklapnou do otvor Zajist te rukoje jejím zablokováním IDEÁLNÍ VISKOZITA Barvy a emulze založené na v...

Page 68: ...o odstra n ní ne istot prachu oleje mastnoty atd VAROVÁNÍ Plastové ásti ná adí nesmí nikdy p ijít do stykus brz dovou kapalinou benzínem produkty na bázi ropy re generovanými maznými oleji apod Tyto výrobky obsa hují chemikálie které mohou poškodit oslabit nebozni it plastové ásti p ípadn snížit jejich životnost a být p í inou úrazu Ná adí zásadn nep et žujte P et žování m že poškodit nejen materi...

Page 69: ...te kohoutkový adaptér k vodovodnímu kohoutku pomocí pravoto ivého závitu utáhn te a sm rem do leva odtáhn te P ipojte trubku dospodu kohoutkového adaptéru za tla ením zaklapne a tím se uzamkne ve své poloze P ipojte druhý konec trubky k rukojeti zatla ením za klapne a tím se uzamkne ve své poloze Ujist te se že je regulátor pr toku pln otev en Stiskn te spouš na rukojeti POZNÁMKA Je d ležité držet...

Page 70: ...náljon ÖSSZESZERELÉS A FESTÉKCSÖVEK CSATLAKOZTATÁSA LEVÁLASZ TÁSA Lásd 2 ábrá A festék a festékkannából a festékcsöveken keresztül áramlik a párnákhoz és vagy a fest hengerhez A festékcsövek csatlakoztatása a géphez A gépet az elektromos hálózatról leválasztva nyomja rá a festékcs végén található csatlakozót a gyorscsatlakozós f kimentre úgy hogy a helyére kattanjon Húzza meg a töml t hogy ellen r...

Page 71: ...felületre A gépbe a legtöbb festékesdoboz behelyezhet legfeljebb 3 8 literig Vegye le a festékesdoboz fedelét Ne dobja ki a fedelet Használat el tt keverje fel a festéket Óvatosan tegye a festékesdobozt és a fedelet a festéktartály helyére Helyezze a m anyag festéktartály fedelet tartozék a festéktartályra Hajtsa le a fogantyút a festéktartályra igazítsa a bemeneti csöveket a fogantyún lév nyíláso...

Page 72: ...eket hasz náljon Bármilyen más alkatrész használata veszélyt vagy a termék károsodását okozhatja A m anyag részek tisztításakor tartózkodjon a tisztítószerek használatától A legtöbb m anyag érzékeny a különböz típusú kereskedelmi oldószerekre és azok használata esetén károsodhat Egy tiszta ruhát használjon a kosz por olaj ken zsír stb eltávolítására FIGYELEM Óvja a m anyagból készült részeket féko...

Page 73: ...sználat után vagy tisztító oldószerrel festékhígítóval olaj alapú termékekkel való használat után A töml és a fogantyú tisztítása Csatlakoztassa a csap adaptert a csapra Az óramutató járásának irányába forgatva meghúzza azzal ellentétesen pedig meglazítja az adaptert Csatlakoztassa a csövet a csap adapter aljához úgy hogy összenyomja azokat amíg össze nem kattannak és rögzülnek Csatlakoztassa a cs...

Page 74: ...er utilizati un cor don de racord care este destinat utilizarii în aer liber ASAMBLAREA CONECTAREA DECONECTARE TUBURILOR DE VOP SEA A se vedea gura 2 Vopseaua trece din cutia de vopsea în suporturi i sau rola prin intermediul tuburile de vopsea Pentru conectarea tuburilor la dispozitiv Având dispozitivul deconectat apasati conectorul de la capatul tubului de vopsea în iesirea principala cu conecta...

Page 75: ... 5 Plasati unitatea pe o prelata sau pe o alta suprafata prote jata Dispozitivul va accepta majoritatea cutiilor de vopsea cilindrice de pâna la 3 8 litri Scoateti capacul cutiei de vopsea Nu eliminati capa cul Amestecati vopseaua înainte de a o folosi Amplasati cu atentie cutia de vopsea si capacul în spatiu destinat recipientului de vopsea Plasati capacul din plastic al recipientului de vopsea i...

Page 76: ...înainte oprit în sens invers în po zitia înainte Reglati discul pentru flux variabil de vopsea Dupa ce vopseaua este distribuita prin tubul de vop sea în rola sau suport reglati discul pentru fluxul va riabil de vopsea în functie de acoperirea cu vopsea dorita ÎNTRETINEREA AVERTISMENT În cadrul lucrarilor de reparatie utilizati doar piese de schimb de acelasi tip Utilizarea oricarui alt tip de pie...

Page 77: ...le rolei si curatati folosind o solutie de curatare Curatati toate componentele cu solutie de curatare Pentru curatarea suporturilor inserat si pentru colt Curatati suporturile si toate conexiunile utilizând o perie de curatare nu este inclusa si o solutie de cu ratare Umpleti recipientul de vopsea galeata de curatare cu solutie de curatare de ex cu apa calda respectând instructiunile de utilizare...

Page 78: ...uzului Purtati echipamente de protectie a vederii Izolarea dubl Va rugam cititi instructiunile cu atentie înainte de pornirea aparatului Reciclati materiile prime în loc sa le aruncati la gunoi împreuna cu de eurile menajere Pen tru a proteja mediul înconjurator ma ina ac cesoriile acesteia i ambalajele trebuie triate ...

Page 79: ...ull ti pa kr su caurul m Kr su cauru u pievienošana iek rtai Kad iek rta ir atvienota no barošanas padeves uz spiediet savienot ju uz kr su caurules gala tr sa vienojuma galvenaj izej l dz tas noklikš Pavelciet cauruli lai p rliecin tos vai t ir pareizi piestiprin ta Ja izmantojat abas izejas pievienojiet otru kr sas cau ruli pie tr savienojuma sekund r s izejas Kr sas caurules atvienošana no iek ...

Page 80: ...edob Uzlieciet plastmasas kr su konteinera v ci u iek auts komplekt uz kr sas tvertnes Nolaidiet rokturi uz kr sas tvertnes sal gojot ieejas caurules uz roktura ar atver m kr su konteinera v ci iek auts komplekt Nospiediet uz leju l dz ieejas caurules ir droši pievienotas atver m Nostipriniet rokturi sasl dzot to viet IDE LA VISKOZIT TE dens b zes kr sas un emulsijas 12 18 sekundes E as b zes kr s...

Page 81: ...šan pieejamo š din t ju iedarb bas Izmantojiet t ru dr nu lai not r tu net rumus putek us e u ziežvielas utt BR DIN JUMS Ne aujiet jebkur laik bremžu š idrumam gazol nam naftas produktiem as m e m utt non kt saskar ar plastmasas da m mik lijas var saboj t nov jin t vai izn cin t plastmasu kas var izrais t nopietnas per son g s traumas Nelietojiet elektroier ces aunpr t gi aunpr t ga r c ba var sab...

Page 82: ... atš aid t ju p c e as b zes produktu lietoša nas Caurules un roktura t r šana Pievienojiet kr na adapteri pie kr na griežot pulkste r d t ju kust bas virzien lai to pievilktu bet pret ji pulkste r d t ju kust bas virzienam lai atlaistu Pievienojiet cauruli pie kr na adaptera apakšda as saspiežot kop l dz tie ar klikš i iekr t viet un sasl dzas Pievienojiet otru caurules galu pie kr sošanas roktur...

Page 83: ...okite tik lauke naudoti skirtM ilginamMj laidM MONTAVIMAS DAŽ ŽARN PRIJUNGIMAS ATJUNGIMAS Žr 2 pav Dažai žarnomis perduodami iš daž skardinªs antgalius ir arba volel Jei norite daž žarnas prijungti prie prietaiso Kai prietaisas išjungtas daž žarnos gale esan iM jungiamMjM detalN kiškite greito prijungimo pagrindinN angM kol išgirsite spragtelªjimM Patikrinkite ar žarna tinkamai pritvirtinta jM pat...

Page 84: ...uo daž skardinªs nuimkite dangtel Dangtelio ne išmeskite Prieš naudojimM dažus išmaišykite Daž skardinN ir dangt atsargiai dªkite daž talpos laikymo skyrel Ant daž skardinªs uždªkite plastikin jos dangtel pri dedamas RankenM nuleiskite ant daž skardinªs bei rankenos siurbimo žarneles sulyginkite su daž skardinªs dangtelio jei pridedamas angelªmis Spauskite že myn tol kol siurbimo žarnelªs saugiai ...

Page 85: ...j ar sugadinti rank Valydami plastikines detales nenaudokite tirpikli Ko merciniai tirpikliai lengvai pažeidžia daugel plastikini de tali ir juos naudojant galima pažeisti plastikines detales Valydami purvM dulkes tepalus alyvas ir t t naudokite švarias šluostes SP JIMAS B kite atsarg s kad ant plastikini detali nepatekt stabdži skys io benzino naftos turin i produkt te palo ir pan Juose yra chemi...

Page 86: ...is aliejini medžiag naudojimu Žarnos ir rankenos valymas iaupo adapter prijunkite prie iaupo j pagal laikro džio rodyklN sukdami priveržti ir prieš laikrodžio rody klN atlaisvinti ŽarnM prijunkite prie iaupo adapterio apa ios stum dami dalis kartu kol jos kartu užrakinamos spragte lªjimu KitM žarnos galM prijunkite prie daž rankenos stum dami dalis kartu kol jos kartu užrakinamos spragte lªjimu Pa...

Page 87: ...inõust värvimistaldmikeni ja või rullikuni läbi värvivoolikute Värvitorude ühendamiseks värvimisseadmele tehke järgmist Võtke seadme toitepistik pistikupesast välja suruge värvivooliku otsas olev liitmik väljundi pea kiirühen dusliitmiku sisse kuni on kuulda klõpsatust Tõmmake voolikust et veenduda vooliku liitmiku õiges fikseeru mises Kui kasutate mõlemat väljundliitmikku ühendage teine värvivool...

Page 88: ...vaatlikult mahuti süvendisse Pange värvinõule plastist kaas komplektis Langetage käepide värvipurgile ja juhtige käepidemel olevad sisendtorud läbi värvipurgi kaanel komplektis olevate avade Suruge seda allapoole kuni sisentorud klõpsatavad avadesse kindlalt kinni Fikseerige käepide oma kohale lukusti abil VÄRVI SOBIVAIM VISKOOSSUS Veepõhised lakid ja emul sioonvärvid 12 18 sekundit Õlipõhised vär...

Page 89: ...est jne puhastamiseks kasutage puhast riidelappi HOIATUS Ärge lubage mitte kunagi pidurivedelikel bensiinil petrooleumist valmistatud toodetel immutusõlidel jne puutuda kokku plastikosadega Kemikaalid võivad kahjustada nõrgendada või hävitada plastiku mis võib omakorda põhjustada vigastusi kasutajale Ärge väärkasutage mootortööriistu Valed töövõtted või vad kahjustada tööriista ja töödeldatavat es...

Page 90: ...miseks tehke järgmist Ühendage kraaniliitmik veekraanile päripäeva pööra tes lahtiühendamiseks keerake seda vastupäeva Ühendage toru kraaniliitmikule seda surudes kuni on kuulda klõpsatust ja liitmik on lukustunud kohale Ühendage toru värvimistarviku käepidemele seda su rudes kuni on kuulda klõpsatust ja liitmik on lukustu nud kohale Veenduge et vooluhulga regulaator on täielikult ava tud Vajutage...

Page 91: ...ja prolazi iz kante s bojom u jastu i e i ili valjak preko crijeva za boju Za priklju ivanje crijeva za boju na ure aj S isklju enim ure ajem gurnite priklju ak na kraju crijeva za boju u slavni izlaz brze spojnice sve dok ne klikne Povucite crijevo kako biste bili sigurni da je pra vilno u vrš eno Ako koristite oba ulaza priklju ite drugo crijevo za bo janje na pomo ni izlaz brze spojnice Za iskl...

Page 92: ...romiješajte boju Pažljivo postavite spremnik za boju i poklopac na po stolje spremnika za boju Postavite plasti ni poklopac spremnika za boju uklju en na kantu s bojom Spustite ru ku na kantu s bojom poravnavaju i ulazne cijevi na ru ki s otvorima u poklopcu spremnika za boju uklju eno Pritisnite dolje sve dok ulazne cijevi vrsto na usko e u otvore Osigurajte ru ku blokiraju i je u mjestu IDEALNA ...

Page 93: ...jegavajte koristiti kemijska sredstva Ve ina plastika je podložna ošte enju od razli itih vrsta komercijalnih kemijskih sredstava za i š enje i mogu se oštetiti prilikom njihovog korištenja Za uklanjanje prljavštine prašine ulja masno e itd koristite istu krpu UPOZORENJE Nikada ne dopustite kontakt plasti nih dijelova s teku inom za ko nice benzinom proizvodima na bazi ben zina sredstvima za odmaš...

Page 94: ...opinu za iš enje razrje i va boje slijedom korištenja proizvoda na bazi ulja Za iš_enje crijeva i ru ki Priklju ite adapter slavine na slavinu uvr u i u smjeru kazaljki na satu kako biste pritegnuli i suprotno od kre tanja kazaljki na satu kako biste otpustili Priklju ite cijev na donji dio adaptera slavine ume u i jedan u drugi dok ne kliknu i ne zabrave na mjestu Priklju ite drugi kraj cijevi na...

Page 95: ...Barva po ceveh za barvo potuje od plo evinke do blazinic in ali valja Priklop cevi za barvo na napravo Ko je naprava izklju ena priklju ek na koncu cevi po tisnite v glavni izhod s hitrim priklopom da se zasko i Povlecite za cev da se prepri ate e je pravilno pritrjena e uporabljate oba izhoda drugo cev za barvo priklju ite na sekundarni izhod s hitrim priklopom Odklop cevi za barvo z naprave Cev ...

Page 96: ... za posodo z barvo Plasti ni pokrov posode z barvo vklju en postavite na plo evinko Ro aj spustite na plo evinko vhodne cevi na ro aju poravnajte z odprtinami na pokrovu posode za barvo vklju en Pritisnite navzdol da se vhodne cevi varno zasko ijo v odprtine Ro aj zataknite na svoje mesto IDEALNA VISKOZNOST Vodne barve in emulzije 12 18 sekund Oljne barve 12 18 sekund Barve laki za les Brez red en...

Page 97: ...te da zavorne teko ine bencin izdelki na petro lejski osnovi olja za penetriranje ipd nikoli ne pridejo v stik z plasti nimi deli Kemikalije lahko poškodujejo oslabijo ali uni ijo plastiko kar lahko ima za posledico tudi resne telesne poškodbe Ne ravnajte grobo z elektri nimi orodji Grobo ravnanje lahko poškoduje orodje in obdelovanec OPOZORILO Ne poskušajte spreminjati orodja ali izdelovati pripo...

Page 98: ... aja Prilagodilnik za pipo priklju ite na pipo tako da ga na vijete v smeri urinega kazalca z obra anjem v naspro tni smeri urinega kazalca pa ga odvijete Cev priklju ite na dno prilagodilnika tako da ju poti snete skupaj da se varno zasko ita Drugi konec cevi priklju ite na ro aj tako da ju poti snete skupaj da se varno zasko ita Regulator toka mora biti popolnoma odprt Pritisnite na sprožilec na...

Page 99: ...ite si obrázok 2 Farba putuje z plechovky na farbu na podložky alebo val ek cez rúrky na farby Pripojenie túb s farbami k stroju Ke je stroj odpojený zatla te konektor na konci tuby s farbou do hlavného výstupu s rýchlym pripojením kým nezacvakne Zatiahnite za tubu aby ste sa ubez pe ili že je správne zaistená Ak používate obidva výstupy pripojte druhú farbiacu tubu k sekundárnemu výstupu s rýchly...

Page 100: ...o neodha dzujte Pred použitím zotrite farbu Opatrne založte plechovku s farbou a kryt do vetra cieho otvoru Plastové veko nádoby na farbu sú as ou dodávky položte na plechovku s farbou Spustite pá ku na plechovku s farbou pri om zarov najte sacie rúrky na rukoväti s otvormi vo veku nádoby na farbu sú as ou dodávky Tla te nadol kým sacie rúrky nezapadnú bezpe ne do otvorov Rukovä zaistite jej upnut...

Page 101: ...plastových astí Vä šina plastov je citlivá na poškodenie rôznymi typmi komer ných rozpúš adiel a môžu sa poškodi ich použitím Na odstránenie ne istoty prachu oleja maza dla at použite istú handri ku VAROVANIE Nikdy nedovo te kontaktu plastových dielov s brzdovou kvapalinou benzínom minerálnym olejom agresívnym mazivami at Chemikálie môžu poškodi oslabi ale bo zni i plastové asti a tak spôsobi vážn...

Page 102: ...tí produktov na báze oleja istenie tuby a držadla Adaptér kohútika pripojíte ku kohútiku priskrutkovaním a dotiahnutím v smere hodinových ru i iek a oto ením oproti smeru hodinových ru i iek ho povolíte Trubicu pripojte k spodnej asti adaptéra kohútika ich zatla ením kým nezapadnú na svoje miesto Druhý koniec tuby pripojte k farbiacemu držadlu tak že ich zatla íte spolu kým nezapadnú na svoje mies...

Page 103: ...ÆÄ µ µÇ ÀÅ ºÃ Éà µ Ä ÉÀà ÂÏ ÆÅ µÃ º Եà ÆÄÇ Â Å ÅÊ ÀÅĵÉÈ Æ Ä ª ª ª ª ª ª ª ª 2 Õ Ôµ ÅÀÃÒ ÄÅÀõ Ã È À ÆÅË Ôµ Ï Àà ŠµÍ ÃÀà Éõ Ç À Ä È À º Ǻ º Ôµ Ï µ µ º º À º ÃÄ Å º À ÞÅ ÀÂ Ì ÉÅÌÇ ÅÉÀÈÏ ÄÅ ÃÀ Ï Ä ÊÀÅ À º º Å Àº ÉÄ À Ì ÇºÃ Ôµ Ï Ä Ï Àº É ÄµÃ Ê quick connect ÔÄÇÔ ÄÂÏ º Å ÂÏ Æĵ ºÃ É Ì Åµ ÄÃØÇÊÀÅ À º Ǻà Եà ºÃ ØÅØõ ÍÅËÀÅ ÈÀµ Æŵ À ÍÅÀÂÍÅË Éà Ѻ ÆÄ µ µÅËÀÅ Éõ ÀµÏ ÅÊÈ ÌÏ Ìº ÀÅ ºÃº Å ÀÅÄ ÇºÃ Ô...

Page 104: ... Ç Â Ä ÀÃÀÅÌ ºÂ Å µÒ ºÅµÃ Õ ÂÆÃºÇ ÆÅÀõ Àà Åĵ ÈÀÅÄà ÉÌ µº ÄµÉ ÆÅËà Ե Ï Å Æ ÄÂÀµÉÈÀÂÀÃ Ï 3 8 ËÀÄà ÑÒÃµÄ ÀÅ À Ã Ã È À ÆÅË Ôµ Ï Þº ÅÀ ÀÅ À Éà ɵ ѺÃÉÃÀ ÙÀÅ Àº Ôµ ĵº À ÆÄ µ µÇ ÅÀÅ ÍÅÀÇ ÀÅ Ä ÅÉÀµÉ À É ÌÀË Ôµ Ï Éõ À à ÀÂ Ø Â ÆÅË Ì Ôµ Ï ÍÅÀÇ ÀÅ À à ÀµÉÈ Éà ɵ À Ì É ÌÀµ Ôµ Ï Åĵ Ã Ø ºÅÀõ À ÆÅË Ôµ Ï Ûà  ÀÅ À ÃØÇ À ÆÅË Ôµ Ï ÅÌÍÌÔÄà Ëß ºÀÃÏ À ÌÏ ÇºÅÏ Åµ È Ì ÀÂÏ ÃØÇÏ Å Àà ú ËÔ ÃÀà À Éà ɵ À Ì É ÌÀ...

Page 105: ...Ë Ì ÃÄ Å À ºÄ Ѻà ÍÅÀÇ ÀÅ À Ä È Ç Àà ŠµÍ ÃÀÃ È Ï ÅĵÔÄ ÒÅÀõ Àº źÈÀÂÀà ã̺ÃÄ ÈÔ  ã̺ ÀÅ ÀÂ Ì ÉÅÌÇ À ÄÅ Ã ÍÅÀÇ ÀÅ À º µÃÉÈ ÀÂ Ä ÀµºÇÏ É˺ ÂÏ Ã ÅºÅÄÔ Ë ÂÏ È µ Íź Àº Ä ÀµºÇ Í Â ðÌÍ Ë ÀÅ À ÉúÀÄ º ÅÀÃØ ÂÀÇÏ Ä ÇÏ Ôµ Ï åÀú  Ե ÃÄÆË Åµ ºÃ Ä Åµ À Ì ÇºÃ Ôµ Ï Éõ À Ä È Ç À Å ËÍÅ Ã ÄÌÍ Ë ÀÅ À ÉúÀÄ º ÅÀÃØ ÂÀÇÏ Ä ÇÏ Ôµ Ï ÔµÃ ºÃ Å µÀ ÆÅÀÅ Àº Å µÍÌ ÂÀÇ É ÌÙ ª ª ª àÃÀ ÀµÏ Å µ µ ÄÍ ÅµÏ ÆÄ µ µÅËÀŠȺ...

Page 106: ...ź Åĵ Ã Ø ºÅÀõ ùÅ Ë ÀÅ À É ÌÀË Å ÉÃÍÃĵ ÀµÉÈ µ Ì Ã ª ª ÛÄ µ µÇ ÀÅ À º É ÔµÃ ºÃ ÉÃÍà ÄË ÅÀÅ É ÍÅ À Ç Ã ÀÂÏ Ì ÉÅÌÇÏ ÉÃÍ Ï À ÃÒõÄÅËÀÅ Ñ Ìº ÀÅ È ÌÏ À ÌÏ ÇºÅÏ Ôµ Ï Ã È ÀÂ Ì ÉÅÌÇ µ µ µÑµËÐ º º Ë Ç ÃÄ Å ÑºÃ ÂÉ ÀÅ Éõ ÃÒÃµÄ ÀÅ À Ä È Ôµ Ï Ã È À µ ÀÃÊÇ À Ì ÄÃØÇÊÀÅ Àà ÃÀÃ Ä Ã È ÃÌÀÈ Éõ ÉÃÍÃÄË ÀÅ ÆÄ µ µ ºÀÃÏ ÉÃÍÃĵ ÀµÉÈ µ Ì Ã àÃÍÃÄË ÀÅ È Ã Àà À Ç ÃÀà ŠÉÃÍÃĵ ÀµÉÈ µ Ì Ã µ µ µÑµËÐ º º µ ºÄ Ñ Ãµ µ ÄÀ µ Å...

Page 107: ...À Éź min 1 ÑÄµÍ Ï ÀÄ º Ç ÉµºÇ Å º ú Å À ãÌ ÈÄÒ Â CE þ Ä ÀÅ Ä ÀÃÀÅÌÀµÉ ÃÌÀµ º þ Ä ÀÅ Ä ÀÃÀÅÌÀµÉ ÃÀµ º ëµ Â º  ïÃÄÃÉà ŠµÃØ ÀÅ ÀµÏ ÂÔËÅÏ Ä ÅÉÀµ É Äµº ÊÅɵºÇ ÅÀÅ À ÂÆ ºÂ à ѺÃÉÌÉ ºÅÀÅ ÀµÏ Ä ÀÅÏ ÅÏ ÃºÀË ºÃ ÀµÏ Å À ÀÅ À º É µÉµÃÉ º à Äĵ À º ùµÃ Àº Ä Àà Ëà À Ì ÅÄµØ ºÀ Ï Ä Åµ ºÃ Ô˺ÅÀà µ µÃ ÔÇ À Ì ÅÄÔà ÅË Ì À º ÅÊÃÄÀ À º Éõ À º Ì ÉÅÌà µ º À Ì ...

Page 108: ... N N BA LANMAS VE SÖKÜLMES ekle bak n z 2 Boya boya borular vas tas yla boya kutusundan pedlere ve veya ruloya hareket eder Boya tüplerini makineye ba lama Fi siz makineyle klik sesini duyana kadar boya tüpü nün sonunda h zl ba lan ana ç k na ba lay c y itin Emniyette oldu una emin olmak tüpü çekin ki ç k da kullan yorsan z ikinci boya tüpünü h zl ba lan ikincil ç k na ba lay n Makineden boya tüpü...

Page 109: ...tusunun üzerine indirin Giri borular deli in içine güvenli olarak oturana kadar a a bast r n Yerine mandallayarak tutama sa lamla t r n IDEAL V SKOZ TE Su bazl boyalar ve emül siyonlar 12 18 saniye Ya bazl boyalar 12 18 saniye Ah ap vernikleri Ah ap koruyucular Seyreltilmez Bu tabanca viskozite kab n 12 18 saniye aras nda bir sürede bo altan solüsyonlarla birlikte kullan labilir Vis kozite kab n n...

Page 110: ...olandan fazlas n beklemeyiniz A r kullan mlar aleti ya da üzerinde çal lan malzeme yi bozabilir UYARI Aletinize kullan lmas tavsiye edilmeyen aksesuarlar eklemeye ve de i iklikler yapmaya çal may n z De i iklikler ya da eklemeler yasal kullan m ortadan kald r r ve ciddi fiziksel yaralanmalara yol açma tehlikesi içerir YA LAMA Normal i leme ko ullar için cihaz n tüm yuvalar yüksek kalite ya larla ö...

Page 111: ... ite rek musluk adaptörünün alt na ba lay n Klik sesi gelip yerle ene ve kilitlenene kadar iterek tü pün di er ucunu boya koluna ba lay n Boya düzenleyici kadran n tamamen aç k oldu una emin olun Boya kolu teti ine bas n NOT Teti i her zaman bas l tutmak tüplere ve boya koluna zarar verebilecek ani kuvveti engellemek için önemlidir Sistemden su ak n sa lamak için yava ça muslu u aç n Boya kolunun ...

Page 112: ...cano a su domicilio Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all utente finale Il d...

Page 113: ...ormalnego zu ycia czy te uszkodze spowodowanych nadmiern eksploatacj lub niew a ciw konserwacj czy nieodpowiednim u ytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem Wy czone s z niej równie akcesoria tj akumulatory arówki ostrza ko cówki worki itd W wypadku stwierdzenia z ego funkcjonowania podczas okresu gwarancyjnego prosimy o skierowanie NIE ZDEMONTOWANEGO produktu wraz z dowodem zakupu do waszego dostaw...

Page 114: ... U sluËaju da tijekom garancijskog razdoblja alat radi neispravno proizvod koji NISTE RASTAVLJALI zajedno s dokazom o kupnji po aljite va em dobavljaËu ili najbliæem Ovla tenom Ryobi servisu Va a prava koja se odnose na neispravne proizvode ovom se garancijom ne dovode u pitanje SI GARANCIJSKA IZJAVA Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in neustrezne sestavne dele za obdob...

Page 115: ...A 2006 42 EC 2004 108 EC EN50144 EN61000 EN55014 K 3dB A Lp 60dB A Lw 73dB A K 1 5m s2 ah 0 2m s2 PL DEKLARACJA ZGODNOhCI Z caUą odpowiedzialnoQcią oQwiadczamy Le niniejszy produkt jest zgodny z normami czy teL znormalizowanymi dokumentami wymienionymi poniLej 2006 42 EC 2004 108 EC EN50144 EN61000 EN55014 Poziom haUasu K 3dB A Lp 60dB A Lw 73dB A Poziom drgaR K 1 5m s2 ah 0 2m s2 CZ PROHLÁŠENÍ O ...

Page 116: ...E MARLOW BUCKS SL7 1TB UNITED KINGDOM Web www ttigroup com Name Title Carl Jeffries Head of Ryobi Product Marketing Signature Name of company TECHTRONIC INDUSTRIES CO LTD Address 24 F CDW BUILDING 388 CASTLE PEAK ROAD TSUEN WAN HONG KONG Web www ttigroup com Name Title Brian Ellis Vice President Engineering Signature Apr 15 2010 ...

Page 117: ...961067444 01 ...

Reviews: