background image

CORDLESS CAULKING GUN  

USER’S MANUAL 

1

PISTOLET À COLLE SANS FIL 

MANUEL D’UTILISATION

 

4

AKKU-LEIMPISTOLE BEDIENUNGSANLEITUNG 

8

PISTOLA DE COLA INALÁMBRICA 

MANUAL DE UTILIZACIÓN 

12

PISTOLA PER COLLA A BATTERIA 

MANUALE D’USO 

16

ACCU-LIJMPISTOOL GEBRUIKERSHANDLEIDING 

20

PISTOLA DE COLAR SEM FIO 

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

24

BATTERIDREVEN LIMPISTOL 

BRUGERVEJLEDNING 

28

SLADDLÖS FOG- OCH LIMPISTOL 

INSTRUKTIONSBOK 

31

JOHDOTON KITTIPISTOOLI 

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 

34

OPPLADBAR LIMPISTOL 

BRUKSANVISNING 

37

`jjslskrnpm{ijkeyhiohqrnker

psjnbndqrbnon}jqoks`r`vhh

40

BEZPRZEWODOWY PISTOLET DO KLEJU 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

43

AKUMULÁTOROVÁ LEPÍCÍ PISTOLE 

NÁVOD K OBSLUZE 

47

KINYOMÓPISZTOLY, VEZETÉK NÉLKÜLI 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

50

PISTOL DE LIPIT FĂRĂ FIR

 

MANUAL DE UTILIZARE 

54

!+5-5,!4/2!",6sÀ !.!30)34/,%

 

,)%4/4`*!2/+!3'2`-!4!

 58

BEVIELIS HERMETIKO PISTOLETAS 

NAUDOJIMO VADOVAS 

61

JUHTMEVABA VUUGIPÜSTOL 

KASUTAJAJUHEND 

64

BEÆI»NI PI©TOLJ ZA BRTVLJENJE

 

KORISNI»KI PRIRU»NIK 

67

"!4%2)*3+!4%3.),.!0)À 4/,!

 

50/2!".)À +)02)2/h.)+

 70

AKUMULÁTOROVÁ VYTLAČOVACIA PIŠTOĽ 

NÁVOD NA POUŽITIE 

73

KABLOSUZ YAPIŞTIRICI TABANCASI

 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

 76

KABLOSUZ KÖŞE ZIMPARA ALETİ 

 KULLANiM 

KILAVUZU 

80

GB

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DK

SE

FI

NO

RU

PL

CZ

HU

RO

LV

LT

EE

HR

SI

SK

GR

TR

CCG-1801

GB

 

ORIGINAL

 

INSTRUCTIONS

    FR 

TRADUCTION

 

DES

 

INSTRUCTIONS

 

ORIGINALES

    DE 

ÜBERSETZUNG

 

DER

 

ORIGINALANLEITUNG

  ES 

TRADUCCIÓN

 

DE

 

LAS

 

INSTRUCCIONES

 

ORIGINALES

  IT 

TRADUZIONE

 

DELLE

 

ISTRUZIONI

 

ORIGINALI

 

 NL 

VERTALING

 

VAN

 

DE

 

ORIGINELE

 

INSTRUCTIES

 PT 

TRADUÇÃO

 

DAS

 

INSTRUÇÕES

 

ORIGINAIS

 

 DK 

OVERSÆTTELSE

 

AF

 

DE

 

ORIGINALE

 

INSTRUKTIONER

  SE 

ÖVERSÄTTNING

 

AV

 

DE

 

URSPRUNGLIGA

 

INSTRUKTIONERNA

  

FI 

ALKUPERÄISTEN

 

OHJEIDEN

 

SUOMENNOS

   

NO

 

OVERSETTELSE

 

AV

 

DE

 

ORIGINALE

 

INSTRUKSJONENE

  RU 

ПЕРЕВОД

 

ОРИГИНАЛЬНЫХ

 

ИНСТРУКЦИЙ

 

 

PL

 

TŁUMACZENIE

 

INSTRUKCJI

 

ORYGINALNEJ

  CZ 

PŘEKLAD

 

ORIGINÁLNÍCH

 

POKYNŮ

  HU 

AZ

 

EREDETI

 

ÚTMUTATÓ

 

FORDÍTÁSA

  RO

 

TRADUCEREA

 

INSTRUCŢIUNILOR

 

ORIGINALE

  LV 

TULKOTS

 

NO

 

ORIĢINĀLĀS

 

INSTRUKCIJAS

  

LT 

ORIGINALIŲ

 

INSTRUKCIJŲ

 

VERTIMAS

  EE

 

ORIGINAALJUHENDI

 

TÕLGE

 

 HR 

PRIJEVOD

 

ORIGINALNIH

 

UPUTA

  

SI 

PREVOD

 

ORIGINALNIH

 

NAVODIL

              

SK

 

PREKLAD

 

POKYNOV

 

V

 

ORIGINÁLI

 

 GR 

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

 

ΤΩΝ

 

ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ

 

ΟΔΗΓΙΩΝ

 

 TR 

ORIJINAL

 

TALIMATLARIN

 

TERCÜMESI

Summary of Contents for CCG-1801

Page 1: ...3 0 À 4 50 2 À 02 2 h 70 AKUMULÁTOROVÁ VYTLAČOVACIA PIŠTOĽ NÁVOD NA POUŽITIE 73 KABLOSUZ YAPIŞTIRICI TABANCASI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 76 KABLOSUZ KÖŞE ZIMPARA ALETİ KULLANiM KILAVUZU 80 GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR CCG 1801 GB ORIGINAL INSTRUCTIONS FR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ES TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES OR...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... dzenia nale y koniecznie zapozna si z zaleceniami zawartymi w niniejszym podr czniku D ležité upozorn ní Nepoužívejte tento p ístroj d íve než si p e tete pokyny uvedené v tomto návodu Figyelem Feltétlenül fontos hogy a jelen használati útmutatóban foglalt el írásokat az üzembe helyezés el tt elolvassa Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual înainte de operarea acestui apar...

Page 5: ...utside increasing your home s energy efficiency Filling holes and cracks before painting Creating a moisture barrier around areas that could be damaged by water Sealing cracks to keep insects from crawling inside your home Applying adhesive TO INSTALL BATTERY PACK NOT INCLUDED Fig 2 Lock the switch trigger by sliding the switch lock up Place the battery pack on the tool Make sure the latches on ea...

Page 6: ... Caulk tube is not damaged or frozen Plunger rod is free of caulk adhesive materials Release the trigger and wait for 3 to 5 seconds to allow the electronics to reset If the motor again shuts off move the variable speed selector to the middle position and press the trigger again If the motor continues to shut off try another tube of material or take the tool to an authorized service center WARNING...

Page 7: ...erly the plunger rod of the tool must remain clean and free of all caulk and adhesive material If material does get on the plunger rod mechanism clean the material off according to the directions of the caulk or adhesive manufacturer When the tool is shut off by the electronic overload protection system always wait for 3 to 5 seconds before depressing the trigger for restart Frequently depressing ...

Page 8: ...à colle pour les applications suivantes Boucher les interstices laissant passer de l air afin d améliorer l efficacité du chauffage ou de l air conditionné chez vous Boucher les trous et les fissures dans une surface avant de la peindre Isoler les zones susceptibles d être endommagées au contact de l eau Boucher des fissures pour empêcher des insectes de pénétrer dans votre maison Appliquer de la ...

Page 9: ...erforateur pour retirer le produit durci sur la buse Remarque On trouve généralement une protection étanche à la base de la buse des cartouches en carton Tout en tenant le pistolet à colle fermement d une main tirez sur la poignée de la tige du poussoir vers l arrière jusqu à ce que le poussoir atteigne le fond du porte cartouche Placez la cartouche dans le porte cartouche et relâchez la poignée d...

Page 10: ...re utilisées en cas de remplacement L utilisation de toute autre pièce peut présenter des dangers ou endommager l outil AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection munies d écrans latéraux lorsque vous utilisez un outil électrique ou lorsque vous le nettoyez au moyen d un jet d air Si le travail génère de la poussière portez également un écran facial ou un ...

Page 11: ...onformité CE Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant de démarrer la machine Recyclez les machines électriques hors d usage Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage ...

Page 12: ...enten oder Zubehörteile für dieses Gerät Die Verwendung von nicht empfohlenen Komponenten oder Zubehörteilen kann schwere Verletzungsrisiken auslösen ANWENDUNGEN Verwenden Sie Ihre Leimpistole für die folgenden Anwendungen Abdichten von Zwischenräumen die Luft durchlassen um die Wirksamkeit Ihrer Heizung oder Ihrer Klimaanlage zu verbessern Abdichten von Löchern und Rissen auf einer Oberfläche vor...

Page 13: ...Messer schräg ab 45 Achten Sie darauf eine nicht zu große Öffnung auszuschneiden berücksichtigen Sie die Größe des Produkttropfens oder strahls den Sie benötigen Sehen Sie nach ob die Patrone an der Düsenbasis einen dichten Schutz aufweist Falls dies der Fall ist führen Sie den mit der Pistole gelieferten Locher in die Düse ein um diesen Schutz zu durchlochen Bei einer bereits geöffneten Patrone v...

Page 14: ...nach hinten aufzutragen da dadurch die Patrone weniger gegen die unebenen Stellen stoßen kann Der Motor stoppt automatisch wenn die Patrone leer ist Ziehen Sie die Stößelstange nach hinten und legen Sie eine neue Patrone in den Patronenhalter ein Geben Sie den Ein Aus Schalter frei wenn Sie kein Produkt mehr extrudieren müssen Streichen Sie nach dem Auftragen des Produktes mit einem feuchten Finge...

Page 15: ...em autorisierten Ryobi Kundendienst ausgewechselt werden UMWELTSCHUTZ Rohstoffe dürfen nicht in den Abfall geworfen werden sondern müssen dem Recyclingsystem zugeführt werden Trennen Sie Ihre Abfälle und entsorgen Sie abgenutzte Geräte Zubehör und Verpackungen über die entsprechenden Recycling Container SYMBOL Sicherheitswarnung V Volt min 1 Umdrehungen und Bewegungen in der Minute Gleichstrom CE ...

Page 16: ...s por el fabricante La utilización de cualquier pieza o accesorio no recomendado puede ocasionar heridas graves APLICACIONES Utilice la pistola de cola para las siguientes aplicaciones Tapar los intersticios que dejan pasar el aire para mejorar la eficacia de la calefacción o del aire acondicionado en su casa Tapar los agujeros y las grietas en una superficie antes de pintarla Aislar las zonas que...

Page 17: ...e tenga en cuenta el tamaño de la gota o del chorro de producto que necesitará Observe si el cartucho incluye una protección estanca en la base de la boquilla De ser el caso introduzca el perforador suministrado con la pistola en la boquilla para perforar esta protección Si utiliza un cartucho que ya ha sido abierto anteriormente utilice el perforador para retirar el producto endurecido en la boqu...

Page 18: ...cesite extrudir más producto Una vez que haya aplicado el producto pase un dedo húmedo u otro objeto húmedo sobre el producto que acaba de aplicar De este modo el producto se adherirá mejor contra la superficie y obtendrá un aspecto final limpio y liso Retire el exceso de producto con un paño mojado MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Si fuera preciso cambiar alguna pieza sólo se deben utilizar recambios or...

Page 19: ...es especiales o entréguelos a los organismos encargados del reciclado SÍMBOLO Alerta de seguridad V Voltios min 1 Revoluciones o reciprocidades por minuto Corriente directa Conformidad con CE Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina Reciclado no deseado Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor recíclelos donde ...

Page 20: ...chio L impiego di componenti o accessori non raccomandati può comportare il rischio di gravi lesioni APPLICAZIONI Utilizzare la pistola per colla solo per le applicazioni di seguito indicate Otturare gli interstizi che lasciano passare aria in modo tale da migliorare il rendimento dell impianto di riscaldamento o di condizionamento dell aria a casa propria Otturare i fori e le fessure presenti su ...

Page 21: ...ra troppo grande valutarla immaginando le dimensioni della goccia o del filo di prodotto di cui si avrà bisogno Controllare se la cartuccia possiede una protezione stagna alla base dell erogatore In tal caso inserire nell erogatore il perforatore fornito in dotazione con la pistola in modo tale da perforare questa protezione Se si utilizza una cartuccia già aperta utilizzare il perforatore per rim...

Page 22: ... si desidera cessare l estrusione di prodotto Dopo avere applicato il prodotto passare un dito umido o un altro oggetto umido sul prodotto appena estruso Ciò consentirà di fare meglio aderire il prodotto alla superficie e conferirà all applicazione un aspetto finale pulito e liscio Rimuovere il prodotto in eccesso servendosi di un panno bagnato MANUTENZIONE AVVERTENZA In caso di sostituzione utili...

Page 23: ...o gli accessori e l imballaggio in appositi contenitori o di portarli presso un centro autorizzato al loro riciclaggio SIMBOLO Allarme di sicurezza V Volt min 1 Rivoluzioni o giri al minuto Corrente diretta Conformità CE Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l utensile Non riciclabile I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici vi sono strutture per smalti...

Page 24: ...bruik het lijm en kitpistool voor de volgende toepassingen Dichten van kieren waar lucht door heen lekt om zo de doelmatigheid van de verwarming of de airconditioning bij u thuis te verbeteren Dichten van gaten en scheuren in een oppervlak voordat het wordt geschilderd Isoleren van plaatsen die beschadigd worden als ze met water in aanraking komen Dichten van scheuren om te voorkomen dat er insect...

Page 25: ...jk of de patroon een dichte verzegeling heeft aan de onderkant van het mondstuk Als dat wel het geval is steekt u de doorprikker die bij het pistool is geleverd in het mondstuk om een gat in deze verzegeling te prikken Als u een patroon gebruikt dat al eerder is geopend kan de doorprikker dienen om het hard geworden product uit het mondstuk te verwijderen Opmerking In het algemeen zit er een dicht...

Page 26: ... product meer wilt uitpersen Zodra het product is aangebracht dient u met een natte vinger of met een ander natgemaakt voorwerp over het zojuist aangebrachte product te strijken Daarmee zorgt u ervoor dat het product beter aan het oppervlak hecht en een mooier en gladder aanzien krijgt Verwijder overtollige hoeveelheden met een natte doek ONDERHOUD WAARSCHUWING Gebruik bij vervanging uitsluitend o...

Page 27: ...ar instanties te brengen die belast zijn met de recyclering ervan SYMBOOL Veiligheidswaarschuwing V Volt min 1 Toeren of omwentelingen per minuut Gelijkstroom EU conformiteit Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen vooraleer u het toestel start Recycleer ongewenste producten Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkh...

Page 28: ...nem acessórios diferentes dos recomendados pelo fabricante para esta ferramenta A utilização de peças ou acessórios não recomendados pode ocasionar riscos de ferimentos graves APLICAÇÕES Utilize a sua pistola de colar para as seguintes aplicações Tapar os interstícios que deixam passar ar para melhorar a eficácia do aquecimento ou do ar condicionado da sua casa Tapar os furos e as fissuras numa su...

Page 29: ...rá necessidade Veja se o cartucho tem uma protecção estanque na base do bico Se sim insira o perfurador fornecido com a pistola no bico para furar esta protecção Se utilizar um cartucho que já foi aberto utilize o perfurador para retirar o produto endurecido no bico Nota Existe geralmente uma protecção estanque na base do bico dos cartuchos de cartão Enquanto segura a pistola de colar firmemente c...

Page 30: ...e qualquer excesso de produto com um pano molhado MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA Utilize unicamente peças sobresselentes de origem quando fizer substituições A utilização de qualquer outra peça pode apresentar um perigo ou danificar o aparelho ADVERTÊNCIA Use sempre óculos de segurança ou óculos de protecção com resguardos laterais quando utiliza uma ferramenta eléctrica ou quando a limpa com um jacto de ...

Page 31: ... minuto Corrente directa Conformidade CE Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar a máquina Reciclagem indesejável Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Recicle onde existem instalações para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem ...

Page 32: ...tilbehørsdele kan man komme alvorligt til skade ANVENDELSESOMRÅDER Limpistolen er beregnet til følgende formål Lukke sprækker i boligen hvor der kommer luft ind så varmeanlægget eller airconditionanlægget kan virke mere effektivt Stoppe huller og revner i en flade inden den skal males Beskytte områder som kan bliver ødelagt i kontakt med vand Stoppe revner for at forhindre insekter i at komme ind ...

Page 33: ...i bund i patronholderen Patronen anbringes på patronholderen og trykstangens håndtag slippes således at trykstangen hviler mod patronens bagerste ende E L E K T RO N I S K B E S K Y T T E L S E M O D OVERBELASTNING Limpistolen er beskyttet mod overbelastning med en elektronisk anordning Hvis trykket på patronen er for stort standser motoren automatisk Derved undgås ødelæggelse af værktøj og patron...

Page 34: ...ler vedligeholdelse ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE Brug ikke opløsningsmidler til at rense plastdele De fleste plasttyper kan blive ødelagt hvis de renses med almindelige gængse opløsningsmidler Fjern snavs støv olie fedt m v med en ren klud ADVARSEL Plastelementerne må aldrig komme i berøring med bremsevæske benzin petroleumsbaserede produkter rustløsnende olie e l Disse kemiske produkter indeholder ...

Page 35: ...r Fylla igen springor som släpper igenom luft för att få en effektivare värme eller luftkonditionering hemma hos dig Fylla igen hål och sprickor i en yta innan du målar den Isolera områden som riskerar att skadas vid kontakt med vatten Fylla igen sprickor så att insekter inte kan komma in i huset Applicera lim INSTALLATION AV BATTERIET EJ BIFOGAT Fig 2 Lås avtryckaren genom att trycka låsknappen u...

Page 36: ... verktyget och patronen Om motorn stannar kontrollera att änden på patronens munstycke faktiskt är avskuren det täta skyddet nedtill på munstycket faktiskt är genomborrat inga stelnade rester täpper till munstycket patronen är inte skadad eller frusen kolvstången är inte nedsmutsad av rester av lim fogmassa eller annat medel Släpp upp avtryckaren och vänta 3 till 5 sekunder så att det elektroniska...

Page 37: ...ja fett osv VARNING Se till att plastdelarna aldrig kommer i kontakt med bromsvätska bensin produkter med petroleumbas penetrerande oljor osv Dessa ämnen innehåller kemiska produkter som kan skada försvaga eller förstöra plasten För att fungera normalt måste kolvstången vara ren och fri från alla spår av kitt eller lim Om kolvstången uppvisar rester av produkt måste denna tas bort enligt anvisning...

Page 38: ...ttötarkoituksiin Lämmitys tai ilmastointilaitteessa olevien ilmarakojen tiivistykseen laitteen tehokkuuden parantamiseksi Maalattavassa pinnassa olevien reikien ja halkeamien korjaamiseen Vesitiiviiseen saumaukseen tiloissa joissa on homevaara Rakojen tiivistämiseen hyönteisesteeksi Liimaukseen AKUN EI TOIMITETA ASENTAMINEN Kuva 2 Lukitse liipaisin asettamalla lukintanappi ylös Asenna akku liimapi...

Page 39: ...an suuttimessa ole kuivunutta tuotetta ettei patruuna ole vaurioitunut tai jäätynyt ettei työntimen varressa ole liima kittijätteitä tai muita aineita Vapauta liipaisin ja odota 3 5 sekuntia jolloin elektroninen järjestelmä aktivoituu uudelleen Jos moottori sammuu uudelleen laita pursotusnopeudenvalitsin keskiasentoon ja paina uudelleen liipaisinta Jos moottori sammuu vielä uudelleen yritä käynnis...

Page 40: ...anssa Nämä kemialliset aineet voivat vaurioittaa heikentää tai tuhota muovin Työntimen varren on oltava aina puhdas ja ilman kitti liimajätteitä sen oikean toiminnan takaamiseksi Jos työntimen varressa on täyteainejätteitä poista ne kyseessä olevan aineen valmistajan antamien puhdistusohjeiden mukaisesti Kun moottori sammuu automaattisesti ylikuormauksen johdosta odota aina 3 5 sekuntia ennen kuin...

Page 41: ...ksområder Tette igjen sprekker som lar luft slippe gjennom for å øke effektiviteten til varme eller airconditioning systemet hjemme hos deg Tette igjen hull og sprekker i en overflate før den males Isolere områder som kan skades ved kontakt med vann Tette igjen sprekker for å unngå at insekter kommer inn i huset Påføre lim INSTALLERING AV BATTERIET EKSTRAUTSTYR Fig 2 Lås strømbryteren ved å skyve ...

Page 42: ...tolen mot overbelastninger Hvis det øves et for sterkt trykk på patronen stopper motoren automatisk Dermed unngår du at verktøyet og patronen skades Hvis motoren stopper påse at dysespissen på patronen er skåret over det er stukket hull i den tette beskyttelsen nederst på dysen det finnes ikke noe herdet materiale som tetner til patronens dyse patronen ikke er skadet eller frosset påskyverens stan...

Page 43: ...sningsmidlene som fås i handelen Bruk en ren klut til å fjerne smuss støv olje fett osv ADVARSEL Plastdeler må aldri komme i kontakt med bremsevæske bensin petroleumsholdige produkter penetrerende oljer osv Disse kjemiske produktene inneholder stoffer som kan skade svekke eller ødelegge plasten For å fungere riktig skal påskyverens stang være ren og fri for kitt limrester Hvis det sitter produktre...

Page 44: ...ÛÕ ÇÀÇÎÐÎÂ Â ÄÎÌÀØÍÈÕ ÑÈÑÒÅÌÀÕ ÎÒÎÏËÅÍÈ È ÊÎÍÄÈÖÈÎÍÈÐÎÂÀÍÈ ÇÀÄÅËÊÈ ÄÛÐ È ÒÐÅÙÈÍ Â ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒ Õ ÏÅÐÅÄ ÏÎÊÐÀÑÊÎÉ ÈÇÎË ÖÈÈ Ó ÀÑÒÊÎÂ ÎÒ ÂÎÄÛ ÇÀÄÅËÊÈ ÒÐÅÙÈÍ ÎÒ ÄÎÌÀØÍÈÕ ÍÀÑÅÊÎÌÛÕ ÍÀÍÅÑÅÍÈ ÊËÅ sqr mnbj jjslsk rnp bme jnlokejr pÈÑ gÀÁËÎÊÈÐÓÉÒÅ ÊÓÐÎÊ ÒÎËÊÍÓÂ ÊÍÎÏÊÓ ÁËÎÊÈÐÎÂÊÈ ÂÂÅÐÕ bÑÒÀÂÜÒÅ ÀÊÊÓÌÓË ÒÎÐ Â ÊËÅ ÙÈÉ ÏÈÑÒÎËÅÒ oÅÐÅÄ ÍÀ ÀËÎÌ ÐÀÁÎÒÛ ÏÐÎÂÅÐÜÒÅ ÒÎÁÛ ÇÀÑÒÅÆÊÈ ÏÎ ÁÎÊÀÌ ÀÊÊÓÌÓË ÒÎÐÀ ÏÐÈ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ ÊÀÊ ...

Page 45: ...Ñ ÒÎ ÏÎÇÂÎË ÅÒ ÏÐÅÄÎÒÂÐÀÒÈÒÜ ÏÎËÎÌÊÓ ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒÀ È ÏÀÒÐÎÍÀ eÑËÈ ÌÎÒÎÐ ÎÑÒÀÍÎÂÈËÑ ÏÐÎÂÅÐÜÒÅ ÒÎÁÛ ÊÎÍ ÈÊ ÍÎÑÈÊÀ ÏÀÒÐÎÍÀ ÁÛË ÑÐÅÇÀÍ ÃÅÐÌÅÒÈ ÍÀ ÏËÎÌÁÀ Â ÎÑÍÎÂÀÍÈÈ ÍÎÑÈÊÀ ÏÀÒÐÎÍÀ ÁÛËÀ ÏÐÎÒÊÍÓÒÀ ÇÀÑÒÛÂØÈÉ ÏÐÎÄÓÊÒ ÍÅ ÇÀÁÈÂÀË ÍÎÑÈÊ ÏÀÒÐÎÍÀ ÏÀÒÐÎÍ ÍÅ ÁÛË ÏÎÂÐÅÆÄÅÍÍÛÌ ÈËÈ ÇÀÑÒÛÂØÈÌ ÑÒÅÐÆÅÍÜ ÏÎÐØÍ ÍÅ ÁÛË ÇÀÁÈÒ ÎÑÒÀÒÊÀÌÈ ÊËÅ ÈËÈ ÌÀÑÒÈÊÈ mÀÆÌÈÒÅ ÍÀ ÊÓÐÎÊ È ÏÎÄÎÆÄÈÒÅ ÑÅÊÓÍÄ ÒÎÁÛ ÝËÅÊÒÐÎÍÍÀ ÑÈÑÒÅÌÀ ÂÊËÞ ÈËÀÑÜ eÑ...

Page 46: ...ÀËÈ ÍÅËÜÇ ÎÁÐÀÁÀÒÛÂÀÒÜ ÒÎÐÌÎÇÍÎÉ ÆÈÄÊÎÑÒÜÞ ÁÅÍÇÈÍÎÌ ÍÅÔÒÅÏÐÎÄÓÊÒÀÌÈ ÅÄÊÈÌÈ ÌÀÑËÀÌÈ È Ò Ä ÒÈ ÕÈÌÈÊÀÒÛ ÑÎÄÅÐÆÀÒ ÂÅÙÅÑÒÂÀ ÊÎÒÎÐÛÅ ÌÎÃÓÒ ÈÑÏÎÐÒÈÒÜ ÎÑËÀÁÈÒÜ ÈËÈ ÐÀÇÐÓØÈÒÜ ÏËÀÑÒÌÀÑÑÓ qÒÅÐÆÅÍÜ ÏÎÐØÍ ÄÎËÆÅÍ ÁÛÒÜ ÂÑÅÃÄÀ ÈÑÒÛÌ ÁÅÇ ÑËÅÄÎÂ ÊËÅ ÈËÈ ÌÀÑÒÈÊÈ eÑËÈ ÍÀ ÑÒÅÐÆÍÅ ÏÎÐØÍ ÎÑÒÀËÈÑÜ ÑËÅÄÛ ÏÐÎÄÓÊÒÀ ÓÄÀËÈÒÅ ÈÕ Â ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ Ñ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÈ ÈÇÃÎÒÎÂÈÒÅË eÑËÈ ÌÎÒÎÐ ÀÂÒÎÌÀÒÈ ÅÑÊÈ ÎÑÒÀÍÎÂÈËÑ ÈÇ ÇÀ ÏÅÐÅÃÐÓÇÊÈ ÏÎÄÎ...

Page 47: ...roducenta tego narzędzia Używanie niezalecanych części i akcesoriów może pociągnąć za sobą ryzyko poważnych obrażeń ciała ZASTOSOWANIA Używajcie waszego pistelotu do klejenia zgodnie z poniższym przeznaczeniem Zatykanie szpar przez które ucieka powietrze w celu poprawy skuteczności ogrzewania czy klimatyzacji uszczelnianie Zatykanie otworów czy pęknięć na powierzchni przed malowaniem Izolowanie st...

Page 48: ...u Przy pomocy noża utnijcie na skos 45 końcówkę dyszy wkładu wkład standardowy 310 ml 10 oz Uważajcie by nie wyciąć zbyt dużego otworu weżcie pod uwagę rozmiar kropli czy ilości produktu która jest wam potrzebna Sprawdźcie czy wkład klejący zawiera szczelne zabezpieczenie u podstawy dyszy W tym przypadku wprowadźcie perforator będący na wyposażeniu pistoletu w celu przedziurawienia tego zabezpiecz...

Page 49: ...rzymać się na chropowatościach Silnik zatrzymuje się automatycznie kiedy wkład jest pusty Pociągnijcie do tyłu pręta popychacza i załóżcie wkład na miejsce do nośnika wkładu Zwolnijcie spust kiedy nie potrzebujecie już wyciskać produktu Po pierwszym naniesieniu produktu przejedźcie zwilżonym palcem czy innym wilgotnym przedmiotem po swieżo naniesionym produkcie Umożliwi to lepszą przyczepność prod...

Page 50: ...e lub wymienione przez Autoryzowany Punkt Serwisowy Ryobi OCHRONA ŚRODOWISKA Przetwarzaj surowce zamiast je wyrzucać Dla poszanowania środowiska sortuj odpady i wrzuć zużyte urządzenie akcesoria i opakowanie do specjalnych pojemników albo odnieś je do punktów zajmujących się recyclingiem SYMBOL Alarm bezpieczeństwa V Napięcie min 1 Ilość cykli lub obiegów na minutę Prąd stały Zgodność CE Przed uru...

Page 51: ...ívat k následujícím účelům K zatmelení spár pro zvýšení účinnosti domácího topení a klimatizace K ucpání děr nebo trhlin ve zdi před malováním K izolaci míst které by se mohly poškodit stykem s vodou K ucpání trhlin v omítce kudy se do obydlí může dostat hmyz K aplikaci lepidla VLOŽENÍ AKUMULÁTORU NENÍ DODÁN obr 2 Zablokujte spouštěč zamáčknutím pojistky směrem nahoru Zasuňte akumulátor do pistole...

Page 52: ...adměrný tlak motor se automaticky vypne Tato ochrana brání poškození nářadí a kartuše Pokud dojde k náhlému vypnutí motoru zkontrolujte zda je správně odříznut konec kartuše zda je proražená ochrana na trysce zda tryska není zanesená tmelem či lepidlem zda kartuše není poškozená nebo zmrzlá zda výtlačná tyč není znečistěná lepidlem nebo tmelem případně jiným produktem Dejte ruku ze spouštěče počke...

Page 53: ...í plastových č á s t í n e b o ť n a r u š u j e p o v r c h p l a s t ů K odstranění nečistot prachu oleje maziv apod používejte čistý hadr UPOZORNĚNÍ Plastové části nářadí nesmí nikdy přijít do styku s brzdovou kapalinou benzínem produkty na bázi ropy regenerovanými maznými oleji apod Tyto výrobky obsahují chemikálie které mohou poškodit oslabit nebo zničit plastové části případně snížit jejich ...

Page 54: ...t használjon ehhez a szerszámhoz A nem megfelelő alkatelemek és tartozékok használata súlyos sérülésekkel járó baleseteket idézhet elő ALKALMAZÁSOK A következő alkalmazásokra használhatja a kinyomópisztolyt Tömítési munkák elvégzése azon rések betömésével melyeken keresztül bejön a hideg vagy meleg levegő ez javítja a fűtés ill a légkondicionáló rendszer hatékonyságát Festés előtt a falfelületen l...

Page 55: ...ja túl nagyra a nyílást a kúpos részen akár pontozva akár csíkban alkalmazza a masszát vegye figyelembe hogy mennyire lesz szüksége Nézze meg hogy van e egy légmentes védőelem a kartus adagolócsövének alján Ebben az esetben dugja be a nyíláson a pisztolyon lévő tűt és lyukassza ki a védőelemet Amennyiben olyan kartust használ amely már korábban fel lett nyitva használja a lyukasztó tűt a beszáradt...

Page 56: ...z egymás mellett elhelyezkedő anyagok érdesek vagy egyenetlenek hatékonyabbnak bizonyulhat ha elölről hátra halad mivel ekkor a kartus kisebb eséllyel ütközik kiálló részekbe A motor automatikusan leáll ha a kartus kiürül Húzza hátra a fogas rudat és helyezzen be egy új kartust a tartórészbe Engedje el a ravaszt ha már nem kell több masszát kinyomni Egy egy önálló szakasz kinyomása után azonnal fo...

Page 57: ... alkatrész cseréjét kizárólag egy hivatalos szerződött Ryobi Szerviz Központban szabad elvégeztetni KÖRNYEZETVÉDELEM Segítse elő az alapanyagok újrahasznosítását azzal hogy nem helyezi el őket a háztartási szemétben A környezetbarát újrahasznosítás érdekében a hulladékot szelektív módon szétválogatva gyűjtse A kiszolgált s z e r s z á m o t t a r t o z é k o k a t é s c s o m a g o l ó a n y a g o...

Page 58: ...producătorul acestei maşini Utilizarea de piese sau accesorii nerecomandate poate prezenta riscuri de răniri grave APLICAŢII Utilizaţi pistolul de lipit pentru aplicaţiile următoare Astuparea crăpăturilor care lasă să treacă aerul pentru a îmbunătăţi eficienţa încălzirii sau a aerului condiţionat din casa dumneavoastră Astuparea găurilor şi a fisurilor dintr o suprafaţă înainte de a o vopsi Izolar...

Page 59: ...ea duzei cartuşului cartuş standard de 310 ml 10 oz Aveţi grijă să nu tăiaţi o deschidere prea mare luaţi în considerare mărimea picăturii sau a şuviţei de produs de care veţi avea nevoie Verificaţi dacă cartuşul conţine o protecţie etanşă la baza duzei În acest caz introduceţi perforatorul furnizat împreună cu pistolul în duză pentru a perfora această protecţie Dacă utilizaţi un cartuş care a fos...

Page 60: ...icat treceţi un deget umezit sau alt obiect umed peste produsul proaspăt aplicat Acest lucru permite ca produsul să adere mai bine la suprafaţă şi va da un aspect final estetic şi neted Îndepărtaţi orice excedent de produs cu o cârpă umezită ÎNTREŢINERE AVERTISMENT Nu utilizaţi decât piese de schimb originale identice în cazul reparaţiilor Utilizarea altor piese poate prezenta pericol sau poate de...

Page 61: ...iale sau duceţi le la organismele abilitate pentru reciclarea lor SIMBOL Avertizare de siguranţă V Volţi min 1 Rotaţii sau mişcări rectilinii alternative pe minut Curent continuu Conform CE Vă rugăm citiţi instrucţiunile cu atenţie înainte de pornirea aparatului Reciclare nedorită Deşeurile produselor electrice nu trebuiesc înlăturate împreună cu deşeurile casnice Vă rugăm reciclaţi acolo unde exi...

Page 62: ...t šādiem mērķiem Noblīvēt spraugas lai saglabātu savas mājas iekšienē kondicionēto gaisu turpretī izvadot nekondicionēto gaisu ārpusē palielinot savas mājas enerģētisko efektivitāti Aizpildīt caurumus un spraugas pirms krāsošanas Mitruma barjeras izveidošana ap laukumu ko var bojāt ūdens Spraugu aizblīvēšana lai atturētu kukaiņus no iekļūšanas savā mājā Līmes pielietošanai LAI UZSTĀDĪTU AKUMULATOR...

Page 63: ...ojiet tepes tūbiņu kamaniņu rāmī pārliecinieties ka tā ir labi iesēdusies abos galos ELEKTRONISKĀ PĀRSLODZES AIZSARDZĪBA Blīvēšanas pistole ir aizsargāta ar elektronisko pārslodzes aizsardzības iekārtu Ja uz tūbiņu ir izdarīts pārāk liels spiediens motors tiks izslēgts Tas palīdzēs izvairīties no rīka un tepes tūbiņas bojājumiem Ja motors izslēgts pārliecinieties ka Sprauslas gals ir nogriezts Iek...

Page 64: ...liem šķīdinātājiem un tās var sabojāties tos pielietojot Izmantojiet tīras lupatas lai notīrītu netīrumus putekļus eļļas ziedes utt BRĪDINĀJUMS Nekad neļaujiet bremžu šķidrumam gazolīnam naftas produktiem asām eļļām utt nonākt saskarē ar plastmasas daļām Ķīmikālijas var sabojāt novājināt vai iznīcināt plastmasu kas var izraisīt nopietnas personīgās traumas Lai strādātu pareizi rīka plunžera stieni...

Page 65: ... produktą galima naudoti šiems tikslams Sandarinti įskilimus siekiant kondicionuotą orą išlaikyti namų viduje o nekondicionuotą lauke tokiu būdu gerinant namų energijos efektyvumą Užpildyti angas ir įskilimus prieš atliekant dažymo darbus Aplink vietas kurios gali būti sugadintos vandens sudaroma drėgmės užtvara Užsandarinami įplyšimai kad vabzdžiai nepatektų į namų vidų Klijų naudojimas BATERIJOS...

Page 66: ...metiko tūbelę įdėkite į nešimo korpusą ir patikrinkite ar jis gerai abiejuose galuose pritvirtintas APSAUGA NUO ELEKTROS PERKROVIMO Hermetiko pistolete yra įrengta apsauga nuo elektros perkrovimo Jei tūbelei taikomas per didelis spaudima variklis išjungiamas Tai apsaugo įrankį ir hermetiko pistoletą nuo sugadinimo Jei variklis išjungiamas būtina patikrinti Ar antgalio galiukas nupjautas Ar hermeti...

Page 67: ...plastikinių dalių paviršių ir gali jas apgadinti Valydami purvą dulkes tepalus alyvas ir t t naudokite švarias šluostes ĮSPĖJIMAS Neleiskite stabdžių skysčiams benzinui naftos produktams persisunkiantiems tepalams ir kt susiliesti su plastikinėmis dalimis Chemikalai gali jas pažeisti susilpninti arba sunaikinti taip sukeldami rimtą sužeidimų pavojų Kad įrankis veiktų tinkamai jo plunžerinis stūmok...

Page 68: ...emuses vältimaks konditsioneerimata õhu sissetungi ja tõstmaks oma maja energiasäästlikkust Aukude ja pragude täitmiseks enne värvimist Niiskustõkke loomiseks piirkondades mida võib kahjustada vesi Pragude tihendamiseks et vältida putukate tungimist teie majja Liimi pealekandmiseks AKUBLOKI PAIGALDAMISEKS EI OLE KAASAS Joon 2 Lukustage päästiklüliti libistades lüliti luku üles Asetage akupakk töör...

Page 69: ...a tööriista ja vuugimaterjali tuubi kahjustamist Kui mootor lülitub välja veenduge et Tila ots on ära lõigatud Vuugitäite tuubi seesmine tihend on läbi torgatud Tilast on eemaldatud hangunud materjal Vuugitäite tuub ei ole kahjustatud või külmunud Kolvivardal ei ole vuugitäidet või liimi Vabastage päästik ja oodake 3 kuni 5 sekundit et võimaldada elektroonikal alglähtestuda Kui mootor lülitub uues...

Page 70: ...l bensiinil petrooleumist valmistatud toodetel immutusõlidel jne puutuda kokku plastikosadega Kemikaalid võivad kahjustada nõrgendada või hävitada plastiku mis võib omakorda põhjustada vigastusi kasutajale Probleemideta töötamiseks tuleb kolvivarras hoida vaba täidisest ja kleepuvatest materjalidest Kui materjal satub kolvivarda mehhanismile puhastage materjal välja vastavalt täidise või liimaine ...

Page 71: ... nije preporuËio proizvo aË moæe dovesti do teπkih ozljeda PRIMJENA Vaπ piπtolj za brtvljenje moæete primijeniti za sljedeÊe Ispunjavanje pukotina koje propuπtaju zrak kako biste poboljπali uËinkovitost grijanja ili hla enja u kuÊi Ispunjavanje rupa i pukotina na nekoj povrπini prije bojanja Izoliranje zona koje bi mogle biti oπteÊene u dodiru s vodom Ispunjavanje pukotina kako bi onemoguÊili inse...

Page 72: ... tube uklonili otvrdnuli proizvod Napomena Nepropusna zaπtita nalazi se na dnu cijevi kartonskih tuba DræeÊi Ëvrsto piπtolj jednom rukom povucite ruËicu poluge klipa prema natrag dok klip ne dosegne dno nosaËa tube Postavite tubu u nosaË i otpustite ruËicu poluge klipa tako da klip bude ispravno naslonjen na straænji dio tube E L E K T R O N S K A Z A T I T A P R O T I V PREOPTERE ENJA Vaπ piπtolj...

Page 73: ...u za lice ili masku UPOZORENJE Kako biste izbjegli teπke ozljede uvijek iz alata izvadite bateriju ako je Ëistite ili odræavate alat ODRÆAVANJE Za ËiπÊenje plastiËnih dijelova ne upotrebljavajte razrje ivaËe Razrje ivaËi dostupni na træiπtu oπtetit Êe veÊinu plastiËnih materijala Za uklanjanje neËistoÊa praπine ulja masti i drugog upotrebljavajte Ëistu krpu UPOZORENJE PlastiËni dijelovi nikad ne s...

Page 74: ...esnjenje razpok skozi katere uhaja klimatizirani zrak iz hiše S tem izboljšate energijsko učinkovitost vašega doma Kitanje lukenj in razpok pred barvanjem Ustvarjanje zapor za prehod vlage okoli področij ki bi jih voda lahko poškodovala Zapiranje razpok skozi katere bi lahko v vaš dom prišle žuželke Nanos lepila VSTAVLJANJE BATERIJE NI PRILOŽENA Slika 2 Zavarujte sprožilec stikala tako da pomaknet...

Page 75: ...povlecite ročaj potisnega droga stran od pištole Vlecite ga toliko časa da baza potisnega droga doseže zadnji konec nosilnega okvirja Kartušo s tesnilno maso vstavite v nosilni okvir prepričajte se da se je na obeh koncih dobro usedla ELEKTRONSKA ZAŠČITA PREOBREMENITVE Tesnilna pištola je zaščitena z elektronsko z a š č i t o p r o t i p r e o b r e m e n i t v i Č e n a k a r t u š o p r i t i s ...

Page 76: ...ANJE Pri čiščenju plastičnih delov se izogibajte uporabi topil Večina plastik je občutljiva na vplive različnih vrst komercialnih topil in jih lahko z njihovo uporabo poškodujete Umazanijo prah olje mast ipd očistite s čisto krpo OPOZORILO Pazite da zavorne tekočine benzin izdelki na petrolejski osnovi olja za penetriranje ipd nikoli ne pridejo v stik z plastičnimi deli Kemikalije lahko poškodujej...

Page 77: ...a zadržaním klimatizovaného vzduchu v interiéri a neklimatizovaného v exteriéri Tesnenie dier a puklín pred maľovaním Izolácia miest ktoré by sa mohli poškodiť pri styku s vodou Upchatie dier cez ktoré by do interiéru mohol vniknúť hmyz Aplikácia lepidla INŠTALÁCIA BATÉRIOVÉHO ČLÁNKU nie je dodaný Obrázok 2 Zablokujte spínač posunutím poistky smerom nahor Umiestnite batériový článok do zariadenia ...

Page 78: ...na náplň vyvíjaný prílišný tlak motor sa automaticky vypne Táto ochrana bráni poškodeniu náplne a zariadenia Ak sa motor vypne skontrolujte či je Koniec trysky správne odstrihnutý Ochrana na tryske pretrhnutá Tryska nie je zanesená stvrdnutým lepidlom alebo tmelom Náplň nie je poškodená alebo zamrznutá Výtlačná tyč nie je znečistená tmelom lepidlom alebo iným materiálom Pustite spínač a počkajte 3...

Page 79: ...alinou benzínom minerálnym olejom agresívnym mazivami atď Chemikálie môžu poškodiť oslabiť alebo zničiť plastové časti a tak spôsobiť vážne zranenie Aby náradie správne pracovalo výtlačná tyč musí byť čistá bez zvyškov tmelu alebo lepidla Ak je výtlačná tyč takto zanesená vyčistite ju podľa pokynov výrobcu tmelu alebo lepidla Ak sa zariadenie vypne aktiváciou elektronického systému proti preťaženi...

Page 80: ... ο κατασκευαστής για το εργαλείο αυτό Η χρήση μη συνιστώμενων ανταλλακτικών ή εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ Χρησιμοποιήστε το πιστόλι κόλλας για τις παρακάτω εφαρμογές Κλείσιμο των διάκενων που αφήνουν τον αέρα να περάσει ώστε να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της θέρμανσης ή του κλιματισμού στο σπίτι σας Κλείσιμο των οπών και των ρωγμών των επιφανειών πριν ...

Page 81: ...πασφαλίστε τη σκανδάλη σπρώξτε το διακόπτη ασφάλισης προς τα κάτω Τότε θα μπορείτε πάλι να πατήσετε τη σκανδάλη ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΕΝΟΣ ΦΥΣΙΓΓΙΟΥ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ Σχ 4 Ασφαλίστε τη σκανδάλη σπρώχνοντας το διακόπτη ασφάλισης προς τα επάνω Με ένα μαχαίρι κόψτε λοξά 45 το ακροστόμιο του φυσιγγίου στάνταρ φυσίγγιο 310 ml 10 oz Προσέξτε να μην κόψετε πολύ μεγάλο άνοιγμα λάβετε υπόψη το μέγεθος της σταγόνας ή της ...

Page 82: ... μικρή ποσότητα προϊόντος και να προσθέσετε κι άλλο αν χρειαστεί παρά να εφαρμόσετε υπερβολική ποσότητα προϊόντος και να πρέπει να αφαιρέσετε Μετακινήστε το πιστόλι ομαλά κατά μήκος της εγκοπής που θέλετε να κλείσετε πιέζοντας ταυτόχρονα τη σκανδάλη Βεβαιωθείτε πως το προϊόν εισέρχεται σωστά στη ζώνη που θέλετε να κλείσετε Αν χρειαστεί σπρώξτε το προϊόν με το δάκτυλο ώστε να διεισδύσει στις γωνίες...

Page 83: ... πάλι τη σκανδάλη για να ξαναθέσετε το εργαλείο σε λειτουργία Αν πατήσετε και αφήσετε τη σκανδάλη πολλές φορές ενώ ο κινητήρας δεν είναι έτοιμος να ξαναξεκινήσει κινδυνεύετε να προξενήσετε βλάβη στο εργαλείο Μόνον τα τμήματα που απαριθμούνται στο τμήμα Περιγραφή μπορούν να επιδιορθωθούν ή να αντικατασταθούν από το χρήστη Όλα τα υπόλοιπα τμήματα πρέπει να αντικαθιστώνται από εξουσιοδοτημένο Κέντρο ...

Page 84: ...lir UYARI Bu alet için üretici tarafından tavsiye edilen parçalar yada aksesuarlar dışında başkalarını kullanmayınız Tavsiye edilmeyen parçaların yada aksesuarların kullanılması ciddi yaralanma riskleri meydana getirebilir UYGULAMALAR Yapıştırıcı tabancanızı aşağıdaki uygulamalar için kullanınız Evinizdeki ısınma yada klimanın verimliliğini daha iyi hale getirmek için hava kaçağı yapan küçük aralı...

Page 85: ...için kilitleme düğmesini aşağıya itiniz Artık tekrardan çalıştırma düğmesine basabilirsiniz K A R T U Ş U N D A H İ L D E Ğ İ L D İ R YERLEŞTİRİLMESİ Şekil 4 5 Çalıştırma düğmesini kilitleme düğmesini yukarı iterek kilitleyiniz Bir bıçak yardımı ile kartuş borusunun ucunu verevine 45 kesiniz standart kartuş 310 ml 10 oz Çok büyük bir açıklık kesmediğinizden emin olunuz ihtiyacınız olacak ürün daml...

Page 86: ...nda sonuç genel olarak daha iyi olur Bununla birlikte b a z ı d u r u m l a r d a ö z e l l i k l e b i t i ş i k m a l z e m e l e r p ü r ü z l ü yada düzensiz olduklarında ürünü önden arkaya doğru uygulamak kartuş pütürlüklere daha az takılacağından daha verimli olabilir Kartuş boş olduğunda motor otomatik olarak durur İtici çubuğu geriye doğru çekiniz ve kartuş haznesine bir kartuş yerleştirin...

Page 87: ...ebilir yada değiştirilebilir Diğer tüm parçalar Ryobi Merkez Yetkili Servisi tarafından değiştirilmelidir ÇEVRENİN KORUNMASI Kullanılmış malzemeleri çöpe atmak yerine geri dönüştürünüz Tüm aletler borular ve ambalajlar ayırt edilmeli ve yetkili bir geri dönüşüm merkezine götürülmelidir ve çevreye zarar vermeden imha edilmelidir SEMBOL Güvenlik Uyarısı V Volt min 1 Dakikada devir veya piston hareke...

Page 88: ...e tekniska regleringarna Teknisten sää dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Zgodno z normami technicznymi Podléhá technickým na ízením Megfelel ség a m szaki el írásoknak Conformitate cu reglement rile tehnice Atbilst ba tehniskiem noteikumiem Technini reikalavim atitikimas Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi Sukladno tehni kim propisima Skladnost s te...

Page 89: ...cano a su domicilio Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all utente finale Il d...

Page 90: ...zniszczenia wynikającego z normalnego zużycia czy też uszkodzeń spowodowanych nadmierną eksploatacją lub niewłaściwą konserwacją czy nieodpowiednim użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem Wyłączone są z niej również akcesoria tj akumulatory żarówki ostrza końcówki worki itd W wypadku stwierdzenia złego funkcjonowania podczas okresu gwarancyjnego prosimy o skierowanie NIE ZDEMONTOWANEGO produktu w...

Page 91: ...ARANCIJSKA IZJAVA Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in neustrezne sestavne dele za obdobje 24 ih mesecev od datuma ki je naveden na originalnem računu ki ga je prodajalec izdal končnemu uporabniku Staranje ki ga povzroča običajna raba in obraba izdelka njegova nepooblaščena ali neustrezna uporaba ali vzdrževanje ali preobremenitev je izvzeto iz te garancije Enako velja ...

Page 92: ...l operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes organización de los patrones de trabajo FR GB DE ES IT NL DK PT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere utilizzato per parag...

Page 93: ...urz dzenia poziom drga mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y równie uwzgl dni czas wy czenia urz dzenia oraz czas w którym urz dzenie jest w czone jednak praca nie jest wykonywana Czasy te mog znacznie zmniejszy stopie nara enia operatora na drgania w ca ym okr...

Page 94: ...e se razlikovati Ovo može zna ajno pove ati razinu izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izloženosti na vibraciju tako er treba uzeti u obzir vrijeme kada je alat isklju en ili kada je pokrenut no ne i stvarno vrijeme rada Ovo može zna ajno smanjiti razinu izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu operatera od u inaka vibraci...

Page 95: ... 3 dB A 59 dB A Geluidsvermogensniveau K 3 dB A 70 dB A De totale trillingswaarden triacale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Versnellingswaar de van de gewogen effectieve waarde k 0 2 m s2 1 2 m s2 PT DECLARAçÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos 98 37 EC até 28 de Dezembro de 2009 2006 42 ...

Page 96: ...ndrosios reikšmės erdvinių vektorių suma apskaičiuotos pagal EN60745 Kvadratinė įsibėgėjimo greičio reikšmė thys ašys K 0 2 m s2 1 2 m s2 EE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame oma ainuvastutusel et see toode on vastavuses järgmiste standardite või standardiseeritud dokumentidega 98 37 EC kehtiv kuni 28 detsembrini 2009 2006 42 EC kehtiv alates 29 detsembrist 2009 2004 108 EC EN60745 EN61000 EN55014 H...

Page 97: ...ny TTI EMEA Address MEDINA HOUSE FIELDHOUSE LANE MARLOW BUCKS SL7 1TB UNITED KINGDOM Web www ttigroup com Name Title Carl Jeffries Head of Ryobi Product Marketing Signature Name of company TECHTRONIC INDUSTRIES CO LTD Address 24 F CDW BUILDING 388 CASTLE PEAK ROAD TSUEN WAN HONG KONG Web www ttigroup com Name Title Brian Ellis Vice President Engineering Signature Nov 05 2009 ...

Page 98: ...961067203 02 ...

Reviews: