background image

F

GB

D

E

I

P

NL

S

DK

N

FIN

GR

HU

CZ

RU

RO

PL

SLO

HR

TR

PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL / 

PERCEUSE-VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL 

MANUEL D’UTILISATION 

1

CORDLESS DRILL DRIVER / IMPACT DRILL DRIVER 

USER’S MANUAL 

8

AKKU-BOHRSCHRAUBER / 

AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 14

TALADRO-ATORNILLADOR SIN CABLE / 

TALADRO-ATORNILLADOR DE PERCUSIÓN SIN CABLE  MANUAL DE UTILIZACIÓN 

21

TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA/

TRAPANO AVVITATORE A PERCUSSIONE A BATTERIA 

MANUALE D’USO 

28

BERBEQUIM-APARAFUSADORA SEM FIO / 

BERBEQUIM-APARAFUSADORA COM PERCUSSÃO SEM FIO  MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

35

ACCU-BOOR-SCHROEFMACHINE / 

ACCU-KLOPBOOR-SCHROEFMACHINE GEBRUIKERSHANDLEIDING 

42

SLADDLÖS BORRMASKIN/SKRUVDRAGARE / 

SLADDLÖS SLAGBORRMASKIN/SKRUVDRAGARE 

INSTRUKTIONSBOK 

49

BATTERIDREVEN BORE-SKRUEMASKINE / 

BATTERIDREVEN SLAGBORE-SKRUEMASKINE 

BRUGERVEJLEDNING 

55

OPPLADBAR BORE-/SKRUMASKIN / 

OPPLADBAR SLAGBOREMASKIN/SKRUMASKIN 

BRUKSANVISNING 

61

JOHDOTON PORAKONE-RUUVITALTTA / 

JOHDOTON ISKUPORAKONE-RUUVITALTTA 

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 

67

ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

 / 

ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ

 

ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΧΡΗΣΗΣ

 73

FÚRÓ / CSAVAROZÓ GÉP, VEZETÉK NÉLKÜLI / 

ÜTVEFÚRÓ / CSAVAROZÓ GÉP, VEZETÉK NÉLKÜLI 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

81

AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK/

AKUMULÁTOROVÝ PŘÍKLEPOVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK   NÁVOD K OBSLUZE 

88

ÄääìåìãüíéêçÄü ÑêÖãú-òìêìèéÇÖêí / 
ìÑÄêçÄü ÄääìåìãüíéêçÄü ÑêÖãú-òìêìèéÇÖêí 

êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà

 

94

MA

Ş

INA DE G

Ă

URIT 

Ş

I ÎN

Ş

URUBAT F

Ă

R

Ă

 FIR / 

MA

Ş

INA DE G

Ă

URIT 

Ş

I ÎN

Ş

URUBAT CU PERCU

Ţ

IE F

Ă

R

Ă

 FIR

 

MANUAL DE UTILIZARE

 100

BEZPRZEWODOWA WIERTARKO-WKRĘTARKA / 

UDAROWA BEZPRZEWODOWA WIERTARKO-WKRĘTARKA   INSTRUKCJA OBSŁUGI 

106

BREZŽIČNI VRTALNI VIJAČNIK / 
UDARNI VRTALNI VIJAČNIK 

UPORABNIŠKI PRIROČNIK  

113

BEÆI»NA BU©ILICA-ZAVRTA» / 
BEÆI»NA UDARNA BU©ILICA-ZAVRTA»  

KORISNI»KI PRIRU»NIK 

119

KABLOSUZ BURGU MATKABI / 

KABLOSUZ DARBELİ BURGU MATKABI 

 KULLANMA 

KILAVUZU  125

CHD-1442/CHP-1802
CHI-1442/CHI-1802

960931224-01B.indd   A1

960931224-01B.indd   A1

7/20/07   11:16:31 AM

7/20/07   11:16:31 AM

Summary of Contents for CHD-1442

Page 1: ...EMASKIN SKRUMASKIN BRUKSANVISNING 61 JOHDOTON PORAKONE RUUVITALTTA JOHDOTON ISKUPORAKONE RUUVITALTTA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 67 ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 73 FÚRÓ CSAVAROZÓ GÉP VEZETÉK NÉLKÜLI ÜTVEFÚRÓ CSAVAROZÓ GÉP VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 81 AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK AKUMULÁTOROVÝ PŘÍKLEPOVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK NÁVOD K OBSLUZE 88 Äääìå...

Page 2: ...1 1 7 2 2 3 4 4 9 6 5 5 10 8 Fig 1 Fig 2 11 12 13 Fig 4 17 16 4 19 18 18 19 20 Fig 6 Fig 5 6 3 14 15 Fig 3 960931224 01B indd A2 960931224 01B indd A2 7 20 07 11 16 35 AM 7 20 07 11 16 35 AM ...

Page 3: ...Fig 7 23 22 1 21 24 Fig 8 10 23 22 1 21 25 2 26 27 Fig 9 Fig 10 Fig 11 34 24 33 32 31 28 29 30 Fig 12 35 36 37 960931224 01B indd A3 960931224 01B indd A3 7 20 07 11 16 35 AM 7 20 07 11 16 35 AM ...

Page 4: ...s és az üzembe helyezés ellőt elolvassa Důležité upozornění Před montáží nářadí a uvedením do provozu je nutné si přečíst následující pokyny ÇÌËÏ ÌËe èe e Ò Ó ÍÓÈ Ë Á ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚ ÛÏeÌÚ ÌeÓ ıÓ ËÏÓ Ô Ó eÒÚ ËÌÒÚ Û͈ËË ËÁ Ì ÒÚÓfl e Ó ÛÍÓ Ó ÒÚ Atenţie Este indispensabil sã citiţi instrucţiunile conţinute în acest mod de utilizare înainte de montaj şi de punerea în funcţiune Uwaga Przed montowaniem i uru...

Page 5: ...rieur utilisez uniquement des rallonges conçues pour une utilisation à l extérieur Vous éviterez ainsi les risques de chocs électriques SÉCURITÉ PERSONNELLE Restez vigilant regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas votre outil électrique lorsque vous êtes fatigué si vous êtes sous l emprise de l alcool ou de drogues ou si...

Page 6: ... batterie Seul un type de batterie spécifique doit être utilisé avec un outil sans fil L utilisation de toute autre batterie peut provoquer un incendie Lorsque la batterie n est pas utilisée maintenez la éloignée des objets métalliques tels que des trombones pièces de monnaie clés vis clous ou tout autre objet susceptible de connecter les contacts entre eux ce qui peut provoquer des brûlures ou de...

Page 7: ...s parties non isolées du connecteur de sortie ou les bornes non isolées de la batterie Conservez ces instructions Consultez les régulièrement et utilisez les pour informer d autres utilisateurs éventuels Si vous prêtez cet outil prêtez également ce manuel d utilisation CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle CHD 1442 CHI 1442 Tension 14 4 V 14 4 V Capacité du mandrin 2 13 mm 2 13 mm Gâchette Vitesse va...

Page 8: ...sion domestique normale Branchez le chargeur à une prise électrique Insérez la batterie dans le chargeur Pour cela alignez les nervures de la batterie avec les rainures du support du chargeur Exercez une pression sur la batterie pour vous assurer que les bornes de la batterie sont correctement enclenchées dans les contacts du chargeur Une fois la batterie correctement enclenchée le voyant rouge s ...

Page 9: ...ez les instructions suivantes pour régler la vitesse Pour une vitesse élevée poussez le bouton de sélection de la vitesse sur 2 Pour une vitesse faible poussez le bouton de sélection de la vitesse sur 1 Remarque si le bouton de sélection de la vitesse est dur à actionner tournez le mandrin à la main jusqu à ce que la vitesse s enclenche MISE EN GARDE Pour éviter d endommager l embrayage attendez t...

Page 10: ... embout RÉGLAGE DU COUPLE DE SERRAGE Fig 9 Lorsque vous utilisez votre perceuse visseuse pour diverses applications il peut s avérer nécessaire d augmenter ou de diminuer le couple afin d éviter d endommager les têtes de vis le filetage des vis la pièce à usiner etc En général le couple est fonction du diamètre de vissage Si le couple est trop élevé ou les vis trop petites cela peut endommager voi...

Page 11: ...ts en plastique Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager fragiliser ou détruire le plastique N en demandez pas trop à vos outils Les utilisations abusives peuvent endommager l outil ainsi que la pièce à usiner AVERTISSEMENT N essayez pas de modifier votre outil ou d ajouter des accessoires dont l utilisation n est pas recommandée De telles transformations ou modific...

Page 12: ...id safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a ke...

Page 13: ...control can cause personal injury CHARGER SAFETY To reduce risk of injury charge only nickel cadmium type rechargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage Do not expose charger to wet or damp conditions Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire electric shock or injuries to person To red...

Page 14: ...12 Latches 13 Depress latches to release battery pack 14 Forward 15 Reverse 16 High speed 17 Low speed 18 Drive mode 19 Drill mode torque adjustment not active 20 Impact mode 21 Chuck jaws 22 Lock tighten 23 Unlock release 24 Drill bit not included 25 Bit 26 To decrease torque 27 To increase torque 28 Notch 29 Ears 30 Plate 31 Depth stoprod clamp 32 Auxiliary handle assembly 33 Depth Gauge rod 34 ...

Page 15: ... delivers higher speed and torque with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure SWITCH LOCK Fig 3 The switch trigger can be locked in the OFF position This feature can be used to prevent the possibility of accidental starting when not in use To lock switch trigger place the direction of rotation selector Forward Reverse Selector in center position Note When select...

Page 16: ...y to keep the bit bit holder from falling out of the chuck jaws Insert the drill bit bit holder Tighten the chuck jaws on the drill bit bit holder Insert a bit into the open end of the bit holder if applicable REMOVING BITS Fig 7 MAGNETIC BIT HOLDER Fig 8 Lock the switch trigger by placing the direction of rotation selector in the center position Rotate the chuck sleeve clockwise to open the chuck...

Page 17: ...astics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleumbased products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Do not abuse powe...

Page 18: ...uellen Öl scharfkantigen Objekten und rotierenden Elementen fern Die Risiken eines elektrischen Schlages erhöhen sich wenn das Kabel beschädigt oder verwickelt ist Verwenden Sie beim Arbeiten im Freien nur für eine Verwendung im Freien konzipierte Verlängerungs kabel Durch Befolgung dieser Anweisung vermeiden Sie die Risiken eines elektrischen Schlages PERSÖNLICHE SICHERHEIT Bleiben Sie wachsam ri...

Page 19: ... eine einfachere Kontrolle Ihres Geräts gewährleistet Beachten Sie die vorliegenden Sicherheits vorschriften bei der Verwendung Ihres Geräts der Zubehörteile der Einsätze usw und berück sichtigen Sie dabei die spezifischen Merkmale Ihres Geräts Ihres Arbeitsbereichs und der auszuführenden Arbeit Zur Vermeidung von gefährlichen Situationen dürfen Sie Ihr Gerät nur für die Arbeiten verwenden für die...

Page 20: ...as Ladegerät nicht wenn der Stecker oder das Stromkabel beschädigt sind Wenn eines dieser Elemente beschädigt ist muss es von einem qualifizierten Techniker repariert werden Verwenden Sie das Ladegerät nicht wenn es einen Stoß erlitten hat heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde Lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker reparieren Demontieren Sie Ihr Ladegerät nicht und ...

Page 21: ...ung des Anziehdrehmoments nicht aktiv 20 Schlagbohrmodus 21 Bohrfutterbacken 22 Befestigen anziehen 23 Entfernen Lösen 24 Bohrer nicht im Lieferumfang 25 Schraubendrehereinsatz 26 Zur Verringerung des Anziehdrehmoments 27 Zur Erhöhung des Anziehdrehmoments 28 Aussparung 29 Ansätze 30 Befestigungsringe des Griffs 31 Halterung des Tiefenanschlags 32 Zusatzgriff 33 Tiefenanschlag 34 Bohrtiefe 35 Lade...

Page 22: ...ALTER Abb 3 Zum EINSCHALTEN des Bohrschraubers auf den Ein Aus Schalter drücken Zum ANZUHALTEN des Bohrschraubers den Schalter freigeben VARIABLE DREHZAHL Über den Ein Aus Schalter Ihres Geräts können Sie die Drehzahl und das Anziehdrehmoment je nach ausgeübtem Druck variieren Drücken Sie auf den Ein Aus Schalter um die Drehzahl zu erhöhen und geben Sie den Ein Aus Schalter frei um die Drehzahl zu...

Page 23: ... in den Bohrfutterbacken Die auf das Bohrfutter gezeichneten Pfeile geben die Richtung an in die das Bohrfutter gedreht werden muss um den Einsatz zu FIXIEREN einzuspannen oder zu ENTFERNEN zu lösen WARNUNG Versuchen Sie nicht einen Bohrer Einsatz zu befestigen indem Sie das Bohrfutter mit einer Hand halten und indem Sie den Bohrschrauber starten um die Einspannbacken des Bohrfutters anzuziehen Da...

Page 24: ...ere Position gestellt wird Den Zusatzgriff durch Drehen des Griffs nach links lösen Den Tiefenanschlag so einstellen dass der Bohrer über das Ende des Anschlags der gewünschten Bohrtiefe hinausragt Den Zusatzgriff durch festes Drehen nach rechts anziehen WARTUNG WARNUNG Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Originalersatzteile von Ryobi verwendet werden Die Verwendung von anderen Teilen kann z...

Page 25: ...de alimentación ni tire del cable para desenchufarla Mantenga el cable de alimentación lejos de toda fuente de calor aceite objetos con bordes cortantes y elementos en movimiento El riesgo de recibir una descarga eléctrica aumenta si el cable de alimentación está dañado o anudado Cuando trabaje al aire libre utilice exclusi vamente alargaderas diseñadas para tal fin De este modo evitará el riesgo ...

Page 26: ...Para evitar situaciones peligrosas utilice la máquina únicamente para los trabajos para los que ha sido diseñada UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS INALÁMBRICAS Antes de poner la batería compruebe que el gatillo está en la posición parada o bloqueado Si introduce una batería en una herramienta encendida puede provocar accidentes Cargue la batería exclusivamente con el cargador recomen...

Page 27: ...cualificado Un montaje incorrecto del aparato puede provocar una descarga eléctrica o un incendio Para reducir la posibilidad de una descarga eléctrica desenchufe el cargador antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpieza Colocar el cargador en posición Parada no elimina los riesgos de descarga eléctrica Desenchufe el cargador cuando no lo utilice Para evitar toda posible des...

Page 28: ...r luminoso encendido carga o batería defectuosa CARGA DE LA BATERÍA La batería de la máquina se entrega con muy poca carga para evitar eventuales problemas Debe cargarla antes de utilizarla Observación La batería no se cargará totalmente la primera vez Necesitará varios ciclos de carga y descarga utilización de la máquina y nueva carga de la batería para que la batería se cargue completamente PARA...

Page 29: ... SENTIDO DE ROTACIÓN Fig 3 Puede elegir el sentido de rotación de la punta o de la broca con el selector que se encuentra arriba del gatillo Cuando sostenga su taladro atornillador en posición de uso normal el selector de sentido de rotación debe encontrarse a la izquierda del gatillo para taladrar atornillar El sentido de rotación se invierte cuando el selector se encuentra a la derecha del gatil...

Page 30: ... delantera del taladro atornillador para que la broca o el portaherramientas no se caiga de las mordazas Coloque la broca o el portaherramientas Ajuste las mordazas del mandril Coloque una punta de atornillar en el portaherramientas si desea utilizar la máquina para atornillar RETIRAR UNA BROCA Fig 7 UN PORTAHERRAMIENTAS MAGNÉTICO Fig 8 Bloquee el gatillo del taladro atornillador colocando el sele...

Page 31: ...ados con los disolventes que se venden en el comercio Utilice un paño limpio para retirar las impurezas el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA Los elementos de plástico no deben estar jamás en contacto con líquido de frenos gasolina productos derivados de petróleo aceites penetrantes etc Estos productos químicos contienen sustancias que pueden dañar debilitar o destruir los elementos de plást...

Page 32: ...In questo modo è possibile evitare i rischi di scosse elettriche SICUREZZA PERSONALE Quando si utilizza un apparecchio elettrico rimanere sempre vigili prestare attenzione a ciò che si fa ed agire con buon senso Non utilizzare l apparecchio elettrico quando si è stanchi sotto l effetto di alcol o di droghe oppure se si stanno assumendo medicinali Non dimenticare mai che basta un secondo di distraz...

Page 33: ...aricabatteria raccomandato dal produttore Un caricabatteria adatto ad un certo tipo di batteria potrebbe provocare un incendio se utilizzato con un altro tipo di batteria Con un apparecchio a batteria deve essere utilizzato esclusivamente un tipo di batteria specifico L impiego di una batteria non conforme può provocare un incendio Quando la batteria non viene utilizzata conservarla a distanza da ...

Page 34: ...re il caricabatteria in posizione di arresto non riduce assolutamente i rischi di scosse elettriche Scollegare il caricabatteria dall alimentazione elettrica quando non lo si utilizza Onde evitare il rischio di scosse elettriche non toccare le parti non isolate del connettore di uscita o i poli non isolati della batteria Conservare le presenti istruzioni Consultarle regolarmente e utilizzarle per ...

Page 35: ...icarica della batteria affinché la batteria si carichi completamente PER RICARICARE LA BATTERIA Utilizzare unicamente il caricabatteria fornito con la batteria Accertarsi che la tensione sia esclusivamente di 230 Volt 50 Hz AC tensione domestica normale Collegare il caricabatteria ad una presa elettrica Inserire la batteria nel caricabatteria A tale scopo allineare le nervature della batteria risp...

Page 36: ... 4 Per regolare la velocità rispettare le istruzioni riportate di seguito Per ottenere una velocità elevata regolare il pulsante di selezione della velocità su 2 Per ottenere una velocità ridotta regolare il pulsante di selezione della velocità su 1 Nota Se il pulsante di selezione della velocità risulta difficile da azionare ruotare il mandrino manualmente sino ad innestare la velocità desiderata...

Page 37: ...minuire la coppia per evitare di danneggiare le teste delle viti la loro filettatura il pezzo da lavorare ecc In generale la coppia dipende dal diametro di avvitatura Se la coppia è troppo elevata o le viti sono troppo piccole queste ultime potrebbero danneggiarsi o addirittura rompersi Regolare la coppia ruotando l apposita ghiera di regolazione Quanto maggiore è la regolazione selezionata median...

Page 38: ...i apparecchi Gli utilizzi non consentiti possono danneggiare l apparecchio e il pezzo da lavorare AVVERTENZA Non cercare di apportare modifiche all apparecchio né di aggiungere accessori il cui utilizzo non è raccomandato Tali modifiche o trasformazioni equivalgono ad un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesioni fisiche TUTELA DELL AMBIENTE...

Page 39: ...ize unicamente extensões concebidas para uma utilização no exterior Evitará assim os riscos de choque eléctrico SEGURANÇA PESSOAL Mantenha se vigilante observe bem o que faz e demonstre bom senso quando utiliza uma ferramenta eléctrica Não utilize a sua ferramenta se estiver cansado sob a influência de bebidas alcoólicas ou de drogas ou se tomar medicamentos Nunca se esqueça que basta um segundo d...

Page 40: ...a específica com uma ferramenta sem fio O uso de qualquer outra bateria pode provocar um incêndio Quando a bateria não for utilizada conserve a afastada dos objectos metálicos como por exemplo clipes moedas parafusos pregos ou qualquer outro objecto que possa ligar os contactos entre si o que poderia provocar queimaduras ou incêndios O curto circuito dos terminais da bateria pode provocar centelha...

Page 41: ...as para informar os outros utilizadores eventuais Se emprestar esta ferramenta entregue também o presente manual de utilização CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo CHD 1442 CHI 1442 Tensão 14 4V 14 4V Capacidade da bucha 2 13 mm 2 13 mm Gatilho Velocidade Velocidade variável variável Velocidade em vazio modo berbequim Baixa velocidade 0 400 r p m 0 400 r p m Alta velocidade 0 1400 r p m 0 1400 r p m Ve...

Page 42: ...r a uma tomada eléctrica Introduza a bateria no carregador Para tal alinhe as nervuras da bateria com as ranhuras do suporte do carregador Carregue na bateria para se certificar de que os bornes da bateria ficam correctamente encaixados nos contactos do carregador Quando a bateria ficar correctamente encaixada a luz vermelha acende Quando a bateria estiver completamente carregada a luz vermelha ap...

Page 43: ...e para 2 Para uma baixa velocidade empurre o botão de selecção da velocidade para 1 Nota Se o botão de selecção da velocidade for difícil de accionar rode a bucha à mão até que a velocidade engate ADVERTÊNCIA Para evitar a danificação da embraiagem espere que a bucha esteja completamente parada antes de seleccionar uma outra velocidade ou antes de inverter o sentido de rotação SELECTOR RÁPIDO DE M...

Page 44: ...PERTO Fig 9 Quando utiliza o seu berbequim aparafusadora para diversas aplicações pode ser que seja necessário aumentar ou diminuir o binário para evitar a danificação das cabeças de parafusos a rosca dos parafusos a peça a trabalhar etc Em geral o binário depende do diâmetro de aparafusar Se o binário for forte e se os parafusos forem pequenos isto pode danificar e até mesmo partir os parafusos A...

Page 45: ...stes produtos químicos contêm substâncias que podem danificar fragilizar ou destruir o plástico Não exija demasiado das suas ferramentas As utilizações abusivas podem danificar a ferramenta assim como a peça a trabalhar ADVERTÊNCIA Não tente modificar a sua ferramenta nem acrescentar acessórios não recomendados para esta ferramenta Estas transformações ou modificações são consideradas como um mau ...

Page 46: ...snoeren geschikt zijn voor een dergelijk gebruik Zo loopt u geen kans op elektrische schokken PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf attent kijk goed naar wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch apparaat gebruikt Gebruik het elektrische apparaat niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drank of drugs of wanneer u medicijnen gebruikt Vergeet niet dat één seconde onoplett...

Page 47: ...de fabrikant is opgegeven Een laadapparaat dat voor een bepaald type accu bedoeld is kan brand veroorzaken als het voor een ander type accu wordt gebruikt Alleen een bepaald type accu s mag worden gebruikt met accugereedschap Het gebruik van andere accu s kan brand veroorzaken Houd de accu wanneer deze niet gebruikt wordt uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips geldstukken sleutels sp...

Page 48: ...t onderhouden of schoonmaken om gevaar voor elektrische schokken te beperken De schakelaar van het apparaat op UIT zetten helpt niet tegen elektrische schokken Laat de stekker van het laadapparaat niet in het stopcontact als u het niet gebruikt Raak nooit een niet geïsoleerd deel van de uitgangsconnector of een niet geïsoleerde accuklem aan om gevaar voor elektrische schokken te vermijden Bewaar d...

Page 49: ...maal geladen om eventuele problemen te voorkomen U moet dus eerst de accu opladen voordat u de machine gaat gebruiken Opmerking Tijdens de eerste laadcyclus wordt de accu niet helemaal geladen Pas na meerdere oplaad cyclussen gebruik van het apparaat gevolgd door opladen zal de accu zich helemaal gaan laden OM DE ACCU TE LADEN Gebruik uitsluitend het laadapparaat dat samen met de accu is geleverd ...

Page 50: ...NGSCHAKELAAR afb 3 U kunt de draairichting van de boor het schroefbit kiezen met behulp van de keuzeschakelaar die zich iets boven de drukschakelaar bevindt Wanneer u de boor schroefmachine op de normale manier vasthoudt moet de draairichtingschakelaar zich aan de linkerkant van de drukschakelaar bevinden om inschroeven of boren mogelijk te maken De draairichting is omgedraaid wanneer de knop zich...

Page 51: ...l de voorkant van de boor schroefmachine iets omhoog om te voorkomen dat de boor bithouder uit de klauwen valt Plaats de boor schroefbithouder Draai de klauwen van de boorkop vast Plaats een schroefbit in de schroefbithouder als u het apparaat wilt gebruiken om te schroeven EEN BOOR afb 7 OF EEN MAGNETISCHE SCHROEFBITHOUDER afb 8 UITNEMEN Vergrendel de drukschakelaar van uw boor schroefmachine doo...

Page 52: ...nen worden beschadigd door de in de handel zijnde oplosmiddelen Gebruik een schone doek om vervuiling stof olie vet e d te verwijderen WAARSCHUWING Laat de kunststof delen nooit in aanraking komen met remvloeistof benzine petroleumproducten kruipolie en dergelijke Deze producten bevatten namelijk chemicaliën die de kunststof broos kunnen maken beschadigen of aantasten Verg niet teveel van uw geree...

Page 53: ... du är trött påverkad av alkohol eller droger eller om du tar mediciner Glöm inte att om du är ouppmärksam bara bråkdelen av en sekund kan du skada dig allvarligt Använd en lämplig skyddsutrustning Skydda alltid ögonen Beroende på arbetsförhållandena bör du även använda en skyddsmask mot damm halksäkra skor en skyddshjälm eller hörselskydd för att undvika risker för allvarliga kroppsskador Undvik ...

Page 54: ... med rent vatten Om du får vätska i ögonen sök även läkarhjälp Vätska som strömmar ut ur ett batteri kan förorsaka irritationer eller brännskador REPARATIONER Alla reparationer måste utföras av en kompetent tekniker som använder endast ursprungliga reservdelar Du kan då använda ditt elektriska verktyg i all trygghet SPECIFIKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Använd hörselskydd då du arbetar med en slagborrma...

Page 55: ... BC 1415 S BC 1415 S Modell CHP 1802 CHI 1802 Spänning 18 V 18 V Chuckkapacitet 2 13 mm 2 13 mm Avtryckare Variabel Variabel hastighet hastighet Tomgångshastighet borrning Låg hastighet 0 440 v min 0 440 v min Hög hastighet 0 1600 v min 0 1600 v min Tomgångshastighet slagborrning Låg hastighet 0 5720 v min Hög hastighet 0 20800 v min Max vridmoment 37 Nm 37 Nm Batteri BPP 1813 BPP 1813 BPP 1815 BP...

Page 56: ...mperaturen är extremt låg eller hög Dess funktion är optimal vid en temperatur mellan 10 C och 38 C VIKTIGA INSTRUKTIONER OM LADDNING AV VARMA BATTERIER När du använder verktyget kontinuerligt blir batteriet varmt Om batteriet upphettas skall du låta det kylas av i cirka 30 minuter innan du laddar om det ILÄGGNING AV BATTERIET Fig 2 Placera omkopplaren för val av rotationsriktning i mittläge För i...

Page 57: ...för slagborrning VAL AV HASTIGHET OCH FUNKTION Nedanstående tabell hjälper dig att välja rätt hastighet och funktionsläge beroende på den typ av borr bits och den typ av material som används CHD 1442 CHP 1802 CHI 1442 CHI 1802 TILLÄMPNING Fig 5 Fig 6 Rälspik med 9 5 mm diameter och max längd på 38 mm Förslutningsskruv 1 LÅG 1 LÅG 2 HÖG Borrar på max 6 35 mm Självgängade skruvar 2 HÖG 1 LÅG Skruvar...

Page 58: ...et genom att vrida skaftet åt vänster Placera hjälphandtaget i önskat läge Dra fast hjälphandtaget genom att vrida skaftet stadigt till höger INSTÄLLNING AV DJUPANSLAGET ENDAST MODELLEN CHI 1442 CHI 1802 Fig 11 DJUPANSLAGET GÖR DET MÖJLIGT ATT KONTROLLERA DJUPET PÅ DE HÅL SOM BORRAS Lås avtryckaren på din borrmaskin skruvdragare genom att placera väljaren av rotationsriktning i mittläge Lossa hjäl...

Page 59: ...å er der mindre fare for at få elektrisk stød PERSONSIKKERHED Hold opmærksomheden koncentreret om arbejdet og brug sund fornuft når der arbejdes med elektrisk værktøj Det elektriske værktøj må aldrig bruges når man er træt hvis man er påvirket af spiritus eller narkotika eller tager medicin Glem aldrig at man blot skal være uopmærksom en brøkdel af et sekund for at komme alvorligt til skade Brug d...

Page 60: ...e vaskes det berørte område med rent vand Hvis man har fået væske i øjnene søges også læge Væskesprøjt fra et batteri kan forårsage irritation eller forbrændinger REPARATIONER Reparationer skal overlades til en fagmand som udelukkende anvender originale reservedele Derefter kan det elektriske værktøj bruges i fuld sikkerhed SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER Brug høreværn ved arbejde med en slagboremaskine ...

Page 61: ...1802 Spænding 18 V 18 V Patronens kapacitet 2 13 mm 2 13 mm Start stopknap Variabel Variabel hastighed hastighed Tomgangshastighed borefunktion Lav hastighed 0 440 o min 0 440 o min Høj hastighed 0 1600 o min 0 1600 o min Tomgangshastighed slagborefunktion Lav hastighed 0 5720 o min Høj hastighed 0 20800 o min Max moment 37 Nm 37 Nm Batteri BPP 1813 BPP 1813 BPP 1815 BPP 1815 BPP 1817 BPP 1817 Opl...

Page 62: ...illerne i værktøjets batteriholder Se efter om låsetappene på siden af batteriet går ordentligt i hak og om batteriet sidder godt fast inden værktøjet tages i brug AFTAGNING AF BATTERI Fig 2 Sæt vælgerknappen for omdrejningsretning i midterstilling Find låsetappene på begge sider af batteriet og tryk dem ind for at løsne batteriet Fjern batteriet fra bore skruemaskinen START STOPKNAP Fig 3 For at ...

Page 63: ...den ene hånd og bore skruemaskinen startes for at spænde patronens spændbakker Patronen kan glide i hånden eller hånden kan smutte og komme i kontakt med det roterende bor den roterende indsats hvorved der kan ske ulykker så man kommer alvorligt til skade FASTGØRELSE AF BOR Fig 7 MAGNETISK INDSATSHOLDER Fig 8 Sæt vælgerknappen for omdrejningsretning i midterstilling for at låse bore skruemaskinens...

Page 64: ...lægge produktet hvis der bruges andre dele Brug ikke opløsningsmidler til at rense plastdele De fleste plasttyper kan blive ødelagt hvis de renses med almindelige gængse opløsningsmidler Fjern snavs støv olie fedt m v med en ren klud ADVARSEL Plastelementer må aldrig komme i berøring med bremsevæske benzin olie eller petroleumsbaserede produkter rustløsnende olie e l Disse kemikalier indeholder st...

Page 65: ...ske sklisikre sko hjelm eller hørselvern for å beskytte deg mot alvorlige kroppsskader Unngå utilsiktet start Se etter at strømbryteren er stilt på av før du kopler verktøyet til strømmen For å unngå fare for ulykke ha ikke fingeren på av på bryteren når du flytter verktøyet og kople den ikke til strømnettet hvis strømbryteren står på på Ta ut skrunøklene før du starter verktøyet Hvis en skrunøkke...

Page 66: ...skader bruk utelukkende oppladbare batterier av nikkel kadmium typen Andre batterityper kan eksplodere og forårsake alvorlige kroppsskader eller ødelegge verktøyet Ikke utsett ladeapparatet for regn eller fuktighet Bruk ikke andre tilbehør enn de som anbefales og skaffes av fabrikanten Bruken av et annet tilbehør kan medføre fare for brann elektrisk støt eller alvorlige kroppsskader For ikke å ska...

Page 67: ...chuck 2 Innstillingsring til dreiemoment 3 Strømbryter 4 Knott for hastighetsvalg høy lav 5 Rask modusvalg bryter 6 Rotasjonsretningsvelger høyre venstre låsing 7 Oppbevaringsrom for skrubitsen 8 Oppbevaringsrom for magnetisk bitsholder 9 Magnetisk plate 10 Magnetisk bitsholder 11 Batteri 12 Låseklaffer 13 Trykk på låseklaffene for å ta ut batteriet 14 Forover høyre innskruing 15 Bakover venstre u...

Page 68: ...en i midtstilling Finn låseklaffene som sitter på hver side av batteriet og trykk dem inn for å kunne ta ut batteriet Ta batteriet ut av bore skrumaskinen STRØMBRYTER Fig 3 For å STARTE bore skrumaskinen trykk inn strømbryteren For å STOPPE bore skrumaskinen slipp strømbryteren VARIABEL HASTIGHET Med verktøyets strømbryter kan du variere hastigheten og dreiemomentet alt etter trykket du øver Trykk...

Page 69: ...le rotasjonsretningsvelgeren i midtstilling Ǻpne eller stram til chuckens kjever slik at åpningen er litt større enn diameteren på boret eller den magnetiske bitsholderen som du ønsker å bruke Løft dessuten forsiden på bore skrumaskinen lett for å unngå at boret bitsholderen faller ut av kjevene Sett inn boret bitsholderen Stram til chuckens kjeve Sett en skrubits inn i bitsholderen hvis du ønsker...

Page 70: ... av løsningsmidlene som fås i handelen Bruk en ren klut til å fjerne smuss støv olje fett osv ADVARSEL Plastdeler skal aldri komme i kontakt med bremsevæske bensin petroleumsholdige produkter penetrerende oljer osv Disse produktene inneholder kjemiske stoffer som kan skade svekke eller ødelegge plasten Ikke krev for mye av verktøyene dine Hvis de misbrukes kan det skade både verktøyet og arbeidsst...

Page 71: ...Suojaa aina silmät Olosuhteista riippuen käytä myös pölynsuojanaamaria liukumattomia turvajalkineita suojakypärää ja kuu lonsuojaimia vakavien ruumiinvammojen välttämiseksi Ehkäise epähuomiossa tapahtuvat käynnistykset Varmista että käynnistyskytkin on pysäytysasennossa off ennen kuin kytket työkalun verkkovirtaan Onnettomuuksien ehkäisemiseksi älä siirrä työkalua sormen ollessa liipaisimella äläk...

Page 72: ... lisäkahvaa vain mallissa CHI 1442 CHI 1802 Työkalun hallinnan menettäminen voi aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja LATAAJAA KOSKEVAT ERIKOISTRUVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Käytä yksinomaan nikkeli kadmium tyyppisiä ladattavia akkuja loukkaantumisvaaran vähentämiseksi Työkalu voi räjähtää tai vaurioitua ja aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja mikäli muuntyyppisiä akkuja käytetään Älä jätä lataajaa sateeseen tai k...

Page 73: ...7 Nm 37 Nm Akku BPP 1813 BPP 1813 BPP 1815 BPP 1815 BPP 1817 BPP 1817 Laturi BC 1800 BC 1800 BC 1815 S BC 1815 S KUVAUS 1 Pikaistukka 2 Vääntömomentin säätörengas 3 Liipaisin 4 Nopeuden valintanappi suuri alhainen 5 Käyttötavan pikavalitsin 6 Suunnanvaihtokytkin oikealle vasemmalle lukinta 7 Ruuvipalojen säilytyspaikka 8 Magneettisen ruuvipalanpidikkeen säilytyspaikka 9 Magneettilevy 10 Magneettin...

Page 74: ...rille Varmista että akun molemmilla puolilla sijaitsevat lukintakielekkeet asettuvat hyvin ja että akku on oikein kiinni työkalussa ennen kuin käytät sitä AKUN IRROTTAMINEN Kuva 2 Laita suunnanvaihtokytkin keskiasentoon Paikanna akun molemmilla puolilla sijaitsevat lukintakielekkeet ja paina niistä jolloin voit irrottaa akun Irrota akku porakone ruuvitaltasta LIIPAISIN Kuva 3 KÄYNNISTÄ porakone ru...

Page 75: ...ämällä kiinni istukasta ja käynnistämällä porakone ruuvitaltta istukan puristimien kiristämiseksi Istukka voi luistaa pois kädestä tai käsi voi luistaa pyörivälle poralle ruuvipalalle jonka seurauksena voi olla onnettomuus tai vakava ruumiinvamma PORAN Kuva 7 MAGNEETTISEN RUUVIPALANPIDIKKEEN Kuva 8 KIINNITYS Lukitse porakone ruuvitaltan liipaisin asettamalla suunnanvaihtokytkin keskiasentoon Löysä...

Page 76: ...liseksi ja vaurioittaa tuotetta Älä käytä liuotteita muoviosien puhdistukseen Yleensä muovit eivät siedä markkinoilla olevia määrättyjä liuotteita jotka vahingoittavat niitä Käytä puhdasta riepua lian pölyn öljyn rasvan jne puhdistukseen VAROITUS Muoviosat eivät saa koskaan joutua kosketukseen jarrunesteen bensiinin petrolijohdannaisten ruosteenirrotusöljyn jne kanssa Nämä kemialliset aineet voiva...

Page 77: ...άτε ποτέ το εργαλείο σας από το καλώδιο παροχής ρεύματος και μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο για να το αποσυνδέσετε Κρατάτε το καλώδιο παροχής ρεύματος μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας λάδι αιχμηρά αντικείμενα και κινούμενα στοιχεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται αν το καλώδιο παροχής ρεύματος έχει υποστεί ζημιά ή έχει μπλεχτεί Όταν εργάζεστε σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά...

Page 78: ...ται σε κακή συντήρηση των εργαλείων Φροντίστε να διατηρείτε τα εργαλεία σας καθαρά και ακονισμένα Αν η λάμα του εργαλείου σας κοπής είναι καλά ακονισμένη θα κινδυνεύει λιγότερο να εμπλακεί και θα διατηρήσετε ευκολότερα τον έλεγχο του εργαλείου σας Τηρήστε τις παρούσες συστάσεις ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο τα εξαρτήματα τις μύτες κλπ λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες της συσκευής σ...

Page 79: ...ίδιο σχήμα β η επιμήκυνση είναι σε καλή κατάσταση και μπορεί να μεταφέρει το απαραίτητο ρεύμα Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή αν η πρίζα ή το καλώδιο παροχής ρεύματος έχουν υποστεί ζημιά Αν ένα από τα στοιχεία αυτά έχει υποστεί ζημιά απευθυνθείτε σε ειδικευμένο τεχνικό για την επιδιόρθωσή του Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή αν έχει δεχτεί κτύπημα αν έχει πέσει ή αν έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά Απευθ...

Page 80: ... 25 Κατσαβιδόλαμα 26 Για να μειώσετε τη ροπή 27 Για να αυξήσετε τη ροπή 28 Εγκοπή 29 Γλωσσίδια 30 Δακτύλιος στερέωσης της λαβής 31 Στήριγμα του στοπ βάθους 32 Βοηθητική λαβή 33 Στοπ βάθους 34 Βάθος διάτρησης 35 Φορτιστής 36 Πράσινη φωτεινή ένδειξη 37 Κόκκινη φωτεινή ένδειξη ΧΡΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΦΩΤΕΙΝΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ Βλέπε Σχεδιάγραμμα 12 ΟΙ ΦΩΤΕΙΝΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΦΟΡΤ...

Page 81: ...από τις δυο μεριές της μπαταρίας και πατήστε τα ώστε να μπορέσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία Α φ α ι ρ έ σ τ ε τ η ν μ π α τ α ρ ί α α π ό τ ο δραπανοκατσάβιδο ΣΚΑΝΔΑΛΗ Σχ 3 Για να ΘΕΣΕΤΕ το δραπανοκατσάβιδο ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ πατήστε τη σκανδάλη Για να ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΤΕ το δραπανοκατσάβιδο ελευθερώστε τη σκανδάλη ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Η σκανδάλη του εργαλείου σας επιτρέπει να αλλάζετε την ταχύτητα και τη ροπ...

Page 82: ...ση ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΤΡΟΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ο παρακάτω πίνακας σας επιτρέπει να επιλέξετε σωστά την ταχύτητα και τον τρόπο λειτουργίας ανάλογα με τον τύπο τρυπανιού κατσαβιδόλαμας και το υλικό που χρησιμοποιούνται ΧΡΗΣΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Στριφόνια διαμέτρου 9 5 mm και μήκους 38 mm μάξιμουμ Βίδα σφράγισης Τρυπάνια 6 35 mm μάξιμουμ Βίδες αυτοκοχλιοτόμησης Ξυλόβιδες ή βίδες για συσσωματωμένα πανό 50 m...

Page 83: ...τε το δραπανοκατσάβιδό σας για διάφορες εφαρμογές μπορεί να χρειαστεί να αυξήσετε ή να μειώσετε τη ροπή ώστε να μην προκληθεί ζημιά στις κεφαλές των βιδών τα σπειρώματα των βιδών το προς επεξεργασία αντικείμενο κλπ Γενικώς η ροπή είναι συνάρτηση της διαμέτρου βιδώματος Αν η ροπή είναι πολύ υψηλή ή οι βίδες πολύ μικρές μπορεί να προκληθεί ζημιά στις βίδες ακόμη και να σπάσουν Ρυθμίστε τη ροπή στρέφ...

Page 84: ...όντα περιέχουν ουσίες οι οποίες μπορούν να προξενήσουν ζημιά να μειώσουν ή να καταστρέψουν το πλαστικό Μην έχετε υπερβολικές απαιτήσεις από τα εργαλεία σας Η εντατική χρήση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο καθώς και στο προς επεξεργασία αντικείμενο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην προσπαθήσετε να τροποποιήσετε το εργαλείο σας ή να προσθέσετε εξαρτήματα η χρήση των οποίων δε συνιστάται Τέτοιου είδους μετατ...

Page 85: ... kizárólag kültéri használatra gyártott hosszabbítót használjon Ezáltal elkerülheti az áramütés veszélyét SZEMÉLYI BIZTONSÁG Mindig óvatosan és körültekintően cselekedjen győződjön meg a jó ítélőképességéről ha elektromos szerszámot használ Ne használja a gépet ha fáradt szeszes italt vagy kábítószert fogyasztott illetve ha orvosságot szed Soha ne feledje hogy egy pillanatnyi figyelmetlenség is el...

Page 86: ... L A T A É S KARBANTARTÁSA Az akkumulátor behelyezése előtt bizonyosodjon meg arról hogy a ravasz ki állásban ill reteszelve van e Balesetet okozhat ha egy akkumulátort bekapcsolt szerszámba tesz be Kizárólag a gyártó által előírt töltővel töltse a szerszám akkumulátorát Az előírástól eltérő típusú nem az akkumulátorhoz való töltő használata tüzet okozhat Egy akkumulátoros vezeték nélküli szerszám...

Page 87: ... Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne érintse meg a kimeneti csatlakozók nem szigetelt részeit és az akkumulátor nem szigetelt saruit Őrizze meg a jelen használati útmutatót Használja rendszeresen és tájékoztassa az esetleges többi felhasználót is az itt leírtakról Ha az eszközt kölcsönadja ne feledje mellékelni hozzá a jelen használati útmutatót is MŰSZAKI ADATOK Típus CHD 1442 CHI 14...

Page 88: ...átort a töltőbe Ehhez hozza egybe az akkumulátor domború bordáit a töltő tartórészének vájataival Nyomja meg az akkumulátort hogy megbizonyosodjon az akkumulátor sarkai jól illeszkednek a töltő érintkezőibe Amint az akkumulátor a töltőbe megfelelőképp be lett helyezve a piros kijelző elkezd világítani Amikor az akkumulátor teljesen fel van töltve a piros kijelző elalszik és a zöld kijelző elkezd v...

Page 89: ... CHI 1442 CHI 1802 6 ábra Agyors üzemmód váltó segítségével gyorsan válthat fúró üzem módból csavarozó vagy ütvefúró üzemmódba és fordítva Általánosan szólva a fúró üzemmódot fúrásra és nehéz munkák kivitelezésére kell használni A csavarozó üzem mód csavarok be kihajtására való az ütvefúrás üzem mód pedig ütvefúrások kivitelezésére A SEBESSÉG ÉS AZ ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA Az alábbi táblázat segít a s...

Page 90: ...állításához Lazítsa meg a segédfogantyút a markolatot balra csavarva Helyezze a fogantyút a kívánt pozícióba Szorítsa meg az oldalfogantyút a markolatot erősen jobbra fordítva A MÉLYSÉGMÉRŐ SZÁR BEÁLLÍTÁSA KIZÁRÓLAG CHI 1442 CHI 1802 TÍPUS 11 ábra A mélységmérő szár biztosítja a fúrt lyukak mélységének ellenőrzését Reteszelje a szerszám ravaszát úgy hogy a forgásirány váltót központi állásba kapcs...

Page 91: ...t a háztartási szemétben A környezetbarát újrahasznosítás érdekében a hulladékot szelektív módon szétválogatva gyűjtse A kiszolgált szerszámot tartozékokat és csomagolóanyagokat speciális gyűjtőkonténerekben vagy újrahasznosító szervezeteknél pl hulladékudvarok helyezze el 960931224 01B indd 87 960931224 01B indd 87 7 20 07 11 17 03 AM 7 20 07 11 17 03 AM ...

Page 92: ...racujete venku používejte pouze prodlužovací kabely vhodné pro práci ve venkovním prostředí Vyhnete se tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem OSOBNÍ BEZPEČNOST Při práci s elektronářadím pozorně sledujte co děláte a řiďte se zdravým rozumem Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste unavení pod vlivem alkoholu drog nebo užíváte li léky které snižují pozornost Nezapomeňte že i pouhý okamžik nepozor...

Page 93: ...í mezi svorkami akumulátoru Zkratování kontaktů akumulátoru může způsobit jiskření popáleniny případně požár Elektrolytu který může vytékat z akumulátoru při jeho nesprávném používání se rozhodně nedotýkejte Pokud dojde k potřísnění pokožky chemikáliemi omyjte postižené místo čistou vodou Při zasažení očí vyhledejte lékaře Kontakt s chemikáliemi které mohou vytékat z akumulátoru může způsobit podr...

Page 94: ... 400 ot min 0 400 ot min Vysoká rychlost 2 stupeň rychlosti 0 1400 ot min 0 1400 ot min Otáčky na prázdno vrtání s příklepem Pomalá rychlost 1 stupeň rychlosti 0 5200 ot min Vysoká rychlost 2 stupeň rychlosti 0 18200 ot min Maximální kroutící moment 34 Nm 34 Nm Akumulátorová baterie BPP 1413 BPP 1413 BPP 1415 BPP 1415 BPP 1417 BPP 1417 Nabíječka BC 1440 BC 1440 BC 1415 S BC 1415 S Model CHP 1802 C...

Page 95: ... sítě Vložte akumulátor do nabíječky Žebroví akumulátoru musí správně zapadnout do drážek bateriového prostoru nabíječky Akumulátor zamáčkněte rukou abyste se přesvědčili že je akumulátor správně nasazen a že je zasunut do kontaktů nabíječky Jakmile je akumulátor správně zasunut do nabíječky rozsvítí se červená kontrolka Jakmile je baterie zcela nabitá červená kontrolka zhasne a rozsvítí se zelená...

Page 96: ...H REŽIMŮ CHD 1442 CHP 1802 obr 5 CHI 1442 CHI 1802 obr 6 Přepínač provozních režimů umožňuje rychle přepnout z režimu vrtání do režimu šroubování nebo na příklepové vrtání a naopak Režim vrtání slouží k vrtání v místech kde je třeba vysoká přítlačná síla Režim šroubování slouží ke šroubování a příklepové vrtání ke snadnému vrtání do tvrdých materiálů zdiva kde je třeba použít příklep NASTAVENÍ RYC...

Page 97: ...ukojeti postupujte takto Povolte přídavnou rukojeť otočením doleva Nastavte přídavné držadlo do požadované polohy Utáhněte přídavnou rukojeť rázným otočením dopra va NASTAVENÍ HLOUBKOVÉHO DORAZU POUZE U MODELU CHI 1442 CHI 1802 obr 11 Hloubkový doraz umožňuje kontrolovat hloubku vrtaných děr Zajistěte tlačítko spínače vrtacího šroubováku tak že ho nastavíte do bezpečnostní mezipolohy Povolte přída...

Page 98: ...ÔÂˆË Î Ì ÏË Û ÎËÌËÚÂÎflÏË Îfl Ì ÛÊÌ ı ÓÚ ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ ÂÊ Ú Û Ó ÚÓÍÓÏ ãàóçÄü ÅÖáéèÄëçéëíú è Ë ÓÚÂ Ò ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏË ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÏË ÒΠËÚ Á ÂÍ ÚÌÓÒÚ Ò ÓËı ÂÈÒÚ ËÈ Ë Â ÂÌËÈ ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ ÛÒÚ ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ÒÓÒÚÓflÌËË ÎÍÓ ÓÎ ÌÓ Ó ËÎË Ì ÍÓÚË ÂÒÍÓ Ó ÓÔ flÌÂÌËfl Ú ÍÊ ÔÓ ÓÁ ÂÈÒÚ ËÂÏ Ï ËÍ ÏÂÌÚÓ èÓÏÌËÚ ÚÓ ÓÒÚ ÚÓ ÌÓ ÒÂÍÛÌ Ì ÌËÏ ÌËfl ÚÓ ÚflÊÂÎÓ ÔÓ ÌËÚ Òfl èÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÂÍ ÚÌ ÏË Á ËÚÌ ÏË Ò Â ÒÚ ÏË ÇÒ Á Ë...

Page 99: ...Ú ÔÓÊ Ç ÌÂ Ó Â ÂÏfl  ÊËÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÔÓ Î Â ÓÚ ÏÂÚ ÎÎË ÂÒÍËı Ô Â ÏÂÚÓ Ú ÍËı Í Í ÒÍ ÂÔÍË ÏÓÌÂÚ ÍÎ Ë ËÌÚ ÓÁ Ë Ë Î ı Û Ëı Ô Â ÏÂÚÓ ÍÓÚÓ Â ÏÓ ÛÚ Á ÏÍÌÛÚ ÍÓÌÚ ÍÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ç Ô ÓÚË ÌÓÏ ÒÎÛ Â ÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÓÊÓ Ï ËÎË ÔÓÊ Û äÓ ÓÚÍÓ Á Ï Í ÌË ÍÎÂÏÏ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÏÓÊÂÚ Á Ú ÓÊÓ Ë ËÎË ÔÓÊ àÁ  ÈÚ ÍÓÌÚ ÍÚ Ò ÎÂÍÚ ÓÎËÚÓÏ ÒÎÛ Â Â Ó ÛÚ ÍË Ç ÒÎÛ Â ÒÎÛ ÈÌÓ Ó ÍÓÌÚ ÍÚ Ò ÎÂÍÚ ÓÎËÚÓÏ ÌÂÏ ÎÂÌÌÓ Ô ÓÏÓÈÚ ÔÓ ÊÂÌÌÓ ÏÂ...

Page 100: ...fl å Î fl ÒÍÓ ÓÒÚ 0 400 Ó ÏËÌ 0 400 Ó ÏËÌ Ç ÒÓÍ fl ÒÍÓ ÓÒÚ 0 1400 Ó ÏËÌ 0 1400 Ó ÏËÌ ëÍÓ ÓÒÚ Ì ıÓÎÓÒÚÓÏ ıÓ Û ÂÊËÏ Û ÌÓ Ó Ò Â ÎÂÌËfl å Î fl ÒÍÓ ÓÒÚ 0 5200 Ó ÏËÌ Ç ÒÓÍ fl ÒÍÓ ÓÒÚ 0 18200 Ó ÏËÌ å ÍÒËÏ Î Ì È ËÈ ÏÓÏÂÌÚ 34 çÏ 34 çÏ ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ BPP 1413 BPP 1413 BPP 1415 BPP 1415 BPP 1417 BPP 1417 á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó BC 1440 BC 1440 BC 1415 S BC 1415 S åÓ ÂÎ CHP 1802 CHI 1802 ç Ô flÊÂÌË 18 Ç 18 Ç ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ Ô Ú ...

Page 101: ...ÒÚ ÎÂÌ Á pfl ÌÓ ÛÒÚpÓÈÒÚ Ó Á ÊË ÂÚÒfl Íp ÒÌ È ËÌ ËÍ ÚÓ äÓ ÍÍÛÏÛÎflÚÓp ÔÓÎÌÓÒÚ Á pflÊÂÌ Íp ÒÌ È ËÌ ËÍ ÚÓ ÒÌÂÚ ÁÂÎÂÌ È ËÌ ËÍ ÚÓ Á Óp ÂÚÒfl èÓÒÎÂ Ó ÌÓ Ó ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ËÌÒÚpÛÏÂÌÚ ÚÓ Á pfl ËÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓp Ì Ó ÓÍÓÎÓ Ò Á pfl ÍË ÖÒÎË ÍÍÛÏÛÎflÚÓp ÔÓÎÌÓÒÚ p ÁpflÊÂÌ ÚÓ Îfl Á pfl ÍË ÔÓÚp ÛÂÚÒfl ÔÓÎÚÓp Ò çÖ ÛÒÚ Ì ÎË ÈÚ Á pfl ÌÓ ÛÒÚpÓÈÒÚ Ó ÏÂÒÚ ı Ò ÍÒÚpÂÏ Î Ì ÏË ÚÂÏÔÂp ÚÛp ÏË ê ÓÚ Á pfl ÌÓ Ó ÛÒÚpÓÈÒÚ Û ÂÚ Ì Ë ÓΠÔpÓËÁ Ó Ë...

Page 102: ... ËÁ ÂÊ ÌË ÔÓ Ë ÒˆÂÔÎÂÌËfl Ô ÂÊ Â ÂÏ ÏÂÌflÚ ÒÍÓ ÓÒÚ ËÎË Ì Ô ÎÂÌË ÂÌËfl ÔÓ ÓÊ ËÚ ÔÓÍ Ô Ú ÓÌ ÔÓÎÌÓÒÚ ÓÒÚ ÌÓ ËÚÒfl èÖêÖäãûóÄíÖãú êÖÜàåéÇ CHD 1442 CHP 1802 êËÒ 5 CHI 1442 CHI 1802 êËÒ 6 è ÂÍÎ ÚÂÎ ÂÊËÏÓ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÒÚ Ó Ô ÂÍÎ ËÚ Òfl Ò ÂÊËÏ ÂÎË Ì ÂÊËÏ Û ÛÔÓ Â Ú ËÎË Û ÌÓÈ ÂÎË Ë Ì Ó Ó ÓÚ êÂÊËÏ ÂÎË ÒΠÛÂÚ Ë Ú Îfl Ò Â ÎÂÌËfl Ë Ú Û Ì ı ÓÚ êÂÊËÏ Û ÛÔÓ Â Ú ÒÎÛÊËÚ Îfl Á ËÌ Ë ÌËfl Ë ÓÚ ËÌ Ë ÌËfl ÂÊËÏ Û ÌÓÈ ÂÎË Îfl Û ÌÓ ...

Page 103: ... ÚÂÎ ÌÛ ÛÍÓflÚÍÛ ÔÓ Ó Ë fl Û ÍÛ ÎÂ Ó ìÒÚ ÌÓ ËÚ ÛÔÓ ÎÛ ËÌ Ú Í ÚÓ Ò Â ÎÓ ÒÚÛÔ ÎÓ Á ÌÂ Ó ÔÂ Â Ì ÌÛÊÌÛ ÎÛ ËÌÛ Ò Â ÎÂÌËfl ä ÂÔÍÓ Á ÚflÌËÚ ÒÔÓÏÓ ÚÂÎ ÌÛ ÛÍÓflÚÍÛ ÔÓ Ó Ë fl Û ÍÛ Ô Ó éÅëãìÜàÇÄçàÖ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ç ÒÎÛ Â ÂÏÓÌÚ ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÚÓÎ ÍÓ Ï Ó Ì ÏË Á Ô ÒÚflÏË Ryobi àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË Πı Û Ëı Á Ô ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô Â ÒÚ ÎflÚ ÓÔ ÒÌÓÒÚ ËÎË ÔÓ Â ËÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ çËÍÓ Ì ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÒÚ Ó ËÚÂÎflÏË Îfl ËÒÚÍË ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÓ ı ÂÚ ÎÂÈ ÅÓÎ ...

Page 104: ... ce faceţi şi utilizaţi maşinile electrice cu discernământ Nu utilizaţi maşina electrică dacă sunteţi obosit aţi băut alcool sau aţi consumat droguri sau dacă luaţi medicamente Nu uitaţi niciodată că o secundă de neatenţie este suficientă pentru a vă răni foarte grav Purtaţi un echipament de protecţie adecvat Protejaţi vă întotdeauna ochii În funcţie de condiţii purtaţi şi o mască antipraf încălţă...

Page 105: ...ţi de asemenea un medic Lichidul proiectat dintr o baterie poate provoca iritaţii sau arsuri REPARAŢII Orice reparaţie trebuie să fie efectuată de către un tehnician calificat utilizând numai piese de schimb originale Veţi putea astfel să vă utilizaţi maşina electrică în deplină siguranţă MĂSURI DE SIGURANŢĂ SPECIFICE Purtaţi protecţii auditive atunci când lucraţi cu o maşină de găurit cu percuţie...

Page 106: ... mare 0 1600 rot min 0 1600 rot min Viteza în gol modul percuţie Viteză mică 0 5720 rot min Viteză mare 0 20800 rot min Cuplu max 37 Nm 37 Nm Baterie BPP 1813 BPP 1813 BPP 1815 BPP 1815 BPP 1817 BPP 1817 Încărcător BC 1800 BC 1800 BC 1815 S BC 1815 S DESCRIERE 1 Mandrină cu strângere automată 2 Inel de reglare a cuplului 3 Întrerupător trăgaci 4 Buton de selectare a vitezei mare mică 5 Selector ra...

Page 107: ...za aparatul SCOATEREA BATERIEI Fig 2 Aşezaţi selectorul sensului de rotaţie în poziţie centrală Găsiţi limbile de blocare situate de o parte şi de cealaltă a bateriei şi apăsaţi le pentru a putea scoate bateria Scoateţi bateria din maşina de găurit şi înşurubat BUTON DE PORNIRE TRĂGACI Fig 3 Pentru a PUNE ÎN FUNCŢIUNE maşina de găurit şi înşurubat apăsaţi pe întrerupătorul trăgaci Pentru a OPRI ma...

Page 108: ...i de găurit şi înşurubat pentru a evita ca burghiul port vârful să cadă dintre fălci Introduceţi burghiul port vârful Strângeţi fălcile mandrinei Introduceţi un vârf de şurubelniţă în port vârf dacă doriţi să utilizaţi aparatul pentru a înşuruba SCOATEREA UNUI BURGHIU Fig 7 A UNUI PORT VÂRF MAGNETIC Fig 8 Blocaţi butonul de pornire al maşinii de găurit şi înşurubat aşezând selectorul sensului de r...

Page 109: ...ora aparatul Nu utilizaţi solvenţi pentru curăţarea pieselor din plastic Majoritatea materialelor plastice pot fi deteriorate prin utilizarea unor solvenţi vânduţi în comerţ Utilizaţi o cârpă curată pentru a curăţa murdăriile praful urmele de ulei şi de vaselină etc AVERTISMENT Elementele din plastic nu trebuie să intre niciodată în contact cu lichid de frână benzină produse petroliere uleiuri etc...

Page 110: ...iego źródła ciepła oleju czy wszelkich ostrych przedmiotów i poruszających się części Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta jeżeli przewód jest uszkodzony lub zaplątany Kiedy pracujecie na zewnątrz w plenerze używajcie wyłącznie przedłużaczy przewidzianych do użytku na zewnątrz W ten sposób unikniecie ryzyka porażenia prądem BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE Podczas użytkowania elektonarzędzia zachow...

Page 111: ...e waszego narzędzia do prac do których nie było ono zaprojektowane SPOSÓB UŻYCIA I KONSERWACJA NARZĘDZI BEZPRZEWODOWYCH Przed włożeniem akumulatora należy się upewnić że spust włącznik jest w pozycji wyłączone albo że jest zablokowany Wprowadzenie akumulatora do włączonego narzędzia może spowodować wypadek Ładujcie akumulator waszego narzędzia jedynie ładowarką zalecaną przez producenta Ładowarka ...

Page 112: ...owne niepoprawne zmontowanie urządzenia może pociągnąć za sobą ryzyko porażenia prądem elektrycznym czy pożaru Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym odłączcie ładowarkę od zasilania przed przystąpieniem do czyszczenia czy do konserwacji Ustawienie ładowarki w pozycji wyłączona nie zmniejsza ryzyka porażenia prądem elektrycznym Odłączcie od zasilania ładowarkę której nie używacie Aby ...

Page 113: ...adowany w celu uniknięcia ewentualnych problemów Należy więc naładować akumulator przed użyciem Objaśnienie Akumulator nie ładuje się całkowicie podczas pierwszego ładowania Do kompletnego naładowania waszego akumulatora potrzeba kilku cyklów używanie narzędzia a następnie ładowanie akumulatora ABY NAŁADOWAĆ AKUMULATOR Używajcie tylko ładowarki z wyposażenia akumulatora Upewnijcie się że napięcie ...

Page 114: ...unek obrotów zostaje zmieniony kiedy wybierak znajduje się po prawej stronie spustu włącznika Aby zatrzymać waszą wier tarko wkrętark zwolnijcie przycisk włącznika i zaczekajcie aż wiertło końcówka wkręcająca zupełnie przestanie się obracać USTAWIANIE PRĘDKOŚCI Rys 4 W celu ustawienia prędkości przestrzegajcie poniższych instrukcji By uzyskać dużą prędkość przestawcie przycisk wybierania prędkości...

Page 115: ... lub zmnie jszenia momentu aby uniknąć uszkodzenia łba wkrętu jego gwintu obrabianego przedmiotu etc Zwykle moment powinien odpowiadać średnicy wkręcania Jeżeli moment jest zbyt wysoki i wkręty są zbyt małe może dojść do uszkodzenia czy złamania wkrętu Ustawcie moment poprzez obracanie pierścienia regulującego moment Im wyższe jest ustawienie wybrane przy pomocy pierścienia regulującego tym większ...

Page 116: ... oraz obrabiany przedmiot OSTRZEŻENIE Nie próbujcie modyfikować waszego narzędzia czy też dorzucać akcesoriów których użycie nie jest zalecane Takie przekształcenia czy modyfi kacje kwalifikuje się do błędnego użycia i mogą one pociągać za sobą niebezpieczne sytuacje grożące poważnymi obrażeniami ciała OCHRONA ŚRODOWISKA Przetwarzaj surowce zamiast je wyrzucać Dla poszanowania środowiska sortuj od...

Page 117: ...čna orodja uporabljajte z zdravo pametjo Ne uporabljajte električnega orodja če ste pod vplivom alkohola ali drog ali če jemljete zdravila Ne pozabite že trenutek nepozornosti se lahko konča z resno telesno poškodbo Uporabljajte ustrezno zaščitno opremo Vedno nosite sredstva za zaščito oči Zaščitna oprema kot so protiprašna maska čevlji z nedrsečimi podplati čelada in ščitniki sluha uporabljena v ...

Page 118: ...ijačniki uporabljajte zaščito za ušesa Izpostavljenost hrupu lahko povzroči izgubo sluha Uporabljajte pomožne ročaje dobavljene z orod jem samo pri CHI 1442 CHI 1802 Izguba nadzora lahko povzroči telesne poškodbe VARNOST POLNILCA Polnite samo nikel kadmijeve baterije za večkratno polnjenje Tako zmanjšate nevarnost poškodb Druge vrste baterij lahko počijo in pri tem poškodujejo vas in opremo Polnil...

Page 119: ...i 13 Potisnite navzdol zapahe za sprostitev baterije 14 Naprej 15 Nazaj 16 Visoka hitrost 17 Nizka hitrost 18 Način vijačenja 19 Način vrtanja nastavitev navora ni aktivna 20 Način udarjanja 21 Vpenjalne čeljusti 22 Blokiranje pritegnitev 23 Deblokiranje sprostitev 24 Vrtalni nastavek ni priložen 25 Nastavek 26 Za zmanjšanje navora 27 Za povečanje navora 28 Zareza 29 Ušesa 30 Plošča 31 Sponka omej...

Page 120: ...žilec stikala blokira OBRNLJIVO Sl 3 Smer vrtenja nastavka lahko obrnemo nadziramo pa jo s pomočjo izbirnega stikala ki se nahaja nad sprožilom stikala Medtem ko držite vrtalnik v običajnem položaju obratovanja bi se moralo izbirno stikalo za smer naha jati levo od sprožilca stikala za vrtanje Smer vrtanja se obrne ko se izbirno stikalo nahaja desno od sprožilca sti kala Vrtanje zaustavite tako da...

Page 121: ... obdelovanca itd Na splošno mora jakost navora ustrezati premeru vijaka Če navor previsok ali če so vijaki prema jhni se vijaki lahko poškodujejo ali zlomijo Navor nastavimo z vrtenjem obroča za nastavitev navo ra Navor je večji če obroč za nastavitev navora nastavimo na višjo nastavitev Navor je manjši če obroč za nastavi tev navora nastavimo na nižjo nastavitev Pravilna nastavitev je odvisna od ...

Page 122: ...za katere ta naprava ni predvidena Take spremembe so primer napačne uporabe in lahko povzročijo nevarnost in težke telesne poškodbe ZAŠČITA OKOLJA Reciklirajte neželene materiale namesto da jih odstranite kot odpadke Vsa orodja cevi in embalaže je treba sortirati jih odpeljati v krajevni center za recikliranje in jih odstraniti na način ki je okolju prijazen 960931224 01B indd 118 960931224 01B in...

Page 123: ... alkohola ili droga ili ako uzimate lijekove Uvijek imajte na umu da je dovoljna samo jedna sekunda nepaænje kako biste se teπko ozlijedili Nosite prikladnu zaπtitnu opremu Uvijek zaπtitite oËi Ovisno o uvjetima a kako biste izbjegli teπke tjelesne ozljede nosite i masku protiv praπine protuklizne cipele protuklizne Ëarape i πtitnike za uπi Izbjegavajte svako nenamjerno pokretanje alata Prije nego...

Page 124: ...Ênu ruËku koja se isporuËuje s vaπim alatom samo model CHI 1442 CHI 1802 Gubitak kontrole moæe dovesti do teπkih tjelesnih ozljeda POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE ZA PUNJA E Kako biste smanjili opasnost od ozljeda upotrebljavajte baterije koje se mogu puniti samo tipa nikal kadmij Drugi tipovi baterija mogli bi eksplodirati i izazvati teπke ozljede te oπtetiti alat PunjaË nemojte izlagati struji ili vlaz...

Page 125: ...uËavanje 7 Pretinac za pohranu nosaËa nastavka za vrtanje 8 Pretinac za pospremanje magnetskog nosaËa nastavka 9 Magnetska ploËica 10 Magnetski nosaË nastavaka 11 Baterija 12 Zasuni 13 Pritisnite na zasune kako biste oslobodili bateriju 14 Naprijed desno zavrtanje 15 Natrag lijevo odvrtanje 16 Visoka brzina 2 17 Niska brzina 1 18 NaËin rada zavrtaË 19 NaËin rada podeπavanje neaktivnog zakretnog mo...

Page 126: ... zakretnog momenta ovisno o pritisku Pritisnite na otpo nac kako biste poveÊali brzinu i otpustite otponac kako biste je smanjili ZAKLJU AVANJE OTPONCA slika 3 Zasun se moæe zakljuËati u poloæaju iskljuËeno Ova funkcija omoguÊava da se izbjegnu neæeljena pokre tanja vaπe buπilice zavrtaËa dok je ne upotrebljavate ZakljuËajte otponac tako da sklopku za odabir smjera rotacije postavite u srediπnji p...

Page 127: ...ja na komadu koji obra ujete Zakretni moment trebao bi odgovarati veliËini promjera zavrtanja Ako je zakretni moment visok a vijci maleni moæe doÊi do oπteÊenja ili trganja vijaka Podesite zakretni moment okreÊuÊi prsten za podeπavanje zakretnog momenta to je viπa odabrana vrijednost pomoÊu prstena za podeπavanje to je zakretni moment veÊi to je manja odabrana vrijednost pomoÊu prstena za podeπava...

Page 128: ...ima na bazi nafte uljima itd Ti kemijski proizvodi sadræe supstance koje mogu oπtetiti oslabiti ili uniπtiti plastiku Ne traæite previπe od svog elektriËnog alata Neprimjerena uporaba moæe oπtetiti alat kao i komad koji obra ujete UPOZORENJE Ne pokuπavajte mijenjati vaπ alat ili dodavati opremu Ëija se uporaba ne preporuËa Takve preinake i modifikacije prouzroËit Êe neprikladnu uporabu alata te mo...

Page 129: ...ız işe bakınız ve sağduyunuzu muhaza ediniz Yorgun yada alkol veya uyuşturucu yada ilaç almış iseniz elektrikli aletinizi kullanmayınız Ciddi şekilde yaralanma için bir saniye dikkatsizliğin yeterli olduğunu unutmayınız Uygun koruma donanımı giyiniz Gözlerinizi herzaman koruyunuz Duruma göre bedende ciddi yaralanma risklerini önlemek için aynı zamanda tozdan koruyucu gözlük kaymayı önleyecek ayakk...

Page 130: ...munda bir doktora başvurunuz Bataryadan çıkan sıvı tahriş yada yanıklara sebep olabilir TAMİRATLAR Tamiratlar yetkili bir teknisyen tarafından ve orijinal yedek parçalar ile yapılmalıdır Böylece elektrikli aletinizi güven içinde kullabilirsiniz ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI Darbeli matkap ile çalıştığınızda ses koruyucularını takınız Gürültüye maruz kalma işitme kaybına neden olabilir Alet ile birlikt...

Page 131: ...i 2 13 mm 2 13 mm Çalıştırma düğmesi Değişken hız Değişken hız Boşta hız matkap modunda Zayıf hız 0 440 dev dak 0 440 dev dak Yüksek hız 0 1600 dev dak 0 1600 dev dak Boşta hız vuruş modunda Zayıf hız 0 5720 dev dak Yüksek hız 0 20800 dev dak Maksimum sıkma kuvveti 37 Nm 37 Nm Batarya BPP 1813 BPP 1813 BPP 1815 BPP 1815 BPP 1817 BPP 1817 Şarj cihazı BC 1800 BC 1800 BC 1815 S BC 1815 S TANIMLAMA 1 ...

Page 132: ... YERLEŞTİRİLMESİ Şekil 2 Dönüş yönü seçicisini merkez konuma yerleştiriniz Burgu matkabın içerisine bataryayı bataryanın çıkıntıları aletin batarya haznesinin yuvalarına denk gelecek şekilde yerleştiriniz Aletinizi kullanmaya başlamadan önce bataryanın yanlarında bulunan kilitleme dillerinin doğru yerleştiğinden ve bataryanın iyi sabitlendiğinden emin olunuz BATARYANIN ÇIKARTILMASI Şekil 2 Dönüş y...

Page 133: ...k çalıştırma düğmesini kilitleyiniz Torna kavrağının çenelerini kullanmak istediğiniz delginin veya uç taşıyıcının çapından biraz daha fazla olana dek açınız yada kapatınız Aynı zamanda delgi nin uç taşıyıcının çenelerden düşmemesi için burgu matkabınızın önünü hafifçe kaldırınız Uç taşıyıcıyı delgiyi takın Torna kavrağının çenesini sıkınız Vidalamak için aletinizi kullanmayı arzu ediyorsanız uç t...

Page 134: ...ce Ryobi orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır Tüm başka parçaların kullanılması tehlike oluşturabilir ya da ürüne zarar verebilir Plastik parçaları temizlemek için uçucu maddeler kullanmayınız Plastiklerin çoğu ticari kullanımlı uçucu maddeler karşı hassastır Tozu yağı gresi ve lekeleri temizlemek için temiz bir bez kullanınız UYARI Fren yağlarını benzini petrol esaslı ürünleri delici yağları v...

Page 135: ...i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all utente finale Il deterioramento provocato dall usura normale da un utilizzo o una manutenzione non conformi o non autorizzati o da un sovraccarico è escluso dalla presente garanzia La garanzia è esclusa anche per g...

Page 136: ...ltal a vásárló számára készített eredeti adás vételi szerződésen feltüntetett dátumtól érvényes A normális igénybevételből fakadó elhasználódás a nem rendeltetésnek megfelelő használat vagy karbantartási művelet miatt fellépő túlterhelés által okozott meghibásodásra nem terjed ki a garancia A tartozékokra mint például az akkumulátorra izzókra fúrófejekre táskára stb a garancia szintén nem vonatkoz...

Page 137: ...zdelka vas prosimo da ga NERAZSTAVLJENEGA skupaj z dokazilom o nakupu odnesete vašemu prodajalcu ali v najbližji Ryobi servisni center Ta garancija nikakor ne vpliva na vaše pravice ki vam jih v zvezi z neustreznimi izdelki daje zakon UVJETI GARANCIJE Ovaj Ryobi proizvod je pod garancijom za sve nedostatke unutar dvadeset i Ëetiri 24 mjeseca od datuma koji se nalazi na originalnom raËunu koji je p...

Page 138: ...a acustica 82 3 dB A 100 3 dB A Livello di vibrazioni 1 56 m s2 16 17 m s 2 Nível de pressão acústica 71 3 dB A 89 3 dB A Nível de potência acústica 82 3 dB A 100 3 dB A Nível de vibrações 1 56 m s2 16 17 m s 2 Geluidsdrukniveau 71 3 dB A 89 3 dB A Geluidsvermogensniveau 82 3 dB A 100 3 dB A Trillingenniveau 1 56 m s2 16 17 m s 2 Ljudtrycksnivå 71 3 dB A 89 3 dB A Ljudeffektnivå 82 3 dB A 100 3 dB...

Page 139: ...Nivel de presiune acustică 71 3 dB A 89 3 dB A Nivel de putere acustică 82 3 dB A 100 3 dB A Nivelul de vibraţii 1 56 m s2 16 17 m s 2 Poziom ciánienia akustycznej 71 3 dB A 89 3 dB A Poziom mocy akustycznej 82 3 dB A 100 3 dB A Poziom wibracji 1 56 m s2 16 17 m s 2 Nivo zvočnega pritiska 71 3 dB A 89 3 dB A Nivo zvočne moči 82 3 dB A 100 3 dB A Raven vibracij 1 56 m s 2 16 17 m s 2 Razina akustiË...

Page 140: ...msvar med følgende standarder og normative dokumenter 98 37 EC 89 336 EEC EN60745 EN61000 EN55014 TODISTUS STANDARDIN MUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standardoimis asiakirjojen vaatimusten mukainen 98 37 EC 89 336 EEC EN60745 EN61000 EN55014 ΔHΛΩΣH ΣΥMMΟΡΦΩΣΗΣ Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό συμμορφούται προς τα ακόλ...

Page 141: ...la Industria 52 28820 Coslada Madrid SPAIN Tel 34 91 627 93 26 Fax 34 91 627 93 29 RYOBI TECHNOLOGIES UK LTD MEDINA HOUSE FIELD HOUSE LANE MARLOW BUCKS SL7 1TB UNITED KINGDOM Tel 44 1628 894400 Fax 44 1628 894401 Technical hotline 0 44 800 389 0305 RYOBI TECHNOLOGIES GMBH Itterpark 4 D 40724 Hilden GERMANY Tel 49 2103 29580 Fax 49 2103 2958544 Name of company Address Name of company Address Name o...

Page 142: ...960931224 01B 960931224 01B indd 138 960931224 01B indd 138 7 20 07 11 17 16 AM 7 20 07 11 17 16 AM ...

Reviews: